BS"0 Jaargang. Donderdag 27 April 1899 No. 9919. De familie Hilbers K e n n i s g e v i n g. BUITENLAND. BINNENLAND. S CJIIïDi MSCHE COURANT Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs per kwartaalVoor Schiedam en Vlaai'dingen fl. 1.25. Franco per post fl. 1.65. Prijs per weekVoor Schiedam en Vlaardingen '10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór.een uur aan het bureau bezorgd zijn. Bureau: Boterstrnat 68. BURGEMEESTER EN WETHOUDERS van Schiedam, Gezien art. 98 der Kieswet; Brengen ter kennis van de ingezetenen, dat het proces-verbaal, bedoeld bij art. 93 dier wet, van de op den 25sten dezer in kiesdistrict I dezer gemeente plaats gehad hebbende stemming voor de verkiezing van een Lid van den Ge meenteraad, op de secretarie der gemeente ter inzage is nedergelegd, en dat afschrift daarvan aan het raadhuis is aangeplakt. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 26sten April 1899. Burgemeester en Wethouders voornoemd, "VEKSTEEG. De Secrr/aris VERNÉDE. Algemeen overzicht. SCHIEDAM, 26 April '99. Kapitein Cuignet, wiens verhoor gisteren door de „Figaro" werd gepubliceerd, neemt het in zekeren zin op voor Henry tegen Du Paty de Clam. Deze is de kwade genius ge weest van Henry, „een braaf soldaat" zoo als Cuignet hem noemt, en beeft hem aan gespoord het bekende valsche document te vervaardigen, ten einde het bewerken van generaal Gonse door Picquart te doorkrui sen. Trouwens, Henry wordt door Cuignet eenigszins voorgesteld als de dupe. Het val sche stuk was door hem eigenlijk bestemd voor generaal Gonse. Vandaar dat Picquart, schoon chef van het informatie-bureau, het niet in handen kreeg. Maar Gonse, een erg stipt militair, zond Tiet door aan zijn supe rieur generaal De Boisdeffre en deze gaf het aan minister Billot. Op die wijze werd ook het valsche stuk openbaar gemaakt, wat Henry niet bedoeld had. De eigenlijke schuldige aan het valsche stuk is Du Paty de Clam. Volgens Cuignet had deze de artikelen in de „Éclair" geïn spireerd en tal van andere knoeierijen ge pleegd. Hij maakte ook het telegram „Spe- ranza". De motieven voor zijn optreden te gen Picquart waren vooral gekrenkte ijdel- heid, omdat het proces van 1894 zijn werk was, en voorts persoonlijke haat jegens Pic quart en de begeerte dezen in heb verderf te storten. Cuignet vertelt hoe hij ontdekte dat het stuk-IIenry valsch was, lïoe hij daarop zijn superieuren verwittigde, en hoe minister Cavaignac en diens kabinetschef generaal Roget zich al den tijd gunden voordat zij Henry ter verantwoording z-iepen. Het bestaan van een ultra-geheim dossier loochent Cuignet. Hij is overtuigd van Dreyfus' schuld en wel om drie redenen lo. Dreyfus' bekentenis, die evenwel, zooals reeds bewezen is, als een fabeltje mag wor den beschouwd; 2o. de in het borderel ge noemde stukken, die als schrijver aandui- i) DOOK E. V E L Y. I. 'tls maar een smalle tuinstrook die de villa Clementine van het trottoir der straat scheidt, maar de kleine bedden zijn bont be zaaid met allerlei voorjaarsbloemen, en die zijn ook te zien achter de ruiten gelijkvloers en op de eerste verdieping. Het rijtuig van mevrouw Clementine Lolimann rijdt zoo juist voor en, terwijl zij er uit stapt, dwaalt haar blik naar de crocussen en de hyacin then en de tulpen, die aan alles zoo'n vrien delijk aanschijn geven in het eerste gouden zonnelicht na sombere dagen van regen. De portier rukt liet ijzeren hek, een mooi stuk kunstsmeedwerk, open. „Wel, Knigge?" „Er is niets van belang geweest, me vrouw," rapporteert de man in militaire houding. Zij