57"" Jaargang.
Woensdag 9 Maart 1904.
No. 11411.
De verdwenen viool.
Openbare Vorkooping.
BUITENLAND.
{Slot.)
CHIEDAMSC
Deze courant verschijnt, dage lijhg, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs por kwartaalYoor Schiedam en Ylaardingen fl. 1 25. Franco
per post fl. 1.65.
Prijs per weekVoor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen,
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur
nan het bureau bezorgd zyn.
Bureau: Boterstraat OS.
Prijs der Advertentiën: Van 1—6 regels fl. 0.92iedere regel
meer 15 cents. Reclames 3u cents per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hier
van zijn gratis aan liet Bureau te bekomen.
In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdaga ond
verschijnen, woiden zoogenaamde Uleine advertentiën opgenomen tot denprijs
van -40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Jntcrc. 'Jfciclocm No. 123.
Burgemeester en Wethouders van Schie
dam zijn voornemens op Vrijdag, den elfden
Idaart 1904, des riami idags 2 uur, ten
overstaan van den Deurwaarder G. S. MONT-
FOORT aldaar, publiek a contant te vcr-
liocjien
aan het Stoomgemaal by de Algemeene
Begraafplaats
oud giet-, plaat- en sfnafljzer, boomstam
men, rijshout en takbout
aan den Nooidmolen:
twee brngvallon
aan de Stadswaag
een partij ond touw;
aan het Emmaplein:
staande hoornen;
aan de Stad-metselweif bij de Koemarkt:
1 praam, 8 rocibooten, alsmede eene partij
lederen en lliinca brnndspultslaugen
in de Plantage en bij het Kantongerecht aan
de Waiande:
boomstammen en rijs- en takliont;
en aan de Westerkade en aan den Sluisweg
ongeveer 80,000 oude keien.
De verkoop begint precies te twee uur by
de Algpmeene Begraafplaats. De keien sullen
c.a. 31/3 uur worden vei kocht.
8 Maart 1904,
BK KIi§§lSCII-.fAPAN$CllE
OOBLOe.
D'e J apaasclie vloot vo'or
Wladiwostock,
Het „Russ. Telegr. Agentschap" meïcLb
dd. 7 Maart uit Wladiwostock Door de) be
schieting van gisteren is hier nergens ernsti
ge schade aangericht. Biji een houten huisje
van een workman, dat door een schot, 12 eM.
kanon werd doorboord, is een vrouw gedood.
I11 de woning van don overste Sdhoefcof
drong een kogel binnen, doch. sprong eerst,
nadat hij door do kamer was gevlogen. Die
Êchilidhvacht, die ongekwetst bleef, riep, zon
der dat hij) zijn tegenwoordigheid van geest
verloor, dat men het vaandel uit do woning
moest redden, (hetgeen dan ook geschiedde
D eitedbi ve-gesohiedenis
doom
M. Mo. DIONNEfL-L BODKIN.
3)
„Kan ik monsieur Gallasseau sprak on 1
vroeg ik.
„Monsieur heeft streng1 bevel gegeven, dat
men hom. in geen geval storen mag."
„Wees dan zoo goed, helm mij(n kaartje t#
brongen," zei ik
„De man ging met hot kaartje in do lift
en terwijl hij onderweg was, lieip ik onge'
merkt de steila tra,p op."
„BravoI" mompelde Dbi-a zacht.
„Ik opende de deur van heit, woonvertrek
op de vierdei verdieping doch daar was
niemand. Toen hooide ik boven mij viool
tonen die krwamen uit mijn viool. Sue.
deeg ik weer een trap op. De klanken wer
den steeds luider en voller. O, bijl kan good
spelen, die monsieur Gallasseau. Ik drukte
op de deurknop, do deur bleelc gesloten to
zijn. Toen ik lliard aanklopte, hield de mu
ziek aanstonds opik hoorde stappon in de
kamer en een gerinkel van metaal, daarop
werd de deur geopend' en monsieur Gallas
«au stond la-cihend op don drempel."
