60'" Jaargang
Dinsdag 14 Augustus 1906.
No. 12156
Be lickt van den Brnwaaf.
Stremming Scheepvaart.
Kennisgeving.
Openbare Verknoping.
BUITENLAND.
SCHIEDAMSCHE COURANT
Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon-en Feestdagen.
Prijs per kwartaalVoor Sc hied a in en V1 a ard in gen fl. 1.25. Franco
per post 1.65.
Prijs per week: Voor S c li ie d a in, eri Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Ad verten liën voor hel eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
uur aan het bureau hezorgd zijn.
Bureau: Boterstraat 68.
Prijs der Advertentiën: Van 16 regels fl. 0.92: iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cents per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Ad ver ten tiiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdag ar o n d
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Interc. Telefoon No. 123.
Burgemeester en Wethouders van
Schiedam,
brengen ter algemeene kennis, dat van 13
Augustus tot 18 Augustus 19O0, de
scheepvaart door dc Itultensluls zal
zijn gestremd.
'Voor zoover de werkzaamheden en de wa
terstand zulks toelaten, zal gelegenheid wor
den gegeven tot het doorvaren der sluis.
Schiedam, 13 Augustus 1906,
Burgemeester en wethouders voornoemd,
M, A. BRANTS.
De Secretaris.
V. SICKIiNGA.
Drankwet.
Burgemeester en Wethouders van
Schiedam.
brengen, ingevolge art. 12, le lid, der
Drankwet, ter openbare konnis, dat bij hen
ecu verzoek is ingekomen van PlBTElt
HENDRIK BPOUTüS, om ver!of voorden ver
koop van aleoholhoudendon drank, ande
ren dan sterken drank, in het pand Lange
Haven no. 36;
Binnen twee weken, nadat deze bekend
making is geschied, kan ieder tegen het
verleenen van het verlof schriftelijke be
zwaren inbrengen.
Schiedam, 13 Augustus 190G.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M. A. BRANTS.
De Secretaris,
V. S1CKENGA.
Burgemeester en Wethouders van Schie
dam, zijn voornemens ten overstaan van den
Deurwaarder G S. M0NTF00RT aldaar, op
Vrijdag 17 Augustus a.s. des namiddags
2 uur, bij het Stoomgemaal bij de Alge
meene Begraafplaats en aari de Hoofdstraat
nabij het pakhuis »Java", publiek a contant
te verkoopen
een party oud giet-, plaat- en
smeedijzer.
Schiedam, 13 Aug. 1900,
RUSLAND.
Graaf Heyden schrijft in de „Nowoje
Wremja" De president van den Ministerraad
heeft verscheidene malen een onderhoud ge
luid inet vorst Lvow, Goelsehow en mij,
om met ons de opneming van politici in
het ministerie te bespreken. Wij hebben er
Roman naar het Engelsch
van AGNES en EGERTON CASTLE.
21)
Eliza's oogen begonnen van blijdschap te
schitteren. Haar meesteres in ongelegenheid
en. de meid zou op ongedachte wijze ge
troost worden. ICiutz de Jager was eeri heel
aardige kerel.
„Ilemel, de burggraaf," herhaalde Betty
cn zij begon te beven. Haai echtgenoot, en
dat terwijl juist de gasten waren vertrokken
Wat moest zij dooit, wat moest zij zeggen?
Eliza," riep zij haastig uit. terwijl zij
een gouden broche van haar peignoir nam en
het de meid ia do handen stopte, „je wist
dat ik van het bezoek van mijn neef onder
richt was, je hoorde dat ik zei hoe slecht het
trof dat de graaf juist afwezig was."
„Daar was geen tijd te verliezen. De
zware stap van den burggraal werd reeds op
de stecnen trappen gehoord.
„Goed mevrouw de gravin," antwoordde
Eliza kalm. op dit oogenblik waarop dc
graaf de deurknop omdraaide.
Betty von Willcnshauscn was te handig
om in de gegeven omstandigheden haar ge
maal met overdreven vreugde te verwel
komen. Zij behoorde niet tot do vrouwen die
aan de dwaling van het „te veel" vervallen.
