No. 12439
61"" Jaargang,
Donderdag 18 Juli 1907.
Renate Werkentin
Kennis ge vin ff.
Dezo courant verschijnt d a g 1 ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en VIaardingen fl. 1.25.Franco
per post fl. 1.G5.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
uur aan het bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven.)
Prijs der Advertentiën: Van 1—6 regels fl. 0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cents per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voemvaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Interc. Telefoon
voor do Redactie No. 123.
voor de Administratie No. 103.
Drankwat.
Burgemeester cn Wethouders
brengen, ingevolge art. 12, le lid der
Drankwet, ter openbare kennis, dat bij hen
is ingekomen een verzoek van de Weduwe
J. VAN D1EJEN, gob. VAN GEUL, om
verlof voor den verkoop van alcohollioudcn-
den drank, andoren dan sterken drank, m
het pand Noordvest no. 59
en herinneren, dat ingevolge 3 van ge
meld wetsartikel, binnen 2 weken na deze
bekendmaking, tegen het verleenen van liet
verlof, schriftelijk bij hun. College bezwaren
kunnen worden ingebracht.
Schiedam, 17 Juli 1907.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
M. A. BRANTS.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
BUITENLAND.
Schiedam, 17 Juli 1907.
RUSLAND.
De bommenaanslag te Alexaudropol in
den Kaukasus, waarbij een paar generaals
gedood werden, is vermoedelijk weer het be
gin van een reeks terroristische aanslagen,
waarmee de heftigste omwentelingsgczinden
dreigden na de ontbinding van dc tweede
Doonm. De reactie viert na liet verdwijnen
van het tweede parlement opnieuw hoogtij
aan het hof en in, de leidende bureaucra
tische kringen, hot onderdrukkingssysteem
van v. Plehwe is alierwege in cere hersteld.
Tegenover het schrikbewind van de regce
ring stellen de terroristen hun aanslagen,
om schrik en ont/.ag in to boezemen en
verwarring te stichten in de bureaucratische
gelederen.
Van den aanslag te Alexandropol is liet
volgende bekendGeneraal Alichanoff keer
de gisternacht te half drie in gezelschap van
zijn zoon, generaal Gheboff en diens vrouw
en dochter per rijtuig uit het regimentsge-
bouw lenig, waar een feest was gegeven.
Op don boek van een straat werden 2 bom
men onder het rijtuig geworpen. Generaal
Aliclianof, generaal Gheboff, diens vrouw
en de koetsier werden op slag gedood. Go
overige inzittenden werden gewond.
Generaal Alichanoff was eertijds gouver
neur vnn Tiflis. Ilij had zich blijkbaar zeer
gehaat gemaakt want 't vorig jaar werd er
ook een aanslag op hein gepleegd te Koe-
Naar het Duitsch
van.
H. COÜRTHS—MAHLER.
27)
Zij namen aan tafel plaats. Renate was be
paald verstrooid. Rolf keek haar een paar
maal scherp aan en plotseling hield hij mid
den in een zin op en riep luid over de tafel
heen
„Mevrouw Wcrkcntin!"
Zij schrok uit haar gepeins op en keek
hem vragend aan.
„Waarover zit u uw hoofd te breken? U
zwijgt vandaag zoo beslist, u bent zeker wel
ver weg met uw gedachten."
„Neem me niet kwalijk, dat ik zoo afge
trokken was."
„Ik ben verschrikkelijk belecdigd, dat u
naar mijn interessant onderhoud zoo geheel
en al niet luistert."
Hij keek haar daarbij zoo somber aan, als
of hij in diepen ernst sprak. Toen ging hij
verder
„En daarbij kijkt u me op een manier
aan, alsof ik een ot ander monster was, dat
'i zou kunnen verslinden. Bent u bang voor
mij?"
Nu moest ze wel lachen en bemerkte, dat
hij schertste. „Bang niet, maar ik heb
teel respect voor u."
„Ik dank u. Ik zou liever niet gerespec
teerd worden door u. Dat vind ik niet ge
noeg of te veel."
„Wat zou u dan willen, dal ik zou doen
vroeg zij lachend.
IIij reikte haar dc hand over dc tafel.
tais. Toen werd Alichanoff slechts licht ge
wond.
liet bericht van de vermoording der gene
raals is te Petersburg officieel bevestigd.
Twee officieren die in een buitenwijk van
Petersburg wandelden werden door terroris
ten aangevallen, die een der officieren dood
schoten en. den ander verwondden. Een deta
chement bereden politie kon de daders niet
achterhalen.