„O, signer Amati," zei hij-, „hoe verheug
ik miji u te zien." Intusschen 'kwam de por-
tier naderbij, doch hij stuurde hem met eon
boozo uitdrukking weg. „lik ben zoo juist
naar uw .huis gegaan," verklaarde hij! mij,
„doch trof u niet thuis. 'Hebt gij, u misschien
ia hot uur vergist of ligt de schuld' aan mij
Dan moet ik u waarlijk om vorontsokuldi
ging wagen."
Ik stond eon oogenblik als versuft over
zijn brutaliteit. Dan barstte ik los: „Ik
kom, mijd viool kalen, die gijl mij, ontstolen
hebt."
Hij reikte) miji mot verwonderd gelaat zijn
eigen viool toe, diet op de tafel lag. Wanneer
gij spelen wilt zij staat tot uw dienst,
ïodh ig nw instrument veel schooner,"
door de eehtgenoote van den regimentscom
mandant met 'behulp van -cle soldaten.
Een granaat ontplofte op de plaats van
de marinekazerne, waardoor vijf matrozen
licht gewond werden. Anders is niemand ge
wond. Brand brak nergens urfc.
De' Russische batterijen beantwoordden
het rijlamdlelijjk vuur niet wegens den groo-
ten afstandJ en voorts omdat men den vijland
niet uoodeiToos kaar plaats ven-aden wilde.
Aangenomen wordt, dat kot vijandelijke) es
kader bestond uit oen pantsersdhip, vier ge
pantserde en twee niet gepantserde kruisers.
Uit een telegram van admiraal Aleecejof
blijkt, dat de Japanners 'gisteren weer voor
Wladiwostock zijn verschenen.
Had ere berichten nit Waldiwosbociit zeg
gen dat de bevolking tijldtens het bombarde
ment ziah ,kahn gedroeg en do nacht van
Zondag op Maandag verliep rustig.
Dat echter de Japansch© bommen weinig
uitwerking zouden gehad hebben, is moeilijk
to verondeirstolleu, want de berichten zeggen
verder dat de stemming der bevolking en
troepen buitengewoon opgewonden was. I n
de g e h e 01 0 stad werd' eon 'klop
jacht gehouden op Japanners.
Door proclamaties aan 'de bevolking werd
bekend gemaakt, dat cfe politie vooi- elide
'kennisgeving van de aanwezighedd! van een
Japanner belooningen uitdeelt. Personen,
die Japanners bijl zioh venbetrgen, worden
voor den krijigsraad gebracht.
D'o R u s s O n in. K O el
Te Tokio gelooft men dat het Russisch
eskader van Wladiwostock zich op het
oogenblik in de nabijheid' van den imond
van do Toemeu-rivier (Korea) bevindt, om
do beweging der troepen Van del Poasi-et-baai
tot aan heb dal van del Toemen to deldkeu.
Uit 'betrouwbare bron wOrdt bericht, dat
de Russische, Voorposten in, het 'Zuiden tot
Kioeusoeng zijn doorgedrongen. De bewe
ging van de' Russische troepen in het Noord-
Oostcn van Korea werd eerst beschouwd' alB
een Krijgslijst. Het is' nu gebleken, dat aan
die beweging een aanzienlijke macht deel
nam. Men verwacht, dat cle Russen aan do
Toemen een zeer versterkte' positie zullen in
nemen.
Uit Seoel' wordt geseind dat de Russische
soldaten in de nabijheid van Anjoo do in-
landsolie vrouwen op allo mogelijke wijken
mishandelden en hij' iedere gelegenheid ste
len als raven. Den 4n dezer vielen Koreaan-
„Mijin riool is mij' ontstolen, monsieur."
„Gestolen.? Hbo is dat mogelijk! Gij
weet niet, wie do dief is?"
„Zeker, weet ik het," riep ik ziedend' van
woede. „Een paar minuten geleden hoorde
ik u er op spelen, voordat gij; de deur open-
makktot."
Iljj wikte togen mijl uitvaren, doek 'bet-
dwong zich, en trok lachend de schouders op.
„Eten zonderlinge bewering, siguor," zei
hij, „maar ik begrijlp dat gijl uw sdlioon in
strument boven alle® liefhelbt. Dborzoek
mijn kamer en overtuig ui dab zij es- niet is."
Ik zocht overal, zelfs op do onwaarschijn
lijkste plekken, maai' ik 'kon niet® ontdok
ken.
