JP 64"* Jaargang. Zondag 20 Augustus 191! No. 13692 Bit immer Bestaat uit BRIE Mn Eerste Blad. Reis-Abonnementen. Herhalingsschool, HOOG- SPEL. Deze courant verschijnt d a g e 1 ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs per kwartaalVoor Schiedam en Vlaardingen fl. 1,25 franco per post £1.1.65. Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een pur aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). Rrjjs deï Advertentiën: Van 1—6 regels £1.0.92; iedere ïegel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar. de plaats die zij innemen. Advertentiën hij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschenen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, hjj vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 108. De Administratie van 'de „Schiedamsche Courant" is gaarne bereid om tegen ver goeding van porto's aan hare abonné's, die voor korten of langen tijd op reis gaan, de courant aan hun tijdelijk adres te zen den. Ook abonnementen voor den tijd van een halve of heele maand worden gedu rende het reisseizoen gesloten. vei bonden aan de openbare Jongensschool met uitgebreid leerplan. (Vroeger talencursus.) Jongelieden boven 12 jaar, die de genoem de Herhalingsschool willen bezoeken, moeten zich vóór 31 Augustus a.s. lussehen 's nam. 1 en 2 uren, aanmelden bij liet Hoofd, Oude Kerkhof no. 4. Nu dien tijd worden geen leerlingen meer ingeschreven. Ilct Hoofd der Herhalingsschool, A. II. E. TUL. BUITENLAND. Schiedam, 19 Aug, 1911. ENGELAND. Omtrent de staking valt betrekkelijk wei nig nieuws mede te doelen. Zooals te ver wachten was, breidt zij zich plaatselijk uit, van een algemccno spoorwegstaking is ech ter nog geen sprake. In Zuid-Engeland hoeft het bevel van de stakingleiders zelfs zoo goed als niets uitgewerkt, in de Mid lands heeft een gedeelte van het personeel den arbeid neergelegd, in het Noorden en Zuïd-Wales alleen schijnt de staking vrij algemeen te zijn. En toch is er reeds groo te verwarring geslicht cn ondervindt hot publiek reeds groot ongerief van den ont redderden toestand. Immers reeds thans, nu do staking toch nol verre van algemeen is, gaan de prij zen van de eerste levensbehoeften en van do grondstoffen voor de nijverheid schrik barend snel in de hoogte. Te Manchester en te Birmingham ver mindert do voorraad levensmiddelen met buitengewone snelheid. Te Londen is de prijs van vlcesch, boter, eieren en van de in Engeland toch al niet overvloedige groenten, zoodanig gestegen, dat zij niet alleen niet meer binnen het bereik van de minvermogende klassen vallen, maar dat zelfs de beter gesitueerden ze niet meer kunnen betalen. Do regeering heeft krachtige maatrege len genomen om te voorkomen, dat de toe voer van de eerste levensbenoodigdheden geheel wordt afgesneden. Wagons met vleesch en andere levensmiddelen worden onder sterk militair geleide naar de ver koopplaatsen gebracht. Op de Mersey hij Liverpool hoeft de „Antrim" het anker la ten vallen, teneinde aan schepen met le vensmiddelen den toegang tot do haven te verzekeren, en de kruisers „Bristol" en „Triton" hebben, dezelfde opdracht gekre gen. .Wij meldden reeds, dat te Londen een groote troepenmacht bijeengetrokken is, regimenten life guards, horse guards, Cold stream guards, Schotsche fusilliers, grena diers, allen voorzien van de noodige am munitie. En indien het ernst mocht worden, zal pr dadelijk met scherp worden geschoten. De onderstaatssecretaris van oorlog heeft nl, in het Lagerhuis op de vraag van een afgevaardigde, of hot niet wenschelijk zou zijn, dat na een sommatie den eersten keer met losse patronen geschoten zou wor de ij, verklaard, dat hij dit geen verstandigen maatregel zou achten. Een paniek heerscht door geheel Enge land. Do badplaatsen, waar nog zoo kort geleden getier en vroolijkheid heersehte, loopen leeg en de velen, die van het toe ristenverkeer moeten loven en gehoopt haddon, dat deze schoone zomer hen scha deloos