Esperanto,
Handel en Bedrijf.
bieden, omreden dat ik op wettige wijze
tot üd der Tweede Kamer voor liet dis
trict Ede gekozen ben en niets te maken
heb met de zaak LehmannWestmei j er.
Mogen de Ileeren Kamerleden aebt
i/cven op de reclame (die u Ileeren) voor
mij heeft gemaakt.
.Ook den dank van mijn echtgenoote
cn 5 kinderen aan den goeden Sint,
flllioewel zij wel iets stoffelijks van liern
hadden verwacht.
Vele groeten in afwachting:
W. VAN MAANEN Jzn.
Oud-lid der Tweede Ivamer.
Achterkerk B 273,
Veencndaal.
Denkende misschien met een grap Van
dezen of genen te doen te hebben, heeft de
Senaat hot wenschelijk geacht, alvorens tot
publicatie over te gaan, de zekerheid te er
binnen of al dan niet het ex-Kamerlid Van
Mannen de auteur van bovengenoemd schrij
ven geweest was. Waar gebleken is, dat dit
inderdaad hot geval is, meende de Senaat
zonder eonig beswaar tot publicatie oVer te
kunnen gaan, om den inhoud aldus tor ken-
nisse te kunnen brengen van diegenen aan
wie het bijzonderlijk gericht was.
De Hollandsche Lelie.
Dit jonge-dames-tijdschrift brengt o.a. liet
vervolg van den nieuwen roman van jonk-
vrouwe Anna de Savornin Lobman. Deze
redactrice blijft voortgaan haar jongere en
oiideie lezeressen een weinig idealistisch
en inderdaad niet zeer frisch denkbeeld te
geien van den man en zijn liefde:
„Ik moet van avond besluiten" zei
hij, met droge lippen en balf-bedwelmd van
zijn hceirbegeeien. „Ik beloof het je,
dut ik"
„WatWat beloof je?"
Ze kwam heel dicht bij hem. IBj zag
diep in, in haar strak om de buste span
nende japon op het blootc malschc vleeseh.
Haar mooie oogen brandden in de zijne.
„Ik moet nog denken GcerteIk
neet nog niet of ik ontweek hij
Met een korten ruk draaide ze zich om,
„Denken, altijd denken en zwaarwich
tig doen" smaalde ze.„God, ik had
me heel wat anders voorgesteld, toen ik
trouwde; met iemand van jon positie trouw
de.Waarom hebben wo dan al dat
geld en al die relaties?"
Maar Jiaar klaagwoorden wekten in hem
een neerklank van verbittering: „Ik-ook had
geven hora in bewaring te stellen tot den
volgenden morgen. Op weg naar liet arrestan-
tenlokaal nam Strcefland op eens de vlucht
"en sprong in don Lcidschen Rijn, waaruit hij
na een kwartier dreggens, levenloos word
opgedraaid.
Inbraak.
Tegen vier jongens van ld tot 17 jaren is
door de politie proces-vcrbeuil opgemaakt. In
een chocoladefabriek to Apeldoorn was door
hen voor ongeveer ƒ10 gestolen,door middel
van inklimming. Na een langdurig onder
zoek mocht liet de politie gelukken hen op
te sporen.
Inval van de politie.
Gistermorgen werd door een inspecteur
en een rechercheur van politie te Nijme
gen, een inval gedaan in een zoogenaamden
sigarenwinkel aan do Lagemarkt, in welk
soort winkels de ótalago meestal uit ledige
sigarenkisten bestaat, doch die inderdaad
verdachte huizen zijn. In een der vertrek
ken werd oen Duitsche vrouw aangetroffen,
doch op hetzelfde oogonblik zagen do po
litiemannen op geheimzinnige wijze een
kastdeur bewegen en bleek het, dat zich
daarachter een man had verborgen, die
zich Mozes noemde.
Dit tweetal werd naai' Het hoofdbureau
gebracht, .alwaar bleek, dat Mozes nog 14
dagen gevangenis te goed had. Om zijn
schuld mot do justitie te vereffenen, is hij
naar Arnhem .overgebracht.
Verdronken.
