VOOR DAMES. VOOR KINDEREN. Koloniën. liet op?taan "kunnen worden weggetrokken. 12. pij hot uitbraden van vet geen te groot vuur maken of een kleine pan ne men, opdat liet vet niet op de warme plaats overkookt, of bij, het afnemen van liet vuur door do opstijgende vlam wordt bereikt. 1 i Tegen al dezo regels wordt vaak, zelfs door personen met ondervinding, gezon digd. i DE FOUT HERSTELLEN. Op zekeren dag kwam er een heer aan bet bureau van oen nieuwsblad, en zei tot den uitgever: „Alijnhccr, ef heeft, in do courant gestaan, dat ik overleden ben." „Nu," hernam do uitgever, „als het in de courant staat, zat het zoo wel zijn." „Hot is niet zoo, want ik sta hier levend voor u," voegde do ander hem toe. „Dan kan ik er niets aan doen," sprak de uitgever. „Maar ik verwacht toch, dat tl het zult herroepen,'' zei do bolcedigdo man. „O, neen, dat kan niet," was het ant woord. „Wij herroepen nooit iets, wat eenmaal in de courant gestaan heeft, liet eonige, wat ik voor u doen kan, is, u morgen op de lijst van dc geborenen te plaatsen." EEN INTERESSANTE WASHI. Een amusante geschiedenis wordt ver lam ld van oen verslaggever, die in zijn jonge jaren er erg 't land aan had, altijd oen hoekje mee to nemen om zijn aan- toekeningen in te maken, en eoti middel uitdacht, dat hem heel wat gemakkelijker was. Dij droeg groote, wit-linnon manchetten, en met behulp van een klein potlood maakte hij er allerlei aanteekeningen op, zonder dat de omstanders het bemeikten. In den beginne kon zijn vvaschvrouvv die korte woorden en zinnon moeilijk be grijpen, maar weldra werd zo er zóó aan gewend, dat zij er heel veel kon ontcijfe ren, en weldra wist zij alle nieuwtjes, tot haar grooto blijdschap. Op zekeren avond, toen zij de wase.il mee naar huis nam, kwam de verslag gever thuis, juist toen zij do deur uit ging. ,,0, mijnheer," riep zij uit, een Judging makend „uw laatste wasch was bijzondei interessant, hoewel er op politiek gebied ;iiet zooveel nieuws was als den vorigen keer, nietwaar?" NIEUWTJES VAN HIER EN DAAR. Statistieken toonen aan, dat 10 personen van de idüü, die in krankzinnigengestich ten worden opgenomen, waanzinnig zjjn gevonden door liefdesgeschiedenissen. Het kleinste jaargeld, ooit aan liet hoofd van een beschaafden staat uitbetaald, is ttli gelden, aan den president van de re publiek Andorra, in de Pyreneeën. ('huiles Dickens zegt van .llnbinson ('ru siv", dat het de meest populai.e geschie denis der wereld is, hoewel zc 1 ij niemand ooit een traan of een glimlach te voorschijn riep. 1 t 1 x De te Elsenthal groeiende hoornen wor den in minder dan drie uren in couranten veranderd. In dien lijd worden de boonien omgehakt, in papier veranderd on bedrukt Schaapherders zeggen, dat de wol dei- schapen een uitstekende weervoorspelster is. Als zij krullig is, komt er geen regen, maar is zo slap en voelt ze zacht aan, dan komt er zeker storm. Tw< e vulcanon op I.Tsland werden on langs in een Kopenhaagsche courant te koop aangeboden. De prijs, daarvoor ge vraagd. was 1S00 gulden. Een man verdronk zich in het rosetvoh der waterleiding te Chellow-Dean, in F.n- nfJjWon in het vertrek, in het gedempte licht der matgtasniiten, niet hij, dien zij venvacht had, maar haar vader. „JetIe, Jutte," zei hij. En zijn stom was zim mild, zijn goed gezicht zoo vol liefde, dal zij met een lichte kreet in zijn armen zonk. „Mijn kieiiHi Jette, ik weet alles!" Zij antwoordde niet, maar lag snikkend aan zijn borst. „Je bent nog veel te jong," zei hij, „beubm gyn jullie te jong." „Ja," antwoordde Jette en snikte. „Moeder en ik," ging hij voort, on streel de haar, „hebben besloten dat jo een poosje, wet» moet. We hebben gedacht, dat je eens naar zus Filke in Fuglevig kon gaan." „Ja. vader." „Om tijd fo