Dinsdag 2 Augustus 1904.
$8"* Jaargang.
No. 11532
Reis-Afooimemeiiten.
Onder den Knoet.
SCUIEMMSCHE COURINT
Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaalVoor Schiedam en Vlaardingen D. 1.25, Franc*
per post fi. 1.65.
Prijs per week; Voor Schiedam en Vlaardingen 40 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur
jan het bureau bezorgd zijn.
BnreaaBoterstrani <18,
Prij» der Advertentiën: Van 4C regels fi. 0.92iedere regd
meer 45 cents. Reclames 30 cents per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hier
van zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdag* *n^t
verschijnen, worden zoogenaamde hfeinc oricerJcn tiSn opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling san het Bureau te voldoen.
interc. Telefoon Ko. 1S9.
De administratie van de „Schiedamscbe
Courant" is gaarne bereid om tegen ver
goeding van porto's aan baan abomié's die
voor korten of langen tijd op reis gaan, de
Courant aan hun tijdelijk adres te zenden.
Ook abonnementen voor den tijd van een
halve of lieeld maand worden gedurende het
reisseizoen verstrekt.
1 Aug. 1904.
DE RCS8SSCIÏ-JAFAMSCHE
OORLOG.
D e" T a s j i k i a o-o o r 1' o g.
Over het gevedht van heb IVe Siberische
leger-corps tegen het tweede Japansche le-
gei-corps, zendt de oorlogscorrespondent
van de „Daily Mail" in Nïoetsj wang, Brmd-
le, een verslag dat zeer interessant is om
lezen. Opmerking verdient echter, dat
Nioetsjwang, van waar de heer Brindle den
slag waarnam 21 kilonieter van het ge
vechtsterrein verwijderd ligt, zoodat mede
delingen van inlanders waarschijnlijk den
grondslag vormen van. zijin relaas.
De heer Brindle schrijft: De slag begon
gisteren, Zondag, voor heb aanbreken van
den dag en ontwikkelde zidh spoedig' tot
een der hevigste en meest hardnekkige ge
vechten van den oorlog. Do Russische aan
val werd geopend met zwaar artillerie-
vuui uit drie in het centrum opgestelde
batterijen. De Japanners waren verplicht
de richting van hun opmarschi, aanvanke
lijk wil punt oostelijk Van Tasjikiao* te
wijzigen. Een batterijl noordelijk vain Ta-
pingsjau werd het mikpunt van het ver-
cemgde Russische gesdhutsvuur. Geduren
de dit ongeJijke artillerie-duel trokken de
Japanners in de bergen terug en voor den
verwijderden toeschouwer geleek dit tref
fen op een Japansche nederlaag. Kleine
wolken witte rook en roode Vuuibliksems
wezen da punten aan, waar sbeedsdoor
Russische granaten vielen. Hot Japansche
vuur hield tegen den middag op, toen plot
seling oostelijk van Tasjikiao een nieuwe
Russische batterij m werking werd gebraakt
dio over het dal heen de heuvels aan de
nvniKewllfi<vf
Tegen twee uur 's middags bewezen drie
rcokkringen, die trokken, langs den top
van den berg, noordoostelijik van de Rus
sische stelling, dat de Japanneis zich ver
sterkt hadden op een nieuwe plaats. Deze
kringen namen in aantal toe en breidden
zich uit tot een halveu cirkel. Spoedig
daarna was op de zijden van de hoogste
omliggende bergen te zien een aaneengeslo
ten linie van Japanners, die afdaalden tot
de laagten. Yen-ast door deze onverwachte
be veging, brachten de Russen tien stukken
geschut -op een langen, lagen "heuvelrug.
Een Verschrikkelijke kanonnade volgde en
het was door de dikke rookwolken totaal
onmogelijk het verloep van het gevecht te
volgen. Plotseling kwam een lichte bries
op, die het rook-gordijn wegvaagde. Toen
was te zien dat dö Japanners een sterke
hoogte beklommen haddon, 15 kilometer
van Tapingsjan in oostelijke richting, welke
het geli eel e terrein beheerscihte. Het Russi
sche geschut donderde maar door en scheen
doel te treffen. Het rumoer was overweldi
gend. Het was één voortdurende donder-'bui,
elk oogenblik dreunden korte, zware slagen,
zóó dat de grond trilde.
