Vrijdag 15 November 190?.
(Vo. 12542
61- Jaargang.
K o n n i s g e t i n g.
Kennisgeving.
.DJAVAHXR'
I
Y. SICKENGA.
1
BUITENLAKD.
SCHEDi MSCHE i OUR NT
Deze courant vCTSchijn t d a g c 1 ij k s, met uitzondering van Zon- cn Feestdagen
Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en "VI aard ing en II. i Franco
p0 post fi 1.65
Prjjs per week: Voor Schiedam on VI aard in gen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor liet eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
uur aan het bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Iluvon No. 141 (hoek Korte Haven,:
Prijs der Advertentiën.: Van 1C regels II. 0.92' iedere mgtl meer
15 cents. Reclames 30 cents per regel, Groote letters naai de plaats die zij
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeclige voorwaar den. Tarieven
biervan zijn gratis aan hei Bureau le bekomen.
In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- cn 'Z a te t d a g a v o n d
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intere. Telefoon
voor de Redactie No. 123.
voor de Administratie No. 103.
Inrichtingen welke gevaar, sclinde
,jf binder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van
Schiedam,
Gezien het verzoek vari de firma P. J,
WOUTERLOOD om vergunning tot o p-
richting van een gistpakkerij met
een gasrn o tor van 21/2 paardenkracht,
in het pand staande aan de Schie No. 1,
kadaster sectie B, No. 1320;
Gelat op de bepalingen der Hinderwet,
Poen te weten
dat voormeld verzoek mei de bijlagen op
de secretarie der gemeente' is ter visie ge
legd
dat op Donderdag den 28sten November a.s.,
des middags ten 12 ure, ten raadhuize gele
genheid zal worden gegeven om bezwaren
tegen het toestaan van dat verzoek in te
brengen en die mondeling of schriftelijk toe
te lichtenen
dat gedurende drie dagen, vóór liet tijd
stip hierom en genoemd, op de secretarie der
gemeente, van de schrifturen, die ter zake
mochten zijn ingekomen, kennis kan worden
genomen
dat volgens de bestaande jurisprudentie
niet tot beroep op eenc beslissing ingevolge
de Hinderwet gerechtigd zijn zij, die niet
overeenkomstig Art. 7 dier Wet voor het
Gemeentebestuur of een of meer z(jner leden
zijn verschenen, ten einde hun bezwaren
mondeling toetelichten.
En is hiervan afkondiging geschied, waar
tiet behoort, den 14den November 1907.
Burgemeester enWethouders voornoemd,
M. A. BRANTS.
De Secretaris,
Schietoefeningen.
Db Burgemeester van Schiedam,
brengt, op verzoek van den heer Slaats-
taad in buitengewonen dienst, Commissaris
der Koningin in deze provincie, het navol
gend bericht ter kennis van be'anghebbenden
bjj de zeevaart:
Schietoefeningen van het fort „Pampus",
Znlderzee, 8e llislrlct.
?olgens mededeeling van den Minister van
Oorlog zal niet alleen op 12 en 13, maarzoo
iwdig ook op 14 en 15 November 1907 een
schietoefening worden gehouden van het fort
•Pampus". Er zal gevuurd worden met ka
nonnen van licht kaliber (fi c.M.), waarbij
onveilig wordt gemaakt een sector be
grensd door de richtingen Ol/^Z en ZtOHf^O
(67') tot op 4500 M van het fort
Op de dagen, waarop gevuurd wordt, zal
door
Euiemia von Adlersfeld-
-Ballestrem.
van het fort ïPampus" eer e roode vlag
waaien, van minstens dón uur vóór den aan
vang dor schietoefeningen tot aan het einde
daarvanbovendien zullen tegelijkertijd roode
vlaggen waaien van de batrerijen Diemer
datr. en sDurgerdam", de westbatterij nabij
Muiden en den kerktoren te Muiderberg.
(Zie »Ned. krt." no. 212).
Schiedam, 14 November 1907.
