51"° jaargang.
Donderdag 9 December 1897.
N°. 9496
DE JONGE WEDUWE.
FEUILLETON.
4— 7 ?f Verschiint da3eliiks. uitgezonderd Zon- en Feestdagen.
UITGEVER: H. J. C. ROELANTS.
BUITENLAND.
j\jl uuuicuuiu, per Kwartaal r 0.
omliggende plaatsen, p. kwart. - 1.05
franco per post, p. kwartaal. 1.30
Afzonderlijke nommers0 02
Ij REAP i BOTERSTRAAT ÏO, Teleplioon Blo. 123.
AnvEitTENTiErnusvan 15 gewone tegels met inbe
grip vau ecne Courant0.52
Iedere gewone regel meer0.10
Bij abonnement wordt korting verleend.
Algemeen overzicht.
Schiedam, 8 December '97.
De belangstelling der Parijzenaars in de zaak-
Dreyfus-Esterhazy is duidelijk gebleken gisteren,
toen de heer Scheurer-Kestner in den Senaat
de regeering zou interpelleeren.
Om maar iets te noemen waren er bij den
president van den Senaat 5000 aanvragen inge
komen voor toegangskaarten.
De publieke tribune was dan ook geheel
bezet. Tal van afgevaardigden woonden mede
de zitting bij.
Op straat was het woelig doordat een vijftig
tal studenten in den omtrek van het Luxem
bourg rondliepen, al maar schreeuwende »Weg
met Scheurer! Weg met den Senaat! Weg
met de FigaroWeg met Zoia
In den Senaat verklaarde de minister-presi
dent Méline, dat de regeering zich beschikbaar
stelde voor een interpellatie.
De heer Scheurei-Kestner leidde daarop zijn
interpellatie in met de opmerking, dat hij onder
de verwarde gebeurtenissen in de zaak-üreyfus
een stilzwijgen had bewaard, waarin hjj tot het
eind der instructie zou volharden.
Spr. is verplicht den minister van oorlog
eenige inlichtingen te vragen naar aanleiding
van het Zaterdag 1.1. in de Kamer gesprokene.
De heer Méline had toen gezegd, dat hij geen
enkel stuk van hem had ontvangen en dat hij
hem had aangeraden zich rechtstreeks tot den
minister van oorlog te wenden. Generaal Billot
zelf heeft gezegd, dat hij zijn dossier niet kende.
Weliswaar had de heer Scheurer den minister
niet zijn dossier achtergelaten, maar hij had
hem zijn stukken voorgelegd, met de verzeke
ring al zijn krachten te zullen inspannen om
recht en waarheid te dienen.
Den volgenden dag was dit bezoek drukge-
commenteerd door personen, die voor vertrouw
den van den minister van oorlog doorgaan.
Spr. was vervolgens heftig aangevallen door de
pers, rnaar hij had ook moedigen en onbaat-
zuchtigen steun gevonden.
Deze laatste woorden verwekten nog al
opschudding en onder groot tumult voegde de
heer Scheurer er aan toe
»Ja, in het Parlement en in de literatuur."
De interpellant ging_ voort met te zeggen,
dat hij den minister-president de stukken onder
de oogen had gebracht; deze verklaarde zich
echter niet bevoegd ze aan te nemen en ver
zekerde, dat Dreyfus schuldig was, zonder
evenwel te zeggen, waarop die overtuiging
berustte. Alleen voegde hij er bij, dat de
regeering geen rekening had te houden met
zijn (Scheurer-Kestner's) beschouwingen. Hij
had de regeering gevraagd, revisie van het
vonnis uit te lokken; maar de regeering had
geweigerd.
Ten slotte vroeg spr. of het borderel in de
instructie is opgenomen.
ROMAN DOOR
HANS WACHENHUSEN.
13)
De jonge weduwe, die hem met kwalijk verbor
gen onrust en met nedergeslogen blikken had aan
gehoord, schudde ontstemd het hoofd, en haar hand,
die in den schoot rusttP, omknelde den zakdoek.