hebben, je te bedenken, en Rasmus ook. Jo kent je zelf nog geen van beiden genoeg, je moogt je nog niet verloven. Niet waar mijn kleine?" „Neen, vader," antwoordde zij, mate'eerst na een pauze. Daar .hoorde men con krabben of wrij ven aan do schutting van buiten, aan de straatzijde, Jette schrikte en stond doods bang up: „Daar is hij nu! O, vader, wat zuilen we doen? 0, vadert U moogt niet hoos op hem zijn! Hij is zoo goed I Wat zullen wo doen?" riop zij iri vliegende haast. De vader antwoordde rustig: „Mijn Imste kind, zeg hem zelf alles, wat gezegd moet worden, dat is het besto; geland, en 30 millioen liters water, ter waarde van 15.000 gulden, moest men laten wegloopen. De heilzame uitwerking van lachen is werkelijk verwonderlijk. Er zija gevallen be kend, waarbij oen hartelijke lachbui ziekte verbannen en 't leve nbohouden heeft De heer Benjamin Richerdson meent, dat de gewone levensduur van oen mensch 110 jaar is, en dat één op de tien per sonen werkelijk zoo oiul zou worden, als zij maar genoeg zorg voor zichzelf- hadden. - ANECDOTEN. Uitgever: „Is dit uw eerste werk?" Jonge dichter: „Ja, mijnheer. Is het u niets waard?" Uitgever: vIIet is mij een tientje waard, als ge me wilt belooven, niet meer te schrijven vóór dit gedrukt is, en ik wil uw geheelen voorraad hebben." Dichter: „Dat beloof ik u. Wanneer zal het gedrukt worden?" Uitgever: „Zoolang ik leef, nooit." ,,'t Is belachelijk voor een jongen man, te trouwen zoodra hij er maar den leef tijd voor heeft," sprak een oude vrijgezel. „Zoo, vindt je dat?" vroeg zijn getrouwde vrind. 1 1 „Natuurlijk, hij is nauwelijks oiul genoeg om zijn eigen hans te zijn." „Maar dat is hij óók niet, als hij ge trouwd is." Ecu boer, die door zijn vrouw altijd ge plaagd was, was op het punt van to ster ven. Ze meende hom als troost de volgende woorden te moeten toevoegen: „Jan, je zult spoedig heengaan, maar ik zal je vol- gen." „Dat geloof ik ook wel, Betje," sprak de oude man zwak; „maar wat mij aan gaat, hoef je je niet te haasten," Dokter: „Ik zal u moeten verbieden om te rooken, te drinken, te biljarten en 's avonds Laat thuis te komen." Patiënt: „O, ik merk het al, mijn vrouw heeft n geconsulteerd." Nelly: „Juffrouw Antiek houdt zich vast aan 't Idee, dat huwelijken in den hemel gc-Iolen worden." Afarier „Dat is nogal een troost voor haar. Ilier tieeft ze er niet voet kans op." Juffrouw Art: „Stel je voor, Alaric C. is naar hot buitenland vertrokken, en wel onder een anderen naam." Juffrouw Ik: „Lieve hemel, vertel me eens gauw, wa tze gedaan heeft." Jnffr. A.„Zo trouwde en ging op de huwelijksreis." 0, DIE TELEGRAALUEN. ,AYio bolt er, Alnrie?" ,,'t Is een jongen, mevrouw, met een telegram." „Een telegramO, vraag hem eens, of mijn man een ongeluk heeft gekregen?" ,.TIij zegt, dat hij het niet weet, me vrouw." „Vraag hom dan, wat hij er van weet." „Hij zegt, dat hij er niets anders "an weet, dan dat het een telegram voor u is." „O, o, wat moet ik toch beginnen! O, mijn anno man! Ik wist wel, toen hij vanmorgen wegging, dat hem een onge luk zou overkomenZouden ze hem op een baar thuis Jircngen, Atarie?" „Dat denk ik, mevrouw. Maar u dmlt misschien toch beter, eerst liet telegram te lezen." !k kan niet, ik kan niet. O, dat komt er nu van] dat ik hem vanmorgen niet goedendag gekust heb. En we zijn nog maar zoo kort getrouwd." ..Waarom maakt u het telegram niet open?" jullie spreekt met elkaar en, ik trek me terug." Nu gleed iemand'aan do binnenzijde langs de schutting omlaag en intussehen ver wijderde de vader zich; het was een ko misch gezicht, Zooals de waardige heer ge zondheidsraad wegliep, om niet gezien te worden, de lange bruine rok fladderde hem om de beenen. Jette wierp hem een kus tland na. Want nooit is er een vader