'I 60"" Jaargang Woensdag 22 Augustus 1906 No. 12163 (MaMet te Gemeente Schiedam. De hielt ?aa ta Bnriiraaf. - Deze courant verschijnt d a g c 1 ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs per kwartaalVoor Schiedam en V laard in gen fl. 1.25. Franco per post 11.1.65. Prijs per week: Yoor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor liet eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur aan het bureau bezorgd zijn. Bureau: Boterstraat 68. Prijs der Advertentiën: Van 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cents per regel. Groote letters naar 3e plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers, die Dinsda g-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan bet Bureau te voldoen. latere. Telefoon No. 123. e- le n. :n KENNISGEVING. De Burgemeester van Schiedam, Brengt bij deze ter kennis van de inge zetenen: 'Dat het kohier der Personeele belasting No. 9 dozcr gemeente, over het dienstjaar 1906, door den heer directeur der directe belastingen te Rotterdam! op den 20siten Augustus 1906 executoir verklaard, op he den aan den ontvanger der diiecte belas tingen ter invordering is overgemaakt. Voorts wordt bij deze herinnerd, dat een ieder verplicht is, zijnen aanslag op den bij de wet bepaalden voet ie voldoen; als mede dat heden de termijn van zes we ken ingaat, binnen welke bezwaarschriften tegen eenon aanslag, op genocm'd kohier voorkomende, behooren te worden inge diend. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 21sten Augustus 1906. De Burgemeester voornoemd, VISSER, L,B. De prijs der COKES, afgehaald dan de tabriek, is van af heden 60 Cent per Heet. ongeklopt, 65 geklopt, Aan huis bezorgd 5 ct. per Heet. hooger. De Directeur, Schiedam, 22 Augustus 1906. liUiTENLANI). Schiedam, 21 Augustus 1906, RUSLAND. Zooals men weet zijn te Moskou en Pe tersburg uitgebreide huiszoekingen inge steld en zouden die volgens ambtelijke mcdcdeolingen een groot aantal belangrijke stukken in handen der politie hebben ge bracht. De „Vos3. Zeit." deelt echter mede dat zij vair het „Centraal comiló der partij van Russische sociaal-revolutionairen" het be richt ontving, dat slechts onbelangrijke stukken in handen der politie zijn ge vallen. De correspondent van dal. blad houdt daartegenover vol dat Svel degelijk ihet die huiszoekingen een zware slag is toe gebracht aan de tprroristen, die daardoor voorloopig wel in hun arbeid belangrijk zullen worden tegengehouden. Onder de gevonden papieren behoort o. in', oen lijst van do terroristische orga nisaties en hiiar vliegende kolonnen, met Roman naar het Engelsch van AGNES en EGÏÏRTON CASTLE. ï- te „Negen uur," riep de burggravin. Wat moet ik doen?" Zij streek zich met een ver warde beweging over het vooihoofd, „Ik durf die Eliza niet te vertrouwen," mompel de zij. Haar oog viel op Sidonia, die haar met vasten blik aanzag en zij nam haar bij de hand. „Luister kind, je moet iets voor me doen, graaf Kielmansegg gaat vanavond weg." De oogen van het jonge meisje werden grooter, haar gezicht verbleekte, maar zij zeide niets. „Ik zelf heb hem gezegd, heen te gaan. De bespottelijke jaloezie van je oom liet meisje knikte. Waarlijk, de burggraaf was dien avond geen aangenaam gastheer ge weest. Hij had veel gedronken en was nu eens in een somber en dreigend stilzwijgen vervallen, dan weer was hij uitgebarsten in luid gelach en had bijna beleedigende grap pen verkocht aan het adres van zijn gast, Zijn gedrag had graaf Kielmansegg in de grootste verlegenheid gebracht, wat niet ge heel onnatuurlijk was. „Het was mijn plicht(Wat gevoelde de burggravin van Wellenshausen zich deugd zaam!) „Ik had hem beloofd de arme jongen is immers mijn neef dat ik hem vaarwel zou zeggen. Maar nu (gravin Betty meende heel stellig dat haar nichtje een heiligenschijn rondom haar hoofd moest bemerken) „nu dacht ik dat, wanneer je opgave der namen van de