N». 9595.
52s" jaargang.
Woensdag 6 April 1898,
DE VLUCHT.
FEUILLETON.
Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen.
UITGEVER: H. J.7il>ÖELANTS.
BUITENLAND.
ABOWEHBNTsmja voor Schiedam, per kwartaal f 0.90
i) omliggende plaatsen, p. kwart. - 1.05
franco per post, p. kwartaal. 1.30
Afzonderlijke nommers0.02
BUREAU.- BOTERSTRAAT ÏO, Velephoon Wo. 123.
ADVEnTE-sTJEpmjsvan 1—5 gewone regels met Inbe
grip ran cone Conrant/"0.B3
Iedere gewone regel meero.lO
Bij abonnement wordt korting verleend.
Algemeen overzicht.
Schiedam, 5 April '98.
Spanje cn de Vereenigde Staten.
Terwijl met spanning nadere berichten wer
den tegemoelgezien over het Spaansch-Ameri-
kaansche conflict en bijna algemeen verwacht
werd dat het oorlog zou zijn, heeft de tijding
dat de Paus zijn bemiddeling heeft aangeboden,
dat die reddende hand door beide staten ge
grepen is, een ieder een zucht van verademing
doen slaken.
Ongelukkigerwijze schijnt het bericht, dat
ook de Vereenigde Staten 's Pausen bemidde
ling aanvaard hebben, wel wat voorbarig.
Uit Washington werd n.l. onder dagteekening
van gisteren geseind dat men officieel ontkent
dat de Paus formeel zijn bemiddeling heeft
aangeboden, en ook dat door de beide regee
ringen de bemiddeling des Pausen is aanvaard.
Nog krasser luidt een tweede bericht van
dezen inhoud, eveneens van gisteren gedateerd
»Piesident Mac Kinley heeft kennisgegeven
aan de leden van het Congres dat het belicht,
als zou de Paus zijn bemiddeling hebben aan
geboden, onjuist is. De heer Mc Kinley wist
daar niels van.
iDe President voegde er aan toe, dat hij wel
elk oogenblik een telegram verwachtte van de
Spaansche regeering, waarin de Vereenigde
Staten wordt gemeld dat zij een formeel voor
stel aan de opstandelingen heeft gedaan om
trent een wapenstilstand."
Hoe nu deze tegenstrijdige berichten te ver
klaren? Want dat het laatste telegram aller
minst op aanvaarding van aangeboden bemid
deling gelijkt, behoeft wel niet gezegd te
worden.
In een derde telegram, eveneens van gisteren,
uit Madrid wordt de tegenspraak in de tele
grammen uit Madrid en uit Washington aldus
opgehelderd.
De Paus heeft aan de Koningin-Regentes
per telegraaf verzocht een wapenstilstand op
Cuba toe te staan, opdat er onderhandelingen
konden gevoerd worden tusschen de opstande
lingen en de autoriteiten op Cuba over het
sluiten van den vrede.
Voordat dit telegram aan de Regentes werd
verzonden, had evenwel 's Pausen vertegen
woordiger te Washington aan president Mc
Kinley gevraagd of het dezen aangenaam was
wanneer de Paus de Regentes het toestaan van
den wapenstilstand aanbeval.
De president'sprak toen den wensch uit dat
de Paus zou doen wat in zijn vermogen was.
Dientengevolge verzond de Paus zijn telegram
aan de Koningin-Regentes.
Voor de voorbarigheid van het gisteren ook
door ons medegedeelde telegram scheen nog een
andere overweging te pleiten.
Dat Spanje 's Pausen bemiddeling zou hebben
DOOR
IDA BOY-ED.
71)
Hij lag op de knieën en luisterde naar hetgeen
haar ervaren hart zijn onervaren hart, dat zichzelf
steeds kweide, te zeggen had. Als een leerling
in het leven zat hij aan de voeten der geliefde
vrouw.
