No. 12439 61"" Jaargang, Donderdag 18 Juli 1907. Renate Werkentin Kennis ge vin ff. Dezo courant verschijnt d a g 1 ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en VIaardingen fl. 1.25.Franco per post fl. 1.G5. Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur aan het bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven.) Prijs der Advertentiën: Van 1—6 regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cents per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voemvaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Interc. Telefoon voor do Redactie No. 123. voor de Administratie No. 103. Drankwat. Burgemeester cn Wethouders brengen, ingevolge art. 12, le lid der Drankwet, ter openbare kennis, dat bij hen is ingekomen een verzoek van de Weduwe J. VAN D1EJEN, gob. VAN GEUL, om verlof voor den verkoop van alcohollioudcn- den drank, andoren dan sterken drank, m het pand Noordvest no. 59 en herinneren, dat ingevolge 3 van ge meld wetsartikel, binnen 2 weken na deze bekendmaking, tegen het verleenen van liet verlof, schriftelijk bij hun. College bezwaren kunnen worden ingebracht. Schiedam, 17 Juli 1907. Burgemeester en Wethouders van Schiedam M. A. BRANTS. De Secretaris, V. SICKENGA. BUITENLAND. Schiedam, 17 Juli 1907. RUSLAND. De bommenaanslag te Alexaudropol in den Kaukasus, waarbij een paar generaals gedood werden, is vermoedelijk weer het be gin van een reeks terroristische aanslagen, waarmee de heftigste omwentelingsgczinden dreigden na de ontbinding van dc tweede Doonm. De reactie viert na liet verdwijnen van het tweede parlement opnieuw hoogtij aan het hof en in, de leidende bureaucra tische kringen, hot onderdrukkingssysteem van v. Plehwe is alierwege in cere hersteld. Tegenover het schrikbewind van de regce ring stellen de terroristen hun aanslagen, om schrik en ont/.ag in to boezemen en verwarring te stichten in de bureaucratische gelederen. Van den aanslag te Alexandropol is liet volgende bekendGeneraal Alichanoff keer de gisternacht te half drie in gezelschap van zijn zoon, generaal Gheboff en diens vrouw en dochter per rijtuig uit het regimentsge- bouw lenig, waar een feest was gegeven. Op don boek van een straat werden 2 bom men onder het rijtuig geworpen. Generaal Aliclianof, generaal Gheboff, diens vrouw en de koetsier werden op slag gedood. Go overige inzittenden werden gewond. Generaal Alichanoff was eertijds gouver neur vnn Tiflis. Ilij had zich blijkbaar zeer gehaat gemaakt want 't vorig jaar werd er ook een aanslag op hein gepleegd te Koe- Naar het Duitsch van. H. COÜRTHS—MAHLER. 27) Zij namen aan tafel plaats. Renate was be paald verstrooid. Rolf keek haar een paar maal scherp aan en plotseling hield hij mid den in een zin op en riep luid over de tafel heen „Mevrouw Wcrkcntin!" Zij schrok uit haar gepeins op en keek hem vragend aan. „Waarover zit u uw hoofd te breken? U zwijgt vandaag zoo beslist, u bent zeker wel ver weg met uw gedachten." „Neem me niet kwalijk, dat ik zoo afge trokken was." „Ik ben verschrikkelijk belecdigd, dat u naar mijn interessant onderhoud zoo geheel en al niet luistert." Hij keek haar daarbij zoo somber aan, als of hij in diepen ernst sprak. Toen ging hij verder „En daarbij kijkt u me op een manier aan, alsof ik een ot ander monster was, dat 'i zou kunnen verslinden. Bent u bang voor mij?" Nu moest ze wel lachen en bemerkte, dat hij schertste. „Bang niet, maar ik heb teel respect voor u." „Ik dank u. Ik zou liever niet gerespec teerd worden door u. Dat vind ik niet ge noeg of te veel." „Wat zou u dan willen, dal ik zou doen vroeg zij lachend. IIij reikte haar dc hand over dc tafel. tais. Toen werd Alichanoff slechts licht ge wond. liet bericht van de vermoording der gene raals is te Petersburg officieel bevestigd. Twee officieren die in een buitenwijk