leiders, penning meesters en uitvoerders. De corresp, meent dat die -opgaven vroeger werden bewaard in Zwitserland. In den laatste®, tijd schijnt, men dit centraal bureau naar "Moskou "te hebben veiplaalst en heeft de politic daar thans een voor haar vruchtbaar bezoek gebracht. Ook een. aantal portretten van voorname terroristen schijnt er gevonden te zijn. Voorls moet een lijst van dep militairen bond gevonden zijn, waarvan de leden reeds goruimen tijd werkzaam zijn geweest en een belangrijk aandeel hebben gehad in de opstootjes bij leger en vloot. De terechtgestelde luitenant Schmidt en de beide rjoodgesohoten artillerie-officieren schijnen oprichters van 'dien bond te zijn geweest. Ook de namen van ben, dieaan leiding hebben gegeven tot de muiterij in Kroonstadt. moeten op deze lijst voorkomen. Onder de in beslag genomen papieren van dezen bond moeten ook Voorkomen geheime plannen van vestingen en havens, die onmogelijk in handen vaar een onder geschikt militair konden komen, wel oen bewijs, dat personen uit allo kringen in deze zaak betrokken zijn. De gevolgen, welke deze huiszoekingen zullen na zich slepen, zijn nog niet 'te overzien. Omtrent den aanslag op den gouverneur van Warschau wordt nbg medegedeeld dat de daders den Duitschen consul dooreen ais officier gekleed man "hebben doen be- leedigen, waardoor aan den gouverneur de opdracht werd gegeven de verontschuldi gingen der Russische regeering aan den beleedigde over te brengen. Op zijn rit daarheen en dat was het doel derbe- lecdiging is de aanslag gepleegd. Alle voorteekenen vertoonen zich voor een nieuwen Jodenmoord in Warschau. De „Nowoje Wrcmja" predikt .openlijk den Jo denmoord, terwijl 'de troepen onder de Jo den huishouden, omdat aan deze de schuld wordt gegeven van de jongste opstootjes. Gouverneur Skalon, woedend over den op hem gepleegden aanslag, laat zijn pa leis op alle hoeken door artillerie bewa ken, terwijl bij een bloednge wraak schijnt voorgenomen te hebben. Natuurlijk vluchtten zeer vele Joodscho famiiliën onder deze omstandigheden uit bet gevaarlijke Polen. Uit Joesowka wordt gemeld, dat Zondag een menigte van eenige duizenden arbei ders een vergadering beleggen wilde, waar op iweo eskadrons dragonders do menigte uiteen wildon dnjven. Plotseling, vielen uit ecïi hinderlaag 'eenige scholen, waarop de dragonders vijf salvo's afgaven. Vele ar beiders werden gedood, of gewond en 18 aan voerders van do arbeiders' gevangen geno men. Een en ander heeft groote ontstel tenis verwekt. Uit Riga wordt gemeld dat 'daar Zondag een politieluitenant, le paard door de sta ten rijdende, is doodgeschoten en een agent is verwond. De daders zijn ontkomen. Uit Petersburg wordt gemeld dat bet eeiste onderwerp, waarmede Stolypinzich bezig zal houden, is het jodenvraagstuk. GEMENGDE MEDEDEELINGEN. oom het hoorde, hij het verkeerd zou kun nen uitleggen. Beste, jij moet gaan en graaf Steven voor mij zeggen „Ikriep Sidonia uit, terwijl zij op schrikte. „Je moet," hield de dame vol op scher pen toon. „Zeg hem dit. „Mijn tante heeft mij gezegd u voor haar 1 'uvrwel te zeggen, het is beter zoo Het beter zoo." Ver geet vooral niet dat je zeggen. Waar wacht jc op meisje? Ga! Ben je misschien bang voor den regen?" riep de burggravin uit en greep den reismantel die op het bed gereed lag. „Hier, sla dien om en trek de kap over je hoofd. Loop nu hard want c-r ia geen oogenblik te verliezen." Daar sprak misschien meer aandrang, meer vrees uit haar stem dan zij zelf wist want nadat Sidonia haar een snellen blik had toege worpen, sloeg zij den mantel dicht om zich heen en ging haastig weg. De burggravin slaakte een zucht van verlichting en belde, Eliza," zeide zij tot liet binnentredende meisje en wierp haar een vernietigende blik toe, waardoor deze haar vertrouwelijke hou ding, die zii had aangenomen, oogcnblikke- lijk liet varen, „ieg het vuur aan en breng mij wat te eten. Mijn