»U moet mij goed begrijpen, gravin", haastte
hij zich voort te gaan Ik meen het mij tot
een deugd te mogen aanrekenen, dat nooit, zelfs
niet wanneer ik het voorrecht had bij AJban's
afwezigheid vertrouwelijk met u aan den haard te
praten, een wooid, een blik zelfs u meer heeft
verraden, dan wat ik u niet had verzwegen, toen
n aan hem nog niet de voorkeur had gegeven.
Zelfs wanneer hij later boos op u was en hij tegen
over mij, zijn intiemsten vriend, uiting gaf aan
zijn ontevredenheid want hij was in vete op
zichten onverdraagzaam dan nam ik het voor
u op, noemde den schuldige, verweet hem zijn
totaal ongemotiveerde jaloezie
Maximinia trappelde ongeduldig met den voet
op het kleine houten bankje.
Hij zag het nietzijn blikken namen alleen haar
eenigszins gejaagde ademhaling waar, die de kant
op haar borst deed rijzen en dalen. Toch luisterde
zij zwijgend naar hem.
vliet noodlot, gravin, dreef mij ver van u, toen
ih mijn hart na Aiban's dood een stoute hoop ont-
De minister van oorlog beantwoordde die
vraag bevestigend en verzekerde ook voor den
Senaat, dat Dreyfus schuldig is.
Indien er één man bevoegd was namens het
leger te spreken, dan was het de minister van
oorlog.
Daarom verzocht de minister te mogen zeggen,
dat het geweten van het leger niet rustig zou
zijn, indien het kon gelooven aan den onschuld
van een veroordeelde.
De minister-president Méline had slechts
weinig toe te voegen aan hetgeen de minister
van oorlog had gezegd, die het gezag van het
gewijsde handhaafdedaarin had hij gelijk gehad.
Er schijnt een misverstand te bestaan tus-
schen den heer Scheurer en den minister van
oorlog. Bij hun conferentie heeft de minister
van oorlog geweigerd, zelf de herziening uit te
lokken, daar hij het gezag van een gewijsde
niet mocht aantasten. Ik heb den heer Scheurer
gezegd, dat de minister-president niet de be
voegdheid heeft een dossier aan te nemen, dat
de minister van justitie, die te beslissen heeft
of er aanleiding bestaat voor een herziening van
het proces, behoort te ontvangen.
De militaire justitie onderzoe.t thans de
zaak-Esterhazy. Een andere zaak bestap,t er niet.
Laten we de militaire rechtspraak vrij handelen
het is noodig, dat de campagne, in de pers op
touw gezet, eindige. De eer van het leger moet
buiten elk debat blijven. Er staan zaken op het
spel, die onze meest tastbare belangen raken
en die geheim moeten blijven. De minste on
bescheidenheid zou de meest ernstige gevolgen
kunnen hebben.
Verschillende moties, uitsprekende dat de
Senaat, de verklaringen der ministers goed
keurende, overgaat tot de orde van den dag,
werden voorgesteld door Franck, Chauveau,
Faye, Detnöle en Morellet. Aan die van den
laatste wordt de prioriteit toegekend, en met
algemeene stemmen wordt ze aangenomen.
De heer Scheurer-Kestner en zijn vrienden
zijn over den uitslag der zitting daarom vol
daan, omdat zij den toestand thans zuiverder
achten.
Nu inderdaad blijkt, dat het borderel dienst
heeft gedaan in de instructie tegen Dreyfus,
meenen zij dat een revisie van het proces nood
zakelijk is. De heer Scheurer-Kestner toch
maakt zich sterk te bewijzen, dat het borderel
niet van Dreytus' hand is.
Voorloopig is nu, na dit parlementaire inter
mezzo, afwachten weer de boodschap.
Ter afwisseling brengt de Lantorne weer
eens een sensatie-nieuwtje.