4ij ging weer kalm in haar stoel ziften en
verdiepte zich in het vaststeken van een
onwillige krul. Hij bleef haar op den drem
pel woedend aanstaion. Hij zag zicli verplicht
haar met zijn luide, ruwe stem toe te spre-
den nadruk op gelegd, dat een tweetal por
tefeuilles beslist onvoldoende zouden zijn
i eenigo vaste richting aan de leiding te
geven en meenen, dat voor het minst vijf
portefeuilles door politici daartoe zouden
moeten worden bezet. Deze vijf zouden dan
een en dezelfde politieke richting moeten
lgen. nangende do kwestie werd een
dergenen ziek, wiens positie hem vooral in
aanmerking zoude doen komen, en voor
dat verdere onderhandelingen gevoerd kon
den worden, werd ons medegedeeld, dat in
geen geval meer dan twee portefeuilles
zouden beschikbaar zijn. Hoewel de regee-
ring zegt van zin te zijn den weg der her
vormingen te blijven bewandelen, meende
ik onder deze omstandigheden dat het niet
mogelijk was tot een veigelijk to komen.
Het afspringen der onderhandelingen is
derhalve een gevolg hiervan, dat het ons
niet gelukken mocht, de regeering te over
tuigen, dat haar voornemen ons tot bureau
cratische Ministers te maken, onzin is.
De partij der gematigden, waartoe
graaf Tfeyden, prins Lvof en Stachowitsj be
lmoren, heeft een manifest uitgevaardigd,
waarin zij zegt dat het doel der partij is een
monarchalen eonstitutioneolen staat te stich
ten. De gematigden plaatsen zich op het
standpunt van het eerste keizerlijke vrij-
heidsmanifest van 17?30 Oct. 1905. Eigen
aardig is het dat deze gematigden aangaande
de agrarische kwestie verklaren dat er niet
geaarzeld moet worden om een goed deel van
het particulier grootgrondbezit te ont
eigenen om land aan de boeren te ver
schaffen.
Be regeering heeft uitdrukkelijk gezegd
dat onteigening van particulieren grond
niet noodig was, maar de gematigden er
kennen diezelfde onteigening als beslist
noodig. Deze Russische gematigden, als
Heydcn e. a., zouden in Frankrijk of En
geland voor de rneesi conservatieve po
litici gelden. Het valt dus weer eens in 't
oog op welk een standpunt de Russische
regeering staat, die zcll's niet naar den
conservatieven Heyden enz. wil luisteren.
Do partij van Ilcyden noemt zich partij
der regeneratie, zij is een vijandin van
gewold en arbitrage. Slechls door de wet
zal het volk bevredigd kuiven worden.
Do muiter ij e n Voo r den krijgsraad
te Ilehingfors zijn de processen begonnen
tegen de muiters van den jorigsten op
stand. Er wordt korte metten met hen ge
maakt. De eerste zaak gold de aanklacht
tegen 8 leiders van don opstand. Dc bur
gers, die tijdens de oproeien te Sweaborg
en Skatuddcn aan de zijde der punters wer
den gearresteeid, zijn aan de burgerlijke
rechtbank overgeleverd, liet. meerendeel
van de muiters tracht er zich uit tc red
den door onwetendheid voor 'le wenden.
De soldaten van "hel fori Hagnoss verklaar
den dat verscheidene gevluchte matrozen
met geweren deelnamen aan het verzcl.
ken, voordat zij zicli wilde verwaardigen nota
van hem te nemen. En toen wierp ze hem
slechts een blik-over haar schouders toe.
„IIó, ben jij daar? Dal is al heel jammer.
Eliza."
Eliza genoot van de situatie. Zij was vol
bewondering voor de manier waarop haai
meesteres de zaak aanpakte en was eveneens
druk in de weer met de weeispannige lcrul.
„Tienduizend duivels, mevrouw," barstte
de burggraaf eindelijk los, „ik zou u willen
mecdcelen dat ik van mijn reis teruggekeerd
ben."
