Bet JÉlleM der Mip-Mutlr.
57"* Jaargang.
Woensdag 13 Januari 1904,
No. 11363,
De "wil tot geluk.
ïSursaw: Bolstraat 08.
ingezonden.
BUITENLAND.
Prijs der
meer 15 cents,
innemen.
Snterc. Telefoon No. 123.
Dozc courant verschijnt dagelijks, rost uitzondering van Zon- en Feestdagen,
Prijs per kwartaalVoor Schiedam en V1 a a r d i n g e n fl. 1.25. Franco
oost fl. '1.65, - - - -
per post
Prijs por weekVoor Schiedam en V 1 a a r dingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur
aan het bureau bezorgd zijn.
We begonnen te vreezen, dat Schiedam
zou acihterblijiveii in ihet betuigen van zijn
liuldo aan de Koningin-Moeder. Maai- ge
lukkig is die vrees ijidel gebleken, want onze
burgemeester heeft .het godde voorbeeld,
door andore gemeenten gegeven, gevolgd1:
een sub-coraiiité ter viering van liet jubileum
is gevormd, en nu zal de rest wel volgen.
Het comité 'hoopt liet. Honderden hopen het
eveneens. Het oogonbli'k is nu misschien
niet ongeschikt, om eens te overwegen,
waarom de 22ste Januari inderdaad een dag
is, die in N'ederlandl mag, behoort gevierd
te worden.
Toen nu 25 jaar geleden koningin Emma
haar intocht in ons vaderland deed, was zij
bij voorbaat verzekerd van veler sympathie,
van hen, die een wederopluiking van het
vorstenhuis zoo gaarne zagen. Mien misto
een koningin, de grati© van het koning
schap.
En spoediger dan men verwacht had, wist
de jeugdige Koningin hot hart van ons volk
te veroveren Koningin Emma had de gave
om zich in te burgeren, om Nederlandsche
te worden, te midden der Nederlanders.
Do rol, welka de gemalin van een Koning
te vervullen heeft, is 'geen gemakkelijke.
Die rol kan tot onbeduidendlieid wegzin
ken, als de 'hooge vrouw haar taalk niet be-
grijipt; die lean oen verderfelijke worden,
als haar karakter neigt tob overiieersching,
dio kan een vorstenhuis de achting doen
verliezen, en erger.
Maar die rol kan een gezegende worden,
indien zijl als een roeping wordt opgevat, als
d© vrouw' oen karakter is, als zij beseft, dat
zij het vertrouwen van ihaair volk moet win
nen door haar minzaamheid, haar belang
stelling voor Wat hot volk .lief is, door mede-
voelen met zijp nooden, door con leven van
plichtsgevoel en toewijding.
En wie, die niet onverschillig is voor de
belangen van zijln land ©n volk, maar gade
geslagen heeft, hoe Koningin Emma, eerst
als gemalin des Kouings, als Moeder dei-
kroonprinses, vervolgens als regentes, haar
taak, die haar een roeping was, vervuld
heeft, zal niet eiikennon, dat zijl clo sympa
thie, diö haar Ibij Kaar intrede in ons land
zoo bereids geschonken werd, in alle opzich
ten Waardig was?
Als gemalin des IConings wist zijl vertrou
wen te wekken, en wat moer is, do achting
voor het vorstenhuis to verhoogen als Moe
der was zij een vooi-boeld voor allo Neder-
landscho wouwen geen mooddr kon kaar
kind zorgvuldiger opvoeding geven dan zij
het hare.
Zijl was zich bewust van de zware verant
woordelijkheid die op haar rustte.
Haar wijs beleid als regentes dwong er
varen staatlieden eorbiod af.
Do Koningin-Moeder is oen superieure
vrouw.
Roman van
MARTHiA. ghb alke.
20)
sO dat moogt gij niet zeggen Ilans
stond op en steunde op de bevende Irene,
sVertrouw je mij niet meer. Marianne?"
Hij wilde tegenspreken doch kon geen
woord uitbrengen.
sKom Hans Irene's stem klonk bard en
haar oogen vroegen de andere met diepen
ernst
s> "Wiens licht brandt langer Marianne
sprong op.