Bij den correspondent der Frank f. Ztg. te
Parijs is diens geheele particuliere correspon
dentie gestolen.
De ininisterieele crisis in Italië is van
ernstiger aard dan men aanvankelijk wel
meende.
Het is niet meer een eenvoudige reconstructie
kiemde. Langen tijd deed ik tevergeefs alle mogelijke
moeite om naar Eurtya oveigeplaatst te worden.
Eindelijk gelukte het mij. Met onnoemelijke blijd
schap hoorde ik hier, dat ik zoo dicht bij u was,
dat u de voorkeur had gegeven aan afzondering,
waarin ik mij u, de alom gevierde vrouw der groote
wereld, nauwelijks kon voorstellen. Ik zag u weer
en n u
Hij wilde zich naar haar overbuigen en trachtte
haar band te grijpen; maar met bleek gelaat
en afgewende blikken sprong zij driftig op, deed
een stap vooruit en keek diep ademhalend naar
het huis, als wilde zij een zwaren last van haar
hart wentelen.
ïMen zoekt mij," zeide zij halfluid, met haar
zakdoek naar het huis wuivend. »U neemt mij niet
kwahjk, mijnheer von Rudorf," aldus wendde zij
zich tot den jongen man, die beschaamd voor de
jonge vrouw de oogen neersloeg. vMijn bescheiden
ontbijt wacht mij."
Hij klemde de lippen opeen, boog en liep naast
haar voort.
zü spieekt van mijn tegenwoordig leven." zeide
zij met matte stem, zen juist nu uw mededeeling
mijn gedachten naar mijn moeder voert Dat her
innert mij er aan, dat ik eigenlijk zeer ondankbaar
jegens haar ben geweest, 't Is waar, zij heeft een
ongelukkige neiging tot spelen, en zelfs thuis bracht
zi den tijd vaak door met patience-spel. Zij was
beleedigd en werd boos, wanneer ik haar niet overal
wilde volgen, waar haar hartstocht haar heentrok
Maar nu kan ik dat begrijpen. Ook zij voelde zich
na den dood mijns vaders eenzaam, en het laffe,
zoogenaamd gezellige verkeer moede, zocht ook zij,
een hoogst ontwikkelde vrouw, afleiding.
van het Kabinet, waartoe Di Rudini de eerste
gelegenheid met beide handen zou hebben
aangegrepen.
Op het oogenblik toch zijn er reeds vier
leden van het afgetreden ministerie, die geen
zitting meer zullen nemen in het nieuwe Kabi
net het zijn de ministers van oorlog, publieke
werken, financiën en landbouw, handel en
nijverheid.
Voor het oogenblik aarzelt markies di Rudini
nog, en daarvoor is gereede aanleiding.
De militaire quaestie die deze crisis heeft
veroorzaakt, kan ook voor het thans te vormen
ministerie een struikelblok zijn.
De minister van oorlog ziet geen kans er te
komen met de 239 millioen, die hem worden
toegestaan. Di Rudini wil daarentegen zijn
systeem van bezuinigingen uitvoeren, om aldus
het crediet en de financiën van Italië te ver
beteren.
Bij deze tegenstrijdigheid voegt zich nog de
dringende behoefte aan nienw geschut voor de
artillerie, terwijl eindelijk de commissie van
bevordering verschillende hooge officieren wil
pensioneeren, terwijl de minister-president zich
verplicht ziet op te komen tegen verhooging van
den post sPensioenen" op de begrooting.
Kortom, de heer Di Rudini zal moeite hebben
een generaal te vihden, die de portefeuille van
oorlog wil aanvaarden.
Anderzijds is de parlementaire toestand van
het Kabinet ook niet zoo bevredigend als het
wel lijkt.
Wel is waar beschikt de regeering over een
flinke meerderheid, maar die mist elk samen
hangend verband, zooals uit het votum van
Vrijdag 1.1. voldoende is gebleken.