Sedert Dinsdag werd te Becrta (Gr.) ver
mist de commissionnair KI. Hagenus. Don
derdag vond men zijn rijwiel en Vrijdag zijn
lijk in het Beertsterdiep te Gair/edijk. Hij
is dus vermoedelijk le water gereden.
Gewurgd
Het „Ilbid. van Antwerpen" meldt:
Op 7 Januari werd op no. 37 aan de
Kenrpbehe Dok to Antwerpen, tegen een
wagen planken, het lijk gevonden vaneen
onbekenden jongeling. Door den goneeshecr
Arendt, van het Noorderverbandhuis, werd
alles in hot werk gesteld, om den jonge
ling tot het leven, terug to roepen, doch
vruchteloos.
Het lijk scheen bij 'teerste gezicht geen
sporen van geweld to dragen, alleen droeg
het een wonde boven het rechteroog, dio
scheen voort te komen van to vallen. De
jongen rook geweldig alkooi en het besluit
me heel wat andere voorgesteld, toon ik je
huwde", zei hij op zijn beurt half-
weemoedig, half boos.
Zij begreep.
„Wat niet is, kan nog komen" mom
pelde ze in een halve belofte, die ze met een
veelzeggenden blik nog aanvulde.
„Geerte!"Zijn oogen gloeiden van
begeerig verlangen.
Ia dit nu wel de manier vraagt de
„Telegraaf" zich af om de fijnere onder
de lelietjes te vei'vullen van verlangen naar
Het ééne hoogere? Of moot dit „realisme"
zijn? Maar wie spreekt er nu van
„huwen?"
Een pcmiekje.
Men meldt ons uit Rotterdam:
Gisteravond omstreeks half elf brak brand
uit in een der vertrekken van de direc
teurswoning van liet Casino-Variété aan Jen
Coolsingel, waar juist pauze was. Hot ge
rucht drong dadelijk uit do zaal door en
t publiek stortndc naar de uitgangen, terwijl
van alle kanten de spuiten kwamen aan
gerukt, Brandwachts en spuitgasten bkiseh-
teu den brand met mmimaxen en eigen mid
delen, tenvij! de paniek door den directeur
spoedig tot bedaren was gebracht.
De moord te Amsterdam.
Het lijk van het Woensdagavond vermoor
de meisje zal a.s. Maandag od de Ooster
begraafplaats worden ter aarde besteld.
De toestand van den dader was gisteren
zoodanig verbeterd, dat hij door den com
missaris van politie kon geboord worden.
Verlandcursus voor politieagenten.
Onlangs had te Sluis (Z.) een ongeluk
plaats, waarbij het slachtoffer overleed, hoofd
zakelijk omdat de politie-agont die de eerste
hulp verleende, zonder het te weten, deze
I veikeord had toegepast. Dit heeft den burge
meester tot het denkbeeld goloid om een ver-
bandcursus te openen voor de politieman
nen in het district Sluis,
if dokter van Sluis, dr. Brand, vorldaar-
f w zich bereid, dezen cursus gratis te wil
len geven. Zoo goed als alle marechaussees
en gemeente- cn rijksveldwachters nemen
aan dezen cursus deel, zoodat deze reeds is
aangevangen met ruim 20 man.
j was, dat hij gestorven was door het over
matig gebruik van sterke dranken.
De onderzoeksrechter, M. Goed er tier,
was echter niet geheel cn gansch overtuigd
over de oorzaak van het overlijden en
deed het lijk naar het StuyvenbcrggasMiuis
overbrengen.
De wetsdokters JIM. van Bever cn Ba-
lieu deden de lijkschouwing en kwamen
toen tot do ontdekking dat er een misdaad
heeft plaats gehad. De jongen was ver
wurgd geworden.
Vier dagen later werd hot lijk herkend
ais zijnde dat van den matroos Engelbert
Datcrna, geboren te Rotterdam, op 19 Oc
tober 1892, en wonende op de stoomboot
„Modau", die toen in de haven gemoerd
lag op no. 73 dor Ilavendok,
Alle opzoekingen om iets over do mis
daad te ontdekken zijn vruchteloos geble
ven, en het vajt .sterk te betwijfelen, dat
nog iets aan het licht zal komen, daar
er nu reeds zoo,vele dagen zijn verloopon
en do stoomboot „Medau" reeds onze ha
ven verlaten heeft.