»Hans, laten wij naar je ouders gaan I
Laten wij ze alles zeggen. O, neem toch
die geheimzinnigheid weg, zij drukt zwaar
op mij
Hij wilde hare hand grijpen toen buiten
de stem van den overste klonk. Irene schrikte
en drukte zich bevend tegen Marianne aan.
ïHij komt uit Danzig terug," fluisterde
zij, »En hij schijnt boos te zijn. Ik hoor het
asw zijn heftig loopen."
Een rilling voer Marianne door de leden.
Er drongen woorden tot haar door alssik
ben er thans achter" ziekte als voor
wendsel Thans begrijp ik alles."
sirene, ik verdraag het niet langer. Laat
nhi heengaan."
Leze nam haar in den arm. sllans kan
het nog als een gerucht loochenen," Marianne
steunde, haar geheel e trots kwam daartegen
in opstand.
En toen zij in 1898 de teugels van het be
wind in handen dor jonge Koningin lei, was
de dankbaarheid van het Nederlancteahs
volk aan do Koningin-Moeder een oprechte
uiting van bewondering voor het leven van
toewijding, dat deze Vrouw aan haar nieuw*
vaderland geschonken had.
D'e oproeping door een comité aan het
Nederlandscihe volk, in 1898 gedaan, om der
afgetreden Regentes als huldeblijk een ge
schenk aan te bieden, vond weerklank in de
harten van duizenden.
Zooals bekend werd de Koningin-Moeder
eon somt gelds als nationalo huldo aangebo
den, het aan Haar ovej-latendo, er een pas
sende bestemming aan te) geven.
Hare Majesteit nam toen een besluit, dat
haar steeds tot boogo room zal strekken, en
welks gewicht to meer beseft zal' worden,
naarmate de zegenrijke gevolgen meer zul
Ion worden govaekl en meer bekendheid zul
len verkrijgen.
De Koningin-Moedci' zou ten (herstellings
oord voor longlijders stichten.
Aldus werd het geschenk der natie te
ruggegeven Hare Majesteit zou ook nu
weer van haai- vorstelijlka mildheid! een on
dubbelzinnig bewijfe goven.
Immers het bijeengebrachte 'geld waü bij
lange na niet voldoend© voor een zoo
grootscli doel.
Men vorgete dit vooral in deze dagen
niet.
Den lOen April 1899 werd het kohiuklijk
domein Oranje) Nassau's Oord1 onder de
gemeenten Wageningen en R-enikuim, dat
het eigendom van iH, M. was, bestemd tot
herstellingsoord voor longlijders.
Deze vorstelijke daad was echter niet het
cenigo blijik van offervaardigheid.
Heb oudto paleis werd! vertrouwd, daar
naast ver-roos hot nieuw© gebouw, hetgeen
mot d'o noodzakeiijik© bijlgebouwen, den aan
leg van waterleiding, telefonische verbin
ding, electrischci verlichting, centrale vet-
warming, een woning voor den goneesheer-
du-ecteur, twee ligihallen, een kapitale som
verslond D'e kosten hadden do oorspronke
lijke ranting aanzienlijk overtroffen. Yoor
aanschaffing van inventaris en meubilair
voor een sanatorium, waar ruim 100 patiën
ten verpleegd zouden kunnen Worden, werd
oen belangrijke som golds vereischt, en men
had het beschikbare kapitaal reeds besteed,
Om hierin te kunnen Voorzien, werd door
II. M. een renteloos voorschot van f 40,000
beschikbaar gesteld, nadat zijl reeds vroeger
van ccai 4 geldWrning, groot f 150,000,
rente en aflossing bad gegarandeerd.
Inderdaad, wij zeggen niets te veel, als
we Oranje Nassau's Oord! een vorstelijk ge
schenk aan de natie noemen.
Dit in deze dagen ons nog eens te herin
neren is goed, want als over eenige dagen
het jubileum der Koningin-Moeder gevierd
Wordt, mogen er velen zijn die onbekend
zijn gebleven met baai- aandeel aan de re
geert ng van ons vaderland, zij! moeten wo
llij moet het doen," drong Irene aan. »En
ik weet ook dat hij u niet prijs geeft."
Beide meisjes zaten dichtbij elkaar op de
sofa en keken vreesachtig naar de deur. Wat
zou er gebeuren 1 "Wat zou het noodlot
brengen
Het was intusschen donker geworden en
Irene wilde licht aansteken.
