59"* jaargang, Zaterdag 1 April ÏS05 No 11739 In Duisteren Nacht. Kennisgeving*. per «ooruat versehynt dagelijks met uitaondering van Zon- en Feestdagen, Prflg per kwartaalVoor Schiedam en Vlaar dingen fl. 1.85. Franco rsOgt fl. 1.65. g per weekVoor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen -worden dagelijks aangenomen. Advertentiön voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur san het bureau bezorgd zijn. Boreaai Botarstront tm -6 regels 8. 0.82iedere regel Qredfe letters naar de plaats die z§ Prijs der Advertentiën: Van i meer 15 cents. Reclames 30 cents per regel, innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden, van zijn gratis aan het Bureau te bekomen. Tarieven hier in de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde hieine advertentiën opgenomen tot den pry's van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intero. Telefoon W». 1*3U SCHOUW over do wateringen en heinslootcn in bet Oud- en Niomv-wost- frankeland. WAAHSCIHJWIXG. BURGEMEESTER EN WETHOUDERS VAN Schiedam, Gezien arl. 8 der verordening op het reinigen en op do gevorderde breedte en diepte houden van do wateringen en hein slootcn in het Oud- en Niemv-wcst-franke- land binnen genoemde gemeente, van don 19den Mei "1SS1 (Gem. blad no. G). Biongen ter kennis van de eigenaars van de landerijen, huizen en erven in genoemd Frankeland, dat op Woensdag den den 19 d e n April 1 905, des voor middags ten negen ure, ecne SCHOUW zal gedreven worden over boven bedoelde wateringen en heinslootcn. Wordende bij deze ieder, dien zulks mocht aangaan, gewaarschuwd, te zorgen, dat aan het bij do bovenaangehaalde verordening voorgeschreven e alsdan behoorlijk voldaan zijn. En opdat niemand hiervan onwetendheid zoude kunnen voorwenden, zal deze wor den afgekondigd waar het behoort. SchiedrCm, den 3lstcn Maart, 1905. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Mr. W. II. JANSEN, w. b. De Secretaris, V. SICKENGA. A.s. Zondagmiddag van af I uur zal de watertoevoer naar de stad onderbrolren zijn weg'uis werkzaamheden aan de hoofdhuis. Dc Directeur der Waterleiding Schiedam, 1 April '1905. BUITENLAND. Schiedam, 31 Maart 1905. DE RUSSISCH-JAPANSCHE OORLOG. Yrcdcsgorueh ten. Over dc vooruitzichten op een spoedi- gen vicdo valt nog geen nieuws te melden, do builcnlandsche pers heeft over het al gemeen weinig vertrouwen in do vredes- gonichlen. Te Washington is de stemming optimistisch, maar men ontkent dat pre sident Roosevelt zou zijn aangezocht om hot voeren der vredesonderhandelingen ,te vergemakkelijken. Ook in Duifschland is men van meening dat die onderhandelin gen hot viucdithaarst zullen zijn, wanneer Ruilheemscfho Novelle door Sémène Jem lak. ze door dc heide partijen direct gevoerd worden. Japan wenscht in ieder geval verschoond te blijven van een internationale conferen tie tot het voeren van vredespreliminairen, bijv. in een neutrale hoofdstad als Kopen- hagen, Bellijn of Washington. Do grootvorsten-partij in Rusland blijft op voortzetting van den oorlog aandringen en hot is bekend hoe de czaar zelf on der invloed staat van zijn ooms enneven en ondanks 'het incident-Koeropatkin, waar hij dc czaar cn tie grootvorsten groot ver schil van mooning hadden, zal czaar Ni- colaas zich niet, onttrokken aan dc over macht van de grootvorsten. Daar is de czaar dc man niet voor. Do Reulcr-corresp. te Petersburg deelt ton slotte mede dal de voorwaarden, die Rusland als aannemelijk beschouwt, breed voerig besproken zijn, in ministerioele krin gen, eïi de grondslagen, waarop Rusland zou kunnen toestaan dal onderhandelingen worden aangeknoopt, zijn omschreven liet eeiste gedeelte der onderhandelingen zon moeten worden geleid door een derde partij of partijen; Frankrijk en de VereenigdcSla- ten worden als lussclionpersonen genoemd. liet volgende bericht uit de New-York Herald" doelen wij onder voorbehoud mede De czaar blijft nog voortdurend een warm