Het onderzoek wordt voortgezet dooi, den
adjunkt M. van der Goore, van de 7owijk.
Ook te Rotterdam is een onderzoek be
gonnen.
Vogels op de hoeden.
In de „Augsb, Allg. Ztg." richt men na
mens de vogels het bekende verzoek tot de
dames om geen voeren en vogelkoppen op
haar hoeden te dragen,
dezen vorm:
Mil Vogclkopfen ziert. ihr euro Hüte
Ünd könnt kokett nach soldier Untat schor-
zon
Denkt ilir denn gar nicht unsrer Todes-
schmerzen,
Ihr zartcn Frau'n, ihr Taubcn von Gcmüte?
Wahlt doch als Ilutschmuck lieber eine
Blüte
Ünd Pclz ünd Sammt zur Zeit der Weih-
nachtskorzen
ünd laszt den Flueh, uns Siinger auszai-
merzen,
Italiens unbarmherzigen Gcblüte
Tragt Iliito, grosz wie Rie&enschildkröt-
rücken,
Man woisz, es hebt die Mode das Irn-
Het geschiedt in
Een arrestant verdronken.
Gisteravond werd door Rijks- en Ge
meentepolitie voor -den burgemeester van
.melen gebracht Jacobus Strcefland,
Wiens opsporing en aanhouding is verzocht-
'n ,le' Algemeen Politieblad, daar hij vcr-
melit word van diefstal niet brandstichting.
Eerst is gestolen de brandkast aan het
s.ation te Ilamielen, daarna ingebroken in
0 woning van den watermolonaar Konij
nenburg onder Gerveskop on gisterennacht
0 diefstal in do woning van de wed. Vor-
,lee, drie do diefstallen gepaard gnan-
g met brandstichting (men horinnerc zich
lm d) watermolen woning geheel is afge-
De politie had Strcefland gevonden op den
•o der van een schuurtje, waar hij zieh ver
gen. had. Door den burgemeester van Har
te en ondervraagd gaf hij beleefde, maar
gatiovo antwoorden, waarna last word ge-
kroeg en bestelde het eene glas grog na
hot andere, en zoodra bij een, glas leeg
bad, deed hij een knoop van zijn vest los.
Bij bet elfde glas was hot vest los en nu
ging bij het bij ieder, glas weer dichtknoo-
pen, maar nu met de tweede rij, want
zijn volume was intusschen, aanmerkelijk
toegenomen. Precies als zijn horloge het
twee en twintigste glas aanwees, stond hij
op om naar huis te gaan.
Hel nut van het onderwijs.
Dr. Meijer enapotheker Schmid, die
samen het gymnasium afgeloopen hebben,
ontmoeten elkaar weer na een langen tijd
van scheiding. Weldra komt het gesprek
op, het lief en leed van den schooltijd. „Ja,
ja," zegt de dokter, „wat heeft ons nu
al dat geblok geholpen, je onthoudt er to
taal niets van. „Zoo is het," zegt Schmid,
„van de geschiedenis heb ik bijvoorbeeld
alleen het jaar 1423 onthouden.''' „1423?
Wat gebeurde er dan in 1423?" „Ja, dat
weet ik ook niet meer."
(eespoerdhntoo.)
mense
Allein vciuchont fortan uns anno ICüokon
Wie inogt ihr euch nucli fiir verliebto IIan3c
Aus Eitelkcit mit hemden Federn solunüc-
ken
Sind euch die eignen nicht genug, ihr
Ganse?
j liet „Ilbld.", waaraan dit ontleend is.
j zou hierop kunnen zoggenAls de vogels
I spreken konden, zouden zij andore cn beter
bun bolnngcn voordragen; zij zouden allicht
niet zoo grof en ondiplomatiek zijn
Maar, liet is waar, iedere vogel zingt zooals
hij gebekt is.
Een grog-horloge.
Een oude Engolscho hoor, die onlangs
op den leeftijd van 88 jaar zijn gouden
bruiloft vierde, vertelde bij die gelegen
heid van oen. vriend uit. zijn jeugd, ,dio
altijd een grog-horlogo bij zieh had. Hij
droeg namelijk een vest met twee rijen
knoopen, ierier van elf. Dat was zijn hor
loge. lederen marktdag ging hij naar do
II.