»Laat maar", verzocht Marianne en leunde
achterover in de kussens.
Irene trad op het balkon. Aan den hemel
schitterden tallooze sterren. Ging de liefde
steeds gepaard met zooveel smart.
Zij was bezorgd over den broeder. Wan
neer Marianne hem thans in den steek liet
zou zijn leven dan niet voor altijd verwoest
zijn?
Inde kamer dacht Marianne hetzelfde.
Zij zag haar oude vriendin mevrouw van
Puttlitz in haar verbeelding en herinnerde
haar de waarschuwende woorden. O, die
schaamte. Hoe zou zij zich met dien nete-
ligen toestand kunnen redden. Zij drukte het
hoofd in de kussens en snikte luid.
Irene beproefde haar te troosten, toen
eensklaps Marianne zich oprichtte, nik ga
morgen naar huis. Ik zal een voorwendsel
zoeken om mij bij uw ouders te verontschul
digen. Een telegram uit Berlijn
Irene sprak haar niet tegen. Dien nacht
sliep er in huis niemand. De overste verweet
zichzelf zijn opbruisende heftigheid. Dat be
weerde huwelijk kon ook een valsch alarm
zijn. Maar die voorgewende ziekte, dat was
niet pluis. Zijn vrouw lag ook wakker. Hij
sprak met haar en hoorde slechts het gewone
ja en neen, waarmede zij in den regel hem
gelijk gaf. Haar eigen opinie hield zij voor
zich. Het stond bij haar vast dat Hans dien
middag een onwaarheid had gezegd om het
ten, dat zijl na baar regentschap moor dan
Koningin is geworden, de Patrones der
teringlijdenden in Nederland.
Maakt bet Haar mogelijk, inwoners- van
Nederland'; burgers van Schiedam, draagt
or naai- vermogen to© bij, dab Zij', die zoo
ontzaglijk veel voor de natie heeft over ges-
bad uit liefde tot haar volk de Patro
nes kan worden van alle teringiijJenden
in ons vaderland.
J a, van a 1' 1 o n, want het sanatorium
Oranjo Nassau's Oord 'heeft nog veel to
weinig fondsen am cl© verplegingdkasben zoo
laag to stellen, dat minvermogenden zonder
al te 'groote offers er hepl 'kunnen zoeken.
En onvermogeuden ..ritet heden kunnen
er uit het Emma-fonds sleohts 12 patiënten
ondersteund! worden. Ook tot instel
ling van bot Emma-fonds heeft H. M. woer
don stoot 'gegeven door een belangrijke gift.
Het was de wenscih, Van do iH'oogo Stich
teres dat zij, dio een geringe bijdrage had
den to missen, in bot sanatorium zouden op
genomen worden.
Dit is baai' niet mogen gelukken, althans
niet, op verre na niet, in dien omvang als
er behoefte besbaat.
Gij', rijkon on grooten des lands, geeft gij'
in da eerste .plaats, geeft veelwat gij' den
armen on 'hulpbehoevenden goeft, zal u tien
voudige rente opleveren.
Wat giji geeft aan het buldablijik Voor 'ko
ningin 'Emma, heeft dubbele waaide, omdat
gij !het tevens goeift aan zWalkike, naar red
ding snakkende landgenooten.
En gij, die maar weinig te missen hebt,
denkt niet, dat uw gaVe.nict geacht wordt,
integendeel, zijl is evenveel waard als do
grootere giften uwer gegoede medeburgers.
'Toont, Nederlanders, dab uw barb n u
even Warm Mopt, als toen er schatten voor
Afrika, gevraagd en gegeven w'erden. Wie
gaf boen niet? Ja, wie gaf teen niet boven
zijn vermogen
Nu geldt bet do Koningin-Moeder to
ceren door 'het waarachtig belang uwer
eigen natie te bevorderen.
-Eert die Koningin, door haar tö helpen
bij' haar streven om de Patrones van allo
teringlijdende Nederlanders te worden.
Dat is de room, die Zij begeert.
12 Januari 1904.
Do crisis In Oost-Azlë.
Uiterste Oosten valt geen nieuws mede te
deelen. Er is een zekere periode van kalmte
ingetreden en wachten met geduld of onge
duld is het parool. In Russische en Japansche
kringen wordt de kwestie kalm besproken
en stelselmatig worden de alarmeerende ge
ruchten vooral uit Engeisehe bron weerlegd.