van Petersburg wandelden werden door terroris ten aangevallen, die een der officieren dood schoten en. den ander verwondden. Een deta chement bereden politie kon de daders niet achterhalen. In de gevangenis te Wiborg schoot een soldaat een gevangene neer, die hem belre- digd had. De overige gevangenen kwamen in verzet maar do soldaat schoot opnieuw en verwondde een tweeden gevangene. In 't centrum en in het Zuiden van Ras land heerscht ongekend slecht weer. De oogst lijdt veel schade en is in sommige districten totaal verloren. Dc Warschaiisohe correspondent van de „Petit Bleu" schuift de verantwoordelijk heid voor het reactionaire bewind op de omgeving van den czaar, op de Tootvorston en hun aanhang die den zwakken Nicolaas voor hun volksvijandige bedoelingen gebrui ken. De grootvorsten speculcoren op des czaren bijgeloovigheid en brengen monniken aan 't hof, die in een reuk van heiligheid staan en den czaar den raad geven bij liet oude stelsel te volharden. In dezen tijd moet de czaar weer zijn. vervallen tot het spiritis me. Het geliefkoosde medium is thans een boer uit de Krim, „Sint Mitio" genaamd, wolk helderziend wonder door baron .Frede ricks is „ontdekt", en die onder hooge be scherming staat van prins Orloff, graaf Buckcndorff en prins Poetialin. In zulk een atmosfeer leeft de „beheerscher aller Rus sen", onder den duim gehouden door de grootvorsten, 'die het grootste belang erbij hebben, voor den czaar do waarheid te ver bergen. Alle hoop op hervorming van Rus land door den czaar zelf heeft men dan ook reeds lang opgegeven. GEMENGDE MEDEDEELINGEN. woordig ministerie zich hadden verbonden geen tolvoorrechten aan de koloniën tc schenken. Ook do arbeidersafgevaardigde Curra.ii verklaarde zich togen ieder invoerrecht op goederen van welken aard ook. De minister van handel, de heer Lloyd George, deed uitkomen, dat er geen reden is om zich ongerust te maken over den hui- digen toestand van den Engelsclien handel. Sinds vijf jaren is de handel met de ko loniën met 13 millioen p. st. toegenomen terwijl de handel met de vreemde protec- tionnistische landen in hetzelfde jaar met 19 millioen vermeerderd is. Engeland. In het Lagcihuis heeft de afgev. Lyt- tclton, oud-minister van koloniën, een mo tie van afkeuring ingediend tegen de re- gecring, omdat deze geen maatregelen iwefl willen voorstellen ter bevordering van de commcrcioele toenadering lusschen de ver schillende doelen van het Britsche Rijk, volgens het beginsel van begunstiging. De heer Soares stelde daarop een amenr dement voor, inhoudend dat de eenheid van het Britsche Rijk niet kan worden verze kerd door een stelsel van voorkeursrechlen op voedingsarlikelen. Daarna bracht de onderstaatssecretaris van koloniën, de heer Winston Churchill, in herinnering dat alle leden van het tcgen- „Geef mij eens uw hand zoo, en kijk mij ons aan Zij deed wat hij vroeg. Onder zijn blik steeg liet bloed naar haar gezicht. Haar vin- :cra beefden in zijn hand en toen dwaalden ■tija oogen schuw naar terzijde. „Ja, u kunt er niet aan ontkomen, ais ik i /eg, wat u voor mij moet voelen." Er trof hem echter zulk een lange, ang stige blik uit haar oogen, dat hij haar hand losliet. „Ik zog het u eigenlijk liever oens oen andere maal. Maar als ik u bevelen mag, moet u mij ook gehoorzamen." „Blindelings op mijn woord." „Belooft u maar niet te veel, want ik houd u er aan." Mevrouw von Torn au begon medelijden mot Renates verlegenheid te krijgen. „Mijn zoon is vandaag ongelooflijk overmoedig; hij wil jc slechts in verlegenheid brengen, Re late." „Dat is zoo, moeder. Ik zie het maar wat graagals mevrouw Werkentin af cn toe bloost en haar innerlijk loven zich zoo duidelijk in haar gelaatstrekken weerspie gcli. Kijk, nu denkt ze bijvoorbeeld, 'aat die afschuwelijke man mij nu toch eindelij! eens