Wij eindigden ons vorig opstel met de
mededeeling, dat Zamenhof er in slaagde
voor zijn nieuwe taal een grammatica te
extra.heeren, die op slechts weinige blad
zijden is neer te schrijVen.
Ijverig werkte hij voort aan de verwe
zenlijking zijnor droomen. Twee bezwaren
hadden hem in den weg gestaan, oen berg
van grammatica en een wereld van woor
den. Nu was neg slechts bet laatste be
zwaar gebleven.
„Nog slechts 1" klinkt het eigenlijk
niet geringschattend voor die reuzentaak,
zoo'n nieuwe wereld van woorden te
scheppen 1
Wees de Engelsch'e taal hem den weg
bij het opzijzetten \,an het bezwaar eener
lijvige grammatica, een toevallige waar
neming wees hem den weg, hoe hij zich
den anderen arbeid verlichten kon; het
was, toen hij zijn aandacht met meer dan
gewone kracht getrokken voelde door do
respectieve opschriften, van een her
berg cn een suikerwinkel.
Het waren do woorden:
Soejs k a j a
en Konclitors k a j a,
voor iemand van Zamenhof's landaard
oven alledaagsch als de affaires, waarop
ze prijkten.
Ze openbaarden hem 't geheim uit een
b'ron van .weinige wortelwoorden stralen
van woorden in klaterenden rijkdom op tc
doen spatten. De grondslag was gelegd
voor dat consequent doorgevoerd gebruik
der ,achter(voor)voegsels en uitgangen, die
de quintessence zijn van de woordvorming
in het Esperanto, en waarvan men een
afspiegeling vindt in de Italiaansche en
Spaansche talen, aan welke talen het zoo'n
wonderen rijkdom en „Geschmeidigkeit"
geeft.
Zooals de berg van 'grammatiek versmolt,
zoo versmolt de wereld van het woord.
Tal van wortelwoorden werden als ballast
overboord geworpen: hiji groepeerde, schif-
te, wierp uit en gaf den familiebegrippen
het kenmerk van hun bloedverwantschap
in de uitgangen hunner namen.
Als voorbeeld geven we het volgende
rijtje woorden met hun respectieve .verta
lingen:
kun met; kune te zamen; malkune
afzonderlijk; kunigi vercenigen; ku-
nigi zich aaneensluiten; kunigo ver-
ceniging; kxmïgimeco genegenheid.
Het behoeft niet betoogd, van hoe on
schatbaar nut dit is voor een gemakkelijk
aanleeren, herkennen en onthouden.
Het materiaal voor zijn woordwortels
werd gevonden in de Romaanschc (Latijn-
sche) en Germaansche talen, Jnadat hij reeds
vroeger had getracht gelijktijdig met
hot vereenvoudigen der grammatica
woorden samen te stellen op kunstmatige
wijze, om het beginsel der oeconomie ook
op hen toe te passen en voor acht-, negen-,
lien- en mecrletterige woorden de poorter,
zijnor taal te sluiten. Maar toen hiji een
reeks van woorden gevormd had en daar
aan oen bepaalde beteekenis had toegekend,
bleek het hem, dat producten van zijn
geest, als:
a ah ac ad; ha ca da;
aba aca ada e eb" ec, enz.
al zeer moeilijk aan te leeren en te onD
Kouden waren.
Hij schonk ze eon plaatsje iii het mu
seum voor philologische malligheden.
Boven hebben Ve gezien, hoe hij .voor
liet woord tot een andero, heel wat ge
zonder oeconomie is gekomen.
Bij Ket aanspreken van den .Woordvoer
raad uit de magazijnen Van Romaanschc en
Germaansche talen, maakte hij meer dan
ooit kennis mot het internationaal karakter
van een menigte woorden, bleek hel hem
hoe vole in den waren zin des woords
eosmopolioten zijn; cn hot bohoeft nauwe
lijks gezegd, dat de vóór alles practisclio
Zamenhof van deze omstandigheid gretig
gebruik heeit gemaakt deze cosmopolieten
ook burgers te maken van zijn nieuw
woordemvijkDo internationalen voor de
internationale I
In 1878 was do nieuwe taal zoogoed als
klaar, hoewel nog heel wat gewijzigd is
eer do „lingwe univcrsala Van toen Kot Es
peranto is geworden van nu.