In de gevangenis te Wiborg schoot een
soldaat een gevangene neer, die hem belre-
digd had. De overige gevangenen kwamen
in verzet maar do soldaat schoot opnieuw en
verwondde een tweeden gevangene.
In 't centrum en in het Zuiden van Ras
land heerscht ongekend slecht weer. De oogst
lijdt veel schade en is in sommige districten
totaal verloren.
Dc Warschaiisohe correspondent van de
„Petit Bleu" schuift de verantwoordelijk
heid voor het reactionaire bewind op de
omgeving van den czaar, op de Tootvorston
en hun aanhang die den zwakken Nicolaas
voor hun volksvijandige bedoelingen gebrui
ken. De grootvorsten speculcoren op des
czaren bijgeloovigheid en brengen monniken
aan 't hof, die in een reuk van heiligheid
staan en den czaar den raad geven bij liet
oude stelsel te volharden. In dezen tijd moet
de czaar weer zijn. vervallen tot het spiritis
me. Het geliefkoosde medium is thans een
boer uit de Krim, „Sint Mitio" genaamd,
wolk helderziend wonder door baron .Frede
ricks is „ontdekt", en die onder hooge be
scherming staat van prins Orloff, graaf
Buckcndorff en prins Poetialin. In zulk een
atmosfeer leeft de „beheerscher aller Rus
sen", onder den duim gehouden door de
grootvorsten, 'die het grootste belang erbij
hebben, voor den czaar do waarheid te ver
bergen. Alle hoop op hervorming van Rus
land door den czaar zelf heeft men dan ook
reeds lang opgegeven.
GEMENGDE MEDEDEELINGEN.
woordig ministerie zich hadden verbonden
geen tolvoorrechten aan de koloniën tc
schenken.
Ook do arbeidersafgevaardigde Curra.ii
verklaarde zich togen ieder invoerrecht op
goederen van welken aard ook.
De minister van handel, de heer Lloyd
George, deed uitkomen, dat er geen reden
is om zich ongerust te maken over den hui-
digen toestand van den Engelsclien handel.
Sinds vijf jaren is de handel met de ko
loniën met 13 millioen p. st. toegenomen
terwijl de handel met de vreemde protec-
tionnistische landen in hetzelfde jaar met
19 millioen vermeerderd is.
Engeland.
In het Lagcihuis heeft de afgev. Lyt-
tclton, oud-minister van koloniën, een mo
tie van afkeuring ingediend tegen de re-
gecring, omdat deze geen maatregelen iwefl
willen voorstellen ter bevordering van de
commcrcioele toenadering lusschen de ver
schillende doelen van het Britsche Rijk,
volgens het beginsel van begunstiging.
De heer Soares stelde daarop een amenr
dement voor, inhoudend dat de eenheid van
het Britsche Rijk niet kan worden verze
kerd door een stelsel van voorkeursrechlen
op voedingsarlikelen.
Daarna bracht de onderstaatssecretaris
van koloniën, de heer Winston Churchill,
in herinnering dat alle leden van het tcgen-
„Geef mij eens uw hand zoo, en kijk mij
ons aan
Zij deed wat hij vroeg. Onder zijn blik
steeg liet bloed naar haar gezicht. Haar vin-
:cra beefden in zijn hand en toen dwaalden
■tija oogen schuw naar terzijde.
„Ja, u kunt er niet aan ontkomen, ais ik
i /eg, wat u voor mij moet voelen."
Er trof hem echter zulk een lange, ang
stige blik uit haar oogen, dat hij haar hand
losliet.
„Ik zog het u eigenlijk liever oens oen
andere maal. Maar als ik u bevelen mag,
moet u mij ook gehoorzamen."
„Blindelings op mijn woord."
„Belooft u maar niet te veel, want ik houd
u er aan."
Mevrouw von Torn au begon medelijden
mot Renates verlegenheid te krijgen. „Mijn
zoon is vandaag ongelooflijk overmoedig; hij
wil jc slechts in verlegenheid brengen, Re
late."
„Dat is zoo, moeder. Ik zie het maar
wat graagals mevrouw Werkentin af cn
toe bloost en haar innerlijk loven zich zoo
duidelijk in haar gelaatstrekken weerspie
gcli. Kijk, nu denkt ze bijvoorbeeld, 'aat
die afschuwelijke man mij nu toch eindelij!
eens met rust laten."
„Ik bewonder uw scherpen blik, mijnheer
voit Tornau, en durf u niet tegen te spre
ken," riep Renate, blij, dat het pijnlijke
moment weer voorbij was. „Wil u nog meer
proeven mot me nomen?"
