vroüwenstrijd.
52" jaargang.
Zaterdag 16 Juli 1898.
N». 9678.
Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen.
FEUILLETON.
UITGEVER: H. J. C. ROELANTS.
KENNISGEVING.
BUITENLAND.
S£U /^lïKL"1
-TH iFTrtTS
Abokothbhtspbijs vosp Schiedam, pet kwartaal f 0.90
n omliggende plaatsen, p. kwart - 1.05
n franco pet post, p. kwartaal. 1.30
Afzonderlijke noimners0.02
BUREAUBOTERSTBAAT SO, Tclephoon So. 123.
MBBWM iwirri iiHmh i i
ADVKHiwnEPBus: Tan 1—5 gewone regela met inbe
grip ran ecne Courant0.B9
Iedere gewone regel meerq iq
Bij abonnement wordt korting verleend.
Schietoefeningen.
1)E DURGEMEESTEtl VAN SCHIEDAM Vestigt, op Vfir-
zoek van den heer Commissaris der Koningin 111 do
provincie Zuid-Holland, de aandacht van belangheb
benden op het navolgende bericht aan zeevarenden
SCHIETOEFENINGEN op de HAItSSENS.
Iteede Texel. 3e District.
Volgens medcdeeling van den Minister van Oorlog,
dd. 5 Juli jl. zullen op 26 Juli 1898 en volgende
dagen schietoefeningen plaats hebben van het fort
Harssens, Rcedo Texel, 3e District.
De schietoefeningen op 26 Juli worden gehouden
in N.-lijke en N.O.-lijkc richting, makende een ge
deelte der reede onveilig tot op 600 M. van het ge
noemde fort.
Dit gedeelte wordt niet nader afgebakend.
De schietoefeningen op 27 Juli en zoo noodig vol
gende dagen zullen gehouden worden ia N.lijke
richting, makende een gedeelte der reedc onveilig
tot op 3100 M. van het bovengenoemde fort
Dit gedeelte wordt eveneens niet nader afgeba
kend, doch bij deze laatste schietoefeningen zal een
stoomvaartuig op het terrein aanwezig zijn omzoo-
noodig hulp te verleenen aan schepen, welke in het
onveilige gedeelte zijn gekomen.
Op de dagen, waarop gevuurd wordt zal een roode
vlag, alsmede een andere gekleurde vlag, aangevende
de richting waarin gevuurd wordt, van het fort
getoond worden, van minstens één uur vóór den
aanvang der oefeningen tot aan het einde daarvan.
'Op die dagen zullen groote waarschuwingsborden
ua'r. den ingang der haven op de batterij „Visch-
martS" opgesteld zijn, waarop vermeld staat van-
,waau en in welke richting dien dag gevuurd zal
'Vorden, terwijl nabij het torpedomagazijn en aan
den ingang der haven borden zuilen worden geplaatst
waarop is aangegeven de beteekenis der gekleurde
vlaggen, zijnde in dit geval de wit on zwarte vlag
voor vuur in N.O.lijke, de rood en witte vlag voor
vuur in N.lijke richting.
(Zie „Ned. krt." no. 201).
Jl S c h i e d a m, 15 Juli 1898.
De Burgemeester van Schiedam,
VERSTEEG.
Algemeen overzicht.
Schiedam, 15 Juii '98.
„Santiago heeft zich overgegeven."
Ziedaar wat een telegram uit Washington
met welsprekende kortheid meldt.
Do dagenlange onderhandelingen hebben dus
de Spanjaarden niet gebaat, maar wel den Ame
rikanen nadeel opgeleverd. Do gevreesde bond
genoot der Spanjaarden heeft in dien tijd ge
legenheid gevonden, ook dank zij de slechto
hygiënische maatregelen van generaal ShaJter,
de vreemdelingen aan te tasten.
Evenwel, Santiago heeft zich. thans overge
geven, en met de stad valt waarschijnlijk het
geheele Oostelijk gedeelte van Cuba den Ame
rikanen in handen.
DOOR
HERMANN HEIBERG.
43)
Graaf Lavard had dat ook gevoeld. Eerst had
hij met gefronst voorhoofd en met tegenzin alleen
naar haar geluisterd, maar later had hij zijns
ondanks haar zijn voile aandacht geschonken. Nu
tug hij haar met een uitdrukking van deelneming
en smart aan.
