Be Blonde Viwra von fciriei 51"e jaargang Woensdag 19 Mei 1897. Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, uitgeverT h. j. c. roelants. FEUILLETON. BUITENLAND. Abonnementsprijs voor Schiedam, per kwartaal f 0.90 omliggende plaatsen, p. kwart. - 1.05 franco per post, p. kwartaal. - 1,30 Afzonderlijke nommerso.02 ILL IA BUREAU: BOTERSTRAAT TG, Telephoon Xo. 123. Advertentieprijs van 15 gewone regels met inbe grip van ecnc Courantf 0.52 Iedere gewone regel meer- 0.10 Bij abonnement wordt korting verleend. p^Kiuxumunsi Algemeen overzicht. Schiedam, 18 Mei '97, De oorlog tussclicn Griekenland en furkye. "Welke der beide mededeeüngen van voor eenige dagen eigenlijk de juiste is geweest, of de Turken Domoko hebben genomen dan wel op Phersala zijn teruggetrokken, is nog altijd niet positief gebleken. Dat het laatste wel het meest de waalheid nabij zal rijn, wordt echter meer en meer waarschijnlijk. Reeds iD de tweede helft der vorige week heette het, dat de concentratie van het Tuiksche leger gereed en de opmarsch aanstaande was. Daarna kwamen de twee tegenstrijdige berich ten, en vervolgens heette het opnieuw, dat de Tui ken zijn opgerukt. Er is dus wel zekere grond aanwezig voor het vermoeden, dat de Turksche troepen, in hun opmarsch gestuitnaar Phersala terug zijn gegaan. Hoe dit ook zijn moge, zeker is het, dat zij thans opnieuw tegen Domoko zijn opgerukt, en dat de strijd daar met hardnekkigheid wordt gevoerd. De Kroonprins seinde gisteren naar Athene, dat de Turken 's morgens om half negen met 30.000 man tegen Domoko oprukten. Te twaalf uur begon liet gevecht dat tot na zonsondergang voortduurde. De uitslag van den strijd schijnt ten gunste der Grieken te zijn geweest, althans indien verschillende telegrammen uit Athene ons de waarheid verhalen. Het eene, van negen uur 's avonds, deelt mede, dat de rechtervleugel der Grieken door een driemaal sterker Tuiksch leger genoodzaakt werd op het centrum terug te wijken. Volgens een depêche van een half uur later, eveneens uit Athene, berichtte een telegram van Domoko, dat ondanks het terugwijken van den rechtervleugel de Turken teruggeworpen waren, Geueraal Mavronnchali zou gewond zijn. Eindelijk bevestigt een telegram van elf nut 's avonds deze voor de Grieken zoo gunstige wending. Generaal Mavromiehaii isvolgens deze laatste tijding, aan den voet gekwetst. Toen het bericht van den aanval te Athene aankwam, is Ralli onmiddellijk naar de gezanten der mogendheden gegaan, om zijn beklag te doen over de hervatting der vijandelijkheden. "Want ook te Almyro moeten de Turken het Griek=che leger hebben aangegrepen. Volgens Ralli hadden de Grieken zich, zoo in Thessalië als in Epirus, defensief gehouden. Naar aan de Times werd. belicht, hebben de gezanten den minister-president beloofd, dat de mogendheden zullen trachten verdere aan vallen der Turken te beletten, indien het Griek- sche leger zich defensief houdt. Roman van Eufemia gravin von Adlersfeld—Ballestrem. 42) Wat had zij misdaan? vroeg nu de jonker, be schaamd door zijn misverstand. Chilosa? Wie weet het? antwoordde Hildesheim schouderophalend. In een levendig gesprek vervloog de twee-urige tocht, eer men er aan dacht, en toen men landde, scheidde zich de matkieziu onmiddellijk van hare geleiders om een vertrekkenden wagen naar Cas- tellamare te nemen, terwij! zij beloofde op het bepaalde uur voor de terugreis weder aan het strand te zijn. Toen zij vertrokken was, brak Lindner in een enthousiaste lofrede los. Welk een bevalligheid, «elk een geest, welk eene voornaamheid, riep hij in geestvervoering, en gij, monster van een pn fessor, gij kiest uwe woor den juist zoo, alsof gij geloofdet, dat zij, de heerlijkste van allen, dat odieuse model zou zijn, dat gij zoo driest zijt, om eenige gelijkenis met haar te schenken. Onzin, antwoordde Hildesheim boos. Nu, antwoordde Lindner, wees maar blij, dat zij het je niet kwalijk genomen heeft. Hans "Ulrirh mengde 2ich niet in het gesprek, hij bieef in nadenken