De Burgemeester van Schiedam,
M, A. BRANTS.
„Zoo, wgt doe je al zoo vroeg hier?"
VK*g 'zij den attaché, die, half lachend,
ontsteld het meer dan eenvoudige, ja
eigenlijk smerige costuum v,an haar excol-
wtie beschouwde, en vooral tegen hot net
"Rvendig protest aan toekende.
„Wel, je inkoopen voor je zuster doen?
woest liever zelf komen, ,als ze niet
aW alle kanten bedrogen wil worden. Zij
C er 'heusch niet minder om zijn, cn
®wet inriat' bcdenkep, dat vole kleintjes
groote Ripken F'
„Gpat- het uw excellentie goed?" vroeg
I alsof hij de wijze theorieën niet hoorde.
m,ur!ijk, anders zou ik hier nietrond-
terea, antwooiddc mevrouw von Moll-
*adig. „Luister eens," ging zij
1 ^?om voort> „daar was gisteren mijn
■X Thérèse dat was erg overdre-
„Vuidt u dat, excellentie?"
Ie" vind ikl Hij kon er mee wach-
\('j bij ons geweest was, waartoe
t'l ^em eigenlijk verplicht. Thé-
e toch' niets anders dan de weduwe
a een. eenvoudigen rilmoesterl"
j,maar Thórèse is daarbij ook een
1 kon Westermann zich niet weer-
en t© zeggen. „Bovepdien, zijn wij hei
tere onschuldig aandit gezellig
zijner excellentie, en dus nietver-
Schiedam, 14 Nov. 1907.
ENGELAND.
He t bezoek van keizer Wil helm.
Gistermiddag was keizer Wilhelm de gast
van het Londensclie gemeentebestuur. Om
12 uur kwamen de keizer cn 71e keizciiu
te Paddington aan en werden lang don ge
heeien weg naar Guildhall, het raadhuis,
door een dichte menigte hartelijk toege
juicht. Tal van troepen stonden langs den
weg geschaard. De lord-mayor hield aan
den lunch, die het keizerlijk paar weid
aangeboden, een redevoering, waarin hij
herinnerde aan 's keizers bezoek 16 jaren
geleden.
„In vele opzichten zjjn sedert het vorig
bezoek veranderingen tot stand gekomen,"
zei de burgemeester, „maar klaarblijkelijk
heeft de hand van den tijd niet zwaar
op Duitschland gerust.
De keizer regeert nog altijd mot de won
derbare geestkracht, bekwaamheid en werk
zaamheid, die hem altijd hebben geken
merkt. Zijn onafgebroken belangstelling
voor kunsten, wetenschappen, letteren en
beschaving, is even steik als ooit. Nooit
was de beteekenis vaji Duitschland, noch
do populariteit van den keizer grootcr
dan nu.'
De geboorte van den eifgcnaam van den
troon is hier mot evenveel blijdschap ver
nomen, 'als door de onderdanen van Uwe
Majesteit, en wij stellen er prijs op
van harte te deelen. in üuitschlands blijd
schap in de gelukkige gebeurtenis.
Wij hopen van harte, dat Uwe Majesteits
regeering van langen duur zal zijn; wij
hopen cn bidden^ dat Uwe Majesteit ge
spaard moge blijven om te genieten van
de welverdiende liefde en achting van Uwe
onderdanen, van de achting en don eerbied,
waarop uwe persoonlijke hoedanighedenn
recht goven."
In een den keizer aangeboden adres van
de Londensche burgers wordt o. a. de hoop
uitgesproken, dat de gevoelens van eer
bied en achting, die reeds zoolang bestaan
tusschen Duitschland en Engeland, steeds
sterker zullen worden, tot heil en jeluk
van beide volken. „Wij bidden u," zegt
het adres, „dat Uwer Majesteiten leven en
antwoordeiijk," voegde hij er in zijn recht
matige ergernis bij.