hoofdpijn is over. Maak de kaarsen in orde cn geef mij „La Nouvelle Heloïse". "Wat sta je daar te kij ken meidBen je soms verliefd dat je vandaag je werk zoo slecht doet?" Steven's overpeinzingen waren van aller- onaangenaamsten aard, terwijl hij in hei meest beschutte hoekje van den verlaten toren stond te wachten en luisterde naar het ruischen van den regen. Zwakheid is de dwaaste van alle dwaasheden en het is bij zonder vervelend dat te moeten erkennen. Frankrij k. Minister Clémencenu heeft in een on derhoud met een vertegenwoordiger van de „New-York Herald" gezegd, dat de paus zich zeer vergissen zou indien hij meent, dat de Franschc regeering eenige verzoenende uit drukkingen in de Encycliek Gravissimi officiti tot uitgangspunt van eenige onder handelingen zou nemen. De persoonlijke mecning van Clémenceau is volgens dezen berichtgever, dat indien in December geen kerkvereenigingen tot stand gekomen zijn, de kerk wel de kerkge bouwen matir geen andere onroerende goe deren zal kunnen in bezit houden, noch dat eenige inkomsten aan de kerk ter beschik king zullenovergelaten worden. Men meldt uit Marseille, dat de pre fectuur dezer dagen werd ingelicht, dat een complot gesmeed werd tegen het leven van president Falliëres en dat de aanslag zou plaats hebben tijdens de reis van den presi dent naar Marseille. Ten gevolge van een onmiddellijk geopend onderzoek werd de schoenmaker Cirillo gis teren aangehouden. De politie wist, dat een maand geleden een Italiaansch anarchist te Marseille was aan gekomen en aan zijn landgenoolen nauw keurige voorschriften had gegeven met liet oog op een aanslag^ tegen FalliÈres. Hij beloofde hun ontploffingsstoffen uit Italië te zenden en een naamlooze brief ver wittigde nu gisteren de politie, dat die stof fen waren aangekomen en dat de anarchis ten zich gereed maakten om bij Cirillo bom men le fabriceeren. De politie vóel 'daarop bij dezen laatsten binnen. Cirillo woont sedert 18 maanden te Mar seille en behoorde vroeger tot een bende anarchisten, die Italië moest ontvluchten. Hij loochent formeel iets tc weten van een aanslag tegen Falliöres en zegt, dat de ont ploffingsstoffen, ten zijnent gevonden, zijn achtergelaten door een jongeling, dier. hij niet kent cn die hem een paar schoenen kwam bestellen. Hij wist ook niet wat die pakken inhielden. Op het Elysée schijnt men niet veel waar de aan deze gebeurtenis te hechten. De pre sident zal 16 of 17 September Marseille bezoeken. Duitschland. De „Nordd. Allg. Ztg." het bezoek van koning Edward tot in het minitieuse toe opvijzelend, wcderlegt de bewering als zou de koning nog een officieel bezoek aan Ber lijn schuldig zijn. Dit bezoek kan reeds in dien zin geacht worden plaats te hebben ge had, schrijft het blad zoetelijk, dat voor twee jaar geleden, toen de Èngclschc koning naar ons land officieel op bezoek ging, hij naar Berlijn wilde komen, doch naar Kiel ging, wijl hem dit door den keizer was ver zocht. Volgens de „Frf. Ztg," zal graaf Witte, die binnenkort naar Ems gaat, op speciaal verzoek van den keizer op Wilhelmshohe een bezoek brengen. Volgens de „Norddeutscbe Allgem. Zeit." heeft de keizer, overeenkomstig een voorstel van prins Von Bülow, verklaard, dat hij op giond van een schrijven van den minister van landbouw, van den 13en dezer, op het oogenblik nog niet in staat is een definitieve jeslissing te nemen over de vraag van Von Podbielski's ontslag uit den staatsdienst. Naar wordt gemeld is de intrekking der reisbelasting nog slechts een kwestie van tijd. Ilij was op het punt er was volstrekt geen reden, waarom hij de oogon voor de erkenning van dit feit zou sluiten hij was op het punt zijn eigen leven te ver knoeien, een ondraaglijken last op zich te nemen, een misdaad te begaan technisch gesproken tenminste tegenover verleende gastvrijheid, en een vlek te weipen op zijn ouden naam. En dit alles zonder de minste