verzonken, en het was hem dierop heeft Ralli aan de Grieksche gene raals getelegrafeerd zich van vijandelijkheden te onthouden, tenzij de Turken her. aanvielen. Van Konstantinopel uit wordt de schuld van de hervatting van den strijd op de Giieken geworpen. De nieuwe inval der Grieken in Epirus en de ontscheping van Vassos te Platamona had de Poite doen besluiten geen wapenstilstand aan te gaan, voordat Griekenland zich zonder eenige reserve met de vredesvoorwaarden bad vereenigd. Verder wordt er bij gevoegd, dat Edhem- pacha zou beproeven bet Grieksche leger bij üoiroko te omsingelen en krijgsgevangen te maken. Voorloopig is dit intusschen niet gelukt, maar een dergelijk succes hebben de Turken, volgens een niet zeer duidelijk telegram, wel behaald in Epirus. Bij Oeros (waarmede vermoedelijk Luro wordt bedoeld) zouden de Grieken omsingeld zijn en 2000 man verloren hebben. Overigens heeten de vijandelijkheden in Epi rus geëindigd te zijn. Het gavecht bij Gribovo had den tweeden dag een gunstiger verloop voorde Grieken, dan den eersten dag. Maar de toestand dor manschap pen was veel slechter. Zij waren uitgeput en afgemat door het koude natte weer, gebrek en vermoeienis. De mogendheden zijn nog steeds aan het onderhandelen met Turkije, eenerzijds over een wapenstilstand, anderzijds over do vredesvoor waarden. Dat Turkije zulke hooge eischen stelt, wordt in verschillende kringen aldus opgevat, dat de gelegenheid gelaten is om af te dingen. In geen geval echter zullen die eischen in gewilligd worden. In een vierurige bijeenkomst van gisteren zijn de gezanten bet eens geworden om tegen de te hooge eischen te protesteeren. Zij hebben een nota opgesteld, waarin nog maals wordt aangedrongen op staking dei- vijandelijkheden, en verklaard wordt dat de mogendheden de vernietiging van Griekenland niet kunnen toelaten. Van afstand van Thessalië aan Turkije kan in 't geheel geen sprake zijn. Immers, het besluit van het Berlijnsch Congres heeft Thessalië bij Griekenland gevoegd. Daarin kan geen verandering worden gebracht door een overeenkomst tusschen twee mogendheden. Wat eindelijk de oorlogsschatting betreft, wordt le Weenen beweerd, dat Rusland de betaling daarvan zou willen waarborgen, en wel door het bedrag, dat Turkije nog aari Rus land verschuldigd is. Een eigenaardig licht op de stemming in Griekenland werpt het ernstige gerucht, dat te Weenen loopt, van eene samenzwering, die te Athene zou ontdekt ziju. Men had den Ko ning willen vermoorden en de koninklijke daarom niet onaangenaam, dat de vrienden hem weldra verlieten om een juist aangekomen bekende te begroeten hij zette zich neder op het terras van het Victoria-hotel en zag naar de zee, hoe daarop het zonnelicht langzameihand verdween en de heerlijke, zuidelijke nacht zijn heerschapij ver kreeg. Toen herinnerde hij zich, dat de postwagen van Casiellamare moest komen, en hij slenterde naar Sant Auniello, waar zijn wensch weldra vervuld werd, want hij was er nog niet lang, toen de matkiezin kwam aanrijden. Zij liet ophouden, toen zij den jonker ontwaarde, en steeg uit, nadat zij den koetsier had betaald daarna nam zij den haar aangeboden arm aan en wandelde naar het strand. Thans eerst bemerkte Hans Ulrich hoe bleek zij was, zoo bleek, dat hij er van schrikte. U is oververmoeid wij hadden moeten rijden, zeide hij bezorgd. Neen, dank u, ik loop liever, antwoordde zij met iets vreemds in haren toonik ben niet moe, slechts, een sterke opwinding werkt misschien in mij na. Ik ik Zij voleindde niet, want tranen stroomden uit hare oogen; wel droogde zij ze onmiddellijk af, maar zij deden den jonker toch ernstig schrikken. Om Gods wil, .wat is u gebeurd? vroeg hij terwjl hij hare hand greep. Wist gij slechts, hoe mij deze tranen door de ziel snijden, Athenais. Hij had eerbiedig haren naam uitgesproken en dankbaar zag zij hem aan. Ik ben een ongelukkige, een van den stam los gescheurd blad, dat aan de willekeur van den storm is overgegeven, zeide zij zacbt. Door