„Ik wil er je ook geen verwijt van ma
ken," antwoordde moeder Molhvitz dade
lijk; maar ik wilde je er maar mee zeggen,
dat je uit dit overdreven bezoek niets moet
afleiden, als je te onbeholpen bent, om een
kleinen wenk te begrijpen"
„Uwe excellentie kan evengoed „dom'
inplnnts van „onbeholpen" zeggen," viel
We=tennann haar witgloeiend van kwaad
heid in de rede. „Mijn onderdanigsten
dank."
„Wees nu maar niet dadelijk zoo op je
teeucn getrapt," sprak zo scherp. Den jon
gen lui moet de waarheid eens gezegd wor
den, anders gant er allo respect uit. 't Is ook
wel aardig als de liccien zoo nan komen
hollen om voor jullie hun buigingen te ma
ken. Zeker, heel aanligMaar de mannen
zijn allen eender, en de ouden zijn de ergste,
of donk je, dat mijn bioer ergens anders voor
gekomen is als om je Russische gravin te
zien? Den heclen avond heeft hij over niets
gesproken dan over de schoonheid dezer
vrouw, van wie geen mensch weet, wie ze is,
en waar ze. vandaan komtZelfs op het Rus
sisch gezantschap kent men haar niet, of
geeft voor haar niet te kennen, wat nog veel
verdachter is. En dit. vreemde mensch
schuift mijn broeder mij op den hals nu
wacht maar, ik zal haar wel op het spoor
komen, en als cr in haar leven iets is, wat
in goede gezelschappen niet te pas komt,
dan vliegt zij bij inij de deur uit, lat zij
haar schoen cr bij verliezen zal i" Moeder
Molhvitz moest zwijgen, want hier stokte
haar adem, en Westermann voelde 'dat zijn
geduld opraakte.
gezondheid mogen worden geschonken om
nog vele jaren te heersehen over uw wel
varend. trouw en vcreenigd volk,"
In antwoord op den toost van den lord-
mayor zeide keizer Wilhelm, dat hij en de
keizerin dankbaar waren voor de harte
lijke ontvangst. De keizer zei verder„Toen
ik voor zestien jaar van deze plaats sprak
zeide ik, dat mijn doei voor alles het be
houd van den vrede wezen zou. De ge
schiedenis zal mij, naar ik hoop, de recht
vaardigheid doen, te erkennen dat ik dit
doel sedert dte» tijd rusteloos heb nage
streefd. De voornaamste steun cn grond
slag voor den wereldvrede is het behoud
van goede betrekkingen tusschen onze
beide landen; cn' ik zal dien ook in do
toekomst vei sterken zooveel in, mijn ver
mogen ligt. De wonsehen val het Duit-
sche volk loopen samen met do mijne.
En de toekomst zal dan een schitterend,
vooruitzicht openen, wijl de handel zich
zal ontwikkelen tusschen volken, die ge
leerd hebben elkaar te vei trouwen."
Halfvier keerde het keizerlijk paar per
extra-trein van Londen naar Windsor terug.
Na afloop van de feestelijkheden aan het
Engelsche hof zal keizer Wilhelm zich niet,
zooals het oorspronkelijke plan was, naar
het eiland Wight begeven, maar 14 dagen
gaan doorbrengen op Highcliff Castle (graaf
schap Hampshire).
De „Petit Bleu" merkt op, dat in de toe
spraak van koning Edward aan het feest
maal te Windsor, toespeling word gemaakt
op 's keizers jongste ongesteldheid, waar
over de Duitsche bladen 'n discreet zwij
gen bewaarden. Deze toespeling en de be
spreking van sir Felix Simon, 'n beroemd
Engolsch keel-arts, met 's keizers dokter
deden weer geruchten ontstaan over dc
slechte gezondheid des keizers, die te mid
den van de feesten de eenzaamheid van
Highcliff Castle gaat opzoeken. Alen vrees
de dat de keizer aan de zelfde keel ziekte leed,
welke onderstelling reeds jaren geleden
werd geuit, waaraan diens vader is ge
storven. De behandeling van keizer Frie-
drich's ziekte heeft indertijd een heil gen
strijd uitgelokt tusschen den Engelschen
dokter Mackenzie en de Berlijnsche hof
artsen.