„U legt mijn poging, om raadsels op ie
lossen, heelemaal verkeerd uit."
„Welk raadsel wilt u dan oplossen?"
„Het grootste het raadsel vrouw."
Zij haalde haar schouders on. „Dan hebt
u voor uw studie wel al een onbelangrijl
exemplaar uitgekozen."
België.
In de Kamer hield de clericale afgevaar
digde Segers gisteren een interpellatie over
de weigering van Venezuela om zijn Belgische
schuldeischers te betalen.
De minister van buitenl, zaken, Davignon,
verklaarde dat Venezuela te kennen had ge
geven zich niet te zullen onderwerpen aan
de uitspraak van het Hof van Arbitrage te
's-IIage, waarbij het was veroordeeld tot be
taling van 40 millioen aan de Belgische schuld
eischers. Mocht de betaling worden gewei
gerd, dan zoude de regeering maatregelen
nemen, want de uitspraak is onherroepelijk
en de zaak der arbitrage zou belangrijk wor
den geschaad, wanneer de tenuitvoerlegging
achterwege bleef.
De regeering zal alles in het werk stellen
om de Belgische belangen te doen zegevieren.
tevreden met een kcikclijk huwelijk, maai
volgens de Fransche wet is dit laatste
strafbaar, wanneer geen buigcilijk huwe
lijk is voorafgegaan.
De bisschop was omringd door zijn vi
carissen en tal van priesleis waicn on
der het publiek in dc gerechtszaal. De
vader van de bruid verklaarde dat hij, on
danks zijn herhaalde verzoeken aan den
mairc, geen buigeilijk huwelijk kon ver
krijgen. Toen had" hij den bisschop ver
zocht het huwelijk kerkelijk tc sluiten.
De bisschop verklaatde dat hij wel
moest handelen zooals hij deed tengevolge
van den abnormalen toestand, die het
ontslag nemen, van het gemeentebestuur en
-ambtenaren veroorzaakte. Hij had geens
zins het plan, gehad de wet te schenden.
Dc procureur der Republiek weigerde te
aanvaarden dat de bisschop tc goeder trouw
handelde. Do verdediger pleiito vrijspraak.
De rechtbank veroordeelde den bisschop
tot 50 francs boete.
Fr ank rijk.
Lóón Mailló" de kwartiermeester der ma
rine die Zondag 2 revolverschoten, loste teen
president Ealliëres voorbijreed heeft gislmon
mot zijn advocaat gesproken. De verdediger
heeft daarop het verzoek gedaan dat zijn
client door een krankzhmigenarts zal worden
onderzocht. Sedert zijn jeugd is Mnillö be-
hepl met vervolgingswaanzin. Zijn horens
geraakten in de war toen zijn moeder wegens
diefstal in de gevangenis zat. Mailló be
schuldigt er dc regeering van hem in 't ver
derf te hebben gestort. Ilij wilde president
F[illièrcs niet raken, maar de aandacht ves
tigen op de „opzichtbarc hand die zijn lev-m
verwoest heeft". Ilij wil dat men hem in zijn
maatschappelijke positie zal herstellen, die
hij verloor door dc misdrijven zijner oudeis.
die met „zijn vijanden" in veibond wa
ren, enz.
De staking 'der gemeentebesturen beeft
gisteren den bisschop van Carcassone voor
den strafrechter gebracht. De bisschop had
een kerkelijk huwelijk gesloten vóór liet
burgerlijke huwelijk was voltrokken. Het
trouwlustig paartje verkeerde n.l, in de
onmogelijkheid om te huwen, Haar het
stadhuis gesloten is en dus stelden zij zich
Italië,
De Kamervoorzitter Mar corn ontving van
dc advocaten van Nasi een telegram, waarin
zij verklaarden dat Nasi's inhechtenisneming
een schending van dc parlementaire iech
ten Nasi is Kamerlid en een schen
ding van do grondwet is.
In 'i vooruitzicht van troebelen te Tra-
pani, Nasi's geboorteslad, vaar zijn 'irre.ua-
tie groote opwinding veroorzaakte, is gut#»
ren een speciale trein uit Palermo vertrok
ken met troepen voor Trapani.
De oud minister Nasi is opgesloten in de
gevangenis van Regina Coeli te Rome.
Duitschlaed.
Nu wordt in Berlijnsche bladen bericht dat
de czaar den keizer zal ontmoeten m
Dantzig.