is van gemiddelde grootte, ietwat ge zet; in het wel wat hoog gekleurd gelaat schitteren een paar verstandige, bTauwe oogenom den mond ligt een driftige trek. In de vestibule, die met groene potplan ten is versierd, waar bontgekleurde lan taarns hangen en een paar antieke copieën te zien zijn, staat liet bejaarde dienstmeisje, met een wit mutsje op het hoofd. „Wel, Anna?" „Er is niemand geweest, mevrouw." Haar meesteres loopt haar voorbij, maar als zij reeds de eerste trede,van de trap is opge gaan, zegt het meisje dat haar volgt, nog den een artillerist van den gencralen staf, hetgeen door majoor Hartmaan en anderen reeds op afdoe '.de wijze is weerlegd3o het geheime dossier. Het stuk „Ce canaille de D,., acht hij echter niet toepasselijk op Dreyfus, en of liet verkoopen van plannen van versterkte plaatsen in 1893 door Drey fus is geschied, acht hij niet ten volle be- De tegenspraak van Cuignet's verklarin gen laat zich niet wachten. Het spreekt vanzelf dat Du Paty de Clam zicli de ern stige beschuldigingen van Cuignet niet kan laten aanleunen. In de „Liberté" komt een vriend van hem mededeelen dat de betrek kingen tussclien Du Paty de Clam en Hen ry zich bepaald hebben tot den dienst. De vraag is evenwel tot hoever de misdadige ijver van den intrigant zicli uitstrekte. Bo vendien beweert Du Paty dat zijn verhou ding tot Picquart eerst een andere is ge worden sedert de zaak-Esterhazy. Du Paty wil ook door het Hof van Cas satie gehoord, zelfs met generaal Roget en kapitein Cuignet geconfronteerd worden; waarschijnlijk wil ook hij zich weer beroe pen op het bevel van zijn superieuren, in de eerste plaats generaal Gonse. Hot Hof heeft inderdaad besloten Du Paty te hooren. Of hij ook geconfronteerd zal worden met Cuignet en Roget, is zeer twijfelachtig. Het Hof schijnt met erg van confrontaties te houdenalthans het alge meen wenschelijk geachte contradictoir ver hoor van den rechter van instructie Bertu- lus en generaal Roget zal niet plaats vin den. Volgens de Brusselsche „Réforme" be gint de Fransche bodem te heet te worden onder Du Paty's voeten en is hij doende om de Belgische grens tussclien zich en zijn verantwoordelijkheid te stellen. Hij zou ill. voornemens zijn een landgoed bij Dinant tc koopen. De nationalistische afgevaardigde Castelin zou zich daartoe in den laatsten tijd m België hebben opgehouden, waar de Brusselsche recherche al zijn gangen laat nagaan. Het Hof van Cassatie is intusschen, na Bertulus en Gonse nogmaals te hebben ge hoord, weder uiteengegaan. Over het ver hoor der voornaamste nieuwe getuigen, nl. Freystatter en Lépine, vinden wij in de Fransche bladen enkele mededeelingen, die natuurlijk niet ten volle betrouwbaar zijn. De „Figaro" zegt dat kapitein Freystat ter voornamelijk ondervraagd is over de verklaringen door Henry als getuige in het proces van 1894 afgelegd. Freystatter zou, zooals hij trouwens overal en bij elke gele genheid heeft gedaan, verklaard hebben dat op Henry's getuigenis zijn overtuiging ge grond was. De „Figaro" zegt voorts dat Freystatter, naar hij aan een zijner vrien den heeft verteld, zijn hart geheel heeft kunnen uitstorten. Hij is niet gevraagd naar en hij heeft zich ook niet in bijzonder heden uitgelaten, over de beraadslaging in raadkamer van den krijgsraad, maar bij heeft op zijn heldere wijze betoogd dat zijn geweten bezwaard was door het denkbeeld, dat bij had medegedaan aan een onwettig heid. „En de naaister heeft ook nergens om ge vraagd." „O ja die heb ik heelemaal vergeten." Voor haar garderobe laat zij zich van haar