51s"5 jaargang.
Dinsdag 4 Januari 1898.
IN°. 9516.
I
I
I;
I
•I
Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen.
FEUILLETON.
DE JONGE WEDUWE.
f
5»
F
r
i
UITGEVER: H. J. C. ROELANTS.
BUITENLAND.
HANS WACHENHUSEN.
BINNENLAND.
i'S
5,
P
i
I
AsOJnrEMENTSPEijB vost Schiedam, per kwartaal f 0.90
omliggende plaatsen, p. kwart. - 1.05
franco per poat, p. kwartaal. - 1.30
Afzonderlijke nommers- 0.02
BUREAUBOTERSTKAAT fO, Teleplioon Ufo. 123.
Advertentieprijs: van 15 gewone regels met inbe
grip van eene Conrantf 0.52
Iedere gewone regel meer0.10
Bij abonnement wordt korting verleend.
Algemeen overzicht.
Schiedam, 3 Januari '98.
De gebruikelijke nieuwjaarsrecepties, door de
Hoofden der Staten gehouden, hebben ons ook
dit jaar weder zeer veel doen hooren van vrede
en eensgezindheid, en men zou waarlijk bijna
gaan denken, dat de sgouden eeuw" met hare
zegeningen is weergekeerd.
Zeker is er niemand, die niet met blijdschap
den wereldvrede zou begroeten, en zelfs de
wensch om den vrede te bewaren, die bij de
politiek van koningen en keizers, presidenten
en ministers schijnt voor te zitten, verdient
waardeering.
Maar niet alleen dat men den vrede wil,
nooit is hij ook meer verzekerd geweest dan
thans, klinkt het telkens en ook weer bij de
wisseling des jaars.
Evenwel, dat is een verzekering, die door
de feiten niet wordt gestaafd en daarom alleen
met een ongeloovigen glimlach kan worden ver
nomen.
Het jaar, dat voorbijging, heeft aan zijn
opvolger tal van quaesties ter oplossing over
gelaten, de een al moeilijker en delicater dan
de andere, cn onder dje teere vraagstukken
neemt de toestand in ChiAa een eerste plaats in.
Aan de Polit. Corr. te Weenen wordt uit
Londen gemeld, dat volgens geruchten de En-
gelsche regeering te Peking een nota zou heb
ben doen overhandigen, waarbij in krachtige, on
dubbelzinnige bewoordingen gewezen wordt op
de stappen, die Engeland zich zou voorbehouden
te doen, indien de door China te volgen politiek
le politieke en handelsbelangen van Groot-
Britarmië in het Verre Oosten mocht bena-
leelen.
Met deze nota wordt volgens velen alleen
leoogd, de Chineesche regeering te waarschuwen
voor toekomstige gebeurtenissen. Het zou niet
in de bedoeling van Engeland liggen te pro
testeeren tegen de bezetting \an Port-Arthur
of van Kiautschau door Duitschland, daar de
regeering van lord Salisbury het standpunt
inneemt, dat een protest van Engelsche zijde
tegen de vestiging van Rusland in Mandsjoerije
en te Port-Arthur geen voldoenden grond vin
den in de Engelsche belangen.
Uit Peking wordt zelfs bericht, dat in de
Koreaansche hoofdstad wordt gesproken van
een overeenkomst tusschen den Britschen direc
teur-generaal der douanen van Korea en Alexiëlf,
den Itussischen candidaat voor dat directeur
schap.
Volgens die overeenkomst zouden de beiden
heeren gezamenlijk het bestuur voeren.
De Britsche schepen, die thans inderdaad de
haven van Chemulpo zijn binnengeloopen, zouden
den Britschen functionaris den noodigen zede
lijken steun verleenen.
nOMAN DOOK
33)
De gravin begon kalm te lezen en keerde einde
lijk haar onverschillig gelaat naar haar dochter
toe. Toen ging zij naar de deur en sloot die.
sDat komt van dien Australiër, dien leugenaar.
Ik vind alleen het schandaal onaangenaam. Daarom
is het te doen geweest 1 Weer een poging om je
af te zetten!"
»Maar Leo Een strafproces 1 Het is
verschrikkelijk!"
De gravin haalde de schouders op.
Bllij zal het natuurlijk lezen en dien onbe-
schaamden kerel uitdagen."
«Maar als het slechts een greintje waarheid
bevat... Ik had mij reeds gerustgesteld, maar nu
huiver ikEn wie zijn die anderen waarvan
gesproken wordt Hoe kan ik Leo nog aanzien,
zonder
Zij leunde het moede hoofd op de armen.
»Dat komt vanzelf we! terecht. Leo is op en top
een edelman, en zal die gemeene intriges wel weten
tegen te gaan."