„Hebt gij xi thans overtuigd' f" vroeg hij
beleefd.
„Ik denk dab gij een zeer goede schuil
plaats uitgedacht hebt," antwoordde ik.
„Ik wil uw grofheid niet ernstig opvatten,
signor, omdat gij een zoo awaar verlies hebt
geleden. Adieu!"
„Neen, niet adieu, monsieur. Reken er
op, dat ik terugkom."
„Signor zal mij' steeds welkom, zij'n," ant
woordde hij.
Onderweg heb ik toen signorina Sylvia
ontmoet en die .beeft mij1 'bier gebracht."
Dora had met halfgesloten en saam-ge -
trokken wenkbrauwen opmerkzaam geluis
terd.
„Ik zou u nog een paar vragen willen stel
len. O, Sylvia houd je kalm, als je blieft-.
Heeft monsieur 'Gallasseau u recht in 'b ge
laat gezien?'1
„Jawel, en hij., lachte erbij,. Zoolang ik in
de kamer was, verloor hij miji geen oogen
blik uit het oog."
„Hebt gij niet bemerkt of hij! aan den
'hals doch neen, daarop slaat een man
g'cen acht. Kunt gijl mijl zeggen, of er eeu
spiegel in de karna- hangt?"
„O ja, 'dat wilde ik nog vertellen, er hin
gen vier spiegels in metalen lijkten. Maar
allo vier wamsn met het glas naak den muiu-
gekeerd."
„Hoe zonderling. Hebt gijl de spiegels niet
omgedraaid, signo-r?"
„Keen, wel heb ik zorgvuldig onderzocht.
soke sokteten de indringers; aan en doodden
30 hunner.
Berioht wordt, d'at als resultant van het
gevecht bijl ICangyei de Horeanon de Russen
over de Yaloe, terugdrongen.
Ten Zuidten van die Yaloe-rmer zijn de
Russen zeer a-ctief. Vrijd'ag 1.1. hebben de'
kozakken een belangrijke militaire-trein der
Japanners buitgemaakt. De gx-o'ote beweeg
lijkheid d'er 'kozakkenpaamden is oorzaak dab
de Japanners van zeer dichtbij kunnen wor
den bestookt.
Berichten uit Engel schei brojn via Inkou
melden dat in de laatste voorpostengevech
ten tussohen Ping Yang en de Yaloe, de
Russen steeds overwinnaars bleven en do
Japanners „groote" Verliezen toebrachten.
Hot laatste b 0 m. b a r d' 0 m ei n t van
Port Arthur.
B'cf „Times" verneemt uit Nioetsjwang,
dat de berichten uit 'Port-Arthur bevesti
gen, dat tijdens 'het 'laatste bombardement
aan de westelijke forten schade is toege
bracht. 's Nachts hooit men nog steeds ceni-
ge losbrandingen van het geschut. Allo bur
gers zijn 'buiten db stad gebracht.
De Russische schepen zijn niet bescha
digd. Dte ingenieur Gilchrist denkt, dat hij
de Reitvisan nog (kan herstellen; de
T sa r awi tsj is echter voorgoed opgege
ven.
Te NioctsjWang zulten nog slechts enkele
afdetelingen cavalerie 'blijven.
Reuter meldt uit Port Arthur dat in den
omtrek dier vesting alles onvoraadterd is, en
dat d-e weersgesteldheid! goed' bleef.
Mislukt© expöditio.
Uit Tientsiu komt bericht vau de Japan-
sche leolonno die den 19en Februari in de
PJaksm-baai was geland en naar het noor
den wa« opgerukt, d'at de Japanners door
koudie en. gebrek aan. voedsel gedwongen
werden naar de kust terug te keeren. Van
d' o 2500 man zonden ree'ds 1000
van ik'0ude, ziekte on hO'u gor aij 11
gestorven.
Verspreide b e r i g h t e n.
Heb bericht uit Tientsin, d'at de Bus
sen. het telegraafkantoor en liet spoorweg
station te Simminting (ten W. van Moek-
den, 'op Gliincesch >grondgebied) zouden be
zet hebben, is onjuist.