»Wat je mij daar zegt", begon hij na eene
kleine pauze aarzelend, ais zocht hij naar woorden,
jverwondert mij niet. Het is immers volkomen
natuurlijk dat je viaagt zooals je doet. Tot welk
ander oordeel zou je ook kunnen geraken nadat
ik zoo onbarmhartig den blinddoek van je oogen
heb weggerukt en je de gansche waarheid met
één Verpletterend woord heb onthuld. 01 het ver
wijt van kras egoïsme dat je mij toaslingort, mij
treft, beoordeel dat zelf, nadat ik je al wat je
wenscht te weten, gezegd zal hebben. Luister dus I"
Hij zweeg eenige oogenblikken en staarde pein
zend voor zich uit, als moest hij sinds lang ver
geten dingen voor zijn geest laten oprijzen. Toen
bief hij het hoofd op, maar keek met een ver
strooiden blik naar het venster, waarachter de
herfstzon door het verwelkend gebladerte van het
park gouden draden weefde.
onderhaudeliugen over de overgave zijn
met zeer vlot gegaan. Eenerzijds schijnt Shat
ter weinig energiek te zijn opgetreden, en an
derzijds heeft de regeering te Washington zijn
berichten slecht begrepen, terwijl admiraal
Sampson ook een woordje venselite mee to
spreken over de voorwaarden-
Sampson wenschte lil. dat Shafter in geen
geval oen capitulatie zou ondcrteckenen zonder
hein (Sampson) te raadplegen en zonder dat in
de voorwaarden ook deze voorkwamdo weg
ruiming van alle onderzeese!» mijnen in de
haven en de ontruiming der forten die de Ame-
rikaatische schepen beschoten hebben.
Do onderhandelingen schijnen tot een eind
zij'i gebracht door afgevaardigden van beide
partijen. Eerst was, na een conferentie op het
Witte Huis, aan generaal Shafter geseind dat
hij allo Spaansehe voorstellen moest verver
pen, behalve de onmiddellijke, onvoorwaarde
lijke overgave.
Hierop schijnt toen een verwarde wisseling
van telegrammen te zijn gevolgd, waarop men
te Washington ten slotte besloot Shafter tele
grafisch te machtigen tot het benoemen van
commissarissen om de onderhandelingen te voe
ren, nuts deze ten doel hadden de regeling der
onmiddellijke overgave. Zoo niet. dan incest
Shafter weigeren en na een korte tusschenpoos
de vijandelijkheden hervatten.
Daarop is van generaal Shafter het volgende
niet zeer duidelijke telegram ontvangen
„Ik heb zooeven een onderhoud gehad met
generaal Toral. Hij stemt toe in de overgave
der stad op den grondslag van repatriatie. Het
voorstel slaat op het geheele Oostelijke gedeelte
van Cuba, van Acerradores op de Zuidkust tot
Sagua op de Noordkust via Palma, welke streek
bezet is door het vierde legercorps. Om half
drie kwamen de commissarissen bijeen om de
voorwaarden definitief vast te stellen."
De Spaansehe troepen zullen dus verlof krij
gen naar Spanje terug te koeren. Zelfs wordt
in andere berichten de mogelijkheid geopperd,
dat het leger onder Toral op Amerikaanse!»
schepen naar Spanje moet worden overgebracht.
Ouder het door do Spanjaarden prijs te geven
gebied behooren niet Holguin en Manzanillo,
waar sterke Sjiaansche troepenmachten staan.
Trouwens, de Spanjaarden geven hun zaak
nog niet op. De Spaansehe regeering heeft aan
maarschalk Blanco geseind dat hij maatregelen
moet nemen om tot het uiterste, te strijden.
Een bericht uit New-York zegt dat Blanco een
poging tot zelfmoord heeft gedaan toen hij do
vernietiging van Cervera's eskader vernam.
Het heet dat generaal Duffield door de gele
koorts is aangetast. Het zenden van nieuwe
troepen uit Charleston is voorloopig uitgesteld.