wouden familie vei jagen. Eenige Italianen zouden mode aan liet complot deelgenomen hebben. Het beet, dat verscheiden peisonen gevangen zijn geno men. Majoor Konstnntinidis is nü 'weer aangesteld tot chef van den generaien staf in Epiius; oveiste Limbiitis in gelijken rang in het leger van den Kroonprins. Te Skiathos heeft een Grieksche kanonneer boot drie Turksche schepen opgebracht, die zij in de golf van Saloniki bad aangehouden. Kolonel Staikos op Kreta beeft geweigerd in de Soudabaai scheep te gaan, zooals de admi- laals wilden. Kreta was Griek>«cli grondgebied, beweerde hij; bij behoefde geen escorte en zou zich te Platania inschepen. Kandia is van water verstoken de iusur- genten hebben de waterleiding afgesneden. Verleden jaar beloofde vorst Hohenlohe in het Pruisische Huis van Afgevaardigden, dat het verbod op de ondeilinge verbinding van politieke vereenigingen zou opgeheven worden. Om die belofte werd toen afgezien van de stem ming over de ingediende nood-vereenigingswet. Nu evenwel vorst Hohenlohe voor den dag is gekomen met eeu novelle, die bovengenoemd verbod handhaaft, zal ook de noodwet weder worden ingediend. En het schijnt dat de aan neming daarvan door het Huis vau Afgevaar digden reeds verzekerd is. Intusschen heeft de minister-president eene verklaring afgelegd, waarbij bij zijne houding aldus verdedigt, dat de regeering het zwijgen had bewaard, toen by de discussie in het vorige jaar de veiwachling weid uitgesproken, dat het vei bod van ondeilinge verbinding zou worden opgeheven. Deze verklaring werd door de rechterzijde met bijval, door de linkerzijde met gelach en gesis ontvangen. Gisteren is te Parijs de plechtige lijkdienst voor den hertog van Aumale gehouden. De Madeleine was prachtig versierd en geheel met rouwdecoraties behangen, In de kerk waren de wapenschilden van het Huis van Fiankrijk aangebracht. Tegenwoot dig waren generaal Fournier als vertegenwoordiger van den grootmeester van liet Legioen van Eer (de president der Repu bliek), de ministers, verder het corps diploma tique, de kanselier van het Legioen van Eer, de militaire bevelhebber van Parijs, tal vau officieren, een deputatie van het Bulgaarsche leger en de leden der Academie. De hertogin van Orleans vertegenwoordigde baar gemaal. Na afloop der plechtigheid gaf de aartsbis schop van Parijs in vol ornaat de absolutie. Twee bataillons infanterie, een eskadron kurassiers en een batterij artillerie defileerden voorbij de kerk. Alle aanwezigen officieele personen waren in ambtsgewaad. en over velden, over wilde stioomen, over moei as sen heeft de storm mij voortgedreven, mij met stof bedekt en bezoedeld. En geen hand is er, om mij te redden. Toch, de mijne is daar, viel Hans Ulrich be slist in, met een opgewekten toon in zijne krachtige mannelijke stem. Wiiarom zou ik het loochenen, dat gij reeds bij den eersten aanblik indruk op mij gemaakt hebt, en dat wat gij mij gisteren avond zeidet, heeft dat slechts bevestigd. Welnu dan, Athenais, wat een Duitsch edelman u bieden kanzijn hart, zijn hand, zijn kasteel, zijn naam en zijn alles, ik bied het u aan wilt gij het aannemen. Doch zij antwoordde niet oogenblikkehjk. Na een koi te, Ilans Ulrich echter eindeloos schijnende pauze, kwam het met moeite van hare lippen Gij kent mij niet. Zoo weinig ten minste als gij mij, antwoordde hij lachend. Gij weet van mij, dat ik de jonker van Uimenried ben, en ik voeg er bij weduwnaar, kinderloos en woonachtig op het slot mijner voor vaderen in het hart van Duitschland. Van u daaren tegen weet ik, dank zij mijn vriend Lindner, dat gij zijt de markiezin de ia Bruyère, geboren de Mondiy, weduwe, Fransche van gebooite; wij staan derhalve gelijk. Natuurlijk kunt gij mij voor een avonturier houden, ik van mijn kant zoude ieder uitdagen, die ten opzichte van u avenlurière gebi uikte. Toen reikte zij hem de koude slanke hand. Het zij dan zoo Kismet! zeide zij op zonder ling klinkenden toon. Ik moet u vertrouwen be schamen, want gij