51s" jaargang. ondag 24 en Maandag 25 October 1897. N°. 9457. Eerste Blad. FEUILLETON. RAMUNTCHO. Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen. uitgever! h. j. c. roelants. BUITENLAND. Aboskembntspbijb voor Schiedam, per kwartaal f 0.90 a a omliggende plaatsen, p. kwart. - 1.05 franco per post, p. kwartaal. 1.30 Afzonderlijke nommers- 0.02 BUREAU: BOTEKSTKA AT 70, Telcpltoon STo. 133. Advertentieprijs: van 15 gewone regels met inbe grip van cene Conrantf 0.52 Iedere gewone regel meer- 0.10 Bij abonnement wordt korting verleend. Bit nummer bestaat uit drie bladen. <P°0CZj3233 BURGEMEESTER en- WETHOUDERS van Schiedam zijn voornemens op Donderdag 1 November 189?, des middags 2 uur bij openbare inschrijving aan te besteden het amovecren van een gebouw en het rooien van eenigc hoornen, staande op de voorin, rverf „de Nijverheid". De voorwaarden liggen ter inzage op het bureau tier gemeentewerken; de inschrijvings biljetten moeten vóór 2 uur ter Gein.-Secr. zijn ingeleverd. Algemeen overzicht. Schiedam, 23 October '97. Tegen alle verwachting in hebben de voor zitter» der Frnnsche Kamers bij de opening der zitting geen woord gesproken over het Fransch-Russisch Verbond Een kleine wraak van Brisson en Loubet, omdat zij bij den triomftocht van den President thuis zijn gelaten? Of is het reeds zekere over verzadiging van het roemruchte bondgenoot schap Zeker is het, dat boosaardige critieken op de resultaten van het verbond niet zullen uit blijven; in enkele oppositiebladen vindt men ze reeds. Zoo gaat de gewezen afgevaardigde Delahaye dezelfde die het eerst een onderzoek naai de Panama-knoeierijen heeft verlangd in de Hire Parole in een zeer koel betoog na, welke motieven Rusland tot zijn vriendschap jegens Frankrijk hebben bewogen. Die motieven, zegt hij, moeten alleen ge zocht worden in Rusland! financieele en poli tieke behoeften, maar niet in ook maar de geringste eerbiediging der Fransche revanche gedachte. Delahaye gaat de zelfzuchtigheid der Rus sische politiek na tot op 18GG. In dat jaar, zoo goed als later in 1870, stond Rusland bij Pruisen, om met de hulp van dezen staat den tegenstand van Oostenrijk en Frankrijk tegen zijn opdringen naar Konstantinopel te breken. Intusschen mocht de triomf van Pruisen niet te groot wordenvolkomen vernietiging van Frankrijk kon evenmin in Ruskinds belang zijn en in deze beschouwing lag de kiem van toe nadering tot Frankrijk. Tot nu toe heeft Rusland daardoor twee dingen bereiktten eerste de milliarden. waar van het een voortreffelijk gebruik heeft ge- Roman door Pierre Loti, lid der «Académie Franpaise". 23) Gedurende deze Meimaand gaat Gracieuse telkens naar de kerk, onder geleide vnn de zwarte nonnetjes. Met haastigen schred steekt zij het kerkhof over waar groote massa's rozen bloeiente zamen, steeds to zamen, het in het geheim verloofde meisje in haar helder klee !je en de andere meisjes, in langen zwarten sluier; overdag plukken zij bonqetten van witte bloemen, van lelies, van rozen, en des avonds zingen zij ter eere van de Moedermaagd met zachte, welluidende stemGegroet, Koningin der Engelen 1 Ster der zeel Wees gegroet! De lelies schitteren tegen het kaarslicht en hun meeldraden zijn als goud. Heerlijk geuren zij in den avond in de kerk of in den tuin. ïoodra Gracieuse des avonds de kerk binnenging, bij het wegstervend geluid der klokken de bleeke schemering van het ketkhof verlatend voor den besterden nacht van de kaarsen, die reeds in de kerk gevallen was, de geur van het hooi en de rozen ontvliedend voor die der leliën, van de warme en levenwekkende lucht buiten gaande naar de grafaebtige kilheid, die de eeuwen doen women in da oude heiligdommen, maakt een eigenaardige rust zich van haar meestor, en wegsterving van al bare verlangens, een afzien van alle wereldsche vreugd. Dan, als zij neergeknield lag, wanneer de eerste maakt, en ten tweede Fr.inkrijks steun voor zijn politiek aan den Bosporus en m liet verre Oosten. Frankrijk is daarvoor nog slechts beloond met bezoeken en