„Dat zie ik," antwoordde de dame met
een tevreden vluchtigen blik. „En dat hoor
ik ook, mijn vriend. Goede hemel, wat maak
je een lawaai."
net was een hijzonder aanvallig gezichtje,
waarvan de burggraaf thans een glimp te
zien kreeg. De wijze waarop zij hem ontving
was zoo koel en onverwacht, dat de eerste
woedende toorn van den burggraaf verdween
en plaats maakte voor een soort verwonde
ring, niet vrij van teedore gevoelens. Hij
sloot de deur achter zich dicht en bleef aar
zelend staan.
„liet is jammer," zeide dc burggravin,
„dat je het niet do moeite waard acht mij
cenigszins van je reizen op rle hoogte tc hou
den. Wanneer ik geweten had dat wc liet
zeldzaam genoegen zouden smaken je van
daag tc zien, dan zou ik mijn neef Iviel-
mansegg overgehaald hebben te blijven om
kennis met je tc maken."
De burggraaf staarde haar mot een men
geling van woede en verbazing aan. Maar
zijn toorn kreeg door zijn ontembare jaloe
zie weldra de overhand.
„Mag ik u verzoeken, mevrouw," voegde
hij haar op donderenden toon toe, „mij te
De getuigenissen doen zien dat de op
stand te Sweaborg lang van te voren was
beraamd.
Do krijgsraad te ITelsingfors heeft reeds
ter dood veroordeeld de luitenants
Emelganol' en Koshanofsky en 5 soldaten,
wegens deelneming aan den ojistand. Het
doo d vonnis is reeds vol trokken.
Te Kroonstadt zullen in verband mathol
jongste oproer 2000 man voor "den krijgs
raad gedagvaard worden.
Er zijn ook twee commissies met bui
tengewone bevoegdheden benoemd, om
licht te ontsteken over do oorzaken van
do muiterijen te Sweaborg pn Kroonstadt.
Uit Petershmg wordt d.d. 12 dezer een
telegram geseind, waarin do grootvorsten
als de verantwoordelijke mannen worderi
aangewezen voor den huidigen toestand.
Zij dreven don czaar naar con bureaucra
tisch ministerie, naar do reactie. Hel is
echlcr nooit, een geheim geweest "dat de
grootvorsten en Trepoff en Pobjedonostscff
de machten der reactie zijn, die Rusland
naar den ondergang zenden,
In de vorige weck hoeft de poliüc-pre-
üecluur te Petersburg in 4 dagen 268 per
sonen laten arresteeren en 46 huiszoekin
gen doen verrichten. 66 personen zijn uit
Rusland gezet, en 32 naar Siberië verban
nen. 8 wcrkliedenlokalen, 4 plaatsingbu-
reaux cn 4 drukkerijen zijn door de po
litie gesloten.
Uit Odessa wordt melding gemaakt van
hel geval dit Bij een dochter van generaal
Piinza, die bij den gouverneur Kaulbars
op bezoek was, oen bonrl werd gevonden.
Do juffrouw greep een revolver en schoot
zich dood, nadat zij verklaard had uit Pe
tersburg te zijn overgekomen om generaal
Kaulbars, die door de revolutionairen is
ter dood veroordeeld, tc execuleeren.
Vrijdag is te Libau een postambtenaar
vermoord door drie bandieten, die er met
28000 i'oebel van door gingen. Te Mitau
zijn twee revolutionaire Letten opgehangen.
Zapolski, een geheime politie-agent, is
wegens deelname aan den moord op Her-
zcastein gearresteerd, in het departement
van politie te Petersburg moot het feit
groote ontsteltenis hebben verwekt.
TURKIJE.
Sultan Abdul H a m i d ziek.
Reeds eetiigen lijd geleden hebben ge
ruchten van ernstige ziekte van den sul
tan geloopcn, thans blijkt dat "die geruch
ten wel degelijk waarheid bevatten, de
kwaal heelt zich hij den sultan thans her
haald en bel oorspronkelijke bericht wordt
bevestigd dat de groot-moordenaar", zoo
als Gladstone don sultan kwalificeerde, aan
niersteen lijdt. Deze kwaal bevindt zich hij
den sullan in leer acuut stadium, zooals
men weet bezweek Napoleon ill op 65-
vetlollen wanneer u mij het interessante feit
meegedeeld hebt, dat u bezoek verwachtte
van een uwer bloedverwanten? En wanneer
heb ik u bet recht gegeven hem te ontvan
gen?"