Uit Windsor wordt gemeld dat van dc
geruchten niet veel aan is. Wilhelm II meent
wel de ziekte zijns vaders te hebben over
geërfd, waarvan de herinnering hem bij
elke ongesteldheid bijblijft, Uit pure voor
zichtigheid heeft hij na zijn jongste keel
aandoening een Engelschen specialiteit ge
raadpleegd, na de Duitsche doktoren te
hebben geconsulteerd. Overigens moet do
„Petit Bleu", die in deze ook niet veel
nieuws kan melden,,' erkennen, dat men
weinig zekerheid omtrent een en tiader
kan te weten komen, omdat de ziekte van
een keizerlijk persoon steeds met groote
geheimenis wordt omhuld.
„Bedoelt uw excellentie, dut ik den dames
zal zeggen dat U de invitatie van uw broe
der intrekt?" vroeg hij, heesch van kwaad
heid.
„OnzinIk wilde maar zeggen, wat mijn
plan isWal ben je vandaag kort van be
grip, Max 1" riep moeder Molhvitz zeer open
hartig.
„Nogmaals mijn onderdanigsten dank
excellentie."
„Doe nu maar niet alsof je boos bent,'
sprak ze, dreigend met den wijsvinger der
rechterhand, die bekleed was met een Jfaseft-
baren handschoen van zeer twijfelaehtigen
ouderdom. „Het zou wat moois zijn, als oude
vrienden als wij, niet kalm hun meaning
mochten zeggen
„Ach zoo dus uw excellentie wenseht
ook mijn meoning te hooren?" vroeg Wcs
lermnnn, die niet op zijn mondje geval
len was.
„Uwe wat?" herhaalde moeder Moll
witz, bekropen door liet vage gevoel, dat
•zij te ver gegaan was een chreursche toe
stand. „Nu, geneer je niet maar, ik heb
geen tijd meer, want ik moet- nog artisjok
ken koopen en maccaroni, dio mijn broeder
zoo graag met Parmezaansdie kans eet. Ik
vind het niet lekker maar 't is lder zoo
goedkoop nu, lot weerziens dus, beste
Max!"
En weg was zij, den besten Max met een
onbeschrijflijk gevoel in bet kokend ge
moed, bij de eiervrouw achterlatend. Dat
was zoo haar manier van doen, als zij vrees
de dat de worm, die zij getrapt had, zich
zou kunnen verzetten.
„Het wordt nu toch al te erg," dacht
Westermann, zijn weg vervolgend. „Is het
Do weiklooze arbeiders te Londen had
den plan opgevat om gisteren een betoo
ging te organiseeren. in den omtrek van
Guildhall, hij gelegenheid van hot bezoek
van den, Duitscben keizer. Zij vertrokken
uit Easl-end en marcheerden in volkomen
orde naai do stad. Nabij Mansionhouse
voerde de politie een charge uit. De troejp
herstelde zich elders en vertrok in de
richting van de St. Paulskathedraal. Later
weid zij weer uiteengedreven.
GEMENGDE MEDEDEEL1 NOEN
Engeland.
Vice-adniirnal Percy Scott heeft te ken
nen gegeven, dat hij de admiraliteit zal ver
zoeken, een onderzoek in te stellen naar het
voorval met het sein, dat den toom van
admiraal Beresford verwekte. Scott zegt,
dat het een ongehoorde terechtwijzing is,
die Beresford hem toegediend heelt, en dat
zij bovendien onverdiend was. Ten over
vloede was zij voorbarig, want Beresford had
Scott niet eeret om opheldering gevraagd.
2 werd uitgesteld tot volgende week Woens
dag-
Spanje.
In het dorp Junquera Doamblo nabij
üi'ensc onNüiid gisteren een bloedige twist
tusschen twee politieke partijen, naar aanlei
ding van de benoeming van een rechter.