D'e zon daalde. Plotseling kwaml van een
heuvel, boven de hardnekkige Russische
kanonniers, die de laatste stelling oostelijk
waarom do Russen teruggetrokken waren,
van Tasjikiao met onbezweken moed bezet
hielden, een ontzettend! vuur uit Japansche
battorijlein, van welker opstelling de Rus
sen niets wisten. Tegelijkertijd daalden van
alle kanten Japansche infanteristen in het
dal af. Thans waren do Japanners de aan
vallers. Het duurde twe>e volle uren, voor
zij hel Russische geschut tot zwijgen brach
ten. Do Russische artilleristen vuurden tot
de Ja panne re zidh recht tegenover hen, op
steldon. Toen trokken zij naar Tasjikiao
terug.
Dit verhaal sluit aan bij do mededeelin-
gen van generaal Okoe, doch een telegram
van den Russisohen generaal Sakharoff ont
kent de juistheid er van. Deze zegt dat de
aanvallen der Japansche troepen te ver
geefs waren; dat de Russische positie
slechts ten doel had de Japanners op te
'houden, en werden verlaten zonder dat de
Japanners daarop rekenden.
De oorlogscorrespondent van het „Berl.
Tagebl." seinde aan zijn blad dat de Rus
sische artillerie verre de meerdere bleek
van de Japansche en dat liiji niet begreep
De Japansche Verliezen in
den TasjkiaO'-slag zijln, volgens
bericht uit Tokio, definitief
vastgesteld op 12 officieren en
136 ma,n gedood), 47 officieren
en 848 man gewond.
Slag bijl Haï-ts j 'eng.
Uit Nioetsjwang wordt geseind dat in de
richting van Hai-tsjeng hevig vunetn Wordt
rrp.Vj nnyj.
't Schijnt dat na den slag bij Tasjikiao, dio
eindigde met het terugtrekken der Russen,
de Japanners langs den spoorwg zijn voort-
gerukt en nu veer contact hebben gekregen
met de Russische achterhoede. Vrijdagmor
gen te 7 uren vielen de Japauners don, rech
tervleugel van detn vijand aan. Deze ving
aan met een levendig artillerievuur waarna
de Japansche infanterie langs den spoorweg
oprukte, niettegenstaande hevig op hen
gevuurd werd. Tot l'l uur duurde de voor-
waartsoh© beweging, toen deze echter werd
belemmerd. Met vernieuwde hevigheid werd
het gevecht daarop hervat, doch de uitslag
daarvan is nog niet bekend.
Omtrent de bewegingen der
Russische Vloot
wordt aan de „Frankf, Ztg." uit Tokio ge
seind dat heb Wladiwostok-eskader te Wla-
diwostok is' teruggekeerd".
Te S.t Petersburg maakte men zidh aan
vankelijk ongerust dat het eskader van ad-
miiaal Kamimoera voor de haven van Wla-
dnvostok heeft post gevat om het terug-
keerend Russisch Wladiwost-ok-eskader op
te wachten.
Het Jajiansdhei oefensahip K o t a n o e-
M a r o e is ongedteerd.
Uil Nioetsjwang wordt meegedeeld! dat
de Russische kanonneerboot Sivootsj
in den grond is geboord, dertig mijlen de
rivier op.
Omtrent de
scheepvaart-belemimering te
Nioetsjwang
wordt uit Tsifoe geseind dat de consuls te
Tsifoe den Japaaiscben consul' opheldering
vroegen ever Oyama's bevel dat alle neu
trale schepen weg moeten blijven van
Nioetsjwang. De scheepvaart wordit ten
zeerste door dit 'bevel belemmerd en de xee-
derij-besturen leggen er den. nadruk' op, dat
de Russen nooit de vrije scheepvaart- op de
rivier in den weg stonden.