Het was nu de beurt van de dame om
verbaasd te zijn en voor een oogenblik be
greep zij volstrekt niet waar hij heen wilde.
„Wanneer?" vroeg zij, terwijl zij de fiju-
geteekende wenkbrauwen optrok. „Maar dit
is zuivere krankzinnigheid. En wanneer je te
keer wilt gaap, mijn vriend, dan behoef je
toch niet te schreeuwen. Ik begin te denken,
dat mijn nooit genoeg te betreuren voorgang
ster geleden moet hebben aan doofheid, ge
voegd bij de andere kwalen van haar be
staan.
De pupillen in de oogen van den burg
graaf werden kleine speldeprikkcn. Hij za
zijn ongehoorzame echtgenoote met oen bijna
moonlchuligen blik aan.
„Ik vermoed dat Martin niet krankzinnig
is wanneer hij mij vertelt, dat u hem beval
uw vrienden toe te laten in mijn naam. Op
mijn ver/oek, mevrouw, op mijn verzoek!"
Het gebrul waarmee hij, niettegenstaande
het protest van Belty begonnen was, stierf
weg in een soort van heesch gefluister. Hij
sloeg mot dc vuist op de tafel. Voor de
burggravin ging plotseling een,licht op en
geen aangenaam licht.
„Wel meneer," merkte zij met bijtende
ironie op, „ik móet zeggen dat u do be
dienden goed omlcr den duim heeft. Tk
maak u bepaald mijn compliment."
Niettegenstaande het impertinente voor
komen dat zij aannam trilde zij inwendig van
vrees. Maar zij zou zich niet overgeven vóór
de aftocht haar geheel was afgesneden.
„Vertelde Martin u werkelijk dat ik hem
jarigen leeftijd aan dezelfde ziekte op Chis-
tehurst na verscheidene operaties. Abdul
Hamid is 64 jaar oud. Volgens do laatste
berichten verwacht men niet spoedig het
eind van den vorst, maar zijn kwaal is
thans ongeneeslijk geworden, zoodat de
sultan binnen niet al te langen tijd om zeep
gaat. Vooral uit een politiek oogpunt kan
het overlijden van den moordenaar van
duizenden Armeniërs een zaak van ge-
wiehl worden, dc Oostenrijksche regeering
en zonder twijfel ook de andere mogend
heden houden zich druk inet de mogelijk
heid van een plotselingcn dood bezig. Nu
het weer hommeles is op den Balkan, nl. in
Macedonië cn mot de Grieksch-Bulgaarsche-
Roemcenscbe conflicten zou een nieuwe
regeerder te Stamboel een onzekere toe
komst openen voor de belangen dier mo
gendheden in het Turksche rijk. Volgens
do ,Oüomaanschc wet zal Abdoel Ilamid
opgevolgd worden door zijn broeder Re
ehad Effendi, 62 jaar oud, die sedert ja
ren in een soort ballingschap vertoeft op
het kasteel Dolgman Batsjó.
Over het verloop van des sultans ziekte
wordt nog gemeld: Na de solamlik (Vrij
dagsgebed) op 3 dezer gevoelde de sultan
zich ziek. Dr. Nafiz pasja werd geroepen,
die door inspuitingen een tijdelijke verbete
ring teweegbracht, waarvoor hij een maan-
delijksche salarisverbooging van 200 Turk
sche ponden kreeg, zijn zoon en. schoonzoon
werden eveneens bevorderd.
Deze week heeft de sultan de selamlik
niet bijgewoond, alle dijilomaten waren
reeds in de moskee aanwezig, toen de
plechtigheid werd afgezegd.