voorstander van dc voortzetting van den oorlog. Toch heeft hij de mogelijkheid van het sluiten van den vrede onder do oogon go- zien cn verklaard„Als ik genoodzaakt zal zijn den vrede te leekenen, kan ik geen czaar blijven." Volgens hetzelfde blad wordt deze uiting van den keizer druk besproken. Men vraagt zich af of de czaar zal aftreden als de vrede gotcekend zal worden, of wol (wat waarschijnlijker is) dat hij in dit geval een ander standpunt znu gaan innemen en een vergadering van de vei logenwoordigers van het volk bijocmocpen om met hen dc ver an Woordelijkheid dor regeering Ie dragen. Zelfmoord? De „New-Yoik Ilerald" vei neemt uit Pe tersburg: Met hardnckkigl-md loopt hier het gerucht dal do czaar zi neproefd heb ben zich te zelfmooiden, maar de ezarine- weduwe zou liet hem bijtijds hebben belet. De czaar verwondde zich slecht» aan de de hand. Onder voorbehoud. I n M a n t s j o e r ij c. De correspondent van de „Boes" IcKhar- biit meldt dal belangrijke Japansche strijd krachten aanwezig zijn op 30 K.M, Ion Zui den van, dc Russische posities. Men voor ziet een nieuwe aanvallende beweging van maarschalk Oyama. Dagelijks worden de Toengoezen-benden op de flanken van hel RusSche leger talrijker on treden'driester dan ooit op. De heer LudoVic Naudcau, correspondent van „te Journal" hij het Russische leger in .Mantsjoerije, was in den slag hij Moelc- don door de Japanners gevangen genomen en naar Japan gevoerd. Hij is llians in vrijheid gesteld en seint daarover aan zijn blad uit Sjidznoka, oen voorstad vanKobé: „Ik ben heden, 28 Maart, door de Japan sche regcering in vrijheid gesteld zonder oenige andere beperking dan dat ik geen nauwkeurige inlichtingen zou verstrekken over hel 'Japansche leger vóór een afge sproken datum. Mijn eerste daad, nu ik de vrijheid heb herkregen, moet zijn hulde te brengen aan den grooten tact der Japansche autoritei ten, "die zich er toe bepaalden nauwlettend mijn papieren te onderzoeken in overeen stemming mijt art. 13 van de llaagschc conventie, maai' mij geen enkele vraag, zelfs niet de minstbetcekenende stelden. Van Moekdcn tot D°'ny on lot Sjidznoka heb ik gereisd me' - - massa Russische gevange nen. Het z„. zonder twijfel een troost zijn voor het Russische volk, van een onpartij- tigen getuige te vernemen dat zijn gevan- nen kinderen op prijzenswaardige wijze be handeld zijn. Mijn beroepseer heeft mij er van tegengehouden, zoolang ik van mijn vrijheid beroofd was, iets over do laatste voorvallen in Mantsjoerije (e schrijven; maar u zult binnenkort mijn bericht over het heldenhodrijf in Moekden ontvangen. liet hindert volstrekt niet dat de bijzon derheden eerst later komen, want de ge beurtenissen, waarvan ik getuige ben ge weest, zullen over honderd jaien nog niets van haar belangrijkheid bobben veiloien." De Russische „D b a c 1 e". Op verzoek van ^graaf Leo Tolsloï heb ben verscheidene officieren uit Poit Arthur zich naar Jasnaja Poljana begeven, om Tol sloï hun indrukken mee 'te doelen over de verschrikkingen van hot beleg. Graal Tol stoï liceft plan binncnkot-L een hoek over don oorlog 'te schrijven, dat een pendant zal wol den van Zolas „Débacle". Schip h u i t g e ma a k t. Hot s.s. „Industry" van onbekende na ttonaliteit, mot goederen voor Wladiwoslok bestemd, is 28 dezer door de Japanners buitgemaakt. 23) „Maar hij is toch gezond Zagrobski richtte zich 'levendig op cn antwoordde: „Stervend heeft, men hem uil zijn dorpje weggevoerd en in, het ziekenhuis der ge* vangen is gebracht, en 'thans, nu hij luiu- vzcliiks genezen is en nog zoo zwak, dat hij niet op de beoneji kan staan, heeft reen hom in een ondoraardfechen kerker geworpen. Alen heeft hem een legerstede bereid ,xn een bedbmpt, vunzig hok'en hem het ,rantsoe,n der gevangenen tocbcd'celd... Je weet wat voor voedsel dht is?" „O, ik weet hot.!... Heb je het. zelf met moeien eten, hebben onze kinderen het mot, moeten eten?" „Ik wendde mij tol