'Hel: Russische antwoord' op dö Britsche
nota betreffende het doen zinken Van de
Knight C o m m' a n d e r is nog niet ont
vangen. Het gezantschap heeft echter niet
de minste reden, te gelooven dat de Verzeke
ringen vroeger gedaan, niet loyaal zullen
nagekomen worden.
Een gewijzigde instructie is tengevolge
van 'het K night-Co mm ander-inci
dent gezonden aan admiraal Skrydlof.
De Arabia.
Aan de „Nowoje Wrem.ja" wordt uit Pe
tersburg geseind, dat 2706 ton meel van
de lading van de Arabia, welke voor
Hongkong bestemd waren, niet geconfis
queerd zullen worden. Wel echter 166 ton
meel en 542 ton spoorweg-materiaal- ge
adresseerd voor Yokohama. Deze goederen
worden door de Russen beschouwd als con
trabande.
Admhajl Alexejef «mul te Wlauiiiualuk
verwacht. Hij zal zitting nemen in het
prijsgcrecht. Uit deze laatste! mededeeling
blijtkl dus dat de eerste geen officieel© is,
wat niet wegneemt, dat zijl daarom wel
juist kan zijin.
11 ij ke 1 ij k aangeboden!
Giootvorst Michael, die belast is met de
uitrusting van de voor Ocsb-Arié bestemd©
Oostzee-vlooi, zijin niet minder dan 12,000
stoombootem aangeboden door xeederijen m
alle mogelijke Europeesche staten.
De beleger ingvan PortArthnr,
Volgens een bericht van Reuter te Lon
den uit Tsifoe, uit beste Japansche bron,
was het de 'bedoeling van de Japanners om!
den oimd-aanval op Port Arthur Dinsdag jl.
te beginnen. Tob Vrijdag toe hoopten zij
Port Arthur te kunnen nemen.
De officieel© berichten van Oyama of
Togo .zullen eerst komen, wanneer deze aan
val gelukt of mislukt is.
De actie van het Wladiwostok-eskader
maakte een spoedigen aanval noodzakelijk,
daar de espeditie van Skrydlof's kruisers
een vördeeling van Togo's schepen vereisch-
te en geleid heeft tot een ontkomen van
Russische schepen uit de haven van Port
Arthur.
De Duitschers te Tsifoe wedden twintig
pond sterling tegen één, dat Port Arthur
in geen tien maanden valt. De Engeisdhen
namen deze weddenschap aan.
Verspreide berichten.
De Belgische „Gazette" weet te vertel
len dab volgens verklaring van den zoon
van generaal Koeroki deze de zoon is van
oen Pool die naar Japan is uitgeweken en
daar gehuwd. Is dit juist dan is .het te Ver
klaren dat hij met zooveel' energie de Rus
sen bestrijdt.
De Russische regeering 'heeft besloten
om voor.ioopig het recht van visitatie te
ontnomen aan de hulpkruisers Peters
burg m Smolensk, die bevel hebben
gekregen om naar Rusland {Baltische Zee)
terug te 'koeren.
De Japans'cihe regeering schijnt te onder
handelen met Chili over den verkoop der
vloot van deze republiek, wat met het o*g
op den tegeivwoordigen toestand liarer vloot
voor Japan van groot belang zou zijn.
Maar juist daarom is het wel te verwachten
dat Rusland zidh daartegen krachtig zal
verzetten als in volkomen strijd met het in
ternationaal oorlogsrecht.
Gcmengile Mededeel innen.
Roman van
SEMèNE ZEMTiAK.
46).
XVIII.
De dag liep ten einde. Na den storm van
gisteren gloeide de heldere winterhemel in
den glans van de ondergaande zon. De
schuine stralen overgoten de sneeuw met
een purperen schijnsel. Het rijp op de kale
boomtakken schitterde als robijnen en dia
manten.
