51s" jaargang. Woensdag 25 Augustus 1897 N°. 9405. FEUrHiLETOISr. DE SCHIPBREUKELINGEN. Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen. uitgeverT h. j. c. roelants. Kennisgeving;. BUITENLAND. Abonnementsprijs voor Schiedam, per kwartaal f 0.90 n n omliggende plaatsen, p. kwart. - 1.05 franco per post, p. kwartaal. 1.30 Afzonderlijke nommera0.02 BFREAÜ: BOTEKSTKAAT TO, Telepltoon ATo. 123. Advertentieprijs van 15 gewone regels met inbe grip van cene Courantf 0.52 Iedere gewone regel meer- 0.10 Bij abonnement wordt korting verleend. Schietoefeningen. De burgemeester van Schiedam brengt, op ver zoek van den heer Commissaris der Koningin m de provincie Zuid-Holland, het volgende bericht ter kennis van belanghebbenden bij de scheepvaart. 1074. Schietoefeningen te IJmuiden. Noordzee. 3e Distriet. Volgens mededeeiing van den Minister van Oorlog do. 17 Augustus j.l. zullen op den 4den September 1897 en zoo noodig op den llden September 1897, schietoefeningen gehouden worden van het fort te IJmuiden. De driehoek, welke ais onveilig moet worden aange merkt, woidt aangegeven door het fort en twee ten anker liggende zeilvaartuigen, een roode vlag aan den mast voerende. De afstand van deze schepen tot het fort bedraagt ongeveer 8000 M, terwijl zij ongeveer 0800 M van elkaar verwijderd zijn. Een stoomboot zal op de dagen, dat er gevuurd wordt, voor zoover mogelijk, waarschuwen en des ge wenscht hulp verleenen om buiten den onveilige» driehoek te komen. Op de dagen, dat er gevutnd wordt, zal van liet fort een roode vlag waaien van minstens één uur looi den aanvang der schietoefeningen tot aan het einde daarvan. Bij het doen van eenige schoten wordt slechts een stiook van 400 M. breedte en 600 M. lengte, onveilig gemaakt. Dit gedeelte is, gedurende den tijd, da^ deze schoten worden gedaan, afzonderlijk door roode vlaggen afgebakend. (Zie iB. a. Z," No. 112/805—1897). Schiedam, 24 Augustus i S97. De burgemeester voornoemd VERSTEEG. Algemeen overzicht. Schiedam, 24 Augustus '97. De Fransche president is in het sbeloofde land" aangekomen en allerhartelijkst, ontvangen, ja zelfs hebben de gebruikelijke begroetings kussen niet ontbroken. Stel u voor, de president der democratische Fransche republiek, onder de tonen der revo- lutionnaire Marseillaise, gekust door den alleen- heerscher over alle Russen. DWhist" constateert met trots in de Figaro, dat de Czaar aan president Faure dezelfde eer bewijst als aan een gekloond staatshoofd, waaruit het bestaan van den nauwen band, die Rusland en Frankrijk verbindt, ten duidelijkste blijkt. En inderdaad, het kan niet ontkend worden, dat in het Russische rijk blijk wordt gegeven van groote geestdrift. Hoor maar den toon der dagbladen. De Swet wijdt een vers aan den president der Republiek. Door J. C. Biernatzki. 26) Toen zij het vaste land betrad, beefde zij en sidderde zij, als iemand die na een langdurigen, hevigen storm, den met de schommelende beweging van het schip niet door vroegere oefening ver trouwden voet aan wal zet. Op de Hailig bleven de bewoners zoo iang aan den oever verzameld als nog door den nevel heen het schip kon gezien worden, en zoowel de opva renden als de achterblijvenden wenkten elkaar zoolang mogelijk toe zonder te weten of eikaars afscheidsgioeten nog konden bemerkt worden. Dominee Hold was dien dag in eene weemoedige stemming, die hij aan het vertrek van zijne vrien den toeschreefmaar toch was het meer nog dan die scheiding, welke zijn hart zoo diep in bewe ging bracht. Alle droomen zijner jeugd waren door de ge sprekken met deze menschen uit de groote wereld, in weike hij zich vroeger met zooveel hoop en zooveel levenslust had bewogen, weder wakker ge roepen. Zijne vroegere vrienden, voor wie hij als het ware door zijne verplaatsing naar de Halüg levend begraven was, wenkten hem opnieuw weder in hunnen kring; de landen die hij aan hunne zijden was doorgetrokken, breidden weder a! hare schoonheid voor hem uit; het drukke leven van de staatkundige wereld, waarvan hem thans slechts Het Journal de St. Peterslourg schrijft nHeden vindt deze gedenkwaardige gebeurte nis plaats de aankomst van den President