den procureur ging mijnheer Zagrobski voort, „cn verzocht hem mij den gevangene tegen een borg stolling uit te leveren, Hij antwoordde mij dat. hij, alvorens mij dit recht lc kunnen vericonen, zich eerst nog tot zijn superieur moest wonden en je weet evengoed als ik, dat zulk ce®*1 antwoord zooveel beduidt dat men op 'een goeden wil dezer lieden niet meer behoeft te rekenen. Ik wist echter toch verlof te krijgen, dal het jonge monsch Zl-ln Men voortaan uit onze keuken kan verkrijgen/De gendarme mot vien men daar te-do eb Hoeft, is.., wel een gendarm, maar geen slecht monsch: hij begrijpt ten minste waarom hij drinkgeld krijgt en met hem heb ben wij dus gewonnen spel. De gevangene ban nu %ood brood eten en behoeft niet meer liet zwijnenvoedscl te eten." „Nog ziek en dan reeds in zulk een hok geworpen," zuchtte mevrouw Zagrobski. „Wat. wil jc dan? De staat, grootmoedig als altijd, verzekert zijn onderdanen daar door spoedig, dus zonder veel koslen, van alle lijden vcilost to zijn; hij bevolkt de kerkhoven en slicht koloniën in de andere wereld. Daartoe bezit hij juist dc noodige middelen I" „Na dit alles," ging hij voort, „moot dus voortaan 'Iemand uit ons huis Marko da gelijks eten brengen. Hot verlof, den ge vangene te mogen bezoeken, werd mij ook toegestaan. De volgende week moet gijzelf eens naar do gevangenis gaan en dan kunt go Ilania meenemen." „Goed, ik zal met haar gaan," „Vrouwen begrijpen elkaar op dat stuk beter dan wij," voegde de oude heer erbij. „De gevangene is geestelijk ziek. Dan weet oen vrouw veel gemakkelijker de noodige troostwoorden te vinden als,een man. En laten wij nu Ilania roepon: men moet haar toch alles meededen," Mevrouw Theophilo liet een tafelschel weerklinken, die op de schrijftafel stond en e8n oogonblik later gaf het jonge meisje gehoor aan dien roep. „Ilania," sprak mijnheer Zagrobski, „Mar ko leeft cn heeft je niet vergeten." Hot meisje verbleekte, haar knieën knik ten en zij sloot de oogon, door plotselinge zwakte overvallen. RUSLAND. De revolutionaire beweging. De binnenlandsche toestand is hoogst ern stig dat blijkt wel uit de berichten van alle deelen des lands, waarin melding wordt ge maakt van oproerige bewegingen. Geen street waar de politie en de militairen geen krach tige maatregelen hebben moeten nemen om de bereiking in bedwang te houden. De wijze waarop de overheid optreedt, is uiterst streng de soldaten schieten zonder noodzaak op de burgers. Te Yekalarinoslof werd een jongen door een afdeeüng soldaten gedood, zonder dat hiervoor reden bestond Dergelijke feiten worden ook uit Charkof gemeld, en nog meer dere wandaden zou men kunnen vermelden liet ernstigst is de revolutionaire beweging in den Kaukasus. De maatregelen, die men neemt tot herstel der orde, hebben hoege naamd geen uitwerkingliet afkondigen van den staat van beleg in Batoem, Erivan en ICars heeft aanleiding gegeven tot nieuwe ongeregeldheden. Betrouwbare berichten uit Georgië deelen mede dat de oproerige beweging in de berg streken grooter afmetingen aanneemt. Men zegt dat de autoriteiten afgezet zijn en dat een voorloopigo regeering is ingesteld. De plaatselijke troepen betoonen zich weerbarstig. Tot dusverre hadden dcGeorgiërs zich onder scheiden door hun trouw jegens Rusland. De vrouwen doen nu ook aan de beweging mede. Driehonderd vrouwen trachtten de opening der lessen aan het conservatorium te Petersburg te verhinderen, maar werden dooi de politie uiteengedreven. Te Saratof aan de Wolga, is, voor het eerst in de Russische historie, een meeting van vrouwen gehouden. Achthonderd dames waren tegenwoordig en vroegen eenstemmig om gelijke sociale en politieke rechten als de mannen wanneer eenmaal zulke rechten zouden worden toe gekend. Aan den hoek van de Morskaja- en Porl- straat te Petersburg vuurde gisteren een als besteller gekleed persoon een revol verschot af op een beambte der geheime politie. De lieer Gaston Leroux, do