ge weest, die meer bemind werd door zijn kinderen. Rasmus trad haastig binnen. Jette stond stijf midden in het vertrek. „.Mijn Jette," begon hij gevoelvol. „Je weet niet hoe zeer ik jo be.hoe zeer ik ik ik je be het woord bleef hom in de keel stoken, hij stak links de hand uit. „Rasmus," zei ze niet toonlooze, maar lieve stem. „Wij zijn nog niet zeker van ons zelf, wij zijn nog to jong." Stijf en recht stond ze daar, do armen hingen langs het lichaam, met grooto oogen vol tranen zag zo hom aan. Toen hij wilde spreken, hief zij afwerend haar rechter wijsvinger omhoog en ging voort: „Het is liet beste, dat we elkaar alles zeggen, wat gezegd moet worden, dat wij ons goed uitspreken, tegenover elkaar. Daarom moog jo niets zeggen, maar moot mij laten spreken." Hij richtte zich op: „Zoo! Jo U t.. U houdt dus niet meer van mij Mamsello Fridsch." „Toch, werkelijk, beste Rasmus," on nu „Ja, ik moet wel, maar jo weet niet, hoe angstig ik ben." Leest het telegram: „Breng vanmiddag vriend mee ten eten. Jacob." „O, dia govoellooze lafaard 1". IIOE MEN ZICII JONG HOUDT. Hot hangt heel veel van ons zelf af, of we spoedig oud worden, of er tien jaar jonger uitzien dan we zijn. Do meeste menschcn zien het te laat in, dat zij er ouder uitzien dan zo moesten, on een der grootsto fouten van een vrouw, die een beroep uitoefent, is, dat zij haai' voorko men, baar geest en karakter verwaarloost, tot zij plotseling zich. 'bewust wordt, dat zo er oud uitziet en in gezelschap van oudoren met dien stroom gevoelt te zijn meegegaan. Nu bestaat er wcL geen geheim elixer om jong to blijven, gcon onfeilbaar middel tegen grijs haar en rimpels (zegt een vrouwelijke dokter), maar er zijn lal- loozo middelen om vader „Tijd" to be driegen, om hot oud worden te verschui ven. Wilt gij er jong uitzien, dan moet ge u zelf eerlijk afvragen, of go uw voorko men verwaarloost. Vele vrouwen doen dit laatste. Do werkzame, bezorgde vrouw vervalt zoo licht in een soort van onver schilligheid. Ik heb goon tijd om Veel werk van mijn toilet to maken, zegt gij misschien tot u zelf; ge verzuimt uiv haar to bor stelen en gij maakt tiet maar wat op, voor dat go naar do stad gaat. Gij stelt geen belang in kleeren, en ofschoon ge weet, dat stof en zon. nadeniig op uw gelaats kleur werken, doet go niets om de schade tegen te gaan. Go laat uw ges Lal te. verslappen, en 'dan zijt ge ontstemd, als ge tot de ontdekking komt, dat ge er vijf jaar ouder uitziet dan een oudere zuster. Maar het is geheel uw eigen schuld. Wilt ge er graag jong uitzien, dan moet ge vóór alles uw uiterlijk iiestudeeren. Geeft u de moeite om uw haar netjes op te maken, let er vooral op, dat uw klee ren een goede snit hebben, goed zitten en u goed staan, hoe weinig kostbaar en een voudig zij ook mogen zijn. Let op uw gelaatskleur. Aan een modi vel ziet men het verschil tusschen frisch- lieid en jeugd en eeu verlept uiterlijk. Houdt uw gezicht eens per week boven een kom in den wasem van kokend water en masseert de huid met een goed soort „gel nats crème", en go behoudt uw mooie, tint nog jaren. Schuiert uw haar tot liet glanst, en er goed verzorgd uitziet; woest netjes en zindelijk in elk doel van uw voorkomen. Ziet wat massage met „gezichtscrème" uitwerkt, maar bedenkt, dat alle mogelijke zorg voor een toilet geen rimpels zal ver drijven, indien ge. voortgaat geheel uw leven u zelf te kwellen, te ergeren en druk te maken. Wilt gij er gaarne jong uitzien, dan moet ge eenvoudig ophouden u zelf te kwellen. Het goede, eerlijke harde werken groeft geen leelijke, ontevreden lijnon in het ge laat eener arbeidzame vrouw, als zij do dei tig te hoven is, maar wel het dwazo van zich aan alles to ergeren. Tracht, het leven blijmoedig door to gaan. Stuit niet