ïManr dat neemt niet weg, dat ik het mij eeuwig
zou verwijten, indien ook ni ij eenige schuld kon
treffen
Zij sidderde bij de gedachte, dat de wereld ook
Op de werven te Hongkong heerscht intus-
schen. naar aan de Times werd bericht, groote
bedrijvigheid. Over de bewegingen der Britsche
vloot is niets bekend.
De Grafton heeft Hongkong verlaten. Deu
oden a.s. worden twee kruisers en verscheiden
torpedo-booten verwacht.
Intuspchen zijn opnieuw Duitsehers en Chi-
neezen met elkaar in conflict gekomen.
De Duitsche zendelingen te Tschau-schau op
het schiereiland Shantung hebben zich bij den
gezant van het Duitsche Rijk te Peking, baron
Von Heyking. beklaagd dat de bevelhebber van
het Chineesche garnizoen hen dreigend heeft
toegesproken of zich op dreigenden toon over
hen heeft uitgelaten.
Baron Von Heyking eischte van de Chinee
sche regeering het ontslag van den betrokken
bevelhebber, met mededeeling van een afschrift
van het telegram van den Tsung-lï-Yamen
waarin het ontslag wordt aangekondigd voor
Donderdagavond C uur. De Tsung-li-Yamen
vroeg uitstel tot 8 uur des avonds, waarop de
Duitsche gezant dreigde Poking te zullen ver
laten.
Toen dit telegram werd afgezonden, was de
Duitsche gezant nog op zijn post.
sDe Chineesche regeering is niet op haar
gemak," werd er bijgevoegd.
Te Parijs is men zeer voldaan over de tele
grammen, die ter gelegenheid van den Nieuw
jaarsdag tusschen Petersburg en de Seine-stad
zijn gewisseld.
Aan jZijn Excellentie Felix Faure, president
der Fransche Republiek" seinde czaar Nieolaas
uit Gatchina:
sOp den drempel van het nieuwe jaar wensch
ik, uit mijn eigen naam en dien der Keizerin, de
oprechte wenschen te uiten, die wij koesteren
voor u persoonlijk en voor het bevriende
Frankrijk.
»Gij kent de gevoelens die ons bezielen en
de onuitvvischbare herinnering, die Uw bezoek
in Rusland heeft achtergelaten."
Waarop de lieer Faure antwoordde
j Aan Z. M. Nieolaas II, Keizer aller Rus
landen.
»De wenschen, die Uwe Keizerlijke Majesteit
en H. M. de Keizerin op dezen dag voor mijn
land voeden, zullen het hart van alle Franschen
treilen.
sin hun naam dank ik Uwe Majesteit har
telijk. Jk ben haar dankbaar voor de herinne
ring die Zij persoonlijk aan mij wijdt, en ik
geef Haar opnieuw de verzekering mijner op
rechte vriendschap."
In de voortduring der Franco-Russische
vriendschap ligt zeer zeker eenige waarborg
voor den vrede, vooral wanneer de Italia gelijk
heeft in hare bewering, dat er ook vredelie-
dat
z ij
de
haar zou kunnen veroordeelen
oorzaak was gaweest
sWees niet kinderachtig 1 Een prinses Kont-
schakow moet zich weten te verheffen boven het
gebabbel der menschen."
»Die i k niet meer onder de oogen durf komen 1
Ik moet weg van bier, weg naar mijn kind, dat
ik verlaten heb omdat Leo het wilde, hij die
o, nn voel ik het eerst bet niet lief heelt 1...
En u hebt mij in zijn armen gedreven, ofschoon
een innerlijke stem mij waarschuwde! Barmhartige
Gol, helder eindelijk dit geheim op; ik ben op
alles voorbereid.Ik kan Leo niet eer zien
Zij verborg het gelaat in haar zakdoek.
Een driftig geklop op de deur deed haar
opschrikken.
iMaximinia, ik zoek je overal!" hoorde zij de
stem van mevrouw von Zirkovv. nik moet je spre
ken."
De gravin wenkte haar dochter te zwijgen. Het
kloppen werd heihaald, maar toon geen antwoord
volgde, hoorde Maximinia haar vriendin zeggen
aDan is zij toch zeker op de promenade, ofschoon
ik haar daar niet heb gevonden."
Het werd stil buiten.
Bik ga naar beneden. Ik ben ziek en wil nie
mand zien!"
Maximinia stond met moeite op.
ïZooals je wilt! Ik kom bij je zoodra ik met
mijn toilet klaar ben", zei de gravin scherp. ïLaat
aan niemand merken, dat je iets van dien kran-
tenonzin weet I"
Met een beklemd hart ging de prinses naar
beneden. Een van haar bedienden deelde haar
onder aan de trap mede, dat mevrouw von Zirkow
haar dringend wenschte te spreken en haar in den
tuin van het hotel wachtte.
vende overeenstemming bestaat tusschen de
hoven te Petersburg en te Berlijn.