Van Russisehen kant wordt verzekerd, dat
het antwoord in verzoenenden geest is op
gesteld. Japan noemt de laatste nota »niet
meisje te verontschuldigen. Zij bad het reeds
in de eerste dagen van Marianne's verblijf
bemerkt hoe de vork in den steel zat. Maar
nu zou alles uit zijn. Ilans zou zijn neiging
moeten onderdrukken en Marianne vertrok
morgen. Toch vreesde zij dat de zaak een
noodlottig einde zou nemen.
Ook Irene staarde in het donker. "Voor
haar oogen zweefde slechts de smart dei-
liefde. Had zij de gedachten der ouders kun
nen raden, dan had het haar van hem ver
vreemd. Het was voor haar onbegrijpelijk
dat het geluk van hun zoon bij hen niet
zwaarder woog, dan zijn carrière en zijn
vermogen. Zij hoopte niet meer doch vreesde
het ergste. O, dat Marianne zich toch niet
liet leiden door valsche trots.
Marianne stond den anderen morgen vroeg
reisvaardig in haar kamer. Irene was blij
dat men van beide zijden zich zoo luchthartig
mogelijk voordeed. Nu nog het afscheid.
Zy zag Marianne met smeekende oogen
aan.
»Blijf sterk en moedig", fluisterde zij.
Hans kan je niet missen. En schrijf dikwijls
aan mij I"
De overste trad nader. De plotselinge afreize
had zijn slechte luim er niet op verbeterd
en onzeker keek hij Marianne^aan. Deze
raadde zijn gedachten. Zij richtte richtte zich
op en het was als voelde zij zijn arm op
haar schouder en zijn stem in haar ooren
klinken Wilt gij dus weggaan in die geheim
zinnigheid
Marianne wilde den overste de hand tot
afscheid reiken, toen zijn vrouw naderbij trad.
Zij nam Marianne in de armen en zij wist
niet of de woorden gesproken werden of niet,
doch hoorde 'sWees moedig Het kan niet
gebeuren 1 Maak het hem niet moeilijk
Advertentiën: Van 1-
Reclomes 30 cents per regel.
-6 regels fl. 0.92
Grooto letters naar de
Advertentiën bjj abonnement op voordeelige voorwaarden,
van zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
iedere regel
plaats die zij
Tarieven liier-
nummers, die I) i n s d a g-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde Icleina advertent iën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
geheel onbevredigend". Wel een zwakke
omschrijving, doch in elk geval geen direct
alarmeerende, daar de nota dan toch een
basis kan vormen voor verdere onderhande
lingen.
De Berlynsche correspondent van de »Mor-
ning Post" verneemt uit de beste bron, dat
de czaar zjjn persoonlijken invloed in de waag
schaal stelt ten gunste van den vrede. Na
een stormachtige zitting van den Aziatischen
Raad, riep de czaar uit: »Ben ik dan de
keizer aller Russen, ja of neen Ben ik de
vredes-vorst, ja of neen Daarop seinde hg
admiraal Alexejeff, dat alle troepenbewegin
gen in Oost-Azië gestaakt moesten worden,
en dat hij geen stappen mocht doen, zonder
persoonlijk bevel van den czaar. Indien dit
vertelseltje waarheid bevatdan doet de
czaar toch zeker te elfder ure z\jn invloed
ten gunste van den vrede gelden. Of zou men
er den czaar, om de een of andere reden,
in een gunstiger daglicht willen stellen,
zooals zoo dikwjjls bjj vorsten het geval is,
door hem een zeker initiatief in deze kwestie
toe te schrijven, dat hem als »vrede"-vorst
in de eerste plaats toekomt Trouwens zyn
soldaten en kanonnen al weinig stichteiyk
voor een vrede-vorst.
De Engeisehe premier Balfour zei in een
redevoering tot zijn kiezers te Manchester
dat hij niets betreffende vrede of ooi log zou
mededeeien maar dat Er,geland alle bepa
lingen der verdragen zou nakomen, met zijn
bondgenooten gesloten.
Worideiljjk is het te lezen, hoe Engeisehe
bladen steeds den toestand ongunstig afschil
deren, hoe hoopvol de berichten uit Russische
of Japansche bron ook voor een wijle mogen
luiden.