der Fransche Republiek in Rusland. De Russische natie, die de tieffendste berinnering bewaart van de grootsche ontvangst, onzen souvereinen het vorige jaar te Parijs bereid, zal met de warmste vvenschen en welkomstgroeten een saluut brengen aan het siaatshoofd, wiens liooge eigenschappen algemeen eerbied afdwingen. »Zij ziet in dit bezoek een nieuwe mani festatie van den band, die tussehen de beide volkeren bestaat, welke hun ontwikkeling vol tooien langs vreedzamen weg. ïHet Fransche eskader, dat den president naar Rusland brengt, zal met geestdrift worden ontvangen door de Russische natiedie de onuitwischbure herinnering bewaart aan de dagen van Kroonstad en Toulon. Petersburg hult zich in feestdosch en maakt zich gereed met de innigste gevoelens het ver eerde hoofd der groote, bevriende natie te ont vangen." De ïfoiüoje Vremja meent, dat de ware be- teekenis der Franco-Russische ontmoeting is de definitieve bevestiging der overeenkomst, die in den vorigen herfst is gesloten tussehen de beide groote, bevriende volkeren, wier kracht onweer staanbaar is geworden door de oprechtheid van hun vredelievend streven in het belang der menscbheid". De Novosti constateert den kiachtigen in vloed der Franco-Russische »alliantie" op de handhaving van den vrede, het waarborgen der Russische en Fransche belangen in Europa en in het verre Oosten. Dit blad merkt verder op, dat de kracht der «alliantie" vooral te danken is aan de innige samenwerking der Fransche en Russische naties zeiven met haar regeeringen voor de totstand koming er van. Het wijst nadrukkelijk op het uitsluitend vredelievende karakter der Fransch-Kussisehe «alliantie", ondanks de geweldige kracht, die het verbond hun geeft. Vermelden wij nog hetgeen de Petersburger correspondent der Daily Telegraph beweert, dat nl. de ontvangst, die president Faure bereid is, schitterender zal wezen dan die van den Duitschen keizer. Over de aankomst van het Fransche eskader wordt het volgende bericht. Om half negen gistermorgen viel het eerste saluutschot van de Fransche schepen. De Pothuau ging vlak bij de Stan dart, het jacht van den Czaar, voor anker. Faure, in rok, met het lint van de Andreas- orde om, stond goed zichtbaar op het dek. Op een boot met toeschouwers klonk de l.Iarseil- laise, op de Polhuau het Russische volkslied. Grootvorst Alexis kwam van de Alexandria, welk schip de czarenwimpel in top had, aan boord van de Pothuau den President der Re publiek begroeten en begeleidde hem aan boord nu en dan door eene courant een schamel bericht word gebracht, naru weder zijnen ganschen geest in beslag, en was hem als een schoone tuin, welken hij wei door het hek kon bezien, maar dien hij niet mocht binnentreden. En hier deze eenzame Hailig! Deze woeste zee om hem heen! Deze nevel, die hem verborg als moest hij voor altijd van do wereld zijn afgefloten Met welke geheel andere gevoelens, met wat andere verwachtingen voor zijn leven had hij de Zwitsersche bergen beklommen en gewandeld aan de stroomen van zijn vaderland, uit hetwelk hij nu misschien voor altijd verbannen was, vergeten op een door sombere golven omspoeld eiland, over gegeven aan iedere ontbering! Hij ging naar buiten naar het strandvol heim wee tiachtte hij met zijn oog den nevel te door boren en met zijne gedachten over de zee heen te vliegen naar berg en dal. Hoofdstuk XIX. Godbei- was weldra na het vertrek der vreemde lingen op de Hailig teruggekeerd en leefde eenzaam voort in zijne woning. Wanneer men hem zag dan sloop hij droefgeestig en in zich zelf gekeerd verder en vermeed angstig elk gesprek. Zijn huis en zijn werst waren ge durende zijn lange afwezigheid en na den dood zijns vaders geheel vervallen; hij deed niets ter ver betering en scheen er niet op te letten, dat de golven in de stormachtige Kerstdagen groote beschadigingen aanrichtten van dien aard dat zijne woonplaats zeer onzeker werd. Dominee Hold kwam dikwijls bij hem en be proefde hem op te wekken tot nieuwe levensloop. der Alexandria, waar czaar Nicolaas Faure aan de valreep opwachtte. Tweemaal kusten de Czaar en de Piesident elkaar. Het publiek op de booten juichte geestdrif tig, waarvoor