Dat wis het uur waarop Simeon en
Xenia door een schaar van vrienden en
nieuwsgierigen omringd en door het Zigeu
ner-orkest gevolgd, na do trouwplechtigheid!
de Tzerkwa verlieten om in liun woning
terug te koeren.
Thuis wachtte de jonggetrouwden en de
gasten het bruiloftsmaal.
De slodd van heb jong© paar werden, door
talrijke anderen gevolgd en snelden voort
°P de breede dorpsstraat. Op het midden
van den weg, niet ver van Simeon's woning
was een sfcroovuur aangestoken, waar do
jonge vrouw eerst door heem moest om on
der het dak van haar echtgenoot to mogen
binnentreden.
Bij do tonen der muziek en liet vroolijjko
gezang, moesten d© galoppeerondo paarden,
met hun vliegende manen, ihun vurige oogen
en dampende) neusgaten, als verschijiningetn
uit een onbekende wereld zich oen oogenblik
m de massa van laaie stroovuur-vkimmeu.
werpen.
Het plechtig© oogenblik! brak aan; de
bruiloftsstoet kwam als een stormwind) aan
suizen, het vuur werd aan beide zijden nog
opgepord en 'op den drempel van heb huis
stonden Burda.'s ouders met brood en. zout
in do handen en verwachtten de doortocht
van hun nieuwe dochter door de vurige
vlammen.
Een rookwolk steeg op naai' den. hemel.
De ondergaande zon verguldde 'het fantas
tisch tooneel, waar werkelijkheid zich
met sprookjes uit oude tijden tot een
schilderachtig en wonderlijk geheel veiJ-
eenigden. Hartstochtelijk trilde de Zigeu-
nermuriek door de lucht. De paarden door
Simeon's sterke hand gemend steigerden en
renden vooruit. Snol als dö bliksem stoven
zij door 'het vuur. Een vonkenregen spatte
naar links en rechts en eon, rookwolk om
hulde de slede. Het meisjo dat nu echtge-
noote was geworden had het vuur gélukkig
doorstaan.
Plotseliug zweeg de muziek en alle vreug
dekreten verstomden. De met schuim be
dekte paarden stonden onbeweeglijk stil.
Wat was er gebeurd? Wat geschiedde
daar?
Slechts weinige schreden verder kwam
een andere stoet aan, een lijkstoet, stil en
stom, alsof er spoken rondtrokken.
Do weg was hier smal, de sneeuw die men
des morgens had weggeveegd, vorm'de aan
beide zijlden van de straat oen. liooge muur.
De ontmoeting Van beide stoeten bracht
dus een stoornis te weeg. Do bruiloftsgasten
weken uit om! voor de aankomenden, den
weg vrij te laten. De sleden die de laatsten
begeleidden, stiet tegen Simeon's voertuig,
Op dit oogenblik kwam Juri uit de groep
van mensahen te voorschijn die den lijk
stoet vergezelden en liijj sprong op den
jongen echtgenoot toe.
„Heila, Burdak," riep bijl met krijschen-
de stem, „wij brengen je gasten, kijk maan
eens hier 1"
Simeon aanschouwde de ook in de dood
elkaar omstrengelde lichamen en liet doods
bleek als dezen, dö teugels uit zijn handen
glijden. Dan boog bijl zich naar Xenia, die na
een schuwen blik op de dooden Van ont
steltenis was neergezonken.
„Zie daai', je bruiloftsgastenriep' Juri
hem toe.
Uit de menigte, die rich onder den vree<-
selijken indruk stil en bewegingloos had
gehouden, stegen kreten van woede op.
„Ellendeling|,j brulden de mannen.
„Verrader, rielverkoopersnikte de
vrouwen.
