57"" Jaargang. Woensdag 9 Maart 1904. No. 11411. De verdwenen viool. Openbare Vorkooping. BUITENLAND. {Slot.) CHIEDAMSC Deze courant verschijnt, dage lijhg, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs por kwartaalYoor Schiedam en Ylaardingen fl. 1 25. Franco per post fl. 1.65. Prijs per weekVoor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen, Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur nan het bureau bezorgd zyn. Bureau: Boterstraat OS. Prijs der Advertentiën: Van 1—6 regels fl. 0.92iedere regel meer 15 cents. Reclames 3u cents per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hier van zijn gratis aan liet Bureau te bekomen. In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdaga ond verschijnen, woiden zoogenaamde Uleine advertentiën opgenomen tot denprijs van -40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Jntcrc. 'Jfciclocm No. 123. Burgemeester en Wethouders van Schie dam zijn voornemens op Vrijdag, den elfden Idaart 1904, des riami idags 2 uur, ten overstaan van den Deurwaarder G. S. MONT- FOORT aldaar, publiek a contant te vcr- liocjien aan het Stoomgemaal by de Algemeene Begraafplaats oud giet-, plaat- en sfnafljzer, boomstam men, rijshout en takbout aan den Nooidmolen: twee brngvallon aan de Stadswaag een partij ond touw; aan het Emmaplein: staande hoornen; aan de Stad-metselweif bij de Koemarkt: 1 praam, 8 rocibooten, alsmede eene partij lederen en lliinca brnndspultslaugen in de Plantage en bij het Kantongerecht aan de Waiande: boomstammen en rijs- en takliont; en aan de Westerkade en aan den Sluisweg ongeveer 80,000 oude keien. De verkoop begint precies te twee uur by de Algpmeene Begraafplaats. De keien sullen c.a. 31/3 uur worden vei kocht. 8 Maart 1904, BK KIi§§lSCII-.fAPAN$CllE OOBLOe. D'e J apaasclie vloot vo'or Wladiwostock, Het „Russ. Telegr. Agentschap" meïcLb dd. 7 Maart uit Wladiwostock Door de) be schieting van gisteren is hier nergens ernsti ge schade aangericht. Biji een houten huisje van een workman, dat door een schot, 12 eM. kanon werd doorboord, is een vrouw gedood. I11 de woning van don overste Sdhoefcof drong een kogel binnen, doch. sprong eerst, nadat hij door do kamer was gevlogen. Die Êchilidhvacht, die ongekwetst bleef, riep, zon der dat hij) zijn tegenwoordigheid van geest verloor, dat men het vaandel uit do woning moest redden, (hetgeen dan ook geschiedde D eitedbi ve-gesohiedenis doom M. Mo. DIONNEfL-L BODKIN. 3) „Kan ik monsieur Gallasseau sprak on 1 vroeg ik. „Monsieur heeft streng1 bevel gegeven, dat men hom. in geen geval storen mag." „Wees dan zoo goed, helm mij(n kaartje t# brongen," zei ik „De man ging met hot kaartje in do lift en terwijl hij onderweg was, lieip ik onge' merkt de steila tra,p op." „BravoI" mompelde Dbi-a zacht. „Ik opende de deur van heit, woonvertrek op de vierdei verdieping doch daar was niemand. Toen hooide ik boven mij viool tonen die krwamen uit mijn viool. Sue. deeg ik weer een trap op. De klanken wer den steeds luider en voller. O, bijl kan good spelen, die monsieur Gallasseau. Ik drukte op de deurknop, do deur bleelc gesloten to zijn. Toen ik lliard aanklopte, hield de mu ziek aanstonds opik hoorde stappon in de kamer en een gerinkel van metaal, daarop werd de deur geopend' en monsieur Gallas «au stond la-cihend op don drempel." „O, signer Amati," zei hij-, „hoe verheug ik miji u te zien." Intusschen 'kwam de por- tier naderbij, doch hij stuurde hem met eon boozo uitdrukking weg. „lik ben zoo juist naar uw .huis gegaan," verklaarde hij! mij, „doch trof u niet thuis. 