halverwege op bezwaren; trekt uw mondhoeken op inplaats zo te laten hangen, en ge zult binnen een week reeds versteld staan over de uitwerking van deze eenvoudige raadgevingen. De gejaagde vrouw is nooit gelukkig en zeiden ge zond. Do invloed, welken do gemoedsgesteld heid op gezondheid en uiterlijk heeft, is veel grootcr dan de menschcn. denken, en go kunt uw neigingen leiden, goede ge woonten aannemen, orde in alles stellen, maar bovenal vrooiijk zijn, dat verdrijft uw korzdig humeur en doet u uw jeugd be waren. i slrekto zij smeckend beide armen uit, en een traan gleed stil over haar wang. „Maar je moogt niet „Mamsello Fridsch" zeggen, dat kan ik niet hebben." Hij greep haar beide handen en klaagde: „Lieve Uenriette, nis wij van elkaar houden, waarom zullen wo ons dan niet verloven? Peer heeft me bovendien ook al geld ge leend om ringen te koopen." Zij schudde beslist het hoofd„Wij zul len ons nog niet verloven, wij zullen 'ons bedenken. Ik heb besloten, Fiike en Con rad in Fuglevig to bezoeken en een poosje bij hen te blijven, voor wij ons verlo ven." Dan boog zij het hoofd en hield beide handen voor de oogen. Even later ging zij voort: „Ja, nu hebben wo ons zelf tegenover elkaar uitgesproken. Het beste is, dat je me vaarwel zegt. Maar wo zullen eeuwig vrienden blijven." „Ecuwig vrienden blijven," herhaalde hij, en legdo nu ook do handen voor dc 0<>g011' - lit) „Adieu!" „Adieu I" j Dan stonden zo nog een poosje zwijgend, tot zij zei: „Rasmus, je moogt me tot afscheid graag kussen, dat kan toch geen zonde zijn." En hij dood hot. Daar kwam Peer het tuinpad afloopcn: „En garde, moeder komt!" Rasmus haastte zich weg over do schut ting, en weemoedig keek Jette den verdwij- nondo na< I «IJ "hl Een geschikte keuze van voedsel draagt er ook toe bij, uw jeugd te verlengen. Als men do 25 of 30 jaar to hoven is, heeft men ook minder vleeschspijzcn noodig. Eet minder vleesch, dan behoeven lever en nieren minder werking te doen. Wilt go sterk zijn als go ouder wordt, goed in het vleesch zitten, gebruikt dan minder suiker en vet, en onthoudt u van aardappelen en meelspijzen, als sago, rijst, tapica, enz. Afaar zijt gij mager, dan hebt go meer voedende spijzen noodig, vooral rust en slaap, dan toen go jonger en fris- schor waard. Maar vóór alles, laat uw geest niet nis ten, zoo gij jong en frisch wilt blijven. Als gij geen belang meer stelt in hetgeen er rondom u in do wereld plaats grijpt, zult go stellig oud worden vóór uw tijd. VAN DEN ARBEID EN DE LIT [HEID. (Vervolg.) Vrouw Arbeid was op zekeren dag zelf naar het slot gekomen, want het verdriet van het koningspaar ging haar aan het Jiai t. Zij hoopte aan haar grootste vijandin de kracht van haar betoovering te kunnen ontnemen. Alaar hel prinsesje moest zelf ,het verlangen hebben, van de luiheid be vrijd te worden. Kalm en eenvoudig, in een grof kleed, schreed zij door de slot poort, maar toon de bedienden haar gro ve kleed zagen, wilden zij baar den toegang ontzeggen. Toen hief vrouw Arbeidtrotsch bet hoofd op, en toen zagen zelfs de hoog- nioedigslen, dat er een edolvrouw vooi hen stond. Vol eerbied maakten zij plan Ia. en zonder moeite kon vrouw Arbeid nu het prinsesje naderen. Zij lag slapend in haar hangmat op het halcon van het slot, geheel omgeven door bloeiende roz.enran ken. Vrouw Aiboid boog zich over het oor der slanpsler en vertelde zacht van do gelukzaligheid en den vrede in haai rijk, zij boog de rozeriranken, die do slaap plaats van het prinsesje bijna geheel om gaven, te,rug en wees naar bulten. Toen zag het slapende koningskind oen steile» berg, een weg voerde over steenbrokken tusschen distels en doornen naar de hoogte. Dezo hoogte zelf evenwel lag in don lachenden zonneschijn, zeldzame bloemen prijkten