Wat zij hem toefluisterde, vervulde hem met
taligheid en weedom tevens. Steeds sloeg hij dieper
Mik in deze groote en in zichzelf zoo ware ziel en
hij voelde het: hij werd bemind. Maar hij begreep
ook dat de kennis die zij bezat, zijn deel had
moeten zijn.
iJe zult mij leeren het leven te begrijpen",
zeide hij zacht.
Zij nam zijn hoofd aan haar borst.
ïlk wil je alleen leeren aan mijn liefde te ge-
looveri", fluisterde zij en hij begreep dat zij weder
glimlachte.
0, dat hij dien glimlach kon zien, dat hij in
haar stralend oog kon zien
En als de duisternis hem tot blindheid veroor
deelde, dan wilde hij voelen wat hij niet zag.
Hij zocht met zijn lippen haar oogleden en kuste
die vol aandacht en liefkoosde haar wangen.
En uit die teedere, aarzeiende dankbaarheids
stemming laaide plotseling weer de vlam hunner
aanvaard, was zeer begrijpelijk. De vredelievende
gezindheid der Spaansche staatslieden was be
kend zoo goed als \an de Regentes. Bovendien
was reeds herhaaldelijk gesproken van de tus-
schenkomst, althans de geneigdheid daartoe,
van verschillende mogendheden. En de corres
pondent der Tnd. Beige te Weeuen berichtte
gisteren aan zijn blad dat, naar uit zekere bron
wordt vernomen, de ouderhandelingen tusschen
de mogendheden worden voortgezet aangaande
een vriendschappelijke tusschenkomst tusschen
Spanje en de Vereenigde Stalen.
Oostenrijk, tot welken staat koningin Maria-
Christina zich allereerst had gewend, is Spanje
zeer gunstig gezind. Engeland daarentegen be
waart een gereserveerde houding. Tot nu toe
is er geen overeenkomst getroffen.
Dat Spanje trouwens de tusschenkomst van
den Paus heeft aanvaard, wordt in een tele
gram van den Madrileenschen correspondent
van het/elfde Brusselsche blad bevestigd.
Naar hij verder mededeelt heeft Sagasta in
een interview de hoop uitgesproken dat de
Amerikaansche staatslieden eveneens die be
middeling zouden aannemen. Een weigering van
de zijde der Vereenigde Staten zou gelijk staan
met een oorlogsverklaring.
Toen de correspondent dit aan zijn blad
meldde, was de beslissing der Vereenigde Staten
in deze nog niet te Madrid bekend.
En dit kon ook moeilijk. Want eerst gisteren
zou president Mc Kinley zijn Boodschap aan
bet Congres zenden, dat vervolgens den Pre
sident zijn weg heeft voor te schrijvenen het
schijnt volkomen natuurlijk dat ook over dit
aanbod van bemiddeling de beslissing bij het
Congres berust.
Dat het Congres die bemiddeling zal aan
nemen, is echter niet onwaarschijnlijk.
De staking der vijandelijkheden, die door den
Paus als eerste voorwaarde wordt gesteld voor
Zijn bemiddeling, is wel geschikt om de Ver
eenigde Staten te bevredigen want door de
vervulling dier voorwaarde zou de eiseh van
president Mc Kinley worden ingewilligd.
En de Spaansche minister van marine Moret
heeft in een onderhoud met generaal Wood
ford reeds nadrukkelijk verklaard, dat Spanje
bereid is onmiddellijk den wapenstilstand toe
te staan.
In finantieele kringen te New-York gelooft
men dan ook dat een oorlog zal voorkomen
worden, en dat een verbetering in den toestand
is ingetreden.
Het Congres zal niet handelen voordat het
kennis draagt van de prcsidentieele Boodschap,
en indien Spanje blijk geeft van verstandig
inzicht, zal de vrede niet worden verstoord.
Die Boodschap zal evenwel vertraagd worden
aldus zegt een later bericht uit Washing
ton door ongesteldheid van Mc Kinley.