Dit feit bewijst, zegt. de „Köln. Zeit
beier dan eenigo bekendmaking der gc-
neeshoeren, daL de sultan zeer ziek moet
zijn, want de selamlik 'behoorl tol dc
plichten, die de kal if der Moslim slechls
bij algeheele verhindering achterwege la
ten mag. Zijn tegenwoordigheid in een
voor het volk toegankelijke moskee is noo
dig, opdat de Imam het middag-gebed voor
den kalif kan uitspreken, dat als liet ware
een. erkentenis van zijn hooggeplaalsten
post bevat. Blijft de gang van den sultan
ten gebede achterwege, dan is dat het toe
ken dat hij door zware ziekte of gevangen
schap daarvan wordt teruggehouden.
Sultan Machmoed I heeft, toen hij reeds
stervende was, zich te paard lal en zetten
om zich naar de godsdienstoefening te be
geven; hij stierf op den terugweg in het
zadel. Zoo heeft ook Abdoel Ilatinid zich als
hij ziek was, toch steeds naar den dwang
van het godsdienstige gebruik gevoegd cn
de moskee opgezocht. Yildiz Kiosk verlaat
hij slechts tweemaal 's jaarsom hij
het Beiramfoest den mantel van den
profeet te gaan kussende moskee waai
de dagelijksche selamlik plaats heeft, ligt
onmiddellijk tegenover de muren van zijn
beval mijn bloedverwant en zijn metgezel
in uw naam binnen te laten?" vervolgde zij,
terwijl zij diep ademhaalde. En dan met
veel waardigheid„liet is waar graaf Von
Willenshauseu. Meent u dat ik uit uw ge
drag de gevolgtrekking moet maken dat ik in
uw huis gastvrijheid aan mijn bloedverwan
ten moet weigeren?"
De toorn van den burggraaf begon voor
de tweede maal te verdwijnen. Ilij staarde
het kleine schepseltje verbaasd aan. Haar
woorden klonken bijzonder aanminnelijk. Zij
zag welk voordeel zij behaald had en maakte
er oogenblikkelijk gebruik van.
„Mijn neef, graaf Waidorff Kielmunsegg
maakt een ïeis door dit land," zeide zij.
„Mijn beste moeder maakte in haar laalslcn
brief melding van zijn voorgenomen be
zoek."
„De koerier kwam Woensdag aan," viel
Eliza hier in, terwijl zij de broche op haar
japon spelde op een plaats waar ze niet erg
in het oog viel.
„Moeder is zeer bezorgd over mijn gezond
heid en wensehte dat mijn neef daarnaar per
soonlijk zou infonnecren. Zij weel dat mijn
borst niet slerk is en hoe nadeel ig het ver
blijf in dit ruwe klimaat voor mij kan zijn,
waar u goedvindt mij op te sluiten."
De burggravin wendde zich in haar stoei
om cn zag haar hoer en meester aan.
„Het is misschien dom van mij," ging zij
met nog meer brutaliteit voort, „dat ik niet
begrepen heb geen meesteres van dit ver
schrikkelijke huis te zijn, maar veel meer
een gevangene in zijn sombere muren. Toen
ik hoorde dat mijn neef voor de poort stond
aarzelde ik niet bevel te geven hein toe te
laten. Ja meneer, ik zei zelfs dat bet inv
wensch zou zijn. Ach Eliza wat heb je
paleis, en opdat aan hef begrip van de
toegankelijkheid voor het volk voldaan
worde, treedt do hofstoet de moskoe mede
binnen. Daarbuiten ziet men een door po
litie en spionnen nauwkeurig geschifte on
bewaakte vrome menigte het komen en
vertrekken van den sultan gadeslaan.
De gezondheid van don sultan moet reeds
langen tijd geschokt zijn; omtrent den wer-
kelijkcn toestand is- men slechts in denklei
nen kring der ingewijden cp de hoogte.
In do hoofdstad is Men echter zoo aan
allerlei geruchten gewoon, dat men aan
do verhalen omtrent de gebeurtenissen in
Ytldiz-Kiosk weinig vertrouwen lieclit. In
elk geval is hef weerstandsvermogen van
den sultan zeker wel verminderd dooi
den grooten arbeid'"dien hij steeds op zich
neemt. I
Geboren is Abdoel Hamid If den 22en
Sept. 1842. Hij kwam! aan do regeering
den 31en Aug. 1876, nadat zijn broeder
Moerad afgezet was.