in heerlijke pracht, donkere lau rierhagen verbreidden schaduw, en het rtiischen der blaren klonk als zachte, op gewekte muziek, „Dat is mijn weg," zei vrouw Arbeid, „cri daar boven is mijn rijk. „Wil je inot me mee gaan?" Het prinsesje had nog .nooit zoo iets moois gezien, en er ontwaakte in haar hart een groot verlangen om daar hoven to zijn. Toen bracht vrouw Arbeid het koningskind aan den voet van den berg, maar toen het prinsesje den weg, die naar do hoogte leidt, betrad, rolden de steenen haar tegemoet. Toen sprak vrouw Arbeid: „Raap die steenen op, en ruim zc uit den weg!" Wel bukte het prinsesje één- of twee maal, toea evenwel bromde ze„Het L me te veel, het valt me veel, veel te moeilijk, ik kan niet." „Je behoeft slechts te willen," sprak vrouw Arbeid ernstig. „De wil maakt jo sterk, en heerlijk is het loon, dat je in mijn rijk wacht." „Ik kau niet, en ik wil niet!" rieji het prinsesje ongeduldig. „En verzamel je steenon zelf," voegde een hatelijke stem er bij. Toen zag vrouw Arbeid de Luiheid langs den weg staan, en met droefheid moest zij toezien, hoe het prinsesje haar tuime lend iu de armen viel. (Wordt vervolgd.) Schepen onder Hollanilsclie vlag opgebracht. De „Java-Bode" schrijft: Een der vorige mails bracht een berielil Dan ging zij haar moeder trots tegemoet en boo-g een beetje hoogmoedig met glan zonde oogen: „Alcrci, ma tnèro, grand merci!" Vele jaren was er eens bij een familie in Kopenhagen verjaardagsbezoek. Eeudcftigi oudo dame kwam binnen, vergezeld door twee dochters; ook 'deze waven reeds oudere dames. Do oude moeder werd voorgesteld als weduwe Winding en. daar zij Schoon Ie tot de huisvrienden ca levendig van tem perament was, word zij spoedig tiet mid delpunt van dc scherts en kont in den kleinen kring. Plotseling ging dc deur open voor een ouden statigon heer mot geheel wit haar. Hij werd voorgesteld: Mijnheer Ussing, een welkome ga-st ^e.s huizes, die lang was weg geweest. Als'hij de oude dame nadert, verbleekt zij plotseling. Ook do trekken van den ouden heer veranderen Merkwaardig terwijl hij buigt, zegt bij zacht, en zijn stern schijnt te hoven: „Alevromv Winding? Do weduwe, van Pastor Winding, die voor tien jaar gestorven is? Don goeden Pastor Winding? Maar dan nroct u een gcboiene Fridsch zijn? Goede God I" IJo dame klinkt. „Afaar dan bentu vervolgt de oude heer „dan is uw .voor naam Henrietta En bevend bevestigt do oude dame. Uit gesprek hoorden echter niet alle aan wezigen. Do dochters gaven het snol een plgotnceno wonding, echter bloven de beide uit ITolhuulsclio bladen omtrent liet opbren gen van een paar onder Itolland.-cho vlag varende schoeners door Australische geuver- ncmenls-vaartuigen. Wij toekenden destijds hij dit bericht aan, dat tot dusver y ''ivo zaak in Inflft niets bekend wal gewo, n. In do Straits-bkidon vindon wij thans een bericht over deze zaak. Uit Melbourne wordt daaromtrent geschreven, dut het opbrengen van twee schepen op do noordwestkust vim Australië het uitvloeisel is van het vastbera den streven van het federale gouvernement, om vreemde schepen het xissclien naar pane len, tripang enz., zonder vergunning, te be letten. De kanonneerboot Guyimduli werd in ver band hiermede met een geheime zonding uitgoMmml. Herhaaldelijk toch was gerap porteerd, dat de kust bezocht werd door schepen, dio niet aan de bepalingen vim do Australische wet hadden voldaan. Zeer he- paalde instructies werden aan don comman dant gegeven, aangezien men besefte, dat uit do zending kwesties van internationalen aard zouden kunnen voortspruiten. De vraag, wat met de aangehouden selie» pen moet worden gednnti, Wordt tlums over wogen. Do minister voor de domme, de heer Tudor, hoeft omtrent deze pull hel volgen- do gezegd: „liet springt in het oog, dat het bezoek zonder vergunning van schepen, die een bemanning voeren van Oosterlingen daargelaten nog het verlies aan inkomsten, veroorzaakt door het niet betalen van de voorgeschreven rechten oen om/mak kan opleveren van gevaar, aangezien zij rum het quarantine-station ontsnappen en er aldus geen waai borgen he.