De koning van Siam maakt evenals kei
zer Wilhelm een tocht door de Noorsche wa
teren de Oosterselie potentaat en de Wes-
torscho keizer zullen daar een ontmoeting
hebben. Daarna zal de koning zich naar
Kiel begeven, waar hij den eersten Augus
tus zal aankomen. Vandaar vervolgt hij zijn
reis over Berlijn naar Bronswijk, waar hij
hot bezoek zal beantwoorden, dat dc regent
hertog Johann Albreclit van Mecklenburg
hem op zijn reis naar het Oo»ten heeft ge
bracht.
Keizer Wilhelm zal begin Augustus van
zijn Noorsche reis te Swinerminden terugkoe
ren en een groote vlootrevue bijwonen.
Bulgarije.
Pctrof, dc moordenaar van den minister
Petkof, is gistermorgen te Sofia terechtgesteld.
Petroff bracht zijn laatste dagen moedig
door, den laatsten nacht sliep hij niet. Toen
de morgen aanbrak vroeg hij oin een pries
ter, die hem de laatste sacramenten toedien
de. Kalm besteeg Petroff het schavot nat
op de binnenplaats der gevangenis was op
gericht. 20' minuten bengelde hij aan de
galg. Toen. do lijkkist naar de begraafpicato
werd vervoerd liepen de menschen ie hoop
voor de gevangenis, maar geen .enkel inci
dent kwam voor.
„Het interessantste, welke er voor mij
bestaat in Tornau, of zou u iemand we
ten, die interessanter is?"
Zij keek hem lachend aan. „Wat zou u
van juffrouw Birkner zeggen?"
„Kijk, u kan ook werkelijk ondeugend
zijru! Weer een. raadselachtige trek. Neen,
neen, ik blijf bij u dat. is veel meer de moei
te waard. Feliciteert, u mij, als 't u blieft
met de goede oplossing ja?"
„Graag."
„Dat klinkt te slap."
„Nu, dan, van ganscher harte."
„Bravo. En nu, moedertje, wat wcnscht
u mij toe?"
„Dat, wat je gelukkig maakt."
„Mooi, en nïï 'dames, laten wij dan eens
samen klinken op de vervulling van mijn
innigstcn wensch. Vindt u het goed, me
vrouw Werkentin?"
„Als de vervulling van uw wensch u ge
lukkig maakt dan spreekt het van zelf."
Zij klonken samen en Rolf dronk zijn
glas leeg.
Melanie von Berkow reed eiken dag met
haar stalmeester uit. Er was een eigenaar
dige verhouding tusschen deze twee ont
daan. Den lichten, amusnnien toon, dien
Trachwitz in de conversatie aansloeg, viel
zeer in den smaak van de oppervlakkige, ge
notzuchtige vrouw. Dat was nog eens iels
anders, als die vervelende genrekken over
liet weer, den oogst," de koren- en vccprij-
zen en al die soort van zaken, die altijd het
onderwerp van gesprek voor haar overige
kennissen uitmaakten. Zij gevoelde, dat
Trachwitz hetzelfde genre was als zij zelf
hij kon in haar ideeën inkomen en kon zich
best in alles schikken.
0 o s t c n r ij k-H o n g ar ij e.
De Oostcnrijksche Rijksraad nam gisteren
zonder beraadslaging een voorstel aan van
don afgev. Lucger, burgemeester van W( o-
nen, om een bijzondere commissie te kie
zen, welke het program voor de viering van
't 60-jarig regccringsjubileum van keizerFrans
Jozef zal hebben in te dienen, en oni hel
voordel, waarbij gevraagd wordt een krediet
van 1,000,000 kronen toe to staan als ver
zekeringsfonds tegen den ouderdom en de
invaliditeit, aan het ondeizock van een
commissie te onderwerpen.
Bij gelegenheid van de eerste lezing van
het wetsontwerp betreffende het slaan van
jubilcmngoudstukken, zeide een spreker, dat
deze in herinnering zullen brengen al het
leed, dat in 'de laatste 60 jaren door de
Duitsche belangen is geleden in Oostenrijk
waar zij voortdurend werden vertreden.
Te midden van de toejuichingen der ge-
heele Kamer sprak de minister van finan
ciën. er zijn verontwaardiging en ieedwezen
over uit, dat een 'dergelijke redevoering in
het Oostenrijksche parlement had kunnm
gehouden worden.
Wie weet, als ze zich niet zoo eigenzinnig
in het hoofd had gezet om Tornau te her
overen, of dan de plannen, welke Trachwitz
had beraamd, toen Melanie hem in Montc
Carlo in den uitersten nood had geholpen,
niet waren verwezenlijkt.