De Japansoh© ministerraad zal heden
bijeenkomen om het programma van do fi-
nancdeele wetgeving, dat aan de-u Rijksdag
zal worden vooi gelegd, vast te stellen.
Alen schrijft uit Wladjwostoak aan de
„Matin", dat de Japanners, die te Blago-
vestjenk zijn gebleven, de Cliincezen aan
sporen de vloot van clevAmocx- to vernielen.
II Russisch© stoomschip Bell u,
d'at sed, den 27en Febr. te Nagasaki weid
gevangen gehouden, is er in geslaagd te ont
snappen en in Wiadiwoslock aangekomen.
D'o JapaiiMÓiö kolonie aldaar is Zaterdag
aa.u boord van do Ka,wak am i vertrok
ken.
Over geheel Mantsjoerijo ligt oen.dik
ke laag sneeuw; in Port Arthur vriest heb
10 graden.
Uit Tsjifoe wordt bericht, dat lijken
van Japansche soldaten zijn aangespoeld, 7
te Tsjifoo on 40 to Wei-hai-Wei.
China hooft voor clo Ameiikaanseilio
consuls Cheshire te Moeikden en Davidson
te Antoeng het exequatur verleend. Daar
beido plaatsen door Rusland1 bezet zijn en
geen handel mot do Vereenigdo Staten drij
ven, wil hot departement van buitcnland-
se'ba zaken dte zaken niet tot liet uiterste
drijven door aan te dringen op do receptie
van de consuls, die ongeveer den 7en April
to Shanghai zullen aankomen om bevelen en
den loop der zaken af te wachten.
Generaal Koeropatkine zal Zaterdag
a.s. Sint Petersburg verlaten met don l'aat-
sten luxe-trein die voor het Uiterst© Oosten
wordt gereed' gemaakt. Grootvorst Boris
Wladiiniroviteh zal don generaal vergezel
len. Bij do aankomst van den oppcrbovci-
hcfbbOr te Moskou zullen Zondag groote pa
triottische en religiouso ceremoniën plaats
hebben.
Da czaar zal uit eigou middelen een
pantscrschip laten bouwen, dat 12 millioen
kosten zal. Dte grootstailmeester Orl'of Davi
MöTfTgafWöoFdaTYToaT 3" niHlioeu roeb,dl.
Uit Si. Petersburg wordt gemeld, dat
men, ten einde den czaar in. do gelegenheid
te stelten de berichten van het oorlogster
rein zoo spoedig mogelijk to ontvangen, een
telegraaftoestel in het Winterpaleis heeft
opgesteld, waar de telegrammen uit de eer
ste hand worden opgenomen.
D'o onderkoning van Mantsjoerijo heeft
bevel ontvangen den czaair om d-o di-ic uren
mededeeling to doen van den staat van za
ken.
Volgens een bericht uit Tokio zijn
sommigen delr oorlogscorrespondenten, die
of niet daarachter een opening in d©n mum-
was. I'le vond echter niets dergelijks."
„En gij zijt er van overtuigd dab de viool
zich in de kamer 'bevond, toen gijl aanklop
te! V'
,,Ik ben or volkomen van overtuigd.Ik
heibhaar tonen gehoord'."
„Kunt gij da-arbijl niet in dwaling verkee-
ren
„Neon, d'at is onm'ogelijikEen moeder
zou het lachen van haar kind, een minuaaa-
<fe> stem van zijn bemind® niet met grootere
zekerheid1 kunnen onderkennen."
„En gijl (hebt niet het minste vermoeden,
waar de) viool verstopt kan rijn?"
„Niet ihet geringsto."
„M'aar weet jij ihe't nn, Dora?" riep Syl
via eensklaps ongeduldig.
„Dat moet nog blijiken. Dboh ter zake. Giji
Zegt, signor, dat in heb huis een woning le
dig staat, die rich juist onder de kamer van
monsieur Gallasseau bevindt? Goed, morgen
zal i'k diiö woning huren, 011 ik zal mij ver
heugen, als gij mij, daar ginds dikwijls en
zoo lang bezoeken wilt als uiw tijd' het ver
oorlooft. Dat wil zeggen, als gijl er niets op
tegen hebt, Sylvia
Een zachte ooivijg was Sylvia's antwoord.
D'e sdherbs ignf haar echter nieuwen moed.