Wellicht zal het thans, nu het voorloopig
doel van den veldtocht op Cuba bereikt is, ge-
maklielijk vallen onderhandelingen te openen
over den vrede.
Schoon men te Berlijn beweert dat er voor
loopig nog voor geen der partijen een aanne
melijke grondslag is gevonden voor de onder
handelingen, zoodab blijkbaar op dit oogenblik
die onderhandelingen niet ernstig zouden wor-
Wanneer ik nu op vroegere dagen terugzie,"
begon hij op nadenkenden toon, vwanneer ik den
weg terugga, uien ik heb afgelegd, dan zie ik onder
mijn schreden menige bloem oprijzen, die een goede
Voorzienigheid voor roij heeft laten ontluiken. Ja,
ik mag wel zeggen het ia een geheele ruiker van
schoone en lieve herinneringen die het verleden mij
aanbiedt. Van al die bloemen waarmede ik mijn
levensvreugde wil vergelijken, was het er vooral
eene, de Erica, die reeds vroeg op mijn pad bloei Ie,
waarnaar ik het eerst de kinderhand uitstrekte om
haar als een kostelijke gave Gods aan mijn hart
te leggen.
sErica was de naam van je moeder mijn
eenige zustereen bloem, als door een goede
Voorzienigheid bestemd om mijn jeugd te tooien,
mijn geest te veredelen en den ontembaren knaap
de deugd der ridderlijkheid, der bescherming van
den zwakke in 'thart te planten. Zoo verklaar ik
a! wat er goed in mij is, uit doze jonge liefde
voor mijn zuster een meisje van een zoo buiten
gewoon, lief, maar ook eigenzinnig karakter als ja
zelf tenteen paarl in mijn ievemsring welker
vernieling oen verwoestende inbreuk in mijn eigen
leven scheen. En zij werd vernield, gedood met
ijzeren vuist, onder de voeten geireden be
graven, maar niet vergoten I En wanneer in zulke
ernstige uren als deze de herinnering aan hetgeen
ik bezat en verloren heb, in mij levendig wordt,
dan krijg ik steeds lust om aan den gewapanden
arm, dia in het wapen van on geslacht prijkt, den
dolk te ontrukken en dien den ellendeling in het
hart te stooten, die mij mijn zuster ontstolen, haar
leven vergiftigd, uitgewischt heeft als een waarde-
den opgenomen, verzekeren de berichten uit
Madrid dat de minister-president Sagasta ver
klaard heeft bereid te zijn om zoo spoedig mo
gelijk vrede te sluiten; de Kamers van Koop
handel in Spanje dringen cr mede, met hut
oog op de oecOTomisclie crisis, krachtig op aan.
Wellicht draagt tot die vredelievende ge
zindheid ook wel bij de vrees voor binnenland-
sche onlusten- Dat de Carlisten bezig zijn, de
„Epoca" acht dit boven twijfel verheven, en
het bjad iviadt de regeering de Noordelijke
provinciën door troepen te bezetten. Volgens de
„Correspondencia" is een bende van 50 tnau
verschenen to Valdecoras; de Carlisten zeggen
dat dit geen partijgangers van hen zijn.
Intusschen houdt Manilla nog altijd stand,
schoon de toestand er kritiek blijft. De New-
York Ilerald" verneemt uit Cavita dat de Span
jaarden voortgaan de verdedigingswerken te
versterkenvijftien nieuwe kanonnen zijn op
de kust opgesteld, waarvan de herkomst den
Amerikanen een raadsel is. Natuurlijk verden
ken zij er de Duitschers van hierin de hand te
hebben.
In hetzelfde telegram wordt nog gezegd dat
generaal Anderson met Aguinaldo een „modus
vivendi" heeft vastgesteld, volgens welken de
insurgenten Cavita zullen ontruimen.
De Spanjaarden zullen den toegang tot de
Pasig-rivier versperren door schepen "ie laten
zinken.
Ecu te Madrid ontvangen officieel telegram
van Manilla bevestigt de aankomst van Ame-
rikaansclie versterkingen op den Oden. Heden
worden nieuwe versterkingen verwacht.
Ook wordt bevestigd dat de Amerikanen het
fort op de Ladronen-eilanden hebben genomen,
en dat zij er een Amerikaansek gouverneur heb
ben achtergelaten.