Hetzelfde telegram bevestigt dat Spanje en
de Vereenigde Staten de bemiddeling des Pausen
hebben aangenomen.
Ook nu weer flagrante tegenspraak; ook
liefde op. Zij vergaten bet verleden en de toekomst
en voelden zich door ean innig verlangen naar
elkander beheerscht. En in de elementaire macht
van deze alleen met ijzeren wilskracht bedwongen
stemmingen werd hij steeds plotseling de gebieder,
de heer. en zij de deemoedige en bange vrouw.
Ofschoon deze smartelijke ure eindigden in gloeiend
verlangen naar geluk en in de overtuiging dat zij
elkander geluk zouden schenken, hield Conradine
die toch goed in herinnering. Zij had naar Dol-
batsch gemoeten, maar zij waagde deze reis niet.
Haar gevoel drong haar als het ware tot een
afscheidsbezoek aan de plaats, die haar nog eens
het geheele schoone verleden levendig voor den
geest zou roepen voordat de nieuwe, niet minder
schoone periode baars levens begon. Ook waren
er practische redenen die wel aanleiding gaven
tot die reis. Conradine bezat daar een menigte
dingen, die haar persoonlijk eigendom waren:
meubelen, kleeren en lijfgoed, kunstvoorwerpen,
dingen waarvan niemand dan zij stuk voor stuk
wist te zeggen of ze haar of tot Dolbatsch be
hoorden. Ook zou het wel beleefd zijn geveest
daar van de buren afscheid te nemen. Maar zij
vreesde dat nieuwe jaioerschheid in Feiix zou ont
waken en verzocht Madame mère in haar plaats
er heen te reizen.
Madame mère voelde zich daartoe ook de aan
gewezen persoon; in den laatsten tijd hield zij er
toch van zich als eene de la Frémoire te laten
gelden wel niet tegenover Conradine, maar
bij iedere mogelijke gelegenheid tegenover Felix.
Hij zag zelf in, dat het belachelijk was, zich
door deze inferieure vrouw te laten boos maken.
En toch voelde hij steeds ergenis en deemoediging,
nu bebooren dus officieele berichten tc wor
den afgewacht.
Uit Londen wordt nog gemeld dat, volgens
een verklaring van graaf de Rascon, gezant
van Spanje aldaar, tegenover een medewerker
der Central News, het voorstel tot bemiddeling
van den Paus te danken zou zijn aan het ini
tiatief der Vereenigde Staten.
De gezant zeide voorts, dat Spanje die
bemiddeling zonder voorbehoud had aange
nomen, maar het denkbeeld had opgeworpen
om de Amerikaansche vloot onmiddellijk van
Key-West terug te roepen. Daardoor zouden de
onderhandelingen zeer bespoedigd worden.
Op Cuba zijn intusschen de onderhandelingen
reeds begonnen.
De Spaansche gezant te Washington ontving
telegrafisch bericht uit Havanna, dat het auto
nomistisch kabinet van Cuba tot de insur
gent® een oproeping zou hebben gericht met
bet doel een wapenstilstand te sluiten die het
mogelijk maakt de voorwaarden voor den vrede
te bepalen.
liet Kabinet zet voorts uiteen dal alle insur-
genten als Cubanen zich moeten verecnigen
voor de zaak van den vrede en de vrijheid,
terwijl er bij wordt gevoegd dat de Spaansche
regeering geneigd is de voorwaarden der auto
nomie uit te brebien en dat zij aan de Cortez
voorstellen in dien zin zal doen.
Ook Engeland heeft thans zijn eischen in
China ingewilligd gezien.
Het Tsung-li-Yamen heeft aan Engeland in
pacht afgestaan Wei-Hai-Wei aan de golf van
Petschili, zoodra die door Japan ontruimd is.