hoed en mantel ontdoen en gaat dan met haastigen stap de trap op naar de twee de verdieping. De deur van een aan de tuinzijde gelegen kleine kamer, die baadt in het zonlicht, staat open en het ratelen van een naaima chine dringt naar buiten. „Morgen, juffrouw," zegt mevrouw een beetje buiten adem. „Heeft u de deur open met opzet 1" De aangesprokene groet en staat op. Het was wel wat warm." „In dezen tijd van het jaar nu al te warm?" merkt de vrouw des huizes op, naar de naaitafel toe gaande, waarop wol ken witte stof, kant en wit lint zijn opge hoopt. „Hoe ver is u al? Kon u goed voort 1 Laat mij eens zien." Terwijl zij het naaiwerk in de hand houdt, glijden haar blikken weer onderzoe kend over de gestalte van het jonge meisje heen. „Wie heeft u ook weer bij me aanbevo len 2", vraagt zij nadenkend, voortdurend met strenge, groote oogen baar aanziende. „Juist de vrouw van president Lammert. Zij beweerde erg tevreden over u te zijn." „Ik maak alles voor mevrouw Lammert," antwoordde de volle alt der naaister. „HmDan zal het kindergoed van mijn dochter goed uitvallen, wil ik hopen. Zij is nogal precies. Het model heeft u. Hoe heet u „Fransje Hilbers." „Fransje," zegt mevrouw Lohmann lang- MMIitjllliiïi De „Aurore" daarentegen zegt dat Frey statter voor liet Hof verklaarde ook te wil len spreken over hetgeen in raadkamer was voorgevallen; maar de voorzitter Mazeau viel hem in de rede met de woorden„Die quaestie gaat liet Hof niet aan". Vogeus de „Temps" noemde Freystatter Henry's getuigenis den grondslag zijner overtuiging eu verklaarde hij dat het bor derel het eeuige stuk was waarmede de krijgsraad zich in de „openbare" zitting had bezig gehouden. De nadruk die liier op de „openbare" zitting wordt gelegd, is veel zeggend Een andere opinie is nog dat Freystatter niet gevraagd is naar de onwettige overleg ging van een geheim stuk aan den krijgs raad, maar dat hij uit zich zelf eensklaps verklaarde dat die had plaats gehad. Ook zou hij Henry's getuigenis onbetrouwbaar hebben genoemd. Wat het verhoor van Lépine betreft, deelt de „Temps" mede dat de oud-prefect van politie Freystatler's mededeelingen over de openbare zitting van den krijgs raad bevestigde en er op wees dat, op bet punt van vrouwen en spelen, de rapporten der politie over Dreyfus in tegenspraak waren met het bezwarende rapport van D'Ormeschcville, Ook moet hij met grooten nadruk hebben verklaard „Alle verkla ringen behalve die van Henry waren hoogst onbeteekenend. Ik was verbaasd dat men alleen voorlezing deed van de voor Dreyfus ongunstige rapporten der prefectuur van politie". Wanneer het Hof zijn arrest zal wijzen, is nog altijd een punt van twijfel. De „Echo de Paris" beweert dat hot nog vóór den 20sten Mei zal geschieden In ieder geval zullen de Kamers bijeen zijn, en de „Siècle" die staande houdt dat Dupuy pressie lieeft trachten uit te oefenen op het Hof, zoodat het arrest nog gewezen zou kunnen worden vóór het bijeenkomen der Kamers, merkt met zeker leedvermaak op dat het ministe rie, nu het onderzoek van liet Hof langer duurt, zijn besluiten over de gecompromit teerde generaals en hun verwijdering uit den dienst zal hebben te nemen onder de oogen der volksvertegonwoodiging. De schriftkundige Charavay, die in het proces van 1S94 op grond van liet borderel tot Dreyfus' schuld concludeerde, schrijft aan Monod een aanvulling van zijn verkla ring voor het Ilof. Daarin betoogt hij dat liet borderel volkomen Esterhazy's hand is; dat de eigenaardigheden van liet borderel die in 1894 het vermoeden van de militaire