Faure bedankte door herhaaldelijk den hoed af te nemen. De Czaar stelde aan den heer Faure zijn gé- volg en verschillende marine-autoriteiten voor, waarna de Alexandria met den keizerlijken standaard en de vlag van Faure in top, onder saluutschoten der oorlogsschepen en forten, koers zette naar Peterhof. Aan boord bevonden zich, behalve de Czaar, president Faure' en grootvorst Alexis, ook de beide ministers van buitenlandsche zaken. Om half twaalf kwam de Alexandria te Petei hof aan, begroet door een en dertig saluut schoten. De grootvorsten ontvingen de hooge personages. Faure drukte ben de hand en nam zijn hoed af. Bij het voorbijgaan der eerewacht van zee-soldaten groette hij op militaire wijze. Onder het spelen der Marseillaise defileerde de eerewacht. Daarna reed men naar het groote paleis onder steeds krachtiger hoera-geroep der me nigte, terwijl dames een regen van bloemen op de rijtuigen lieten neerdalen. Allereerst bracht de President nu in het Alexander-paleis een bezoek aan de Czarina, waarna een luisterrijk dejeuner plaats vond. Daarna werden bezoeken gebracht aan de andere leden van het keizerlijk huis. 's Middags was er groot gala-diner, en 's avonds zou een opera- en ballet-uitvoering op het Olga-eüand vvoiden gegeven. Aan het gala-diner hield de Czar in het Fransch de -olgande toespraak»Ik ondervind een zeer bijzonder genoegen, u het welkom te kunnen toeroepen, mijnheer de President, en u te kunnen dank zeggen voor uw bezoek, dat ge heel Rusland met levendige en algemeene vreugde begroet. »De bekoorlijke herinnering aan de te korte dagen verleden jaar in Frankrijk doorgebracht, blijft onuitwischbaar gegrift in mijn hart, zoo wel als in dat der Keizerin. »Wij willen hopen dat uw verblijf onder ons en de ernst der gevoelens die het opwekt, slechts dienen zullen om de banden van vriendschap en innige sympathie, die Frankrijk en Rusland vereenigen, nog nauwer aan te halen. Ik drink op uwe gezondheid, mijnheer de President, en op den voorspoed van Frankrijk!" President Faure antwoordde hierop «Uwe Majesteit heeft zich wel willen herin neren de te korte dagen, die Zij met Hare Ma jesteit, de Keizerin, te Parijs doorbiacht in October van het vorige jaar. Geheel Frankrijk heeft, zijnerzijds, daarvan de meest bewogen herinnering bewaard. «De diepe gevoelens van de geheele natie beantwoordend, komt de president der Repu bliek in de hoofdstad van het Rijk uwer Majesteit de zoo krachtige banden nog bevestigen en ver sterken, die onze beide landen vereenigen. «Den grond van het Russische rijk betredend Hij vertelde veel, hoe weinig Godber ook in zulke gesprokken behagen scheen te scheppen, van Maria's gelatenheid, van de rust, waarmede zij haar toe komstig lot tegemoet ging, en van de goedheid haam harten, die niet lang aangedane boleedigingen zich herinnerdo. Hij zocht zonder nu juist Godbers gedrag te verontschuldigen alles bij te biengen, wat het in een gunstig daglicht kon stellen. Toen hij op een zekeren dag weder aldus sprak, stond Godber, die hem tot nu toe zwijgend had aangehoord, van zijn stoei op, trad op hem toe, keek hem met stiakken blik aan en zeide met een stem, die plechtig en toch angstwekkend klonk Zal de God, dien gij verkondigt, ook dien nacht weder ongedaan maken, in welken ik het roer van het schip verliet om d i e te redden, om wier wil ik een dubbele eedbreuk heb begaan? Zal Hij, ge lijk Hij Maria's gewond hart wist te genezen, ook dat weder herstellen wat door mij tot een ellendig wrak geworden is? Wanneet- gij in blinde harts tocht uw kerk in brand steekt, zoudt gij dat dan zoo gemakkelijk vergeten, dat gij meent, dat ik zal vergeten wat ik ten opzichte van het schip heb misdreven? Zullen ook de drie dooden daar ginds uit hun graf in het leven teruggeroepen worden, zoodat ik uit hunnen mond weder kan hooien «Godber is een goed stuurman!" Zonder dat een hoongelach daarnevens weerklinkt?" De predikant beefde zoowel door de verwarde uitdrukkingen in Godber's trekken en geuaren als onder ontdekking van eene te voren niet vermoedde verantwoordelijkheid des gewetens van den jongeling. Godber echter voer voort. bGij siddert voor