Eén persoon werd gedood, vier werden
gewond, onder wie een raadsheer, een bur
gemeester en diens adjunct.
De marine-commissie heeft de eredieteri
noodig voor reorganisatie der vlooi, vastge-
tcld op 90,327,0'O0 guldon.
Gisteren begon voor don krijgsraad to Bar
celona het proces tegen den Cariisten-gene-
raal Moore en 21 volgelingen, die in De
cember 1906 een opstand wilden beginnen,
de spoorlijnen met dynamiet vernielden en do
telegraaflijnen 'doorsneden. Zij werden spoe
dig door de burgenvacht in verzekerde be
waring gebracht. Do procureur des konings
eischte de doodstraf tegen 3 der voornaam
ste beschuldigden, onder wie generaal Moore
en levenslange gevangenisstraf voor de
overigen.
F r a n k r ij k.
Gisteren werd in de Kamer de beraadsla
ging voortgezet over de Marokko-intehpella-
ties. Met 462 stemmen voor cn 54 tegen
werd een motie aangenomen, vertrouwen uit
sprekend in de regeering, 'die de rechten
van Frankrijk in Marokko zal doen eerbie
digen. De motie der socialisten om de actie
in Marokko te doen voeren door alle be
trokken mogendheden, kwam niet in be
handeling.
De behandeling der vvet-Briand op de
verbeurdverklaring der kerkelijke goedircn
werd daarna voortgezet. Het amendement
van abbó Lemire omtrent de bestemming
van de pensioenskasson van oude priesters
werd aangenomen.
De (kalli.) afgev. Delahaye ontvouwde be
zwaren tegen art. 2, dat spreekt van de op
eisching der kerkelijke goederen. Hij zei
o. ni. dat de regeering den burgeroorlog
voorbereidt en noemde Briand „ministre
de la destruction publique et des cultes".
De wet is z. i. ongrondwettig. De katho
lieke Franschen zullen hot voorbeeld der
Teren volgen, die, uitgetart door een onrecht
vaardige wet als deze, tot opstand kwamen
en de Engelschen dwongen hun voldoening
te geven. De katholieken hebben zich ver-
ecnigd met de Republiek, maar zij zullen
ten slotte inzien dat het heil voor hen slechts
gelegen is in een katholieke monarchie.
Delahaye eindigde met te zeggen dat het
verzot der katholieken steeds groeit.
De afgev. Jeanneney en rar. Labori ver
dedigden een amendement om het recht van
opeisching ook toe te kennen aan erfgena
men uit 'de, zijlinie. Minister Briand's ver
dediging was zwak en de stemming over art.
Portugal.
De Temps" publiceert een gesprek dat
zijn coirespondent had met koning Carlos
te Cnscnes. De koning verklaarde 'dat do
dictatuur onvermijdelijk was om een eind re
maken aan den parlementairen warboel. Mi
nister Joao Franco is de aangewezen man
wegens zijn schranderheid, zijn vasten wil
en vertrouwen op de toekomst. Wij zijn
hot geheel eens. Zijn dictatuur zal voortduren
in het belang van het darid. De verkiezin
gen zullen op een daarvoor gunstig tijdstip
plaats hebben en zullen nan Franco de meer
derheid bezorgen. Wij kunnen Tiet tekort
op de begroot ing dekken. Het leger is op
onze hand, Ik handel overigens in het be
lang van bet land, dat rust noodig heeft.
Zoodra de normale toestand is teruggekeerd
za! de dictatuur eindigen.
's Konings woorden zouden wijzen op
een nieuw uitstel vnn cl" verkiezingen, het
geen wel eens een nieuwe storm zou kunnen
ontketenen.
0 o s t e n r ij k-11 o n g ar ij o.
Vandaag zal keizer Frans Jozel voor het
eerst na zijn ongesteldheid veder in den
„Ilofburg" terugkomen. De toestand van
den monarch is in alle opzichten bevre
digend.