Dtora zou bezwaarlijk opgewekt kunnen zijn,
wanneer zij, niet zeker van haar zaak war©
geweest.
Toen Amati den derden dag daarna in de
nieuwe woning van Dora Myrl binnentrad',
ontmoette bijl Gallasseau op do trap en deze
groette hem mot een beleefd lachje. Nog
dcnzcilfden namiddag, toen Amati en Dora
hij dö thee zaten, hoorden rij eensklaps de
toxien van een viool.
„D'at is mijn viool, ja zij- is het!" riep Ni-
colo opspringend, „ik wil haar thans terug
vorderen
„Niet zoo haastig," zei D'ora eii hield hem
zachtjes benig, „gij hebt reeds eenmaal te
vergeefs beproefd; thans is de beurt aan
mij."
„laten wij samen gaan."
„Z'ooals giji wilt. Doch ik geloof niet dat
Gallasseau ons beiden tegelijk zal binnenla
ten,"
Zachtjes slopen heiden dia trap op. Steeds
luider en verlokkender klonk dte muziek.
„Twijfelt gij niet?" vroeg Dora.
„In 't geheel niet."
Amati wil'dei do deur openen, doch rij'
was op slot. Zoodlra hij] aan de knop rukte,
verstom dö do muziekmen hoorde) voetstap
pen in de ltaiycr, de- sleutel wetrd het vol
gend oogenblik in het slot omgedraaid' en
monsieur Gallasseau verscheen in de ge
opend© deur.
„Goed'eu avond1, mejuffrouw," zei hiji
lachend, „goeden avond, signor. Giji 'ko-mt
mij verontschuldiging vragen, niet waar?"
„Ik kom om mijtn ond'erzoeik voort, te zet
ten," was Amati's kort antwoord'
,,'Z-oo, inderdaad zei Gallasseau met een
verachtelijk scbcudea-ophalen. „Nu goed, ga
uw gang. Maaa* het is'de laatste maal', dat ik
mij die stoornis laat welgevallen."
Dora en Amati wilden heiden binnentre
den, doch de Prans-ohman bleef op den
•drempel staan om hen don toegang te ver
sperren.
„Neen, noen, heiden tegelijk moogt gij
niet binnentreden. Of de juffrouw, of gij
signor. Mij ware mejuffrouw natuurlijk aan
genamer."
„Zooals gij wilt, monsieur," zei Dbra, en
zich tot Amati wendend: „Signor, wacht
alsjeblieft boneden in mijn xvoonkamer, bin
nou vijf minuten breng ilc' u uw viool terug.
Valsch lachend ging Gallasseau met acrh
ter waart sch e passen do kamer in en liet
Dorai binnentreden.
„Heb is zeer komisch," zei hij, „maar me
juffrouw, ik heet u in mijh bescheiden wo
ning welkom. Vindt gij de viool maar als
ge kunt."
Doira, wierp con snellen blik roncloin in
de kamer, doch verroerde zioh niet van haar
plaats om cern onderzoek to beginnen.
„Waarom hebt gij den spiegel weggouo
men, monsieur?" vroeg zij] kalm.
Hiji trok een verschrikt gelaat, doch wist
aanstonds d'aarop rijn ze-lfbeheersching te
herkrijgen.
„Mijn spiegel, o ja,! Had' ik geweten dat
mejuffrouw mij met een bezoek wildci ver
eeren, dan zou ik den spiegel niet naar de
door de Japansche regeering tol xverkeloos-
licid gedwongen rijn, bezig een b'ook samen
to stellen, waarvan dei opbrengst zal zijn
voor het ondersteuningsfonds van gewond©
Japanschci soldaten.
Aan den mikado heeft men een leven
den ai-end gezonden, die, door een Jajiansche
torp©do-bcot. bij d© blokkade! van Port Ar
thur is gevangen. Bijigeloovige zielen tö To
kio beschouwen dit feit als con voorbeeken
van de overwinning van Japan,
Hut tscliland.
Uit don Rijksdag.