zulk een misdaad en gij hoort het slechts, en ik, die haar bedreven heb, zou niet op bet oogenblik dat de harten der beide vol ken eenstemmig kloppen in dezelfde gedachten van wederkeeiige getrouwheid en van vrede, hef ik mijn glas op ter eere van Z. M. den Keizer aller Russen, van Hare Majesteit de keizerin en van geheel Rusland Met orkest speelde daarna het Russische volkslied. Nog verdient vermeld te worden, dat bet de Dupuy de Lóme blijkbaar niet is gelukt de andeie schepen van liet Fransche eskader in te halen. De toestand in het Oosten, zoo bezwarend voor Griekenland, blijft nog altijd dezelfde. Engeland volhardt in zijn weigering, toe te stemmen in de concessies, die de mogendheden ten opzichte der ontruiming van Thessalië aan Tuikije hebben gedaan. Men kan niet ontkennen, dat er waarheid ligt in hetgeen de Daily Graphic dienaangaande opmerkt. Het blad zegt het volgende «Indien de tegenstand tegen artikel 6 der praeiimitmiren uitging van Rusland, dan ver diende hij onze ernstigste aandacht. Rusland en Oostenrijk hebben in het Oosten belangen te bandhaven, en het zou noodzakelijk kunnen zijn hun eenige concessie te doen :n prinei- pieele quaestiën. «Maar welk reëel belang heeft Duitschland? i Het heeft in het Oosten geen ander belang dan dat der houders van Grieksche waarden, en daarom verzetten de Engelschen zich tegen de pogingen van Duitschland om aan de andere mogendheden een gedragslijn in f et Oosten voor te schrijven." Er wordt nu van gedachten gewisseld tus sehen de verschillende Europeesche kabinetten, en het is niet onwaarschijnlijk, dat ingeval Engeland zich blijft verzetten, de gezanten der overige mogendheden eerstdaags zonder sir Philip Currie tot teekening der praeliminairen zullen overgaan, Intusschen heeft de Grieksche regeoring, naar uit Athene aan de Times wordt gemeld, nog maals een rondschrijven tot de mogendheden gericht. Daarin beklaagt zij zich dat, ondanks de ver zekeringen dat de Turksche troepen zonder reke ning te houden met de betaling van eenigen termijn der oorlogsschatting, zich achter de linie van den Pereüs zouden terugtrekken, thans de mogendheden hun verzet tegen het voorstel der Porte, om Volo en Larissa ook na de onder- teekening der praeliminairen bezet te houden, niet langer doen gelden. Daardoor zullen de Turksche troepen zoo goed ah in het bezit van de geheele provincie blijven en zal de terugkeer der Thessalische vluchte lingen naar hun land worden verhinderd. Deze laatste omstandigheid legt de regeering een voortdurenden zwaren last op. De gezanten hebben ook weder eens een circulaire ontvangen, en wel van de Armeniërs, waarin gevraagd wordt de uitroeiing van het verpletterd worden onder haren last? Voor mij is er geen hulp meer!" Met een weeke stem, wier beven aanwees dat hij uit stompe vertwijfeling in een weemoedige stemming overging, voegde hij et- na een kleine pauze bij «En zoo gij den arm van Maria als mijne bruid ook in den mijnen zoudt kunnen leggen, gij zoudt niet kunnen zeggen dit oog heeft niet om uwent wille geweend, dit hart heeft niet om uwentwille gebloed, aan de trouw van den zoon van de Hailig kleeft door ii geen smot. Maria heeft mijne schuld te vergeten, zulk een vergeten is niet gemakkelijk. Ik naoet mij zeiven vergeten slechts de dood kan uitkomst geven. En ook die kan mij niet helpen," kreet hij ontzet. Daarbij sloeg hij zijn beide banden voor zijn gelaat en zonk in diepe smart op zijn zetel neder. Dominee Hold had eenigen tijd noodig om ge heel tot kalmte te komen dan trad hij op Godber toe en zeide nik wil niet met je spreken over het schip; ik wil er je niet opmerkzaam maken, hoe toch misschien je kunst en ervarenheid het niet had kunnen redden, hoeveel waarschijnlijker de dood van allen bij zulk een pogen geweest zou zijn, terwijl thans vijf men schen hun leven aan je dankenmaar hierop wil ik je wijzen dat het niet goed is uit valsche schaamte weg te stooten, wat ook he' leven voor jou nog aaii bloemen kan schenken. Het is dwaas heid in het versmaden van hot levensgeluk dat aangeboden wordt, een verdienslelijk weik te zien." Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1