'Hebt gij, u misschien ia hot uur vergist of ligt de schuld' aan mij Dan moet ik u waarlijk om vorontsokuldi ging wagen." Ik stond eon oogenblik als versuft over zijn brutaliteit. Dan barstte ik los: „Ik kom, mijd viool kalen, die gijl mij, ontstolen hebt." Hij reikte) miji mot verwonderd gelaat zijn eigen viool toe, diet op de tafel lag. Wanneer gij spelen wilt zij staat tot uw dienst, ïodh ig nw instrument veel schooner," door de eehtgenoote van den regimentscom mandant met 'behulp van -cle soldaten. Een granaat ontplofte op de plaats van de marinekazerne, waardoor vijf matrozen licht gewond werden. Anders is niemand ge wond. Brand brak nergens urfc. De' Russische batterijen beantwoordden het rijlamdlelijjk vuur niet wegens den groo- ten afstandJ en voorts omdat men den vijland niet uoodeiToos kaar plaats ven-aden wilde. Aangenomen wordt, dat kot vijandelijke) es kader bestond uit oen pantsersdhip, vier ge pantserde en twee niet gepantserde kruisers. Uit een telegram van admiraal Aleecejof blijkt, dat de Japanners 'gisteren weer voor Wladiwostock zijn verschenen. Had ere berichten nit Waldiwosbociit zeg gen dat de bevolking tijldtens het bombarde ment ziah ,kahn gedroeg en do nacht van Zondag op Maandag verliep rustig. Dat echter de Japansch© bommen weinig uitwerking zouden gehad hebben, is moeilijk to verondeirstolleu, want de berichten zeggen verder dat de stemming der bevolking en troepen buitengewoon opgewonden was. I n de g e h e 01 0 stad werd' eon 'klop jacht gehouden op Japanners. Door proclamaties aan 'de bevolking werd bekend gemaakt, dat cfe politie vooi- elide 'kennisgeving van de aanwezighedd! van een Japanner belooningen uitdeelt. Personen, die Japanners bijl zioh venbetrgen, worden voor den krijigsraad gebracht. D'o R u s s O n in. K O el Te Tokio gelooft men dat het Russisch eskader van Wladiwostock zich op het oogenblik in de nabijheid' van den imond van do Toemeu-rivier (Korea) bevindt, om do beweging der troepen Van del Poasi-et-baai tot aan heb dal van del Toemen to deldkeu. Uit 'betrouwbare bron wOrdt bericht, dat de Russische, Voorposten in, het 'Zuiden tot Kioeusoeng zijn doorgedrongen. De bewe ging van de' Russische troepen in het Noord- Oostcn van Korea werd eerst beschouwd' alB een Krijgslijst. Het is' nu gebleken, dat aan die beweging een aanzienlijke macht deel nam. Men verwacht, dat cle Russen aan do Toemen een zeer versterkte' positie zullen in nemen. Uit Seoel' wordt geseind dat de Russische soldaten in de nabijheid van Anjoo do in- landsolie vrouwen op allo mogelijke wijken mishandelden en hij' iedere gelegenheid ste len als raven. Den 4n dezer vielen Koreaan- „Mijin riool is mij' ontstolen, monsieur." „Gestolen.? Hbo is dat mogelijk! Gij weet niet, wie do dief is?" „Zeker, weet ik het," riep ik ziedend' van woede. „Een paar minuten geleden hoorde ik u er op spelen, voordat gij; de deur open- makktot." Iljj wikte togen mijl uitvaren, doek 'bet- dwong zich, en trok lachend de schouders op. „Eten zonderlinge bewering, siguor," zei hij, „maar ik