De waarde daarvan, aldus zet de Times in
een hoofdartikel uiteen, is wel geringer dan
Kiaulschau en Port-Arthurmaar het bezit
van Wei-Hai-Wei is daarom belangrijk, omdat
het Engeland in staat „telt op de centrale
regeering te Peking pressie uit te oefenen.
liet afstaan van Wei-Hai-Wei in pacht aan
Engeland is met toestemming van Japan ge
schied, aldus verneemt Reuter's bureau te
Londen. Reeds van te voren was een daarop
betrekking hebbende overeenkomst met Japan
gesloten.
Niet alleen uit de dadelijke inwilliging van
Engeland's eischen, maar ook uit andere feiten
schijnt te volgen dat Engeland zijn invloed te
Peking eenigermate herwint.
De Engehclie marine-autoriteiten overleggen
voortdurend met de Chineesche besturen. De
Engelsche vloot heelt Yrijdag 1.1. Tsee-foo ver
laten met onbekende bestemmingmen denkt
dat zij naar Chemulpo is vertrokken.
Daarbij komt dat een der Chineesche cen
soren bij den Keizer een rapport heeft inge
diend, waarin hij hooge Chineesche ambtenaren
beschuldigt, belangrijke bedragen van Rusland
te hebben aangenomen.
Hij vraagt een onderzoek en biedt op
aloude Chineesche wijze zijn hoofd als onder
wanneer zij zeidesConradine treedt nu immers
uit onze familie" of sConradine zal voortaan geen
betrekkingen meer onderhouden met de la Fré-
moire's ik geloof, dat het mijn plicht zal zijn, ais
de weduwe van het vroegere hoold der familie,
mijn tijd te verdeelen over Conradine en de andere
de )a Frémoire's; haar geheel verlaten daar
voor houd ik te veel van haar." Kortom, zij deed
of Conradine maatschappelijk een reuzenschrede
naar beneden deed.
En was dat inderdaad niet zoo? Wat was bij
voor acht maanden nog geweest? Hij behoorde
steeds den moed te hebben zich dat zelf voor te
houden een klerk zonder betrekking.
Madame mère reisde dus naar Dolbatsch en liet
het verloofde paar achter in gezelschap ran Phoebe,
die zoolang op bet Huis haar intrek nam.
Een betere derde zou geen verloofd paar zich
kunnen wenschen. Phoebe zag in haar verblijf op
het Huis een gelegenheid om zich zoo vï ij mogelijk
te bewegen.
Haar musschennatuur, zooals zij het uitdrukte,
leed er onder wanneer zij in warme, kleine kamers
werd opgesloten. Zij moest steeds buiten kunnen
rondlooper.zij was geboren om storm en regen,
om stof en zon te trotseeren.
En merkwaardigerwijze ontmoette zij altijd
Adriaan, wat bij de uitgestrektheid der beide land
goederen, de weinige begaanbare wegen en Adriaan's
overvloed van werk een waar kunststuk was. Maar
zij verried zich zelf aan tafel heel onschuldighet
geheele werkplan van Collasborgen had zij in het
hoofd, alsof zij Adriaan zelf of zijn opzichter was.
Zij wist of er zand of turf gereden, of er gedorecht
werd, of er ergens wegen of heggen gerepareerd
pand voor de waarheid zijner oeschuldigingen
aan.
De Russische gezant is uit Peking naar Tien
tsin vertrokken.
Volgens de Temps deelde do Russische ge
zant te Konstantinopel aan den Sultan mede
dat e. rstdaags Russische transportschepen de
Dardanellen zullen doorvaren, die 2000 man
naar Oost-Azië moeten brengen.
Men denkt te Parijs, dat de tweede krijgs
raad niet zal besluiten om een nieuwe ver
volging tegen Zola in te stellen.
De Matin vreest dat bij een nieuw proces
de geheele zaak-Dreyfus zal worden blootgelegd.
De Gaulois daarentegen acht oen nieuwe
aanklacht noodig en gelooft dat de krijgsraad
zich ook civiele partij zal stellen.