met rust laten." „Ik bewonder uw scherpen blik, mijnheer voit Tornau, en durf u niet tegen te spre ken," riep Renate, blij, dat het pijnlijke moment weer voorbij was. „Wil u nog meer proeven mot me nomen?" „U legt mijn poging, om raadsels op ie lossen, heelemaal verkeerd uit." „Welk raadsel wilt u dan oplossen?" „Het grootste het raadsel vrouw." Zij haalde haar schouders on. „Dan hebt u voor uw studie wel al een onbelangrijl exemplaar uitgekozen." België. In de Kamer hield de clericale afgevaar digde Segers gisteren een interpellatie over de weigering van Venezuela om zijn Belgische schuldeischers te betalen. De minister van buitenl, zaken, Davignon, verklaarde dat Venezuela te kennen had ge geven zich niet te zullen onderwerpen aan de uitspraak van het Hof van Arbitrage te 's-IIage, waarbij het was veroordeeld tot be taling van 40 millioen aan de Belgische schuld eischers. Mocht de betaling worden gewei gerd, dan zoude de regeering maatregelen nemen, want de uitspraak is onherroepelijk en de zaak der arbitrage zou belangrijk wor den geschaad, wanneer de tenuitvoerlegging achterwege bleef. De regeering zal alles in het werk stellen om de Belgische belangen te doen zegevieren. tevreden met een kcikclijk huwelijk, maai volgens de Fransche wet is dit laatste strafbaar, wanneer geen buigcilijk huwe lijk is voorafgegaan. De bisschop was omringd door zijn vi carissen en tal van priesleis waicn on der het publiek in dc gerechtszaal. De vader van de bruid verklaarde dat hij, on danks zijn herhaalde verzoeken aan den mairc, geen buigeilijk huwelijk kon ver krijgen. Toen had" hij den bisschop ver zocht het huwelijk kerkelijk tc sluiten. De bisschop verklaatde dat hij wel moest handelen zooals hij deed tengevolge van den abnormalen toestand, die het ontslag nemen, van het gemeentebestuur en -ambtenaren veroorzaakte. Hij had geens zins het plan, gehad de wet te schenden. Dc procureur der Republiek weigerde te aanvaarden dat de bisschop tc goeder trouw handelde. Do verdediger pleiito vrijspraak. De rechtbank veroordeelde den bisschop tot 50 francs boete. Fr ank rijk. Lóón Mailló" de kwartiermeester der ma rine die Zondag 2 revolverschoten, loste teen president Ealliëres voorbijreed heeft gislmon mot zijn advocaat gesproken. De verdediger heeft daarop het verzoek gedaan dat zijn client door een krankzhmigenarts zal worden onderzocht. Sedert zijn jeugd is Mnillö be- hepl met vervolgingswaanzin. Zijn horens geraakten in de war toen zijn moeder wegens diefstal in de gevangenis zat. Mailló be schuldigt er dc regeering van hem in 't ver derf te hebben gestort. Ilij wilde president F[illièrcs niet raken, maar de aandacht ves tigen op de „opzichtbarc hand die zijn lev-m verwoest heeft". Ilij wil dat men hem in zijn maatschappelijke positie zal herstellen, die hij verloor door dc misdrijven zijner oudeis. die met „zijn vijanden" in veibond wa ren, enz. De staking 'der gemeentebesturen beeft gisteren den bisschop van Carcassone voor den strafrechter gebracht. De bisschop had een kerkelijk huwelijk gesloten vóór liet burgerlijke huwelijk was voltrokken. Het trouwlustig paartje verkeerde n.l, in de onmogelijkheid om te huwen, Haar het stadhuis gesloten is en dus stelden zij zich Italië, De Kamervoorzitter Mar corn ontving van dc advocaten van Nasi een telegram, waarin zij verklaarden dat Nasi's inhechtenisneming een schending van dc parlementaire iech ten Nasi is Kamerlid en een schen ding van do grondwet is. In 'i vooruitzicht van troebelen te Tra- pani, Nasi's geboorteslad, vaar zijn 'irre.ua- tie groote opwinding veroorzaakte, is gut#» ren een speciale trein uit Palermo vertrok ken met troepen voor Trapani. De oud minister Nasi is opgesloten in de gevangenis van Regina Coeli te Rome. Duitschlaed. Nu wordt in Berlijnsche bladen bericht dat de