Men herinnert zich de welwillende woorden,
door keizer Wilhelm te Granden/, gesproken.
Een nieuw bewijs voor de goede betrekkingen
tu«scben Rusland en Duitschland geeft nu het
Italiaansche blad.
Prins Ouroussoff, de opvolger van baron Moh-
renheim als gezant van Rusland te Parijs, heeft
bevel gekregen over Berlijn naar Parijs te reizen
en een bezoek te brengen aan den Duitschen
rijkskanselier.
Het doel van dit bezoek zou dan zijn, voor
de zoo veel'•te maal aan Duitschland te bewij/en,
dat het niets heeft te vreezen van het Twee
voudig verbond, dat alleen den vrede wil.
De Hongaarscho minister-president heeft ter
gelegenheid vu de Nieuwjaarsreceptie een toe
spraak gehoucen, waarin hij verklaarde dat de
regeering alle beloften van haar program was
nagekomen.
Zij acht zich dan ook gerechtigd om alle
aanvallen, waaraan persoonlijke geschillen ten
grondslag liggen, af te slaan. Zij betreurt het
dat liet vergelijk met Oostenrijk niet tot stand
U gekomen, maar dit feit is geschied zonder
tiiA de regeering daarin aandeel heeft gehad.
De ondervinding stelt Oostenrijk ten plicht de
oeconomische bandon met Hongarije niet te ver
breken, maar deze neiging iieeft haargrenzen.
Baron Banffy verklaarde verder overtuigd te
zijn dat de regeering in overeenstemming met
de belangen des lands heeft gehandeld. Hij keurde
ten sterkste de voorvallen in de Kamer af en
sprak de overtuiging uit dat hij er in zal slagen,
met den steun van den vorst en de liberale
partij, een oplossing te vinden die een eind zal
maken aan de moeilijkheden.
Gemengde Jlcdedecllngcn.
Te Berlijn, Londen en Pa-ijs liep Zaterdag
het gerucht dat Bismarck i .erleden zou zijn.
Op aanvraag bij zijn correspondent te Berlijn
heeft liet agentschap llavas daarop het volgende
telegram ontvange De gezondheidstoestand
van Bismarck is niet veranderd. De prins neemt
geregeld aan de gemeenschappelijke maaltijden
deel.
De strijd tusschen patroons en arbeiders in
het machinevak in Engeland wordt met hard
nekkigheid voortgezet.
De scheepsbouwmaatschappij van Govan te
Fairfield, die tot dusver geweigerd heeft met
den patroonsbond mede te gaan, heeft aan
duizend barer werklieden gezamenlijk ontslag
gegeven. "Verder heeft de patroonsbond besloten
niet toe te laten dat de werklieden aan enkele
wei ven den arbeid hervatten alle stakers
moeten op denzelfden tijd aan alle inrichtingen
den arbeid weder opnemen.
Marizninia verstond hem nauwelijks en ging
haar kamers binnen.
XXII
Intusschen had majoor von Zirkow reeds vroeg
tijdig een bezoek gekregen dat zijn jonge vrouw weer
uit het hotel had gedreven, toen zij van haar
ochtendwandeling terugkwam en op tafel het kaaitje
had zien liggen van graaf Emmerich Aiban.
Op haar wandeling had zij reeds gehoord van
het aitike! in de courant, dat haar zeer zenuwachtig
had gemaakt. Aan de deur luisteren naar wat er
in de kamer van haar man werd gesproken, durfde
zij niet, en daarom was zij er op uit gegaan om
haar vriendin te zoeken
Inderdaad had Emmerich zich bij den majoor
aangemeld, die hem beleefd, maar ernstig ontvan
gen had en blijkbaar getroffen was geweest toen hij
het gelaat van zijn bezoeker zag.
Emmerich stelde zich voor als de bropder van
graaf Egon Alban, die in een duel gevallen was,
waarbij de majoor betrokken was geweest.
Znkow hoorde dit met ijzige bedaardheid aan,
die bijna afwerend werd, toen Emmerich voortging
met te zeggen dat bet droevige uiteinde van zijn
broeder hem tot plicht stelde opheldering te zoeken
voor de onbegrijpelijke omstandigheden, strijdig met
de wetten van het duel, door zich te wenden tot
den getuige van den vroegeren luitenant Leo
Kurovski, thans prins Iiontschakow, om later van
dezen zelf rekenschap te vorderen.
Zirkow vei klaarde beslist en met vaste stem,
dat hij tot zijn spijt over deze zaak niets kon
zeggen. Zijn gelaat bewees, dat hij iedere verdere
vraag zou afwijzen.