Bijl de gisteren voortgezette behandeling
van d'o begrooting van oorlog in den Rijks
dag, bestreed do sociaaldemocraat Be-bel al
lereerst do uitlating vau dcu minister van
oorlog over do „011© Kamellen", die' hij,
Bobel, zou hebben te berde gebracht, waar
op hij! voortgaat over do zaak vau prins
Areiibcrg-, dio steeds een misluikt sujet ge
weest is; m,on behoorde dcxllia'Lvö to vragen
welko de voor wam den zijn die in aanmer
king komen bijl de aanstelling van offieie-
on, D'at d© militair© overheid' tegen mis
handeling van soldaten optreedt, heeft spre
ker niot bestreden, doch de mishandelingen
zij'n niet verminderd. Hot, verwijt, dat cle,
sociaal-democraten do eenheid in hot leger
verstoren, is onbewezen; wanneer de strijd
eens mocht uitbreken, waarin bet ging om
het bestaan van Dxutsc.hlaud, dan zouden
ook do soeiaal-denrooraten bereid zijn, tot
den oudsten man 'hot 'geweer op den schou
der te nemen on to strijdentot de'11 laat-
ston ademtocht zouden zijl het vaderland
verdedigen, wanneer iemand lret zou wagon
eon stale van hen af to nukken. (Geroep
reohts: „Dat, is heel mooi.")
Generaal! vim Einem, d'o minister van
oorlog, wees dei opvatting terug, dat het ge-
va 1-Aïonborg voor het militair bestuur toe-
kenend zou rijn.
Met betrekking tot do uitlatingen van
den afgovaar-digdo Bobel over hot 111 liet
strijdperk treden voor het vaderland, viel
spr,eiker d© uitdrukking in: „Die Botschaft
hóro ich wohl, allein mir fo'hlt der Glau-
ben". (Do woorden hoor ik wol, maar ik sla,
©1- geen geloof aan.)
„Men kan niet aan cle-n oenen kant het
vaderland afbreken, en aan don andoren
kant van de menschen eisolicn, clat zij hun
bloed en. ihun leven voor het belasterde va-
fabriek hebben gestuurd onr gerepareerd te
worden. Het doet mijl leed dat mejuffrouw
den spiegel moet missen."
„O, dat is voor mij, geen bezwaar. Maar ga
zitten, monsieur. Terwijl ik mijn onderzoek
instel', behoeft gij, niet te, blijven staan."
„Vraag excuus mejuffrouw, liet zou onbe
leefd zijn, in uw tegenwoordigheid te blij
ven zitten. Ik wil liever staan en mejuf
frouw behulpzaam zijn in 'b zookon als het
■geoorloofd' is."
„Geheel zooals gij wilt." Dbra trad naai
de, tafel' naast de dteur, waar des Franseli-
mans eigen viool lag. „Ilior1 zat gij', mon
sieur en hebt viool gespeeld, toen wij' aan
klopten?"
„Jawel, mejuffrouw."
,,En gij hebt de deur aanstonds openge
maakt?"
„Zeker, ik heb mijl gehaast wat ik kon
„Dö stoel staat slechts een paar schreden
van de deur af. Er bleef u dan goen tijd over
om een riool weg te moffelen."
„Dat is geheel en al onmogelijk, mejuf
frouw."
„Behalve natuurlijk, wanneer gijl het in
strument in uw onmiddellijke' nabijheid ver
borgen hebt."
„Natuurlijk stemde de Franse liman toe,
die verbaasd© oogen opzette.
Nu gaf Dora liet gesprek plotseling oen
andere wending.
„Neem mijl niet kwalijk, maai- giji hebt
daar aan den kraag een wit band', d'at vast
aangetrokken is. D'at moet toch zeer lastig
zijn. Gij- veroorlooft mijl wel?" Zij strekte
do 'hand uit, docii versdmkh week bijl voor
haar terug.
„Och het is ook in 't geheel niet noodig,"
ging Dora kalm voort. „Giji hebt u zonder
twijfel reeds overtuigd, dat uw spel ontdekt
is. Draai u eens om alsjeblieft."
Monsieur Gallasoau aarzelde nog een
seconde, dan lachte hij, met een zuurzoeten
grijim
„Gij1 zijt z©er slim, mejuffrouw," zei hij
on toen hij zich omwendde, hing werkelijk
do viool langs zijn rug neer, zooals een
jong meisje haar lango haren draagt.