czaar den keizer zal ontmoeten m Dantzig. De koning van Siam maakt evenals kei zer Wilhelm een tocht door de Noorsche wa teren de Oosterselie potentaat en de Wes- torscho keizer zullen daar een ontmoeting hebben. Daarna zal de koning zich naar Kiel begeven, waar hij den eersten Augus tus zal aankomen. Vandaar vervolgt hij zijn reis over Berlijn naar Bronswijk, waar hij hot bezoek zal beantwoorden, dat dc regent hertog Johann Albreclit van Mecklenburg hem op zijn reis naar het Oo»ten heeft ge bracht. Keizer Wilhelm zal begin Augustus van zijn Noorsche reis te Swinerminden terugkoe ren en een groote vlootrevue bijwonen. Bulgarije. Pctrof, dc moordenaar van den minister Petkof, is gistermorgen te Sofia terechtgesteld. Petroff bracht zijn laatste dagen moedig door, den laatsten nacht sliep hij niet. Toen de morgen aanbrak vroeg hij oin een pries ter, die hem de laatste sacramenten toedien de. Kalm besteeg Petroff het schavot nat op de binnenplaats der gevangenis was op gericht. 20' minuten bengelde hij aan de galg. Toen. do lijkkist naar de begraafpicato werd vervoerd liepen de menschen ie hoop voor de gevangenis, maar geen .enkel inci dent kwam voor. „Het interessantste, welke er voor mij bestaat in Tornau, of zou u iemand we ten, die interessanter is?" Zij keek hem lachend aan. „Wat zou u van juffrouw Birkner zeggen?" „Kijk, u kan ook werkelijk ondeugend zijru! Weer een. raadselachtige trek. Neen, neen, ik blijf bij u dat. is veel meer de moei te waard. Feliciteert, u mij, als 't u blieft met de goede oplossing ja?" „Graag." „Dat klinkt te slap." „Nu, dan, van ganscher harte." „Bravo. En nu, moedertje, wat wcnscht u mij toe?" „Dat, wat je gelukkig maakt." „Mooi, en nïï 'dames, laten wij dan eens samen klinken op de vervulling van mijn innigstcn wensch. Vindt u het goed, me vrouw Werkentin?" „Als de vervulling van uw wensch u ge lukkig maakt dan spreekt het van zelf." Zij klonken samen en Rolf dronk zijn glas leeg. Melanie von Berkow reed eiken dag met haar stalmeester uit. Er was een eigenaar dige verhouding tusschen deze twee ont daan. Den lichten, amusnnien toon, dien Trachwitz in de conversatie aansloeg, viel zeer in den smaak van de oppervlakkige, ge notzuchtige vrouw. Dat was nog eens iels anders, als die vervelende genrekken over liet weer, den oogst," de koren- en vccprij- zen en al die soort van zaken, die altijd het onderwerp van gesprek voor haar overige kennissen uitmaakten. Zij gevoelde, dat Trachwitz hetzelfde genre was als zij zelf hij kon in haar ideeën inkomen en kon zich best in alles schikken. 0 o s t c n r ij k-H o n g ar ij e. De Oostcnrijksche Rijksraad nam gisteren zonder beraadslaging een voorstel aan van don afgev. Lucger, burgemeester van W( o- nen, om een bijzondere commissie te kie zen, welke het program voor de viering van 't 60-jarig regccringsjubileum van keizerFrans Jozef zal hebben in te dienen, en oni hel voordel, waarbij gevraagd wordt een krediet van 1,000,000 kronen toe to staan als ver zekeringsfonds tegen den ouderdom en de invaliditeit, aan het ondeizock van een commissie te onderwerpen. Bij gelegenheid van de eerste lezing van het wetsontwerp betreffende het slaan van jubilcmngoudstukken, zeide een spreker, dat deze in herinnering zullen brengen al het leed, dat in 'de laatste 60 jaren door de Duitsche belangen is geleden in Oostenrijk waar zij voortdurend werden vertreden. Te midden van de toejuichingen der ge- heele Kamer sprak de minister van finan ciën. er zijn verontwaardiging en ieedwezen over uit, dat een 'dergelijke redevoering in het Oostenrijksche parlement had kunnm gehouden worden. Wie weet, als ze zich niet zoo eigenzinnig in het hoofd had gezet om Tornau te her overen, of dan de plannen, welke Trachwitz had beraamd, toen Melanie hem in Montc Carlo in den uitersten nood had