Het is dus volkomen begrijpelijk, dat de heer
Rudini beproeft de ministerieeie partij een
vasteren grondslag te geveD, en dat hij indien
die poging mislukt, liever de regeeringstaak
aan anderen overlaat.
De minister-president van Oostenrijk zet zijn
onderhandelingen met de verschillende partijen
voort, maar men betwijfelt of op dit oogenblik
wel overeenstemming mogelijk zal zijn.
De Duitsche groepen der oppositie althans
zullen vermoedelijk de voorstellen van baron
Gautsch van de hand wijzen, en de christelijk-
socialen verklaren zich solidair met de Duit-
schers in Bohemen.
Een Tsechische meeting te Praag eindelijk
heeft een motie aangenomen, waarbij de
Tsechische afgevaardigden worden uitgenoodigd
zich van onderhandelingen te onthouden en
liever stelling te nemen tegen de regeering,
wier eerste daad is geweest de toepassing der
krijgswet.
Het ziet er dus voor baron Gautsch al even
ontmoedigend uit als voor Badeni.
Intusschen heeft baron Banffy bij de Hon-
gaarsche Kamer het voorstel ingediend tot
verlenging van het bestaande vergelijk tot 31
December 1898.
Rudorf had geen ooren voor al wat zij zeide.
Hij voelde in zich een groote leegte, en achtte zich
diep be.eedigd.
Zij deed een poging om hem zachter te stemmen.
vZooeven dacht ik er aan, hoe nu na den ver
koop van mijn vaders bezittingen de laatste band
is verbroken, die mij aan mijn vaderland, aan
Rusland vei bond, waarvoor ik eigenlijk nooit vee!
heb gevoeld."
»Da laatste band?" klonk Rudorf's stem met
eigenaardigen klem naast baar, en hij sloeg zijn
neergeslagen oogen naar baar op.
sDe laatste!" herhaalde zij bijna klagend, ollet
s mijn noodlot, dat ik van alles, ook van Parijs,
dat mij eens zoo dierbaar was, vervreemd ben.
Ook hier is zoo weinig, dat mij vermocht te boeien.
Ik heb werkelijk mijn ievenskompas verloren."
sDaarom moest u nog minder de hand versma
den, die bereid is aan uw schoon, jong leven weer
een goede richting te geven."
Maximinia scheen het niet te hoorenzij plukte
een kleinen, witten bloesem van den neerhangenden
tak van een struik en stak dien op haar borst.
Rudorf begreep dat het gedaan was. Zwijgend
bracht hij haar tot de serre, waar het kind haar
tegemoet kwam.
Ernstig kuste hij haar de hand, en blijkbaar
ontstemd ging bij heen, nadat zij hem nog met
een vriendelijken glimlach had gevraagd, zijn be
zoek te hervatten; intusschen zou zij zelf over
haar levenslot en haar toekomst nadenken.
In de laatste woorden lag weliswaar een kleine
aanmoediging voor hem nog zekere hoop te
voedon; maar hij was ontstemd, zijn ijdelheid was
gekwetst.
Oenicngde Ncdedecltngcn,
De correspondent der Standard te Berlijn
beweert, dat men in Duitsche marine-kringen
vast overtuigd is \an een aanstaanden oorlog
tusschen Rusland en Engeland, en dat Engeland
Duitschland zal noodzaken partij te kiezen, daar
een twijfelachtige neutraliteit van Duitschland
de bewegingen der Britsche vloot zou hinderen.
De correspondent meent zelfs te kunnen zeg
gen, dat er reeds een overeenkomst bestaat
tusschen Duitschland cn Rusland betreffende
de te volgen gedragslijn .jegens Engeland.