legerrevue's. "Wel zegt men, dat de Russische vriendschap Frankrijk den vrede waarborgt; maar Delahaye meent te recht, dat die vrede van zelf is gevvtuuborgd, mits Frankrijk maar afziet van Elzas-Lotha- ringen. En dan, Engeland en Rusland hadden toch nooit een nieuwen oorlog van Duitschland tegen frankrijk kunnen toelaten, daar die tegen hun belangen zou zijn geweest. EUi Frankrijk heeft dus voor duur geld van Rusland een vrede gekocht, die bet voor niets had kunnen krijgen. Dat EI/,as-Lotharingen aan Frankrijk teruggegeven behoort te worden, is nooit bij Rusland opgekomen. Want, gesteld dat Wilhelm II vrijwillig Elzas-Lotharingen teruggaf, dan zou het Fransch-Russisch ver bond spoedig ineenstorten. Die komt dus al niet in de kraam der Rus sen te pas, nog minder evenwel, wanneer zij de Franschen ten koste van goed en bloed aan hun vei loren provincies zouden moeten helpen. Sedert wanneer vraagt Delahaye ironisch is het onder verstandige mensclien mode, een oorlog te beginnen voor de belangen van een ander volk? Bovendien laat dat «beetje" Elzas-Lotharin- gen den Czaar koud, die aan de ï-eusachtige uitgestrektheid van zijn rijk gewoon is. Delahaye nu neemt den Russen hun egoïste politiek niet kwalijk, maar aan de hand daar van wil hij zijn landgenooten klaar vooroogen stellen, hoe zij zichzelf met de Russische vriend schap misleiden. Binnenkort zal nu Delahaye aantoonen, op welke wijze Frankrijk toch nut kan trekken uit deze politiek. Dat de beschouwingen van den oud-afgevaar digde zeer veel onopgesmukte waarheid behel zen, valt wel moeilijk te ontkennen. De New-York Herald beweert van Cuba een bericht te hebben ontvangen, dat voor Spanje al zeer alarmeerend lijkt. Generaal Weyler zou n.l. kortaf weigeren het opperbevel neer te leggen. De houding van den generaal zou aanleiding geven om te vree zen voor een pronunciamento (militaire om wenteling), daar de generaal op 30.000 goed gewapende vrijwilligers kan steunen. Ondanks het stellige bevel der regeering om aan Castellanos het opperbevel over te geven, zou Weyler dit hebben geweigerd, en toen gene raal Castellanos op het paleis te Ilavana kwam om den eed af te leggen, kon hij onverrichter zake weggaan. Castellanos seinde toen naar Madrid om instructies, en de regeering beval daarop tele grafisch Weyler zijn post te verlaten. gezangen met oneindige welluidendheid door het gewelf ruiscliten, kwam zij langzamerhand in geestvervoering, in een droomtoestond, en zag zij visioenen langs zich heen trekken als witte ge stalten en zag zij don wiekslag dor Engelen O, zoo langen tijd te blijven, alles te vergeten, zich rein te voelon, heilig en onbesmet onder de onweerstaanbare roepstem, die van de blanke kleederen der Maagd scheen op te gaan Maar als zij weer buiten kwam, als de lente nacht haar weder in zijn omarming nam, dan kwam de herinnering weder bij haar boven aan de samenkomst, die zij gisteren had beloofd, gis teren als alle andere dagen, en verdreef als een stormwind alle visioenen, die zij in de keik had gehad. In haar denken aan Ramuntcho's omarming voelde zij hare kracht wijken en zij voelde zich als eene gewonde te midden van hare gezellinnen die haar naar huis brachten. Als dan het uur gekomen was, dan was zij on danks al hare besluiten angstig bij liet geruisch van een voetstap, en haar hart bonsde, als een tak kraakte door den nachtwind de kleinste vertraging van haren geliefde kwelde haar. Hij kwam, steeds met zijn eigenaardigen stap van nachtelijk wandelaar, zijn jas over den schouder, met evenveel voorzorg als gold het de gevaarlijkste smokkeltocht. Ais het regende, wat het hier dikwijls des nachts in het voorjaar doet, dan bleef zij in haar kamer, vlak aan den weg, en dan ging hij voor het ge opende venster op de vensterbank zitten, zonder een enkele poging te doen om binnen te komen, als zij hem dat niet toestond. En dan zaten zij daar, hij buiten, zij binnen, arm in arm, wang legen wang. Maar doze weigerde ook toen. Inderdaad, het bericht 1 ij k t zeer onrust wekkend; rnaar