bevrediging te gevoelen of op eenige wijze daarvoor schadeloos gesteld te worden. De gedachte alleen aan den langen eindeloozen rit stond hem tegen, het denkbeeld van een eventueel levenslang gezelschap der burg gravin was hem ondraaglijk. De vioolspeler, die geheimzinnige vreemde ling, had heel wat te verantwoorden. En toch wanneer Steven zijn raad gevolgd had, dit moest hij toegeven, zou hij zich thans niet in deze ellendige positie bevinden. Zij kwam met snelle schreden en het ge ritsel van natte kleeren op hun toe, bleef aan den ingang van den toren staan cn vroeg op fluisterenden toon „Is u hier, heer graaf?" Toen hij haar naderde greep zij zijn hand. Haar vingers waren ijskoud. „Stil," zeide zij, „ik geloof dat ik stap pen achter mij hoorde. Zij luisterden beiden in gespannen aan dacht, nauwelijks durvende ademhalen. Maar er was niets te hooren dan het droe vig geruisch van den regen over het land en het spatten van druppels op de steenen dicht in hun nabijheid. „Neen, daar is niets," zeide hij en legde met weerzin den arm om haar schouders. Tot zijn verbazing wendde de gestalie zich met een onwilligen ruk af. Het volgende oogen blik grepen ze elkaar door een wederzijd O o s t e n r ij k-H o n g a r ij e. Ter gelegenheid van den 7?n verjaar dag van keizer Frans Jozef heeft te Ma- rifenbad, waar de koning van Engeland ver toeft, deze aan een feestmaal, waaraan ook de aldaar vertoevende vorst van Boel- garijc en prins Philip van Koburg aanzaten, een dronk gewijd aan den jarigen met den iiartelijken wenscli, dat den keizer nog vele jaren gegeven mogen worden, tol heil van zijn groot rijk. Ook bij de godsdienstoefe ning des morgens in de slotkapel waren de drie vorstelijke personen aanwezig. In den Ministerraad is besloten de door den brand vernielde huizen in Anchïalo op staatskosten weder op te bouwen. Daar men voor een herhaling der woeste tooncelcn van velleden week bevreesd is, zouden, naar uit Sofia verzekerd wordt, reeds meer dan 6000 Grieksche families het vorstendom verlaten hebben. De moesten vluchtten naar Adrianopel, waar zij bij de Turksche overheid vriendelijke opname von den. Griekenland. Het wordt bevestigd dat Zaïmis als gouver neur van Kreta zal optreden ter vervanging %an prins George. Marokko, Naar uit Tandsjer gemeld wordt, heeft de Angerastam aan Mohammed el Torres (dezelfde die het sultanaat te Algeciras ver tegenwoordigde) een schrijven gericht, waar in om vergiffenis gevraagd wordt voor de rustverstoringen op 16 dezer en tevens voortaan onbeperkte gehoorzaamheid wordt beloofd. BINNENLAND. Bulgarije. Voor rekening der Bulgaarsche schatkist zullen vóór den winter alle huizen te An- chialo worden herbouwd, die door den brand zijn verwoest, waardoor in het Bulgaarsch- Grieksche incident een tegemoetkoming wordt getoond. D e B a 1 k a n. Dank zij de voorbereidende maatregelen der regeering is de al-Boelgaarsche vergadc dering te Philippopel op Zondag jl. rustig verloopen. Ter vergadering werd besloten een oproep tot het Boelgaarsche volk te richten en aan alle als vrienden der Boel garen bekend staande Europeesche persoon lijkheden telegrammen te zenden. Daar do stedelijke kommandant van Phi lippopel geweigerd heeft, ook wanneer het noodig mocht blijken, op onruststokers te schieten, is hij door generaal Andrejew af gezet. De Minister van Oorlog heeft zich naar Philippopel begeven, om de militajre voor zorgsmaatregelen, welke gehandhaafd blij ven, in oogenschouw te nemen. Audiënties. De gewone audiëntie van den minister van Financiën zal op Donderdag 23 en van den minister van Koloniën op Vrijdag 24 Augus tas niet plaats hebben. Personalia. Te Utrecht is overleden de heer C. G. de Kok, stationchef aan f iet Centranl-Station al daar, in don ouderdom van 63 jaar. De overledene was ridder in de orde van Oranje-Nassau en in de Huisorde van Oranje. Gedurende 40 jaar was hij werkzaam in dienst der