geholpen, niet waren verwezenlijkt. Zonderling genoeg verloor Trachwitz af on too deze plannen geheel en al uit het oog en andere gedachten hielden hem dan bezig; vooral was dat het geval als, hij weer met Renate in aanraking was geweest. Door Melanies woorden was zijn jaloersch- heid op Rolf Tornau aangewakkerd. Het werd steeds sterker evenals ook zijn verlan gen naar Renate. Met jaloersche woede be merkte hij hoe Rolf zijn gevoel voor Renate nauwelijks meer kon verbergen. Zoo dikwijls maar mogelijk was, zette liij Melanie er toe aan, naar Tornau te rijden en dez.e was daar voor altijd wel te vinden. Beiden riepen daardoor telkens een pijn lijke jaloersehheid in zich wakker, en als z.c na zulk een bezoek zwijgend naast elkaar naar huis terugreden, zalen ze on plannen te zinnen, die het geluk van Rolf Tornau dreigden te vernietigen. Eens reed Melanie vei-gezeld van Trach witz weer op een morgen naar de familie Diesterknmp. Tot haar innerlijke blijdschap vernam ze van de vrouw des huizes dat men de Tornausche familie te dineeren verwacht te en zij werd vriendelijk uilgenoodigd met Trachwitz eveneens te blijven. Zij maakte eerst ccnigc uitvluchten voor den schijn, maar liet zich tenslotte toch gemakkelijk overhalen om ie blijven. Men ging bet Trachwitz, die bij do paar den v, as gebleven, meededen en kort daarop trad ook hij de groote, heldere woonkamer binnen. Hij begroette mevrouw von Dies- sterkamp met een handkus en verontschul- Vereenigde Staten. Admiraal Yamamoto zond twee manden met bloemen voor de slachtoffers van de ont ploffing aan boord van de „Georgia". De Grieksehe consul-generaal te New- York ontving een telegram uit Roanoke in Virginie, onderteekend door 150 Grieken, waarin, zij om hulp verzoeken tegen het ge peupel, dat een plundertocht tegen de Grie ken heeft gehouden. Df> consul heeft den staatssecretaris Root met dit telegram in kennis gesteld. Korea. Uit Seoel wordt gemeld dat liet aange kondigde bezoek van Ilayashi den Japan- schen minister van buitenlandsche zaken door de Japanners met vreugde begroet wordt, maar in het paleis van den keizer ontsteltenis veroorzaakt heeft. De keizer wantrouwt de Japansche soldaten en tracht zich met een Koreaansche wacht te om ringen. digde zich dat hij in rijcostuum aan tafel moest verschijnen. Zij keek haar gasten, glimlachend aan en zei vriendelijk: „Op het land maakt men zich daarmee het leven niet moeilijk, mijn heer von Trachwitzik vind bovendien, dat u er zoo netjes en elegant uitziet, dat men het niet anders zou verlangen. U kan zoo'n oude dame als ik ben, het eomplinicnt niet kwalijk nemen." Trachwitz boog. „Zeker niet, mevrouw, in tegendeel, u maakt me bepaald Irotsch met uw gezegde." Melanie lachte. „Ik ben immers ook in rij costuum, beste Trachwitz, maar hier zullen we zeker wel een gelegenheid vinden om onze handen te wasschen. Dat is dan ook het eenige, wat we aan ons toilet kunnen ver anderen." Toen. de familie von Tornau kwam, vond deze het niet bizonder prettig, die beiden hier te vinden. Mevrouw von Tomau had zich op een ver trouwelijk babbeluurtje met baar oude vriendin verheugd, cn bovendien kon ze Me lanie niet dan met een gevoel van afkeer ontmoeten. Renate gevoelde zich in tegen woordigheid van haar man altijd eenigszins gedwongen en verlegen en ook Rolf had van beiden een afkeer. Melanie ignoreerde intusschen zijn slechte bui totaal en legde heelemaal beslag op hém, door hem in een onderhoud te wikke len, waaraan hij zich niet, zonder erg onbe leefd te zijn, kon onttrekken. Mevrouw von Diesterkamp had zijn moeder in een hoekje getrokken en de heer des huizes had de ka mer verlaten om den wijn uit den kelder te halen. Wordt vervolpd.J SCH1EDAMSCHE COURANT. VAN S C H I E »A M,

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1907 | | pagina 1