Volgons de Jour zal generaal Billot een
persoonlijke aanklacht instellen en zal hij alle
officieren machtigen dit ook to doen en zich,
evenals hij zelf, civiele partij te stellen.
't Klinkt ei'g onwaarschijnlijk.
Dc Siècle publiceert een brief uit Bern van
een ^diplomaat" getiteld»De waarheid in de
zaak-Es terhazy".
De diplomaat zegt dat Kstorhazy de vaste
agent was van den Duitellen attaché, baron
von Schwarzkoppen, die bij Dreyfus' veroordee
ling meende dat deze voor een andere mogend
heid had ge.spionneerd. Eerst door de publicee-
riiig van liet borderel door de Mal in kwam de
attaché te weten dat Dreyfus veroordeeld was
op een stuk van Esterhaz.y.
Deze was, toen zijn naam in verband met
de zank-Dreyfus werd genoemd, geheel in de
war bij Schwarzkoppen gekomen en bad van
dezen verlangd, dat hij tegenover mevrouw
Dreyfus zou verklaren dat hij (S.) met Dreyfus
in verbinding had gestaan.
Dit weigerde de attaché, maar hij meende
toch tot geheimhouding ten opzichte van Ester-
hazy verplicht te zijn.
Twee uur later was deze met een stralend
gelaat bij hem teruggekomen en verklaarde
nu niets meer te vreezen. Hij bad van een
Fransch officier een document gekregen waar
mede hij al zijn vijanden kon trotseeren.
Kolonel Schwat zkoppen had toen, om den
valschen toestand waarin hij zich bevond, zijn
ontslag aangevraagd. Zijn stilzwijgen drukt
hem zeer.
Aldus de )>diplomaat" in de Siècle.
Het verhaal Idinkt nog zoo gek niet.
Gemengde Redcdecllngen.
In de Fransche Kamer hebben gisteren De
Beauregard, Samary en Cliielié de regeering
heftig aangevallen over de arrestatie van Max
Régis, den beruchten jodenhater. Chiclié was
zoo kras in zijn uitdrukkingen dat hij tot de
orde werd geroepen met vermelding in het
verslag.
moesten worden. En daar Adriaan zijn eigen rent
meester was en bij ieder werk zelf mee de handen
uit de mouw stak, was het ten slotte geen wonder
wanneer Phoebe juist voorbijkwam.
Zij gaf dit ook tegenover niemand als een toeval
voor. Neen, zij had altijd iets zeer noodzakelijks
te bespreken gehad.
's Avonds breide zij voor de oude vrouwtjes op
Collasborgen kousen en polswarmers, of naaide
voor zewant het was de plicht van den land
eigenaar te zorgen voor hen die niet meer konden
werken. liet geld voor de uitgebreide weldadigheid
die Phoebe op Collasborgen betrachtte, vroeg zij
ongegeneerd aan Conradine.
Feiix verbaasde zich steeds over het jonge meisje.
Zulk een eenvoud had hij niet mogelijk geacht.
In Phoebe's ziel was geen donker hoekje; in haar
brein huisde geen gedachte, geen voorstelling, geen
wensch, die afdwaalde naar bonte levensvreugde',
naar rijkdom, naar bewondering, naar reizen, naar
genoegens voor haar bestond maar één gedachte
Adriaan 1
Waarschijnlijk had hij, sedert zij spreken, sedert
zij denken kon, steeds de inhoud van haar leven
uitgemaakt. Feiix hoorde haar dikwijls zelf ver
tellen hoe de veertienjarige jongen hot kleine meisje
van vier jaren geschommeld had. Zij had sedert
zij in staat was zich te herinneren, geen dag van
haar samenzijn met Adriaan, geen buitengewonen
dag uit zijn leven vergeten.
En toch had Adriaan, dat wist Felix immers,
nooit met een blik of een woord hot meisje doen
blijken dat hij haar liefhad. Iedere vriendelijkheid
die hij haar bewees, bewees hij eigenlijk door haar
te berispen. Wordt, vervolgd.)