begrijlp dat gijl uw sdlioon in strument boven alle® liefhelbt. Dborzoek mijn kamer en overtuig ui dab zij es- niet is." Ik zocht overal, zelfs op do onwaarschijn lijkste plekken, maai' ik 'kon niet® ontdok ken. „Hebt gij xi thans overtuigd' f" vroeg hij beleefd. „Ik denk dab gij een zeer goede schuil plaats uitgedacht hebt," antwoordde ik. „Ik wil uw grofheid niet ernstig opvatten, signor, omdat gij een zoo awaar verlies hebt geleden. Adieu!" „Neen, niet adieu, monsieur. Reken er op, dat ik terugkom." „Signor zal mij' steeds welkom, zij'n," ant woordde hij. Onderweg heb ik toen signorina Sylvia ontmoet en die .beeft mij1 'bier gebracht." Dora had met halfgesloten en saam-ge - trokken wenkbrauwen opmerkzaam geluis terd. „Ik zou u nog een paar vragen willen stel len. O, Sylvia houd je kalm, als je blieft-. Heeft monsieur 'Gallasseau u recht in 'b ge laat gezien?'1 „Jawel, en hij., lachte erbij,. Zoolang ik in de kamer was, verloor hij miji geen oogen blik uit het oog." „Hebt gij niet bemerkt of hij! aan den 'hals doch neen, daarop slaat een man g'cen acht. Kunt gijl mijl zeggen, of er eeu spiegel in de karna- hangt?" „O ja, 'dat wilde ik nog vertellen, er hin gen vier spiegels in metalen lijkten. Maar allo vier wamsn met het glas naak den muiu- gekeerd." „Hoe zonderling. Hebt gijl de spiegels niet omgedraaid, signo-r?" „Keen, wel heb ik zorgvuldig onderzocht. soke sokteten de indringers; aan en doodden 30 hunner. Berioht wordt, d'at als resultant van het gevecht bijl ICangyei de Horeanon de Russen over de Yaloe, terugdrongen. Ten Zuidten van die Yaloe-rmer zijn de Russen zeer a-ctief. Vrijd'ag 1.1. hebben de' kozakken een belangrijke militaire-trein der Japanners buitgemaakt. De gx-o'ote beweeg lijkheid d'er 'kozakkenpaamden is oorzaak dab de Japanners van zeer dichtbij kunnen wor den bestookt. Berichten uit Engel schei brojn via Inkou melden dat in de laatste voorpostengevech ten tussohen Ping Yang en de Yaloe, de Russen steeds overwinnaars bleven en do Japanners „groote" Verliezen toebrachten. Hot laatste b 0 m. b a r d' 0 m ei n t van Port Arthur. B'cf „Times" verneemt uit Nioetsjwang, dat de berichten uit 'Port-Arthur bevesti gen, dat tijdens 'het 'laatste bombardement aan de westelijke forten schade is toege bracht. 's Nachts hooit men nog steeds ceni- ge losbrandingen van het geschut. Allo bur gers zijn 'buiten db stad gebracht. De Russische schepen zijn niet bescha digd. Dte ingenieur Gilchrist denkt, dat hij de Reitvisan nog (kan herstellen; de T sa r awi tsj is echter voorgoed opgege ven. Te NioctsjWang zulten nog slechts enkele afdetelingen cavalerie 'blijven. Reuter meldt uit Port Arthur dat in den omtrek dier vesting alles onvoraadterd is, en dat d-e weersgesteldheid! goed' bleef. Mislukt© expöditio. Uit Tientsiu komt bericht vau de Japan- sche leolonno die den 19en Februari in de PJaksm-baai was geland en naar het noor den wa« opgerukt, d'at de Japanners door koudie en. gebrek aan. voedsel gedwongen werden naar de kust terug te keeren. Van d' o 2500 man zonden ree'ds 1000 van ik'0ude, ziekte on hO'u gor aij 11 gestorven. Verspreide b e r i g h t e n. Heb bericht uit Tientsin, d'at de Bus sen. het telegraafkantoor en liet spoorweg station te Simminting (ten W. van Moek- den, 'op Gliincesch >grondgebied) zouden be zet hebben, is