zaagt mij gisteren voor het eerst, ik u daarentegen reeds voor vijf jaren Nu afloop teruggebiacht passion. van den naar de dienst weid Chapeïïe de het lijk la Coin- Cecil Rhodes, de geestelijke bewerker van den inval in December 1893. die op vrije voeten bleef, terwijl de feitelijke uitvoerder, de. Jame son, ten minste eenigen tij 1 in de gevangenis doorbracht, heeft weer zitting genomen in het Kaapsche parlement. Dat velen daarover weinig gesticht zijn, blijkt uit hetgeen men aan de TransvaaKehe Volks stem belicht: s'foeti Rhodes hedenmiddag met het onbe- schaamdste gezicht der wereld in de Wetge vende Vergadering kwain, werd hij door do Jingo-leden toegejuicht, waarop een dozijn Airi- kaners luid bun teekenen van afkom ing gaven, doch door den Speaker" tot de orde werden geroepen. Zoo is tiet schandaal dan nu vollopd en is de man in ons P.ulement weer toege laten, wiens plaats is in een Engelsche gevan genis. Doch den moed maar niet verloren, want betere dagen zullen uiteindelijk ook aanbreken voor Zuid-Afiika, waar recht en gerechtigheid het op de lange baan toch altijd nog hebben gewonnen van ornkooperij, verraad, leugens en bedrog." Gemengde Medcdcellngcn. De aartsbisschop van Parijs, mgr. Richard, heeft een herderlijk schrijven gericht aan de onder hem staande geestelijkheid naar aanlei ding van de ramp te Parijs. Hij «poort daariu aan tot eendracht en betuigt zijn dank aan president Faure en de regeering. De wijngaarden in bijna bet geheele depar tement Champagne zijn door nachtvorst ver nield. Ook in vele andere streken van Frankrijk heeft het ruwe, koude weer groot nadeel toe gebracht aan den wijnbouw. Volgens de laatste belichten zijn bij het spoorwegongeluk in Rusland 58 personen ge dood, 44 zwaar en 40 licht gewond. Blijkens de volkstelling, in Januari 1.1. ge houden, heeft Rusland eene bevolking van 129,211,833 zielen tegen 108,819,332 in 1885. St.-Petersbui g beeft thans 1,207,023, Moscou 988,610 inwoners. Weder wordt ernstig geklaagd over gruwe lijke wreedheden in den Congo-staat. Ditmaal is hel een Deen&ch zendeling, Sjobiem, die daarvan te Londen een vei haal heeft gedaan, dat, zoo het waar is, inderdaad een treurig licht werpt op den voortgang der beschaving aan den Congo. Het Engelsche eskader heeft na eeu verblijf van een maand de haven van Lorenpo Matques weder verlaten. in den droom. Sedert dien tijd heb ik uw beeld liefgehad, en hoewel ik u gisteren waarschuwde voor mij, zoo wist ik toch, dat gij mij zoudt redden, mij, het dour den storm voortge/weepte blad, mij, onbeschermde en aan willekeur overgegeven vrouw. Gij komt ter juister tijd, want even te voren, ginds in Castellamare, heb ik voor altijd met hen gebtoken, Met wie, Athenais Met mijne verwanten, voleindigde zij kortaf. Ik sta thans geheel alleen ik ben vrij vrij, voegde zij er met bijna woeste vreugde bij. Het was een schoone vaart terug. De zeo was kalm en spiegelglad, en het gouden, toovoi aebtigo maanlicht glinsterde met wonderbaai lijken schijn, als een droom vloog de boot over het water naar het rotseiland voort, waarop zich het lot van Hans Ulrich zoo verrassend snel had beslist. Hij dacht er niet aan lang te wachten eer het huwelijk met Atbenaïs voltrokken werdvan af de plaats, waar hij zijn geluk had gevonden, wilde hij het ook geheel het zijne noemen en als zijne vrouw moest zij hem naar zijn vaderland volgen. Zij was zeer tevreden, doch zij verbeigde hem niet en zeiio hem al aarzelend, dat zij behoefde te rekenen op de toestemming van hare familie, die, voor geval zij een tweede huwelijk aanging, ook de toelage zouden inhouden en van huis uit had zij niets. Om alle onaangenaamheden en uitleggingen te ontgaan, besloot Ilans Ulrich zijn huwelijk eerst na de voltrekking aan hare verwanten mede te doelen. Zwarigheden veroorzaakte hierbij slechts hot gebrek aan elk legitimatiepapier dar bruid, totdat eindelijk bleek, dot het bezit van een pas vol doende was. Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1