Volgens den kapitein-generaal August-in is
de verhouding dor bondgenooten zeer slecht.
Amerikanen en insurgenten vertrouwen elkaar
geen zier, en de laatsten zelf zijn verdeeld in
voorstanders der onafhankelijkheid en die der
autonomie. De meerderheid der opstandelingen
is tegen de bezetting der Philippijnen door de
Amerikanen gekant. Augustan gelooft dat door
behoorlijke hei-vormingen het vertrouwen der
insurgenten nog te winnen is.
Het incident mot den Duitschen kruiser
Irene is in Duitschland niet onopgemerkt ge
bleven. Maar men betoogt dat de kapitein der
Irene volstrekt niets vijandigs in den zin had
tegen de Amerikanen. Hij kon alleen de insur
genten niet als oorlogvoerenden erkennenvoor
Duitschland zijn dat alleen Spanje en de Ver-
ecnigde Staten. Daarom was liet een eiscli van
uienschelijkheid om op te treden zooals hij
deed, en de belangen der onzijdigen te bescher
men. Trouwens, wordt er bij gevoegd, de Anio-
rikaansclie regeering erkent ten volle dit loyale
standpunt
De Spaansehe minister van marine bevestigt
thans zelf dat hot Amerikaansclie eskader on
der Watson op weg is naar Spanje. Ilij voegt
er bij dat bet eskader onder Camara een veilige
haven zal vinden.
Zou de regeering soms door deze medcdeeling
loos ding dat men, wanneer het gebroken is, op
de vuilnishoop gooit.
sBegrijp je nu hier vestigde hij op hngjor
een vochtigen blik... »wat mij zoo razend maakt,
wanneer ik aan dien man, je vader, denkhoe het mij
tot zinnelooze woede ranest aanzetten, toen ik be
merkte dat een booza daemon in de gesialte van
dien Presto, ook jou ter zijde ging, dat je jonge
leven door liem met een gelijk ongeluk als van je
arme moeder bedreigd werd 1 Je zult je wel ver
bazen dat je me zoo hoort spreken maar je zult
mij leeren begrijpen, wanneer je verder luistert.
iiJe moeder en ik, wij wat en de beide eenige
kinderen van mijn ouders ik, een wilde, ontembare
knaap en Erica een lief, zacht meisje dat al de
goede eigenschappen die mij ontbraken, in hooge
mate bezat. Roeds vroeg kreeg zij op mij een
beslissenden invloed en, zooals ik reeds aanstipto,
steeds een invloed ten goede. Mijn ouders die ons
beiden met dezelfde opofferende liefde omringden,
deden alles om onze harten nog vaster aan elkan
der te ketenen.
«Zoo groeiden wij op. Mijn vader ging mijn
moeder voor in den dood, en toen ook zij later
de moede oogen sloot voor de eeuwige ruste, nam
zij het geruststellende bewustzijn mot zich dat Ei ica,
nu opgegroeid tot een heerlijk schoone maagd, in
mijn bescherming volkomen veilig was. De weder-
zijdsche smart over onze ouders en ons beider
herinneringen aan de schoone jeugd die wij door
leefd hadden, bonden ons voor altijd aan elkaar;
een nieuw, innig samenleven was voor ons geko
men het was of de zalige schimmen onzer ouders
op aarde waren achtergebleven om over ons te
de natie onder hel oog willen brengen dat het
sluiten van den vrede noodzakelijk is?
De gebeurtenison der laatste dagen in zako
de Droyfus-beuvging hebben de prikkelbare
Piaiische gemoederen weer in hevige beroering
gebracht, en niet tevreden met feiten, verdiept
men Zich in gissingen en vermoedens.
Volgens verschillende bladen bracht Ester-
hazy zijn eersten nacht in de gevangenis voor
het grootste deel slapeloos door. Hij moet zich
urenlang als een waanzinnige hebben gedingen
om daarna in een toestand van doffe neerslach
tigheid tc verzinken. Hij weigerde te eten en
scheen bang te zijn voor vergiftiging. Volgens
bet orgaan der „Droits d'hmnanitéontving do
majoor gistermorgen het bezoek van een ge
heimzinnig personage j de cipier-, mecrien be
merkt te hebben dat hij daarna kalmer was ge
worden.