Zijn medestudenten hij bezocht toen
de 8c klasse van hot „gymnasium", deed
hij er mededeeling van en de eenvoudigheid
der taal oefende zooveel aantrekkings1-
kracht op de jonge lui, dat men den 5en
Docember van dat jaar de geboorte der
nieuwe wereldtaal, waarin het woorde-
boek en enkele vertalingen ter visie lagen,
feestelijk vierde.
„Zoo eindigde," aldus de auteur zelf,
„de eerste periode v,an de taal."
Aan uitgeven dacht hij 'niet, hij wenschte
ook, met b'et oog op zijn jeugdigen leeftijd,
nog een jaar of vijf daarmee te wachten.
Het bleek hem in dien tijd, dat hiji de ware
propagandisten voor zijn idee niet onder
de jongeren zoeken moest; hun enthousias
me bekoelde al te spoedig, als rijperen
in jaren met spot of twijfel kwamen.
Stil werkte Zamenhof, met het onwan
kelbaar geloof in het goede zijner zaak,
aan het vervolmaken van zijn taal voort
Het zette er in qver, of schreef er onart
spronkelijk werk in, zeer ten vooïdeelevan
zijn schepping, wier onvolkomenheden of
gebreken hij zoodoende uitstekend leerde
kennen, terwijl de theorie-alléén zo hem
waarschijnlijk nimmer had geopenbaard.
Aan dezen practischen arbeid heeft liet
Esperanto o. a. te danken het „algemeen
voorzetsel"j e, dat wordt aangewend, als
geen der andere voorzetsels, helpen kan de
gedachte zoo nauwkeurig mogelijk uit tc
drukken.
Een groot voordeel het zij hier even
aan toegevoegd is ook de vaste beteeke
nis der voorzetsels, waardoor een massa
tijd voor studie uitgewonnen wordt. Wordt
bij de stduie van het Engelsch idioom niet
juist door de voorzetsels, die studie zeer
verzwaard
Nog heel wat overdadigs werd als on
kruid weggesmeten, de taal kreeg een eigen
geest; ze bleef niet langer het weerbeeld
van eenige andere taal. Toen hij dit bereikt
meende: karakter aan zijn taal tc
geven, was voor hem dus feitelijk het pro
bleem eener algemeene wereldtaal pas
metterdaad opgelost.
Ook anderen hebben zich aan de oplossing
van dit probleem gezet.
Reeds in de 17e eeuw hebben geleerden
wel niet naar een gemeenschappelijke taal,
dan toch naar een ander middel gestreefd
voor geestelijk verkeer tusschen de onderschei
den volken.
Descartes en Leibniz b.v. zochten naar een
stelsel van pasigraphie of gemeenschappe
lijk schrift, minder met het oog op het ge
bruik in het dagelijksch leven, dan wel om
gebruikt te worden in de wetenschappelijke
wereld. De Cbineezen geven met hun voor
raad van 40.000 begripsteekenis daarvan een
voorbeeld. Gelukkig intusschen hij, die den
inboedel van zulk een „Warenhuis" te ïroen-
tariseeren beeft
Een voorbeeld van pasigraphie geven ook
voor de getalbegrippen de „cijfers"
bij de cultuurvolken van Europa.
Dat de pogingen zulk een stelsel te krijgen
voor alle begrippen glansrijk mislukten,
spreekt van zelf en wo kunnen niet anders
dan de mensehheid ermee feliciteeren
Toen het bleek, dat doze vlieger niet kon
opgaan, begon men pasilalische of pasiphra-
sische stelsels samen te stellen, dat zijn de
stelsels van gemeenschappelijke taal.
Men kan ze verdeelen in drie categorieën
oorspronkelijk of a priori-stolselafgeleide
of a posteriori-stelsels en gemengde stelsels.