bekende coi- respondent van de Matin" te Petersbi seint aan zijn bladDa berichten van liet tooneel van den oorlog zijn onbeduidend, maar die uit het binnenland zijn des te be langrijker en krijgen nog meer gewicht door dat de regeering alles doet wat in haar ver mogen is om de revolutionaire bewegingen door beloften lot stilstand te brengen. De telegrammen uit Jalta berichten dat de oproerlingen meester zijn van de stad de plundering der eigendommen de brand in het keizerlijk domein te Livadia maken hier diepen indruk. Er gaat geen dag voorbij, waarop niet uit den een of anderen hoek van Rusland de treurigste en alarmeerendste berichten komen over den inwendigen toe stand. De »Nowosti" kent slechts éón geneesmid del voor al die rampen, nl. den vrede en liet schijnt zelfs dat ook de »No\voje YVremja, die tot dusverre tegenover den vrede een afwijzende houding aannam, zich tot meer vredelievende gevoelens gaat bekoeren. Hervormingen. Ten huize van den minister van binnen landsche zaken Boelygin vond eergisteren de eerste bespreking plaats voor het bijeenroe pen van volksvertegenwoordigers. De minister gat te kennen, dat hij liet gewenseht achtte dat van tijd tot tijd zulk een bijeenroeping geschiedde en hij verklaarde overtuigd te zijn dat het noodzakelijk was dat aan den arbeid der bijeen te roepen conferentie ook vertegenwoordigers der Zemstvos en dei- steden deelnamen. Ilij liet zich er nog niet heslist over uit of deze vertegenwoordigers benoemd of gekozen zouden worden. Besluiten werden niet genomen. Boelygin ontving daarna een delegatie van Israëlieten, die hem kwamen spreken over de voorgenomen vertegenwoordigende ver gadering. De woordvoerders gaven hunne vrees te kennen dat deze vergadering weinig Joden zal tellen, daar het Israëlietïsche ele ment haast niet vertegenwoordigd is in de Zemstvo's en in de locale vergaderingen van den adel en de boeren. In Ilelsingfors (Finland) beweert men dat het verzoekschrift van den Landdag tot wederinvoering van den wotteiijken toestand den czaar ten deele voorgelegd is. Er moeten eanige concessies zijn gedaan bijv. dat in dit jaar de inlijving van rekruten volgens de verordening van '1901 achterwege zou blijven en dat de bepaling over de onafzet baarheid der rechters weder opnieuw in wer king zal treden. GEMENGDE MEDEDEELINGEN. Engeland. De ondcistaatssecretaris van Indië ver- klaaide in antwoord op een vraag, dat de emir van Afghanistan een overeenkomst heeft geteokend, waarhij de overeenkomst, welke bestond tusrehon de BriUchc regee- ang en den vrocgeren emir, wordt verlengd en bekrachtigd. De bewoordingen van do overeenkomst zullen openbaar woiden ge maakt, zoodra de tekst uit Indië is ont vangen. In den loop der beraadslagingen in het Lagerhuis over de eischen voor het leger, verklaarde clo conservatief Claude Low Ier, dat hel wegens de toestanden op de Indi sche giens onmogelijk was de regelmatige logcrslorkle zonder gevaar te vermindcion, Engeland moest hetgeen Rusland in de buurt van de Indische grens deed, als een waar schuwing beschouwen. Ilij hield een plei dooi voor een versterking van het verbond met Japan, dat zulk een vorm moest aan nemen, dat voor het geval van een aanval op de Aziatische bezittingen, do eeno mo gendheid de andere moest steunen,'Enge land met zijn vloot, Japan met zijn leger. Hel lid 'Williams diende oen motie in, waarin hij verklaarde dat de linancieele voorstellen van Chamberlain den Engelschcn scheepvaart en industrie belangrijk nadoel zouden toebrengen. Na langdurige bciaad- slaging werd deze motie aangenomen. De ïegoering volhardde hij de houding, die ze bij de vroegere financiecle debatten had aangenomen. Do oude dame greep haar bij don arm. jJIeb je verstaan? Hij leeftI" „Ilij leeft," herhaalde zij mot fluisteren de stem. „Binnen acht dagen kunt gij hem weer zien. Ik zal jc in dc gevangenis brengen." „In dc gevangenis Zij meende Ie droomen. „Mijn kind," ging