autoriteiten op Dreyfus deden vallen en in druk maakten op de experts, evenveel op Esterhazy's gewoon schrift gelijken als op dat van Dreyfuseindelijk dat de verschil len die hij (Charavay) in zijn rapport had geconstateerd tussclien Dreyfus' schrift en dac van het borderel, juist een karakteris tieke overeenkomst opleveren tussclien het schrift van het borderel en dat van Ester- hazy. Charavay meent dan ook dat het borde rel niet langer mag worden toegeschreven aan Dreyfus, maar moet worden onder dak gebracht bij Esterhazy. zaam. „Zoo, dat wil zeker zeggen Fran- cisca V' „Mijn ouders en zusters „Heel best; thuis gaat dat ook wel, maar weet u, over het algemeen klinkt het toch netter wanneer u zich bij uw vollen naam laat noemen. Yerscheiden mensclien zijn erg op kleinigheden gesteld „Ik heb er nog nooit over nagedacht dat „Fransje" iemand zou kunnen hinderen," zegt de naaister, en zij glimlacht even goe dig. Op die tegenwerping schijnt mevrouw Clementine Lolimann verder niet te let ten zij onderwerpt daarentegen de gestal te voor haar aan een nauwkeurige inspectie. Slank en buigzaam, dat heeft zij onmiddel lijk opgemerkt toen rij zooeven opstond eenigszins bleek met groote, blauwe oogen en een fijnen neus; met smaak gekleed. Dat past voor een naaister; dat is een aan beveling; die grijs-blauwe stof is goedkoop, maar kleedt goed tot zoover is zij tevre den. Maar het haar, rood-blond kroezend om 't hoofd, de modernste frisuur, waaruit een paar losse krulletjes ontglippen, door het helle schijnsel der zon ai« rnet vloeibaar goud overgoten, zooals de tinten der dalen de zon plegen te zijn. Opvallend haar, dat de geheele verschijning aan de aandacht op dringt. Zij schndt even het hoofd; de pre sidentsvrouw kijkt toch anders naar solide; in haar bescheiden omstandigheden en met zoo'n groot gezin moet alles thuis gemaakt worden en helpen de dochters meedan mag men wel bijzonder voorzichtig zijn. „Is u een Berlijnsche?" „Neen, mevrouw, wij zijn hierheen ver huisd. Ik woon bij mijn ouders." Een licht blosje glijdt even over het ge- Prijs der Advertentiën: van 47 regels 90 cents; iedere regel meer 12'cents. Reclames 30 cents per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hier van zijn gratis aan liet Bureau te bekomen. In de nummers, die Dinsdag- en Zaterdagavon d verschijnen, worden zoogenaamde ïileintr arlnertentiSn opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan bet Bureau te voldoen. Interc. Telefoon ]Vo. 123. 6eniens«'e Mededeel!r.gon. Dc sociaal-democraat Furnémont zal m de Belgische Kamer vragen wat dc regee ring denkt te doen met liet oog op dc miju- werkorsstaking. Hij wil dat dc regeering haar invloed zal aanwenden bij do mijndi- recteurcn om terstond 10 en de ove'Tge 10 loonsverhooging mei October toe te staan. Do patroons hebben zich evenwel voorge nomen niet toe te geven. Ook de metaalarbeiders vragen nu 20 loonsverhooging cu dreigen met 1 Mei dan arbeid neer te zullen leggen. Dc glasfabriek van Val St. Lambert heeft 100 arbeiders ontslagen. Ook de voorzitter van don Anti-semieti- schen Bond. Jules Guérm, heeft nu zijn voorwaardelijke boete van 16 frs gekregen Nu dc Plebiscitaire Comité s nog. De Pressensé is gisteren te Avignon, waar hij den vorigen dag ten gunste der re visie had gesproken, door manifestanten aangevallen en mishandeld. Hij heeft een klacht ingediend. Mevrouw Esterhazy, die aanvankelijk zoo flink de partij van liaar man heeft gekozen, vraagt nu echtscheiding aan. Rowland Strong, de Engelsche dagblad correspondent, lieeft voor het Hof van Cas