De eerste hadden veel van pasigraphische
stelsels. Ze kregen den naam „philosophischc
talen", daar ze berustten 'op vaste regelen
van wijsbegeerte. Tot deze stelsels behoorde
o.a. het „Solrésol" van Jean Frangois Sudre,
een muziektaal, gebouwd op de noten do-re-mi
enz. Naar we meenen is het vorig jaar weer
zoo'n stelsel gepousseerd door een Duitsch ge
leorde.
Feitelijk hebben deze stelsels, en zoo ook
do Gemengde stolsels, afgedaan.
Van de a posteriori-stelsels bestaan de
meeste proeven. Zoo de „Communications-
sprache van den Duitschor Schipfor, dat een
vereenvoudigd Fransch is, en „Anglo-
Franco", van P. Hoinix, geëxtrateerd uit
Engelsch en Fransch.
Van de „gemengde stelsels" noemen we:
Lnnguo bleue, van Leon Bollack, en Volapük,
het stelsel van pastor Schlcyor, dat indertijd,
vooral in Duitschland, veel waardcering heeft
gevonden.
Was het van genoemde stelsels wel één
der beste, toch behoort het nu reeds zoo
goed als tot de geschiedenishet was veel
te moeilijk aan te leeren. We kunnen genist
aannemen, dat 99 zijner vroegere aan
hangers thans Esperanlisten zijn.
De pogingen van den Duitschee geleerde:
Herman Dieis, dit even tusschen haakjes
om het oude Latijn, vereenvoudigd, te
doeu herleven, zijn eveneens mislukt.
In het geheel telt men wel 20' systemen
van wereldtaal, een sprekend bewijs, hoe de
socialisecring van het leven, dat de volken
voortdurend met elkander in aanraking
brengt, lien vereenigt op de groote interna
tionale congressen van vakbeweging of weten
schap, de behoefte aan zulk een taal gevoe
len doet
Vakverceniging, politiek, wetenschap,
techniek en handel ze roepen om een vlug te
loeren en makkelijk tc onthouden taal, die
men meeneemt in hot internationaal verkeer,
zooals men zijn Baedeker meedraagt of zijn
reiscostuum.
IC. O. MINDERHOUD.
Fabrieksboter ƒ58 h ƒ58.50. Aanvoer:
9 24 J- en I twaalfde vaten.
Noteering van de Commissie, le kwal.
Fabrieksboter ƒ58.
Noteering van de Commissie der "Ver. van
Boter- en Kaashandelaren in Friesland, le
soort Fabrieksboter ƒ58.
Veroeniging Landbouw, tc Leeuwarden
le keur 57, per i vat,
Fabrieksboter: gezouten ƒ52 li f59.
PARIJS, 21 Jan.
Spiritus per Jan. fr. 48.Febr. fr.
48.25, 4 maanden van Mei fr. 50'.4
laatste maanden fr. 44.25. Stemming hoo-
ger.
HAMBURG, 21 Jan.
Petroleum. Pennsylvanische in loco mk.
6.40. Spiritus in loco vast; per Jan. mk.
20|, Febr.-Maart mk. 20f, (zonder fust).
BUDAPEST, 21 Jan.
TarweStemming prijshoudend.
NEW-YORK, 21 Jan.
Maart Mei Juli Sopt.
Tarwe: 11S& 109|
Mei Juli Sept.
Mais: 77h 77\ 77
Faillissementen.
Vit de StaaU-Courant.
Uitgesproken:
P. Gort, exporthandelaar, te Amsterdam.
Rechter-commissarismr. J. Krusemancu
rator: mr. F. Wi. C. Mj. Oldewelt,
H. van Maanen, weduwe van W. P. J.
Dubbcld, bierhuishoudster, te Amsterdam.
Rechter-commissaris: mr. J. Kruseman;
curator: mr. ASwarts.
W. J. M. Schrederhof, za Bewaarnemer,
te Amsterdam. .Rechter-commissaris: mr.
J. Kruseman; curator: mr. A. E. M. Povel.
II. A. Loze, damesklcermaker, Den Haag.
Rechter-commissaris: mr. F. Beudeker;cu
ratoren: mrs. J. Plantenga en H. Hannema.