Zonderling genoeg verloor Trachwitz af
on too deze plannen geheel en al uit het
oog en andere gedachten hielden hem dan
bezig; vooral was dat het geval als, hij weer
met Renate in aanraking was geweest.
Door Melanies woorden was zijn jaloersch-
heid op Rolf Tornau aangewakkerd. Het
werd steeds sterker evenals ook zijn verlan
gen naar Renate. Met jaloersche woede be
merkte hij hoe Rolf zijn gevoel voor Renate
nauwelijks meer kon verbergen. Zoo dikwijls
maar mogelijk was, zette liij Melanie er toe
aan, naar Tornau te rijden en dez.e was daar
voor altijd wel te vinden.
Beiden riepen daardoor telkens een pijn
lijke jaloersehheid in zich wakker, en als z.c
na zulk een bezoek zwijgend naast elkaar
naar huis terugreden, zalen ze on plannen
te zinnen, die het geluk van Rolf Tornau
dreigden te vernietigen.
Eens reed Melanie vei-gezeld van Trach
witz weer op een morgen naar de familie
Diesterknmp. Tot haar innerlijke blijdschap
vernam ze van de vrouw des huizes dat men
de Tornausche familie te dineeren verwacht
te en zij werd vriendelijk uilgenoodigd met
Trachwitz eveneens te blijven. Zij maakte
eerst ccnigc uitvluchten voor den schijn,
maar liet zich tenslotte toch gemakkelijk
overhalen om ie blijven.
Men ging bet Trachwitz, die bij do paar
den v, as gebleven, meededen en kort daarop
trad ook hij de groote, heldere woonkamer
binnen. Hij begroette mevrouw von Dies-
sterkamp met een handkus en verontschul-
Vereenigde Staten.
Admiraal Yamamoto zond twee manden
met bloemen voor de slachtoffers van de ont
ploffing aan boord van de „Georgia".
De Grieksehe consul-generaal te New-
York ontving een telegram uit Roanoke in
Virginie, onderteekend door 150 Grieken,
waarin, zij om hulp verzoeken tegen het ge
peupel, dat een plundertocht tegen de Grie
ken heeft gehouden. Df> consul heeft den
staatssecretaris Root met dit telegram in
kennis gesteld.
Korea.
Uit Seoel wordt gemeld dat liet aange
kondigde bezoek van Ilayashi den Japan-
schen minister van buitenlandsche zaken
door de Japanners met vreugde begroet
wordt, maar in het paleis van den keizer
ontsteltenis veroorzaakt heeft. De keizer
wantrouwt de Japansche soldaten en tracht
zich met een Koreaansche wacht te om
ringen.
digde zich dat hij in rijcostuum aan tafel
moest verschijnen.
Zij keek haar gasten, glimlachend aan en
zei vriendelijk: „Op het land maakt men
zich daarmee het leven niet moeilijk, mijn
heer von Trachwitzik vind bovendien, dat
u er zoo netjes en elegant uitziet, dat men
het niet anders zou verlangen. U kan zoo'n
oude dame als ik ben, het eomplinicnt niet
kwalijk nemen."
Trachwitz boog. „Zeker niet, mevrouw,
in tegendeel, u maakt me bepaald Irotsch
met uw gezegde."
Melanie lachte. „Ik ben immers ook in rij
costuum, beste Trachwitz, maar hier zullen
we zeker wel een gelegenheid vinden om
onze handen te wasschen. Dat is dan ook het
eenige, wat we aan ons toilet kunnen ver
anderen."
Toen. de familie von Tornau kwam, vond
deze het niet bizonder prettig, die beiden
hier te vinden.
Mevrouw von Tomau had zich op een ver
trouwelijk babbeluurtje met baar oude
vriendin verheugd, cn bovendien kon ze Me
lanie niet dan met een gevoel van afkeer
ontmoeten. Renate gevoelde zich in tegen
woordigheid van haar man altijd eenigszins
gedwongen en verlegen en ook Rolf had van
beiden een afkeer.
Melanie ignoreerde intusschen zijn slechte
bui totaal en legde heelemaal beslag op
hém, door hem in een onderhoud te wikke
len, waaraan hij zich niet, zonder erg onbe
leefd te zijn, kon onttrekken. Mevrouw von
Diesterkamp had zijn moeder in een hoekje
getrokken en de heer des huizes had de ka
mer verlaten om den wijn uit den kelder
te halen.
Wordt vervolpd.J
SCH1EDAMSCHE COURANT.
VAN S C H I E »A M,