satie gesproken over een Engelsch schrij ver Melmolli, die in relatie heeft gestaan met Esterhazy. In een interview moet Strong nu verklaard hebben dat het Oscar Wilde is, die zich onder den naam Mel- moth verschuilt. Naar het schijnt zal Szilagyi, de Hon- gaarselie Kamervoorzitter, nu spoedig de reeds lang voor hem bestemde en tijdelijk door den minister-president waargenomen portefeuille van binnenlandsehe zaken aan vaarden. De Snaansche onderstaatssecretaris van binnenlandsehe zaken Lema noemt de Zon dag jl. te Barcelona in beslag genomen Car- listisclie papieren zeer belangrijk. De Porte heeft het voorstel van graaf Kapnist, den Oostenrijkschen gezant, om een spoorlijn aan te leggen van de Middel- landsclie Zee naar de Perzische golf, met Tripoli (Syrië) als uitgangspunt, van de liand gewezen. De „Times of India" te Bombay ver neemt uit Teheran dat Rusland rechten lieeft verkregen op de haven Bender Abbas aan de Perzische Golf, zoodat het die, wan neer het maar wi', in bezit kan nemen. Generaal Otis seinde gisteren uit Manil la Op den marsch naar Calumpit stiet de brigade van generaal Hale op den vijand die zich verschanst liad. De vijand werd echter ir.et zware verliezen teruggeslagen en de verschansingen werden genomen. Gene raal Hale had zes dooden en twaalf gewon den. De divisie Mc Arthur, waartoe de bri gade Hale behoort, heeft nu Calumpit om singeld. De Samoaasche commissie gaat heden to San Francisco scheep. Het schijnt dat de laat der spreekster, en mevrouw krijgt den duidelijken indruk dat het meisje haar vol komen begrepen heeft. Zij knikt kortaf en gaat uaar den uitgang der kamer om van daar nog te zeggen„U werkt zeker flink door. Getreuzel kan ik niet uitstaandat hoort niet in ons huis." „Ik zal mijn best doen mevrouw tevreden te stellen." Mevrouw Lohmann gaat de trap af en denkt bij zicli zelf dat ze dat allemaal zeg gen. Natuurlijk, waarom deze ook niet, dit toch wel wat opzichtige meisje met haar goudblond haar. De deur van de woonkamer wordt dooi den knecht voor haar geopend; voordat zij binnengaat, wendt zij nog even het hoofd om. „Is er om het tweede ontbijt gedacht van dat meisje daar boven Jij niet; laat Anna naar boven gaan. De kamer is gezellig, donker van toon, goede schilderijen, een paar ouderwetsche kasten, een groot bureau, waarop brochures liggen. Uit zijn luie houding op de cliaise-longue richt zich een knap jonkman ophij draagt een bruin fluweelen jasje en een lange, naar beneden hangende roode das. „Morgen, maatje. Al uitgeslapen V' „Wat is dat nu voor een vraag, Willy Ik ben al naar de stad geweest." „Nu, dan kan u het omgekeerd mij vra gen" hij geeuwt even „ik ben name lijk heusch te vroeg opgestaan! Neen, heuschHet was gisteren vreeselijk laat, om niet te zeggen vroeg neen, maatje, niet boos kijken, dat krijgt u immers toch niet gedaan tegen uw benjaminnetje." Hij drukte een kus op haar gevulde, blanke hand en legde zijn arm om haar schouder. commissarissen liet eens zijn orei de voor naamste punten en ook ia den wensch in ternationale verwikkelingen te vermijden. Leerplicht. liet Centraal-Bestuur van dc R. K. Pa- troonsvereeniging „Gildenbond" (Jos. Th. J. Guypurs, voorzitter, en J. N. Hendrix, secretaris) lieeft een adres gezonden aan de Tweede Kamer, waarin wordt te kennen gegeven dat zij met groote bezorgdheid hebben kennis genomen van liet wetsontwerp tot uivoering van leerplicht, zooals dat ont werp ten tweeden male, belangrijk gewij zigd, werd ingediend dat zij, huldigende het beginsel dat het onderwijs als een der belangrijkste deelen