De pDaily Mail" zegt, dat de Japansche
regeering van plan is tot daadwerkelijkheden
over te gaan, zonder ultimatum, alleen maar
na mededeeling, dat het Russische antwoord
geen verdere onderhandeling toelaat,
In de Lorsdensche wei-onderrichte kringen
wordt het bericht van de sTimes" zeer juist
geacht dat de kern van den strijd ligt in de
weigering van Rusland, Japan recht van
spreken te geven in de regeling der Mant-
sjoerysche kwestie. In verband hiermede is
van belang het bericht gisteren door ons
vermeldt, dat de Araerikaansche regeering
aandringt op ratificatie van de handelsver
dragen, met China gesloten, volgens welke
twee door Russische troepen in Mantsjoer jje
bezette steden, Moekden en Antoeng, voor
den vrijen handel geopend zullen worden.
Rusland zal dan dienen te beslissen of het
zich verzetten zal tegen een recht van de
Vereenigde Staten om consuls te benoemen
in die steden. Het Japansch-Chineesche ver
drag bevat de zelfde bepalingen voor de ste
den Moekden en Tatoengkan.
De keizer van China heeft de handelsver
dragen m«t Amerika en Japan bekrachtigd
en China is dus verplicht de havens van
Moekden, Antoeng en Tatoengkan voor den
vreemden handel te openen.
De gezant van Japan te Seoel deed in het
paleis herhaaldelijk stappen, opdat de keizer
van Korea de beschermhem schappij van Japan
zou eikennen. Die stappen zijn zonder resul
taat gebleven; de regeering van Korea ver-
Marianne rukte zich los uit de omarming
en trad op den overste toe. En nu kwamen
cle woorden over haar lippen, die zij zoolang
had getracht te weerhouden. Het was alsof
een ander ze sprak. Zij zag niet de sidderende
Irene, niet het wezenlooze gelaat van Ilans.
Zij zag slechts de stille macht der moeder
die zij wilde weerstaan
Met een ruk trok zij den ring van haar
vinger.
«Overste, uw zoon zeide onwaarheid, om
mij te verontschuldigen. Dat ik in uw huis
kwam, was een valsche berekening ik
vergat den trots den trots onzer familie,
dien ik niet meer verloochenen kan. Ik
geef uw zoon hierbij zijn woord terug."
Zij reikte Hans den ring, die als versuft
er bij stond. En dan wendde zij zich weer
tot den overste.
»Ik smeek u om vergifïenis ik"
verder kwam zij niet.
De overste was zoo ontroerd, dat hij
tevergeefs naar een antwoord zocht. Hij
keek van den een naar de ander.
Marianne wendde zich tot Hans. Zij wilde
hem de hand reiken, doch Irene plaatste
zich van hem. j>Om je trots te redden, treedt
je dus een ander met voeten?"
Marianne antwoordde niet, niemand kwam
haar te hulp en zwijgend ging zij heen. De
overste keek haar na, zij die niet bedelen
wilde. Hij vergat een oogenblik den tegen
stand, dien hij de vei'bintenis in den weg
had gesteld.
Medelijdend keek hij zijn zoon aan, doch
Marianne was voor dezen voor altijd verloren.
Marianne kwam ziek in Berlijn aan. Zij
had op haar reis geen voedsel gebruikt en
klaarde zich te houden aan het Russisch-
Japansche traetaat betreflende Korea.
De »Times" verneemt uit Peking, dd. 10
dezer Vanmiddag is een herinneringsdienst
gehouden in den grooten Lama-tempel alhier
ter eere van wijlen prins Konoje, die sedert
den Chineesch-Japanschen oorlog de aanvoer
der is geweest van de beweging ten gunste
van een toenadering tusschen China en Japan,
De plechtigheid was de eerste van dien aard
die ooit te Peking gehouden is en werd bij
gewoond door de heele Japansche kolonie,
prins Poe-toen. Na toeng en andere ministers
van bet wai-woe-poa (ministerie van buiten-
landsche zaken) en vele hooggeplaatste Clii-
neesche ambtenaren. Twee-en-vijftig lama-
priesters namen deel aan den indrukwek-
kenden dienst die een treffend getuigenis
was van de nauwe overeenstemming tussehen
de twee mogendheden, een overeenstemming
dio nog inniger is geworden door Japan's
vastberaden verzet tegen de opslorping van
Mantsjoerije door Rusland. De Japansche
gezant was er niet, daar hij bezig was met
belangrijke dépêches uit Tokio.