Polonyi, oud Hongaurseh minister, van
justitie, richtte aan Kossuth, president van
de onofhankelijkheidspartij, een brief, waarin
hij mededeelde, dat hij zich van deze
politieke groep afscheidt, omdat zij haar be
ginselen en db overlevering ontrouw is go-
worden door haar houding in do kwestie be-
reclitvaardig, zijn positie te gebruiken om
weerlooze stervelingen te bcleedigen'? Neen,
ik dank jeHet zal lang duren, eer de sa
lons van moeder Molhvitz mij weer zullen
zien
Na het doen zijner boodschappen, wendde
Westermann zijn schreden weer huiswaarts,
want in de eeiste plaats had moeder Moll-
witz hem don lust voor een morgenwande
ling benomen, en dit in de tweede plaats (dit
was eigenlijk zijn hoofddoel dat ook met
een goeden uitslag bekroond werd, want toen
hij de trappen zijner woning opging, zag hij
de deur van de schiklerijengalerei open
slaan, welk toeken hij, daar het gêcn dag
voor het publiek was, heel goed begreep,
want toon hij het hoofd om den hoek van de
deur stak, natuurlijk ont de schilderijen, zag
hij in de eerste zaal vorstin Waszgorod voor
een ezel staan met palet en schilderstok, en
voorzien van een groot schikterschort \an
blauw Linnen in empire-stijl, rijkelijk met
Russisch borduurwerk versierd. Ilij consta
teerde, dat dit costuum, dat hij anders bij
andere schilderessen als het nonplusultra van
smakeloosheid gehouden had, hier bizonder
bekoorlijk stond.
„Dat donkere blamv staat u uitstekend,
mevrouw," sprak hij, inplaats vaffl een be
groeting, „Mag ik binnenkomen?"
,,U mag mij wel goeden morgen zeggen,
maar dan moet u hoe zal ik het. zeggen,
zonder onbeleefd te zijn? Ziet u, ik bestu
deer juist de kleur van dezen kop, 't is moei
lijk do doorzichtige vleeschklour juist te
treffen. O, er valt van de oude meesters zoo
veel te loeren
Westermann was naderbij gekomen en zag
nu op het linnen, dat op 'den ezel stond, de
onttrekken van den kop, dien de vorstin
copieesren wilde, in duidelijke koolstrepen
aangegeven.
„U bent vroeg opgestaan en al vlijtig ge
weest, vorstin," merkte hij op.
„Dat moet men wel, als men van het
goede licht gebruik wil maken," antwoord
de zij. „Schilders, mogen geen langslapers
zijn, en bovendien gaat de beate tijd ver
loren. als men 'den mooien, helderen dag lot
nacht mankt. U schijnt evenwel nog vroeger
opgeweest te zijn dan ik
„Ik heb slecht geslapen en van u ge
droomd.
„Och, dat spijt me, als ik u onbewust
een slechten nacht bezorgd heb," antwoordde
zij half lachend, wat toch het kuilljo in
haar wangen deed uitkomen.
„En ik heb U weer een mijner beroem
de verongelukte complimenten gemaakt,"
sprak hij met komUchen ernst. Zoo gaat liet
mij altijd daarbij complimenten en ik,
zijn, naar 't schijnt, onmogelijk."
„Daar moest u blij om zijn menschen,
die complimenten maken, vind ik vreese-
iijk," antwoordde de vorstin openhartig
Want weet u, menscheu, die dat uit gewoon
te doen, zien iemand natuurlijk voor dom
genoeg aan, om hun flauwe praatjes te ge-
looven, of voor zoo ijdel, dat zij het voor
ware munt opnemen. Wat mij 'dus aangaat,
behoeft u geen enkel soort van compliment
te maken, graaf Westermann
„Ik beschouw dat als een bizondere voor
keur," antwoordde hij eerlijk. „Wat ik oven-
wel daar juist vnn het blamv zei, meende
ik oprecht.
(Wordt vervolgd.)