van de opvoeding bij de ouders behoort, met alle kracht wcnsclien op te komen voor liet goed recht en de vrijheid der ouders, die de opvoeding hunner kinderen in geen enkel opzicht verwaarloozen dat zij de ernstige aandacht wensclien te vestigen op de groote verzwaring der finau- cieelc lasten welke het bijzonder onderwijs zullen treffen, indien liet wetsontwerp op den leerplicht wordt aangenomen; dat het dientengevolge voor zeer vele be sturen van bijzondere scholen beslist onmo gelijk zal zijn, een cursus voor herlialings- onderwijs aan hun scholen te verbinden en zelfs meerdere dier scholen met ondergang zullen worden bedreigd; dat het zeker een ernstig plicht is voor ieder die prijs stelt op de instandhouding van liet bijzonder onderwijs, met kracht voor de verdediging der belangen van dat onderwijs op te komen; dat daarom het streven ten sterkste moet worden tegengegaan, om de lasten aan het geven van bijzonder onderwijs verbon den, onnoodig en in zoo groote mate te ver- zwai'en, te meer daar door de groote bevoor rechting die het openbaar onderwijs van. Staatswege geniet, de mededinging voor do bijzondere school toch voortdurend moeilij ker wordt. Redenen waarom adressanten met allen aandrang mecnen te moeten verzoeken, de goedkeuring aan het wetsontwerp op den Leerplicht niet te wilen verleenen. VisschersliaTen te IJitiuiden. Art. 22 van het nieuwe politie-reglement voor de Visscliersliaven tc IJmuiden luidt: Dc verkoop van de \isch geschiedt pu blick in de visclihal door de daartoe van Rijkswege aangestelde beambten. In dit reglement worden schaal- en schelpdieren met visch gelijk gesteld. Het is verboden, zonder vergunning van den directeur der visscliersliaven a op andere wijze visch te verkoopen of te koopen; b. visch te vervoeren anders dan van de vaartuigen naar de visclihal ten verkoop of ter verzending na den verkoop. Naar aanleiding van dit artikel is het volgende adres aan de leden van de Tweede Kamer gezonden De vcreeniging IJmuiden's Belang",* goedgekeurd bij Kon. besluit van 5 Novem- „Laat liet maar; ik weet immers al lang wat u wil zeggen. Ik verbeter mijn leven ook wel mettertijd, maar daar moet u me ook den tijd voor gunnen. Haliaha! Dat zal u zelf tocli ook wel inzien!' Mevrouw Lohmann geeft hem een tik op zijn wang. „Deugniet, speculeer maar niet altijd op mijn geu-ud!" Zij laat zich met een zucht neervallen op een stoel en knikt hem toe „Als je wist wat er niet al op je moeder rust „Ja, maatje dat weet ik immers. U hoeft het 't drukst van alle vrouwen in Berlijn. Al die vereenigingen ook! Ik ben hier eigenlijk door een bepaald instinct heen gelokt op den zoek naar een interes sant boek, en dat heb ik waarachtig onder al dien geleerden en pkilanthropiscken rom mel op uw bureau gevonden. De Maupas sant en dat bij uEn liij dreigt kaar schertsend met den vinger. Zij fronst de wenkbrauwen en zegt dan zonder eenigen overgang: „Wat zie je er weer uit zoo gek zoo gaat geen enkel verstandig mensch uit onze kringen ge kleed." Willy wipt even op zijn hielen en trekt aan zijn blond snorretje en knijpt zijn oogen toe ze gelijken op die van zijn moeder, maar staan veel vroolijker. „Dat wil ik ook heelemaal niet wezen... voor geen geld ter wereldIk ben uw knap pe, ^geniale jongste zoon ik lijk op u, kijk maar eens" hij wijst daarbij in den spiegel „eu ik zou al lang een bekend kunstenaar zijn, als papa maatje, papa steekt wel wat erg diep in zijn vooroordee- len. U niet, neen, doe nu maar'niet zoo Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1899 | | pagina 1