het op de keper beschouwende, gaat men al zeer spoedig twijfelen aan de waarheid- Immers Weyler moet niet het bevel over dragen aan generaal Castellanos, maar aan markies Ahumada, altijd totdat maarschalk Blanco is gearriveerd. En dan, waar zouden de 30 000 aanhangers van Weyler vandaar moeten komen? |?Op zijn hoogst kan men aannemen, dat Wey ler geweigerd heeft liet opperbevel over te dragen aan een zijner onderbevelhebbers, en dat hij de aankomst van maarschalk Blanco afwacht. Het onrustwekkende bericht der Herald heeft nog geen tegenspraak ondervonden rnaar ook zonder die is het niet moeilijk te begrij pen, dat het Amerikaansche blad weer eens, zooals dikwijls, aan het fantaseeren is geweest. Intusschen is het bericht tot ons gekomen, dat het antwoord op de nota der Amerikaan sche regeering door den minister van buiten- landsche zaken aan den minister-president is medegedeeld en dat het in krachtige, schoon hoffelijke bewoordingen te kennen geeft, dat het kabinet-Sagasta, evenmin ah zijn voorgan ger, de tusschenkomst der Vereenigde Staten kan dulden. Thans wordt nog gemeld, dat, volgens de verklaring van den minister van buitenlanchche zaken zelf, het antwoord nog moet worden onderzocht en goedgekeurd door den minister raad, alvorens het kon worden overhandigd. Sagasta schijnt inmiddels weer hersteld te zijn. Hij zou gisteren een conferentie hebben met de Koningin-Regentes, wellicht ook over het antwoord aan het Amerikaansche gouver nement. Van verschil van meening tusschen den pre mier en den minister van buitenlandsche zaken is, naar de laatste aan een journalist mededeelde, volstrekt geen sprake. Van de Philippijnen komen treurige berichten betredende een wervelwinddie het eiland Ley te, behoorende tot de noordelijk van Min danao liggende Pentados-eilanden, geheel heeft verwoest. Er zouden meer dan 400 slachtoffers, meest inlanders,* zijn, terwijl de materieele schade op bijna 4 millïoen gulden wordt geschat. Mag men de verschillende berichten geloo- ven, die over Jde vredesonderhandelingen (en wat daarmee samenhangt) tot ons komen, dan zal 't weldra sal pais en vreè" rondom de Aegaeische Zee zijn. Allereerst wordt uit Konstantinopel bericht, dat voortaan iederen dag zitting zal worden gehouden voor de vaststelling van het defini tieve vredesverdrag. Men kan dus nu goed opschieten. Reeds is Als bet weer mooi was, dan deed zij het venster dicht, en wachtte hem buiten af en op de bank in den tuin zaten zij lang samen, bijna zonder woorden te wisselen geen gekeuvel, zooals meestal bij verliefden, weerklonk tusschen henin king stilzwijgen zaten zij daar. In het eerst duimen zij bijna niet samen praten, uit vrees ontdekt to zullen worden, want het minste gerucht kon in den stillen nacht gehoord worden en daaina, loen niets hun levensgeluk dreigde te zullen storen, wat behoefte hadden zij er aan samen te spieken Wat zouden zij elkaar wel hebben kunnen zeg gen, dat meer waarde voor hen had dan met de handen ineengestrengeld daar te zitten, wang aan wang De mogelijkheid van betrapt te worden, deed hen steeds angstvallig luisteren in eene onzeker heid, die de oogenbhkken nog zoeter maakte, wdn- neer zij zich veilig voelden. Niemand trouwens joeg hen vrees aan dan Arrochkoa, de listige smokkelaar, die steeds op de hoogte was van Ramuntcho's gangen. Ondanks zijn welwillendheid ten opzichte van hun voornemen, wat zou hij wel doen, indien hij hen ontdekte? Die oude banken voor de huizen onder het dichte loover, wat zijn zij heerlijk als de vocr- jaarsnacht daalt 1 Hun bank was uitstekend, een waar plekje voor verliefden en rondom klonk de muziek der krekels in het gras het scheen een carillon in het klein. Na hun driestheid van de eerste raaien, be kroop de vrees hen opnieuw, en wanneer een hunner iets bijzonders had te zeggen, dan vatte hij zonder spreken den ander bij de hand dat wilde zeggen, dat bij heel zachtjes moest mee- loopen, sluipend als een kat, tot de laan achter het huis, waar men zonder vrees kon spreken. in de eerste