Juri liet zijn wraakzuchtige blikken rond
om zweven en uit zijin afzichtelijjk oog
scheen te spreken„Nu eindelijk ben ik
gewroken!" Simeon greep de band van
zijn jonge vrouw. Had de schurk haar ge
dood 1 Tliji wist het niet. Bijl Ihet zien van
Petro en Oliaua, die ontzield voor liem la
gen, hij heb zien van Xenia, die beweging
loos naast hem lag, greep vertwijfeling hem
aan. Met zijn ongelukkig •bewustelooze
vrouw in do armen sprong hij! uit de sleden,
met krijtwit gelaat, het haar door den wind
verward rondom het hoofd, en beproefde
zich ecu weg te banen door de menigte.
„Laten wij vluchten, vluchtenmom
pelde hij. „Ach Petro, Petro, vervloek mijl
nietPetro, vergeef. God vergeef mijWeg,
weg van hier."
Wankelend zonk hij! in do armen van
zijn vrienden, die naderbiji waren gesneld.
De een hief Xenia op, de anderen trokken
Simeon in huis.
Het briuloftsmaal wachtte op d'e gas
ten
om tien uur zich begaf naar kardinaal
Merry del Val.
Do „Journ. off." van gisteren bevat de
'belangrijkste stukken die aanleiding hebben,
gegeven tot dei breuk tussdhen de Repu
bliek en het Vatieaan.
De overste Rollin, de kapiteins Marechal
Dautrich© en Fraujois rijn op bevel van den
militairen commandant van Parijs, in Voor-
loopige vrijheid gesteld. Deze officieren wer
den gevangen genomen naar aanleiding van
onderzoekingen in verband met de revisie
van het Dreyfus-proces.
Rusland.
Gisteren had de rouw-ploclrtigheidi plaats
ter nagedachtenis van den vermoorden mi
nister Von Plehwe in tegenwoordigheid van
den czaar, de czarin-moeder, den groot
vorst-troonsopvolger, de aanwezige groot
vorsten en grootvorstinnen, de ministers en
de leden van het corps diplomatique. Na
de godsdienstige cei'emoniën, geleid door
den metropo. M Antonius, werd het lijk
naar het kerkhoi gebracht.
Geen incident deed zich voor.
Kapitein Isvïcntinky, die zwaar gewond)
werd bij den moord op Plehwe, door een
scherf van de bom, is Zaterdag overleden.
Deze bom was, blijkens een scheikundig
onderzoek, gevuld met de explosiestof die
in het Japansche leger gebruikt wordt,
te lezen. Opmerking verdient echter, dat
F r a n k r ij1 k.
De Fransche minister van buiten!andsche
zaken, de heer Deloassé, deed Zaterdagmid
dag den nuntius een nota overhandigen,
waarm hem meegedeeld werd dat tenge-
li nJ
Jon" InoF w^IrlrTn «OM
tusschen Frankrijk en den Heiligen Stoel
zijn zending te Parijs doelloos is geworden.
Uit. Rome wordt aan de „Temps" geseind
dab het personeel van de Fransche ambas
sade bij het Vatieaan Vrijdagavond tot
half elf wachtte op antwoord der Fransche
regcering. Toen verliet het geheele personeel
het ambassadegebouw.
Een uur later kwam de telegrambesteller,
die de deur gesloten vond. Het telegram
werd dus Zaterdagmorgen bezorgd bij den
heen* D'e Courcel gezantschapssecretaris, die
De lijkstoet zette zijn weg voort en hield
eindelijk stil voor Dubenjuk's woning.
Jerina sluimerde nog steeds in haar met
bloedbevlekt hemd, aangegrepen door hef
tige 'koorU, in haar bed.
Domna waakte bij de zieke, gehurkt in
een hoek bij het haardvuur.
Daar vernam rij van het erf een dof ge
mompel van stemmen en een gedruisch van
naderenden voetstappen en paardengetrap
pel. De oude waarzegster bief het hoofd t>
en Jerina werd wakker.
„Domna," zei zie, „is dat de stanowoi
Aeh, ik weet het, nu brengt men de knoet
mede! Och. kijk eens! Mijn lichaam is nog
vel bloed en mijin zielskracht is gebroken.
Gij hebt het vergif nog, Domna., ik weet heb,
gij hebt het
Met een sprong stond Domna aan het
venster. Zijl keek" naar buiten en zag
„Wat is dab?" zuchtte de zieke.