Volgens den bekenden leider der arbeiders in
Engeland, John Burns, bestaan er voor de werk
lieden in het machinevak, bij verwerping der
voorwaarden der patroons, slechts twee oplos
singen
"lo. Een conferentie der Trade-Unions om
een fonds van '15.000 p. st. (zegge f'180.000)
per week te organiseeren, ten einde de staking
voort te kunnen zetten
2o. De staking eindigen en zoo spoedig moge
lijk den arbeid hervatten.
In het laatste geval stelt John Burns zich
voor de voornaamste centra te bezoeken en
uiteen te zetten, waarom het voor de arbeiders;
noodzakelijk is de voorwaarden der patroons
aan te nemen.
Het conflict tusschen Duitschland en Haïti
schijnt geëindigd te zijn. Althans Haïti heeft
eer bewezen aan de Duitsche vlag.
Wat het geschil met China betreft, verneemt
men, dat China de Duitsche bezetting van
Kiautschau als onverdedigbaar beschouwt en
tegen het volkenrecht indruischend.
Het zal nooit toelaten dat Duitscliland daar
blijft en het zal elke erkenning bij verdragen
met andere naties van de annexatie van Chi-
neesch grondgebied door Duitschers zonder
China's toestemming als een daad van vijand
schap beschouwen.
Te Parijs is op G3-jarigen leeftijd overleden
de afgevaardigde Fourtou, oud-senator en her
haaldelijk ministei'.
De Grieksehe bladen toonen zich onvoldaan
over het vredesverdrag.
Huns inziens zijn de quaesties, die voor
Griekenland een levensbelang uitmaken, nog
niet geregeld.
Zij achten een beroep op de arbitraire uit
spraak der gezanten onvermijdelijk.
De Escrcilo verneemt uit goede bron, dat
de Anglo-Egyptische troepen onder kolonel
Parsons den 22sten December Kassala zullen
binnentrekken.
De Engelsche vlag zal dan geheschen worden
naast de Italiaansche, die eerst den 25sten
zal worden neergehaald, wanneer de Italiaansche
troepen aftrekken.
Een en ander zal met verschillende weder-
zijdsche eerbewijzen gepaard gaan.
»Dat ik ook zelf die boodschap moest over
brengen 1" fluisterde hij. toen hij in het rijtuig
was gestapt dat hem vóór de villa wachtte
»Maar 't moest vandaag gebeuren, want ik verwacht
iederen dag het bevel, dat mij om mijn talenkennis
weer als diplomatieken loopjongen op reis stuurt
Mijn spel heb ik hier verlorentwijfel aan haar
bedoeling was niet mogelijk, maar de genoegdoening
er voor wenkt mij reeds toe 1 Ik zie al het sombere
spook van het verleden oprijzen uit het graf, waar
over nog een dichte sluier ligt uitgespreid. Maar
er is niets dat mij het recht geeft mij te mengen
in wat mij een allertreurigste voorbeschikking toe
schijnt. Haar verstandige, maar door haar harts
tocht op een verkeerd spoor gebrachte moeder
sprak te Parijs reeds met zulk een eigenaardigen,
onderzoekenden blik niet mij over dien Kurovski
sMaar waartoe dient dat alles nog?" Hij leunde
achterover in het rijtuig, ïlk weet helaxs 1 slechts
al te wel, dat zelfs de verste afstand niet in staat
is mij van m ij n hartstoent te genezen, ook a!
vergeet ik nooit dezen morgen, waarop zij mij zoo
ondubbelzinnig heeft te kennen gegeven, dat zij
niets voor mij voeltLeo Kurovski
Hij liat het hoofd op de borst zinken,
vïk had hem te Petersburg kunnen ontmoeten
maar ik had wel reden hem te mijden. Mijn naam
herinneit hij zich misschien in het geheel niet
meer, hij, die nu zulk een groot vermogen moet
bezitten
De stad was bereikt, en met een effen gelaat
trad Rudorf het Ministerie van Buiter.landsche
Zaken binnen om te informeeren, wat er besloten
was over de verwachte opdracht.
Wordt vervolgd.)