-tnnn tegen het over brengen naar Aimrulië van besmettelijke ziekte en het binnendringen van on»e- wotwhte vreemdelingen. Stellig hebben Maleischo prauwen al Wel twee ef drie eeuwen lang de noordkust van Australië bezocht. Lenige jaren geleden werd de aandacht der Australische regeering hier op gevestigd en deze vaardigde tmui iirp voorschrift uit, dat zulke vaartuigen zich voortaan fe Port Dnnvin of Tliur.-dav l~itmd zouden molden. Dit had tengevolge, dat die bezoeken werden onderbrekenmaar er is, /.ride de minister, reilen te gclooven, dal /.ij die thans weder hebben hervat en voortgaan de wettelijke vooi-ch riffen van het gnneene- hest te ignoreereii. Verder Westelijk, aan de Noordkust van We-t-Auslralié is gebleken, dat op groote schaal werd gc-troopt door schepen uit het Oosten, die zich nooit hij de douane aanmelden, of aan de sanitaire bepalingen der federatie voldoen. Om die reden werd bepaald, dat de kanon- neerixiot langs dc kust zou kruisen van Thursday Island tot Gcrnlto op de kust van West-A ustraüë en een groote oppervlakte van de territoriale wateren van Australië be zoeken, welke tot dusver vrijwel aan hun lot waren overgelaten. Voorzien word, dat daar schepen zouden worden aangetroffen, in onweltigen handel betrokkenen men hoopte, dat liet tegen woordig optreden ill dc toekomst leiden zou lot liet behoorlijk naleven van de wetten van het gcnicenchest. De tiayunduh. die de vaartuigen opbracht, is een stoomschip van 3(>0 ton. Aan het Anstnili.-ehe departement van marine was een telegram ontvangen vat don commandant der Gayundali, meldend, dat hij te Broome was nan gekomen mot twee 1 foUund-clie sehoenciw op sleeptouw. Zij wer den nabij Scot Reef aangetroffen, bezig met tripang en troeas te vi-selien in Austra lische wateren. De schoeners werden aan do douane-autoriteiten le Broome overgedragen, die nu de zaak in handen hebben. Tot dusver de in'ichtingen in don Straits Times. Wij hebben, zegt de „Juva-Bode", nog eens naar do zaak geïnformeerd, nuiar be richt gekregen, dat er hier nog niets om trent bekend was. De schoeners zijn vermoedelijk inlancbsclie prauwen, van de naburige eilanden afkom stig. O mmmmmsmmmmmttrnrnmammammim mmmmmsamaemeu mamaa ouden stil. Toen de dochters na eenigen tijd wilden heengaan, misten zij haar moe der. Ook de oudo heer was niet te ziea. Alen ging in do zijkamer, en hier vond men liet oude paar alleen op de sofa zit tend, in innige omarming. „Moeder," vroeg de meest schalksehe dei' heide dochters op straat, .lioc oud hen jo eigenlijk? We dachten dat je ze-.tig was?" En ecu poosje later: „Alaar moeder, hou heil jo toch in de andere kamer gekomen?" En dan: „Moeder, was dit het?" waarop zo met drie opgestoken vingers wenkte in de richting van het huis, dat zij zooeven verlaten hadden. „En het is ook juist drie uur." Weer is oen reeks van jaren romhij.Wö zijn weer in l'ibo, in liet jaar lötit. K<ui oude dame ligt op het sterlbed. Kiitdeien on kleinkindoren staan iveeneiu1 sponde. Een van hen zoo'.i ut de tandjes van een commode on Suilt uit een diepe bergplaats een langwerpige witte doos to voorschijn; met veiolcektc inkt staat, daarop geschreven: „Dit moet met mij in het graf gelegd worden". Het ronde kooTdje om do doos wordt lm gemaakt, en te voorschijn komt een oud-moe'ische zijden schoen, wit gevoerd, een wi iuig vergeeld.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1911 | | pagina 10