Niet in staat een woord te uiten, bleef
de oude als verlamd staam.
„Do stanowoi! Do knoet! mompelde
Jerina.
Opeens werd d'ei deur opengemaakt. Juri
trad het eerst de kamer binnen, Voor de
mannen djp de dooden droegen.
Hij naderde het bed.
„Moeder Dubenjuk," riep hij, „sta op
Uw dochter trouwt en gij slaapt! De brui
loftstoet ikomt, sta op, sta op!"
De boeren spreidden, een mantel uit in
het midden der kamer en legden Petro en
Olinna daarop neer.
Jerina stond op, men zag dat ziji zioh
haastig oprichtte.
Haar koortsachtige gloeiende oogbn keken
de geheele kamer rond, bekeken dei men-
schen, die rondom de lijken, stonden en haar
Per zie.
Het Russisohe telegraaf-agentschap te
Tiflis seintDe chef van het Russische con
sulaat te Resdlit (in Perrië, aan de Kas
pische zee) meldt dat daar tweei cholera
gevallen rij|n voorgekomen.
De „Tiflis-Kilistoc" meldt: In dé eerste
dagen van de vorige maand kesoken de fn-
gelachen hun vlaggen op de in de Perzische
golf liggende eilanden Aboemoesa en Toemb,
welke aan Perzië bekooren en die zeer winst
gevend zijn voor do regoering, daar deze
jaarlijks millioönen ten. bate harer schatkist
trekt uit de paarl-vissckerijl
Dadelijk nadat da Perzische minister-pre
sident Aineddauleh! van dit Engelschle op
treden kennis had gekregen gaf hij! telegra-
phisch bevel de vlaggen te verwijderen Dit
bevel werd uitgevoerd. De minister van. oor
log die op reis was, werd na zijn terugkeer
in Teheran door den Shah in audiëntie ont
vangen. Naai' verluidt is hem een onderzoek
opgedragen naar den. toestand en de sterkte
der troepen in de provincie Kkorasam.
Waarschijnlijk vreest de Perzische regeering
voor een bezetting van Seisfcan dooi de
Engdschen.
blikken bleven eindelijk rusten op de twee
ontzielde lichamen.
Doodstil was hot in db kamer. Men was
in de grootste spanning.
Met de oogen op haar dochter gericht
kwam Jerina met uitgebreide armien als
oen spook naderbiji om, dan voor de bedde
slachtoffers te 'blijven staan.
Ontsteld staarden, de aanwezigen op de
moeder.
Daar weerklonk een doordringend1, gil
lend lachen d'oor het vertrek en de man
nen verbleekten en deinsden terug voor de
vrouw die onder snikken zulk" een Waanzin
nig gelach uitstiet.
Steeds door lachend sprak de moeder over
Oliana's hoofd gebogen
„O, nu rijn ziji terug, nu zijn rij! terug,
nidjii kinderen, mijn kleintjes, nu rijn zij
teruggekomen
De boeren weenden.
„Kijk toch hoe rustig en stil rij liggen.
O, voor hen besbaat er geen stanowoi, geen
leger, geen knoet meer Zij zdjtn terug
gekeerd, zij behoeven op deze wereld geen
mensc.ii meer te vreezen.
„En de knoet, hebt gijl hem reeds ver
geten?" plaagde Juri.
„Zwijg ellendeling!" schreeuwde de oude
Topola, terwijl hijl Juri oen stomp in de
bcist gaf. „Zwijg óf ik vermoord je!"
De ellendeling jammerde luid, maar
zweeg ten slotte.
,.Ha, ha, ha, de knoet!" antwoordde
Oliana's moeder gillend. „MSjm lichaam
Woedt nog, maar het zal niet mieer bloe
den Mijn kinderen zijn weer terug!
Gevn knoet meer, geen soldaten zijn er meer
op de wereld! Nu zijn wij vrij!"
(Wordt vervolgd.)