De tijding van het afzeggen van den
„selamlik" verwekte onder de bevolking te
Konslantinopel een groote sensatiemen
dacht vast dat dc sultan op sterven lag.
Reuter meldt dat de toestand van don sul
tan „slecht" en „ernstig" is, maar „niet ge
vaarlijk". De Duitsche ebirure prof. Berg
maan is telegrafisch hij den sultan ontboden.
Men meent, dal een lichte operatie nood
zakelijk is. Het is bekend, dat de sultan se
dert drie weken ongesteld is, maar ten aan
zien van den aard der ongesteldheid en van
den toestand van den zieke wordt groote ge
heimhouding in acht genomen.
In de omgeving van den sultan maakt men
elkaar wijs dat de sullan kou geval beeft.
Aan de Temps", wordt dd. 12 dezer uit
Kon&tantinopel gemeld: De sullan heeft een
bloeduitstorting gehad. TT ij lijdt nan groote
krachteloosheid. TToden (Zondag) was zijn
toestand licht verbeterd. In regeeringskrin
gen en onder de bevolking hocrecht kalmte.
ITet diplomatieke korps heeft drogmans naar
Yildiz Kiosk gezonden om nieuws omtrent
de ziekte. De regeeringsznken kunnen niet
worden afgedaan.
De Turksche kranten mogen niets andere
van de ziekte van den „Zieken Man" zeg
gen, dan dat hij „licht ongesteld" is. Maar de
waarheid blijft ook in Turkije niet verborgen
GEMENGDE MEDEDEELINGEN.
P e r z ië.
Eindelijk heeft de shall toegegeven aan
den wil van het volk tot invoering van het
parlementaire stelsel. Do nieiiwbenoemdo
grootvizier heeft aan alle Perzische vertegen
woordigers geseind dat de sliaj grondwettige
toestanden in Pcrzië wenseht in te voeren
en een volksvertegenwoordiging heeft bijeen
geroepen bestaande uit de volgende groepen:
de prinsen van het keizerlijk huis, de gceste-
tocli een domme meesteres. Ik geloof, dat
ik er nu zelfs tegenover jou over beklaagde
dat je meester nu juist afwezig was."
„Ja waarlijk, mevrouw de gravin maakte
deze opmerking," zeide Eliza. „U zei," ging
zij voort, dat het meer dan ergerlijk was,
dat mijnheer de graaf nu juist afwezig moest
zijn. Het was zoo vervelend voor mevrouw
om hem alleen te moeten ontvangen.
„Werkelijk, mijn beste meid," vervolgde
de dame, terwijl zij de draad die de kame
nier haar in handen gaf, opnam, „het spijt
mij zeer dat de graaf gisteravond niet is ge
komen in plaats van dezen morgen, dan zou
den wij niet onwillekeurig dc regels van het
kasteel of ik moest liever zeggen van de
gevangenis van Willenshauscn overtreden
hebben. Ja, wij hadden den portier van den
graaf -den cipier bedoel ik moeten
toestaan de heeren weer den berg af te zen
den. Mijn familie zou er zich over verwon
den! hebben. Maar mon Dieu zullen zij zich
minder vei wonderen wanneer mijn neef hun
vertelt van deze sombere muren, deze ar
moedige omgeving, deze wildevnisachtige een
zaamheid? De arme jonge man! Niettegen
staande zijn toegenegenheid voor mij, kon
hij het niet over zich krijgen Uier nog een
enkelen dag langer door te brengen. Eliza
mijn schoenen."
„Ja mevrouw," viel de meid in, die, ter
wijl zij do schoentjes aan de welgevormde
kleine voetjes van haar meesteres slak, het
thema te mooi vond om het nu reeds te laten
varen,_ „de heeren wilden niet eens wachten
om het ontbijt te gebruiken, zulk een haast
hadden zij om weg tc komen."
(TForcfi vervolgd.)