onjuist. De Japansoh© ministerraad zal heden bijeenkomen om het programma van do fi- nancdeele wetgeving, dat aan de-u Rijksdag zal worden vooi gelegd, vast te stellen. Alen schrijft uit Wladjwostoak aan de „Matin", dat de Japanners, die te Blago- vestjenk zijn gebleven, de Cliincezen aan sporen de vloot van clevAmocx- to vernielen. II Russisch© stoomschip Bell u, d'at sed, den 27en Febr. te Nagasaki weid gevangen gehouden, is er in geslaagd te ont snappen en in Wiadiwoslock aangekomen. D'o JapaiiMÓiö kolonie aldaar is Zaterdag aa.u boord van do Ka,wak am i vertrok ken. Over geheel Mantsjoerijo ligt oen.dik ke laag sneeuw; in Port Arthur vriest heb 10 graden. Uit Tsjifoe wordt bericht, dat lijken van Japansche soldaten zijn aangespoeld, 7 te Tsjifoo on 40 to Wei-hai-Wei. China hooft voor clo Ameiikaanseilio consuls Cheshire te Moeikden en Davidson te Antoeng het exequatur verleend. Daar beido plaatsen door Rusland1 bezet zijn en geen handel mot do Vereenigdo Staten drij ven, wil hot departement van buitcnland- se'ba zaken dte zaken niet tot liet uiterste drijven door aan te dringen op do receptie van de consuls, die ongeveer den 7en April to Shanghai zullen aankomen om bevelen en den loop der zaken af te wachten. Generaal Koeropatkine zal Zaterdag a.s. Sint Petersburg verlaten met don l'aat- sten luxe-trein die voor het Uiterst© Oosten wordt gereed' gemaakt. Grootvorst Boris Wladiiniroviteh zal don generaal vergezel len. Bij do aankomst van den oppcrbovci- hcfbbOr te Moskou zullen Zondag groote pa triottische en religiouso ceremoniën plaats hebben. Da czaar zal uit eigou middelen een pantscrschip laten bouwen, dat 12 millioen kosten zal. Dte grootstailmeester Orl'of Davi MöTfTgafWöoFdaTYToaT 3" niHlioeu roeb,dl. Uit Si. Petersburg wordt gemeld, dat men, ten einde den czaar in. do gelegenheid te stelten de berichten van het oorlogster rein zoo spoedig mogelijk to ontvangen, een telegraaftoestel in het Winterpaleis heeft opgesteld, waar de telegrammen uit de eer ste hand worden opgenomen. D'o onderkoning van Mantsjoerijo heeft bevel ontvangen den czaair om d-o di-ic uren mededeeling to doen van den staat van za ken. Volgens een bericht uit Tokio zijn sommigen delr oorlogscorrespondenten, die of niet daarachter een opening in d©n mum- was. I'le vond echter niets dergelijks." „En gij zijt er van overtuigd dab de viool zich in de kamer 'bevond, toen gijl aanklop te! V' ,,Ik ben or volkomen van overtuigd.Ik heibhaar tonen gehoord'." „Kunt gij da-arbijl niet in dwaling verkee- ren „Neon, d'at is onm'ogelijikEen moeder zou het lachen van haar kind, een minuaaa- <fe> stem van zijn bemind® niet met grootere zekerheid1 kunnen onderkennen." „En gijl (hebt niet het minste vermoeden, waar de) viool verstopt kan rijn?" „Niet ihet geringsto." „M'aar weet jij ihe't nn, Dora?" riep Syl via eensklaps ongeduldig. „Dat moet nog blijiken. Dboh ter zake. Giji Zegt, signor, dat in heb huis een woning le dig staat, die rich juist onder de kamer van monsieur Gallasseau bevindt? Goed, morgen zal i'k diiö woning huren, 011 ik zal mij ver heugen, als gij mij, daar ginds dikwijls en zoo lang bezoeken wilt als uiw tijd' het ver oorlooft. Dat wil zeggen, als gijl er niets op tegen hebt, Sylvia Een zachte ooivijg was Sylvia's antwoord. D'e sdherbs ignf haar