ïDan moet ik mij tot prins Kontschakow zelf
wenden", antwoordde Emmerich even kortaf.
Daartegenover hebben de afgevaardigden van
43 vakvereenigingen besloten do leden hunrer
vereenigingen uit te noodigen 3 d. per hoofd
en per week bij te dragen voor de stakingskas.
Men raamt de opbrengst van de/e inzameling
op 25000 p. st. per week.
Figaro en Eclair deelen mede, d"1- heden
bet rapport van majoor Ravary in za..e Ester-
hazy aan generaal Sau-rier zal worden over
handigd.
Volgens beide bladen strekt de conclusie van
Ravary tot niet ontvankelijk verklaring der
beschuldigingen tegen Esterhazv. Toch zal ileze
voor den krijgsraad komen, maar alleen omdat
men aan zijn beschuldigers de mogelijkheid wil
ontnemen om te beweren dat men het licht
beeft geschuwd. De krijgsraad zou waarschijn
lijk tegen a.s. Donderdag worden bijeengeroepen.
Zes Spaansche bladen zijn in beslag ge
nomen, omdat /ij liet protest tegen generaal
Yv'eylev openbaar hebben gemaakt.
De generaal zal disciplinair vervolgd worden.
Weyler is bij de Regentes op audiëntie ge
weest om een verklaring te geven van zijn
gedrag, dat door alle generaals, zonder uit
zondering, wordt gelaakt.
Bij de opening der zitting van de Portu-
geesehe Cortez zeide de Koning een begroeting
met een overschot toe en deelde mede dat de
regeering pogingen aanwendt om de buitenland-
sche schuld te converteeren zonder verhooging
der lasten.
De Porte weet, naar de Times uit Konstan-
tinopel verneemt, niet hoe zij aan geld moet
komen om den verjaardag van den Sultan en
de Ramadan-feesten te bekostigen.
Op Nieuwsjaarsdag is met groote plechtigheid
te Havanna het eerste Cubaansche ministerie
geinsudleerd.
De ministers hebben trouw gezworen aan
Spanje, aan de Koningin-Regentes en aan de
Spaansche staatsinstellingen.
De Spaansche regeering heeft de benoeming
der Cubaansche ministers goedgekeurd.
Te New-York verzekert men dat een Mexi-
caansclie kanonneerboot een detachement zee
soldaten aan land heeft gezet op het eiland
Chipperton in den Grooten Oceaan, en de vlag
der Yereenigde Staten heeft vervangen dooi
de Mexicaansche vlag.
Hofberichten.
II. M. de Koningin was op Nieuwjaarsdag
tegenwoordig bij de ontvangst door de Regentes
van de gelukwensclien der ministers, civiele en
militaire autoriteiten en leden der Hofhouding.
Hare Majesteiten woonden des voormiddags
sik Iaat dat aan u over, graaf."
En met een koele buiging vertrok Emmerich.
In hevige opgewondenheid liop Zirkow in zijn
kamer heen en weer. Kort daarna kwam zijn vrouw-
even opgewonden binnen, met een courant in de
hand.
>Was dat diezelfde graaf Alban 7" vroeg zij bijna
ademloos, sik ontmoette hem zooeven."
sWien? En waarom vraag je dat?"
slher, lees! Men vecht om het blad! Lees!"
Zirkow verbleekte, terwijl hij las, en frommelde
eindelijk het blad ineen, terwijl een vloek smoorde,
b Niemand gelooft meer aan een zelfmoord van
Alban!" riep mevrouw von Zirkow uit. aLeo en
Maximinia zijn op ieders tong. Een oude liefde,
die over het graf van een echtgenoot heen een
huwelijk tot stand heeft gebracht, waagde een
oude dame te zeggen Wat zeg je er van
Die arme Maximinia! Men trekt openlijk partij
tegen haar."
tWeet Leo het al?" vroeg Zirkow.
sDaar weet ik niets van! Ik moet haar vinden.
Misschien heeft zij er reeds van gehoord en is zij
daaiom verdwenen."
Mevrouw von Ziikow sprong op.
sMaar wat wilde die Alban eigenlijk van jou?"
viel haar eensklaps in.
bVraag mij niets. Ik moet naar Leo!"
bDus je meent toch ook dat bij Ik moet
Maximinia vinden Zij snelde naar buiten.
aRudoif is ook hier!" Zirkow liep in gedachten
verzonken met de handen op den mg door de kamer
en zag onderwijl hoe daar buiten op de promenade
groepjes badgasten in druk gesprek stonden.
aDe zaak is in de hoogste mate onaangenaam,
maar wij moeten haar kalm onder de oogen zien."
(fVordt vervolgd)