zitting voorlezing gedaan van een ontwerp-venlrag der Porto, dat gebaseerd is op de redes-praeiiminairen. Een tweede gunstig bericht betreft den terug keer der Thessalische vluchtelingen naar hun land. De Turksche autoriteiten hebben hun namelijk verlof gegeven om door den Phurka- en den Monzaki-pas en langs twee andere wegen, bij Trikala en bij Ilalinyrn, ThessaliÖ binnen te komen. Dan heeft de Griekschc minister van finan ciën een plan opgemaakt, volgens hetwelk aan de oude scliuldeiscliers een aflossing van 8,400,00 francs per jaar wordt verzekerd. Eindelijk wordt er nu ook voor Kreta ge zorgd, naar het schijnt. Althans Peuter's bu reau verneemt uit St. Petersburg, dat de mo gendheden overeen zijn gekomen om den Luxemburgschen kolonel Schaefibr te benoemen tot gouvei neur-gcneraal van Kreta. Het wil op bet eiland anders nog maar niet. Onder de Muzelmannen heer.sclit groote op gewondenheid, die zich natuurlijk uit in (laden van geweld jegens de Christenen. Diefstal en roof blijven aan de orde van den dag, en (1e plaatselijke besturen zijn niet bij machte om de orde te handhaven. Wellicht zal, wanneer de vrede tusschen Griekenland en Turkije is gesloten, ook voor Kreta spoedig de ure van verlossing slaan uit dezen ondragelijkcn toestand. De mogen heden hebben dan weer de han den vrij. Buitengevvonen moed is tentoongespreid in de laatste gevechten aan de Afgliaansche grens. Uit Londen wordt daarover het volgende geseind »Het is onmogelijk de dapperheid te prijzen van de Gordon en Highlanders,, welke Woens dag op een kritiek oogenblik, na herhaalde pogingen om de hoogte van het Darai-gebcrgte te nemen, werd getoond. »De kolonel richtte zich tot de manschappen, met de mededeeling, dat de generaal had ge zegd, de positie, het kostte wat het wilde, te moeten nemen. »De manschappen antwoordden hierop met gejuich en bestormden toen, hun officieren vol gende, het open terrein, waar zij door het vijandelijk vuur als weggemaaid werden, en waar herhaalde aanvallen vroeger waren mislukt. »De Sikhs en andere troepen volgden daarna. «Bij hun terugkeer in liet kamp werden de «Gordons" door alle andere regimenten geest driftig toegejuicht." Intusschen valt, zooals te verwachten was, de expeditie tegen de Orakzai's en de Afridi's niet mee; het zijn veel dapperder en veel ont wikkelder stammen dan de reeds bedwongen Mohmands. Generaal Lockhart's strijdmacht is thans genaderd tot de vallei van Khanhi. Maar de Waar zullen wo gaan wonen, Gracieuse vroeg Ramuntcho op een avond. Wel, bij jou, heb ik gedacht. Goed, dat had ik ook gedacht. Maar ik was bang, dat je bet verdiietig zou vindon, zoover van je dorp. Met jou, en het dan ergens verdiietig vinden? Wij zouden ook telkens hier terug kunnen komen wij zullen de groots kamer nemen, die op den weg naar Hasparitz uitziet. Dat was voor hem een vreugie te meer, te weten, dat Gracieuse in zijn huis zou willen wonen, zeker te zijn, dat zij de blijheid van haar leven zou brengen in die oude woning, en dat zij daar hun nestje voor liet leven zouden bouwen. Hoofdstuk XIX. De lange schemeravonden van Juni kwamen met zachten nevel, en wat warmer nog dan in Mei. In de tuinen begonnen de laurierboomen te bloeien. Aan den avond van eiken werkdag kwamen de eenvoudige landlieden buiten voor hunne deuren zitton, om den nacht te zien vallen, de nacht weldra ondoordringbaar onder de zware platanen. Voor Ramuntcho is dit de tijd, waarop het smokkehverk bijna zonder gevaar geschiedt in heerlijke uren; wandelen naar da bergtoppen, door voorjaarsnevalen kloven overspringen, woeste berg beken oveizwemmen; slapen, om het uur af te wachten, waarop de afspraak is bepaal I met de bondgenooten, op een tapijt van zacht gras. De lekkere reuk der planten deelde zich mede aan zijne kleederenzijn jas, dien hij nimmer droeg, diende hem tot kussen of deken; en Gracieuse zeide des avonds dikwijls tot hem: Ik weet, dat je van nacht weer gesmokkeld hebt, want je riekt naar bergkruiden, Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1