echter nieuwen moed. Dtora zou bezwaarlijk opgewekt kunnen zijn, wanneer zij, niet zeker van haar zaak war© geweest. Toen Amati den derden dag daarna in de nieuwe woning van Dora Myrl binnentrad', ontmoette bijl Gallasseau op do trap en deze groette hem mot een beleefd lachje. Nog dcnzcilfden namiddag, toen Amati en Dora hij dö thee zaten, hoorden rij eensklaps de toxien van een viool. „D'at is mijn viool, ja zij- is het!" riep Ni- colo opspringend, „ik wil haar thans terug vorderen „Niet zoo haastig," zei D'ora eii hield hem zachtjes benig, „gij hebt reeds eenmaal te vergeefs beproefd; thans is de beurt aan mij." „laten wij samen gaan." „Z'ooals giji wilt. Doch ik geloof niet dat Gallasseau ons beiden tegelijk zal binnenla ten," Zachtjes slopen heiden dia trap op. Steeds luider en verlokkender klonk dte muziek. „Twijfelt gij niet?" vroeg Dora. „In 't geheel niet." Amati wil'dei do deur openen, doch rij' was op slot. Zoodlra hij] aan de knop rukte, verstom dö do muziekmen hoorde) voetstap pen in de ltaiycr, de- sleutel wetrd het vol gend oogenblik in het slot omgedraaid' en monsieur Gallasseau verscheen in de ge opend© deur. „Goed'eu avond1, mejuffrouw," zei hiji lachend, „goeden avond, signor. Giji 'ko-mt mij verontschuldiging vragen, niet waar?" „Ik kom om mijtn ond'erzoeik voort, te zet ten," was Amati's kort antwoord' ,,'Z-oo, inderdaad zei Gallasseau met een verachtelijk scbcudea-ophalen. „Nu goed, ga uw gang. Maaa* het is'de laatste maal', dat ik mij die stoornis laat welgevallen." Dora en Amati wilden heiden binnentre den, doch de Prans-ohman bleef op den •drempel staan om hen don toegang te ver sperren. „Neen, noen, heiden tegelijk moogt gij niet binnentreden. Of de juffrouw, of gij signor. Mij ware mejuffrouw natuurlijk aan genamer." „Zooals gij wilt, monsieur," zei Dbra, en zich tot Amati wendend: „Signor, wacht alsjeblieft boneden in mijn xvoonkamer, bin nou vijf minuten breng ilc' u uw viool terug. Valsch lachend ging Gallasseau met acrh ter waart sch e passen do kamer in en liet Dorai binnentreden. „Heb is zeer komisch," zei hij, „maar me juffrouw, ik heet u in mijh bescheiden wo ning welkom. Vindt gij de viool maar als ge kunt." Doira, wierp con snellen blik roncloin in de kamer, doch verroerde zioh niet van haar plaats om cern onderzoek to beginnen. „Waarom hebt gij den spiegel weggouo men, monsieur?" vroeg zij] kalm. Hiji trok een verschrikt gelaat, doch wist aanstonds d'aarop rijn ze-lfbeheersching te herkrijgen. „Mijn spiegel, o ja,! Had' ik geweten dat mejuffrouw mij met een bezoek wildci ver eeren, dan zou ik den spiegel niet naar de door de Japansche regeering tol xverkeloos- licid gedwongen rijn, bezig een b'ook samen to stellen, waarvan dei opbrengst zal zijn voor het ondersteuningsfonds van gewond© Japanschci soldaten. Aan den mikado heeft men een leven den ai-end gezonden, die, door een Jajiansche torp©do-bcot. bij d© blokkade! van Port Ar thur is gevangen. Bijigeloovige zielen tö To kio beschouwen dit feit als con voorbeeken van de overwinning van Japan, Hut tscliland. Uit don Rijksdag. Bijl de gisteren voortgezette behandeling van d'o begrooting van oorlog in den Rijks dag, bestreed do sociaaldemocraat Be-bel al lereerst do uitlating vau dcu minister van oorlog over do „011© Kamellen", die' hij, Bobel, zou