De te Wladiwostock overwinterende Rus
sische oorlogsschepen zijn de Gromoboi,
Rurik, Bagatyr, Rusica en het
transportschip Lena. Alleen de Gromo-
b o voer uit doch kwam na twee dagen
terug. Geen sbizondere" ooriogstoebereidselen
zijn getroffen,
De vorige week weid te Tokio de voor-
jaarsparade gehouden, waarvan misschien met
opzet, veel werk was gemaakt, 10000 man
met 100 kanonnen namen aan de revue deel.
Volgens de sLok. Anz." heeft do czaar graaf
Lamsdorff opgedragen onmiddellijk een'offici-
eel eommuniqué op te stellen over de onder
handelingen tusschen Rutland en Japan. Dit
communiqué zal in de sRegeeiingsbode" ver
schijnen en de volgende punten behandelen:
lo. zal Japan in Korea varschillenne con
cessies verkiygen; 2o. mogen de Japanners
in Korea handelen zooals hun belang voor
schrijft niet alleen op economisch maav ook
op strategisch gebied 3o. Voor bet noorden
van Korea laat Rusland Japan de vrije hand
wat den handel betreft en Japan houdt in
naam de versterkte plaatsen langs de kust
en in het binnenland bezet4o. Langs de
rivier de Yaloe tusschen Korea en Mantsjoe
rije, zal een neutrale zone worden afgebakend
van 50 KM. breedte.
Daarop zullen noch Rusland noch Japan
versterkingen bouwen en 5e. wat betreft
Mantsjoerye neemt Rusland geen enkele voor
waarde aan, maar Japan heeft evenals elke
andere mogendheid het recht om zijn han
delsbelangen door vertegenwoordigers te doen
beschermen. Vermelden wij ten slotte dat
gisteren aan de RoUerdamsche beurs vanwege
assuradeuren een circulaire ter kennisneming
aan makelaars werd aangeboden met de
mededeeling dat op de door hen gesloten
contracten of open polissen en of schip en of
schepenverzekeringen de molest risico werd
opgezegd voor afladingen met Russische en
Japansche schepen zoomede voor afladingen
met alle ochepen naar en van Japansche en
Ohineesche havens en Russische havens in
Oost-Azië.
was nauwelijks in staat haar gedachten bijeen
te houden. Zij verzamelde al haar krachten
om spoedig buiten het drukke menschen-
gewoel in het Friedrichstraatstation te komen
en over al haar leden bevend, stond zij een
half uur later voor Ludwig's huis.
Zij was blijde, dat allen waren uitgegaan
en niet voor etenstijd zouden terugkeeren.
Het dienstmeisje nam haar hoed en mantel
aan en bracht haar naar het woonvertrek.
»De tafel is reeds gedekt, wanneer mejuf
frouw na do reis soms etenstrek heeft."
Marianne knikte. Ook stond er wijn op
tafel.
:t»0, asjeblieft een glas wijn
Bijna begeerig dronk zij het glas uit, dat
het meisje voor haar inschonk:.
Marianne nam plaats in den grooten leun
stoel en sloot de oogen om een poosje uit
te rusten.
Plotseling schrikte zij wakker. Zij was
ingeslapen en Ludwig stond voor haar. Hij
boog zich over haar en keek haar medelijdend
in de oogen, Daarin las hij haar verdriet.
»Mijn lieve kleine vriendin. Nu blijft gij
bij mij 1"
Zij moest zich naast hem aan tafel zetten
en van de spijzen eten, die hij haar over
reikte. De wijn deed haar oude krachten
terugkeeren en intusschen waren ook baai-
geschokte zenuwen tot rust gekomen.
Koert stormde de kamer binnen.
sMarianne 1 Marianne Ben je daar al
Dat wist ik niet." Hij omarmde haar. sBlijf
je werkelijk bij ons?"
Zij keek Ludwig aan, Wanneer ik mag
Deze dreigde lachend met den vinger.
(Wordt vervolgd.)