spoorwegen en daarvan 25 jaar als stationchef. Ridderorden. Bij Kon. Besluit is benoemd tot broeder in de orde van den Nederlandsehe Leeuw, de reserve-adjudant-onderofficier van het VlIIste landweerdislriet, G. J. Kuntzel. sche beweging vast. Daar klonk een onver klaarbaar geknars hun in de ooren en bijna oogenblikkelijk verdween de grond onder hun voeten. „Groote God, de toren valt in," riep hij uit. Op het oogenblik dat hij zijn armen om de gestalte naast hem sloeg de onwille keurige beschermende beweging van den man voor de vrouw begreep hij dat deze slanke gestalte niet die van de burggravin kon zijn. Maar hij had geen tijd om na te denken, want zij gleden weg en voor hij iets anders kon doen dan zich achterover wer pen, om haar door zijn gewicht niet te bezee- ren, schoten zij met duizelingwekkende vaart langs een steile helling naar beneden. Met een schok gevoelde hij, dat hij weer grond onder de voeten kreeg. Hij bleef een oogenblik buiten adem en halfverdoofd lig gen. Hij gevoelde zwaar het gewicht van de andere op zijn borst. Sterretjes dansten hem voor de oogen. Vaag, als op grooten afstand, hoorde hij een luid gelach weerklinken, dan een doffen slag en weer het geknars van zoo even als van zware roestige ijzeren grendels. Die lach bracht hem weer geheel tot bewust zijn. In de laatste dagen had die hem maar al te dikwijls in de ooren geklonken. Zij richtte zich half op. „Heeft u zich bezeerd?" riep hij uit. „Neen," antwoordde zij en voegde er haastig bij, „probeer niet op te staan." Hij hoorde aan de verandering in den klank van haar stem, dat zij de kap van den mantel, die zij om haar" hoofd geslagen had, naar achteren had geworpen. „Sta niet op, beweeg u niet; ik moet eerst zien waar wij zijn." Hij herkende nu die heldere stem. Het was Sidonia, maar hij verwonderde er zich Onderscheidingen. Bij Kon. besluit is ter belooning van per soneel van liet leger in Nederlandseh-Indié, dat zich onderscheiden heeft bij de krijgs verrichtingen in Aljeh en onderhoorigheden, hoofdzakelijk gedurende het tweede halfjaar 1905: ecrstelijk, bevorderd tot ridder der 3de klasse in do Militaire Willemsorde de kapitein van het korps marechaussee Th. J. Yeltman ten tweede, begiftigd met de eere-sabel met het gebruikelijke opschrift de eerste-luitenant van het korps mare chaussee J. H. Ch. Vastenou ten derde, benoemd tot ridder 4de klasse in de Militaire Willemsorde: niet over. Daar was slechts één gevoel, waar hij zich boven allo andere rekenschap van kon geven, hij was blij, hij was tot in 't diepst van zijn hart blij, dat het gravin Betty niet was. Hij gevoelde hoe het meisje opstond en met do handen boven zijn hoofd tastte. Daar kwam een oogenblik van groote stilte en hij wist dat zij luisterde. Onwillekeurig luister de hij ook en toen hoorde hij het geluid van water, dat in de duisternis tot hen kwam en opklonk met hol geruisch als van uit een groote diepte. En plotseling stond hem voor oogen de sombere bergstroom die langs de helling stroomde en waarvan men niet wist waar hij ontsprong. Ilij gevoelde zijn haren te berge rijzen, maar toen zij weer sprak liad de klank van haar stem, waaruit groote vastbe radenheid sprak, een wonderlijk kalmeerende uitwerking op hem. „Wij zijn veilig, wanneer wij slechts blij ven waar we zijn," zeide zij. „U kunt over eind gaan zitten wanneer u dat gemakke lijker vindt, maar u moet niet probeeren te staan. U kent deze plaats niet," voegde zij er bij, „maar ik wel." Zij ging naast hem zitten en in de duister nis was haar nabijheul hem een groote vreugde. „Wat is dit dan voor een plaats?" vroeg hij en liet dan zijn stem onwillekeurig tot een gefluister dalen. Zij antwoordde met een eenvoudigheid die hem bijna een lach ontlokte.. „Het is de oude oubliette." m (Werdt wrvalffd./ V SCHIEDAMSCHE COURANT 8, t., 28) tj öo \o^ t

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1906 | | pagina 1