hebben te berde gebracht, waar op hij! voortgaat over do zaak vau prins Areiibcrg-, dio steeds een misluikt sujet ge weest is; m,on behoorde dcxllia'Lvö to vragen welko de voor wam den zijn die in aanmer king komen bijl de aanstelling van offieie- on, D'at d© militair© overheid' tegen mis handeling van soldaten optreedt, heeft spre ker niot bestreden, doch de mishandelingen zij'n niet verminderd. Hot, verwijt, dat cle, sociaal-democraten do eenheid in hot leger verstoren, is onbewezen; wanneer de strijd eens mocht uitbreken, waarin bet ging om het bestaan van Dxutsc.hlaud, dan zouden ook do soeiaal-denrooraten bereid zijn, tot den oudsten man 'hot 'geweer op den schou der te nemen on to strijdentot de'11 laat- ston ademtocht zouden zijl het vaderland verdedigen, wanneer iemand lret zou wagon eon stale van hen af to nukken. (Geroep reohts: „Dat, is heel mooi.") Generaal! vim Einem, d'o minister van oorlog, wees dei opvatting terug, dat het ge- va 1-Aïonborg voor het militair bestuur toe- kenend zou rijn. Met betrekking tot do uitlatingen van den afgovaar-digdo Bobel over hot 111 liet strijdperk treden voor het vaderland, viel spr,eiker d© uitdrukking in: „Die Botschaft hóro ich wohl, allein mir fo'hlt der Glau- ben". (Do woorden hoor ik wol, maar ik sla, ©1- geen geloof aan.) „Men kan niet aan cle-n oenen kant het vaderland afbreken, en aan don andoren kant van de menschen eisolicn, clat zij hun bloed en. ihun leven voor het belasterde va- fabriek hebben gestuurd onr gerepareerd te worden. Het doet mijl leed dat mejuffrouw den spiegel moet missen." „O, dat is voor mij, geen bezwaar. Maar ga zitten, monsieur. Terwijl ik mijn onderzoek instel', behoeft gij, niet te, blijven staan." „Vraag excuus mejuffrouw, liet zou onbe leefd zijn, in uw tegenwoordigheid te blij ven zitten. Ik wil liever staan en mejuf frouw behulpzaam zijn in 'b zookon als het ■geoorloofd' is." „Geheel zooals gij wilt." Dbra trad naai de, tafel' naast de dteur, waar des Franseli- mans eigen viool lag. „Ilior1 zat gij', mon sieur en hebt viool gespeeld, toen wij' aan klopten?" „Jawel, mejuffrouw." ,,En gij hebt de deur aanstonds openge maakt?" „Zeker, ik heb mijl gehaast wat ik kon „Dö stoel staat slechts een paar schreden van de deur af. Er bleef u dan goen tijd over om een riool weg te moffelen." „Dat is geheel en al onmogelijk, mejuf frouw." „Behalve natuurlijk, wanneer gijl het in strument in uw onmiddellijke' nabijheid ver borgen hebt." „Natuurlijk stemde de Franse liman toe, die verbaasd© oogen opzette. Nu gaf Dora liet gesprek plotseling oen andere wending. „Neem mijl niet kwalijk, maai- giji hebt daar aan den kraag een wit band', d'at vast aangetrokken is. D'at moet toch zeer lastig zijn. Gij- veroorlooft mijl wel?" Zij strekte do 'hand uit, docii versdmkh week bijl voor haar terug. „Och het is ook in 't geheel niet noodig," ging Dora kalm voort. „Giji hebt u zonder twijfel reeds overtuigd, dat uw spel ontdekt is. Draai u eens om alsjeblieft." Monsieur Gallasoau aarzelde nog een seconde, dan lachte hij, met een zuurzoeten grijim „Gij1 zijt z©er slim, mejuffrouw," zei hij on toen hij zich omwendde, hing werkelijk do viool langs zijn rug neer, zooals een jong meisje haar lango haren draagt.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1904 | | pagina 1