mevrouw Theophilo voort, „wees moedig! .Te zult hem bezoeken en hij zal blij zijn." „O, mevrouwt" „Meer kon zij niet zoggen: het bloed drong naar haar hoofd, zij dreigde te stikken. Binnen acht 'dagen zou zij hom weer zien! 0, hoe lang zou haar dien tijd niet toelijkcn Nadat zij eonigszins gekalmeerd was, hield heer Zagrobski het voor raadzaam, Ilania <R> de proef te stollen cn er zich zelf oenige zekerheid over te verschaffen, of haar besluit werkelijk vaststond. Daar om ging hij recht op zijn doel af cn vroeg haar botweg: Wat donk je te doen, als Marko ver oordeeld wordt?" „Dan ga ik daarheen, waarheen hij gaal." „Weet je dan wal het bcleckent een ban neling te volgen?" Op dat oogonblik herinnerde Ilania zich haar droom cn zij antwoordde: „Marko zal zich moeten voorislopen op een langen, eindeloos verren weghij zal ketenen dragen... cn..." „Jawel, ketenenen met die keienen al die ellende. Onder de zweepslagen der Kozakken zal hij ineenkrimpenhij zal meer te verdragen hebben dan een mensch op lang Het moot wel den deze aarde in slaat is te verdragen smart en smaad zullen zijn spijs zijn en verbit tering en wanhoop zullen zich van hem meester maken. Wil je hem ook daarin volgen?" „Niemand zal mij ooit zoo liefhebben, zooals hij mij heeft liefgehad. Ik zal hem ook in dat ongeluk volgen. In een droom heeft men mij den weg gewezenhij was eindoloo zelfden weg zijn." „Wat bedoelt gij" Ilania beefde en waagde het niet te antwoorden. „Wie wees u den weg?" drong mijnheer Zagrobski aan. „Ik zag een engel. Zij wees mij den weg, die Marko volgen moot. Ik zag „Heb je gedroomd „Ja, den eersten nacht hier. Fedkowa heeft mij den droom uilgelegd cn mij ge zegd dat na alle duistere nachten van droe fenis do zon weer helder stralend zal op gaan." „Dan voelt gij dus 'de kracht in u om hom lol hel einde te volgen, den lijdens beker tot op den bodem te ledigen?" „Uw dochter was toed cv als een bloem en zij ging.. Ja, ik ga ook, al komt zelfs de 'doodl Wat eenmaal voorbestemd is, moot gebeuren!" „Wat voorbestemd is, dat moet gebcu ren I" mompelde mijnheer Zagrobski, cn veegde iets uit de oogen. XII. Sedert mijnheer Zagrobski Marko in de gevangenis bezocht had, bracht Simon het F v a n k r ij k. Volgens de Petite Républiquc" wordt door de Fransche en Engelsche regeerin gen ook nog het plan over een tweede vlootbcwcging overwogen; men stelt zich de uitvoering dezer ontmoetingen aldus voor: De Brilscho Kanaalvlool zal in don loop van den zomer, waarschijnlijk in Juli naar Cherbourg komen om deel te nemen aan een vlootrevue en aan nautische feesl- cten voor den' gevangene eiken dag naai de Tiurma (kerker). Hij gaf de spijzen aan den gendarme eu keerde dan biommcnd weer terug. „De ecu of sutler misdadigerZulk een kei el nog eten te sturen 1Heeft men ooit zoo iets beleefd?" Ilij wist niets nader» van do geliecle geschiedenis; evenmin als de oud Fed kowa en Ilania benaarde zooals vroeger haar geheim. Maar op zekeien dag moest dc oude man zijn gnumcliap lucht geven en hij veroor loofde zicli togen mevrouw Zagrobski de opmerking te maken „Mevrouw, is dan uw brood voor ban dieten "bestemd?" „Mijn brood," antwoordde de meesteres ernstig cn gestreng, „is voor beu bestemd die zelf geen brood hebben." „Maar, mevrouw, hij moet toch een boos wicht zijn en hij krijgt slechts de straf, die hij verdiend heeft." „Simon, ik heb je toch lezen geleerd, nietwaar?" „O, ja, mevrouw." „En begrijpt je ook, wat jc leest?" „Jawel, mevrouw." „Heb je dan niet in hel dikke boek, dat ik je ^gegeven liob, ook gelezen„Gij. die vrij zijt, iroosl de gevangenen; gij, die verzadigd ijl, verdeelt uw brood met de hongerigcnl Ilob je niet zoo iets gelezen?" „Ja, dat heb ik gelezen, mevrouw." „Welnu, zwijg dan ook eu bezondig jc niet voor den hemel, waar je rekenschap zult moeten geven van jc liooze gedachten." (Wordt vervolgd, Sill EDAM SCHE COJFANT

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1