Gisteravond ging als een loopend vuur liet
gerucht door l'arijs, dat Esterhazy zich in de
gevangenis van kant had gemaakt.
Het gerucht is valsch gebleken te zijn. De
l alrijke vrienden van den majoor kondon dus
onbezorgd hun hoofd ter ruste leggen.
Een ander gerucht, vager van aard, wilde
dat zich heden opzienwekkende feiten zouden
voordoenmet name werd de arrestatie voor
speld van inr. Leblois, den vriend cn raads
man van Picquard.
Van meer belang is het protest van den
„Bond t-ot verdediging der rechten van den
nmisch" tegen do arrestatie van Picquard.
Daarin -,-ordt er op gewezen dat geen burger
tweemaal voor hetzelfde feit kan worden ver
volgd (men weet- dat Picquard reeds voor een
raad van onderzoek is geweest), en dat de huis
zoekingen bij den kolonel buiten diens tegen
woordigheid hebben plaats gevonden. De Bond
neemt zijn verdediging op, omdat Picquard een
gewetensplicht had te vervullen, omdat hij
daarvoor zijn belangen en zijn carrière heeft
opgeofferd.
Onder de ondertcekeuaars van het protest
komen voor: Duclos, directeur van liet Insti
tuut-Pasteur; Jiry, Grnnaux, Havet-, Paid
Meyer, leden van het Instituut Yves Guyol,
Ranc, Raehier, Trarieux, senatoren; Vaughan,
Joseph Reinach enz.
Inmiddels heeft de „Siècle" reeds 6000 francs
bijeengekregen voor het aanplakken van do
brieven van Picquard aan Brisson, van mr. De-
mange aan Sarrien en van Dreyfus aan mr.
Demango naast de rede van Cavaignac. Mr. De-
mange had weinig zin in dit planmaar het
gebeurt toch, ook al vindt hij liet niet goed.
De bladen bespreken natuurlijk allo de jong
ste gebeurtenissen. Vermelding verdient do be
wering van het „Journal" dat de regeering be
sloten zou hebben do eigenlijke leiders der be
weging ten gunste van Dreyfus te ontmaskeren.
Volgens de „Gaulois" heeft de gezant van Rus
land Woensdag een langdurig bezoek gebracht
aan den minister Cavaignac.
Gisteren werd de nationale feestdag op de
gebruikelijke wijze gevierd, o. a. door de revue
waken en elke tweedracht verre van ons te houden.
j Wij leefden hier op onze goederen, met welker
bestuur ik mij bezighield. De tijd kwam waarop
ik de tradition van ons geslacht volgend, in het
leger moest treden. De scheiding van mijn voor
vaderlijk landgoed waai aan al de herinneringen
mijner jeugd kleefden, viel mij zwaar, maar nog
zwaarder het afscheid van mijn innig geliefde
zuster. Zij was nog to jong om reeds ten hove te
worden voorgesteld, en mot haar onvergelijkelijke
schoonheid kon ik ook niet wenschen haar reeds
zoo vroeg bloot te stellen aan de opwinding en
verzoeking van bet leven in eene groote stad,
waartegen ik zelf ook nog eerst behoorde te toonen
opgewassen te zijn om dan later voor haar oen
leidsman en een mentor te zijn in het ongedwon
gen verkeer met do duizenderlei menschen die zich
verdringen in do salons der voornamen en grooten
dezer wereld. Waar had ik haar liever kunnen
laten, haar zekerder geborgen achten dan thuis 1
Rankholm omsloot haar als met een stevige borst
wering, als met een machiigen, onneembaren wal.
Zij was nog een volkomen natuurkind, door geen
kostschoolleven vervormd of te vroeg opgekweekt
tot een groote dame. Natuurlijk was ook mijn weg
naar de hoofdstad met duizend goede voornemens
geplaveid, en het scheen mij ondenkbaar toe dat
ik mijn lief zustertje door den dienst en de ge
zelligheid en het genot die Kopenhagen een jong
man van mijn positie in overvloed aanbood, ooit
zou kunnen vergeten.
(tVordl vervolgd.)