F. Wiegersma, Den Haag. Rechter-com
missaris: jhr, mr. P. L, van Meeuwen; cu
rator: mr. H, Ligtenberg.
J, J. F. van Broekhuysen, behanger en.
stoffeerder, te Schcveningen, Rechter-com
missaris: mr. C. W. Schlingemanncura
tor: mr. C. B. M. van Gils.
Opgeheven:
P. van der Plank, zonder beroep, te Mid
delburg.
H. Reuser, koopman, te Utrecht.
G e i n d i g d
Th. N. Overmeer,vroeger landb'ouweli
ter Oegstgeest.
Eynrrachten,
DÜ1SBURG-RUHRORT, 21 Jan.
Steenkolen. De afgeloopen week bracht nog
geen winter maar wel hoogeren waterstand,
zoodat de groote sleepsehcpen op vollen last
hebben geladen en de middelgroote tot Kehl-
Straatsburg konden doorvaren. Thans echter
is de waterstand zeer hinderlijk zoowel voor
de vaart als voor de magazijnen. De lager
gelegen laadplaatsen zijn door het hooge
v ater niet meer te bereiken. Daar de vraag
naai' kolen evenwel niet zeer groot is, zul-
les de meeste firma's wel niet laten voren,
maar het een paar dagen aanzien. De pro
ductie van de kolenmijnen blijft echter nog
al groot, het schijnt dat men wat voorraad
wenscht. Naar Nederland en België is het
eveneens stil en hier liggen zeer veel kleinere
schepen in afwachting van lading. In de ex
peditie is er nog geregeld werk. Er is nog
steeds aanvoer uit de zeehavens. De sleep
dienst uit de zeehavens naar hier heeft du9
nog eenig werk, het sleeploon is ongekend
laag.
Men betaalde voor schepen van middel
bare grootte per 1000 K.G. naar:
Rotterdam ƒ0.70Schiedam 0,SöyS3.
Vracht van Ruhrort naar Mannheim mk.
0.70nara Frankfort nik. 0.S0 per ton van
1000 K.G., vrij slepen en lichten, op water-
stand afladen.
Hoogwater te Schiedam.
Jan. 22vm. 1.nm. i.30
3> 232.7 2.35
i 24: 3,7 3.29
LEEUWARDEN, 21 Jan.
Boter'. Rocreboter le soort Aanvoer
2 j, 3 J cn 2 zestiende vaten.
25
4.-
,.20
Hoogte van het water op de rivieren.
Berichten van 21 Januari.
LOBITH, 2 n. n.m, 18.32 Gew. 0.58 M
KOBLENZ, Ou.'smorg. 5.43 Gew. 1.04 M
TRIER, 9u. 4.48 Gev. 0.48 M
KEULEN, 11 u. 5.60 Gew. 1.06 M
RUHRORT, 8 u. 4.60 Gew. 0,86 M
Zon en Maan.
Zonsopg. Jan. 23 7.5S vm. onderg. 4.27 nm.
d 24 7,56 s s 4.29
j> 257.55 4.31
25 Jan. V. M. 2 Febr. L. K.
Familieberichten.
(Uit ©enige couranten.)
Getrouwd: 20 Jan. A, v. Ellinkhui-
zon en S. A. Drost, Amsterdam. J. San-
tilhano Jr. en G. A. Armitnge, Don Haag,
E. Wijdeveld en A. Thomson, Amster
dam.
Be vallen: 20 Jan. Do VriesLion,
D„ Parijs.
Overleden: 17 Jan. S. J. Beyor, 92
j„ Amsterdam. 18 Jan. J. M. F. K.
Zurhaar, 27 j., Velp. L. P. Walburgh
Schmidt, 69 j„ Utrecht. Wed. M. v.
Anken van SclmrdcnburgBegemann, 66
j„ Utrecht. R. W. Richter, 80 j., Arn
hem. L. Slooten Md., 87 j,, Kogerpolder.
ID Jan. G. Huig, 71 j., Zaandam.
8. M. Groeve, 60 j., Leiden. Wed. M.
J„ KrocfJansen, 79 j„ on Haag. Wed.
T. Kooi—Nierp, 59 j„ Alkmaar. H. M.
Rubens, 86 j., Deventer.
W0JS7,
5