zou stellen voor de geringe ver diensten in de vorige regenjaren, zien hun financieelen ondergang met angst tegemoet. En terwijl in den aanvang der staking het groote publiek, overtuigd dat de sta king der dokwerkers niet geheel ongemo tiveerd was, den stakers niet onsympathiek gezind was, heerscht er thans groote ver bittering tegen de leiders der revolution- naire beweging, die de grenzen van eon gewettigden industrieelen strijd reeds lang heeft overschreden. Omtrent den afloop van. de conferentie tusschcn den minister van handel en dc leiders der staking is op het oogonblik, dat wij dit schrijven, nog niets hekend; dat do onderhandelingen zoo lang duren, kan echter misschien als een goed toeken wor den beschouwd. Dc vrede tusschcn de transportarbeiders en dc reeder-s is thans, volgens de tele grammen, definitief geteekend. Als de lei dors nu maar voldoend overwicht over do mannen hebben, dan. is althans het ge vaar afgewond, dat zij zich bij de spoor wegarbeiders aansluiten, wat dozen na tuurlijk krachtiger steun zou geven, maar tevens zou leiden tot nog ernstiger ont wrichting van het verkeer. In het Lagerhuis las minister Churchill een uitvoerig verslag voor over den toe- Roman naar het Duitseh van C. TEUTGENHORST. 73) Hij wist, of tenminste vermoedde wel, waarom de vorstjn zich in deze buurt ojv hield. Kurt had hem over zijn vroegere ver houdingen tot de beroemde, en schoono too- noclspce-l&tcr wel gesproken. Echter lmd hij ook gezegd dut zijn gevoelens voor deze vromv bekoeld waren. Daarom was hij onbe zorgd voor Ecodora's geluk. Envin meende zijn vriend genoeg te ken nen om er zeker van te zijn dat Kurt nu nij een jonge vrouw naast zich had, die hem van harte liefhad, zich niet meer zou laten verblinden door liet verleidelijke schoon van de gevaarlijke Mailine Longa. „Onlangs, toen ik met graaf Siegfried wat rond reed, het was de voorlaatste dag dal hij hier was ontmoette ik beiden ook," ging Asta voort. „U hadt eens moeten zien met welk een hoogmocdigen blik de vorstin mij van hoven tot beneden opnam. Zij keek mij aan of ik een bedelares was, die haar lastig vielMisschien had ik haar ge krenkt. Ik moest namelijk lachen toen ik haar zag, wat spottend misschien. Dat ik niet ernstig kon blijven, was de schuld van Sieg fried. Hij had mij toegefluisterd dat ik eens bijzondere aandacht moest geven aan do da me, die do volutin gezelschap houdt, „Ut vrouw met do krass tem", zooals hij haar stand tengevolge van de staking. Hij deelde mede, dat er In verband met de spoor wegstaking verschillende pogingen waren gedaan om eigendom der spoorwegen te vernielen, teneinde aldus den treinendienst to stoppen. Het is vair belang, zeide de minister, dat ieder weel, dat zulke daden misdrijven zijn van ernstig karakter en strafbaar met gevangenisstraf. Het is nog niet mogelijk reeds nu een overzicht te verkrijgen van 'den omvang der staking. Do regeering neemt alle noo- digo maatregelen om den ongestoorden aanvoer van levensmiddelen, steenkolen en andere noodzakelijke levensbehoeften door de spoorwegen en ia de havens te ver zekeren en om de voorziening in alle dien sten, die voor de gemeenschap van vitaal belang zijn, te waarborgen. Minister Churchill verklaarde verder, dat do regeer!ng dit niet deed, omdat zij een van beide partijen wilde steunen, maar omdat zij verplicht is met alle mogelijke middelen het publiek te beschermen to gen het gevaar en de ellende, die uit een algemeene staking zou voortvloeien. Zulk een staking zou lijden tot hongersnood on der de armere klassen. De regeering was van meening, dat de maatregelen, genomen ter voorziening in den spoorwegdienst en do handhaving van do orde, voldoende zullen blijken, maar indien dit niet het geval mocht zijn, dan zullen andere maatregelen op nog grooter schaal moeten worden go nomen. (Toejuichingen van de zijde der Unionisten). Men dient wel te begrijpen, dat hieraan geen ontko men is; als de voorziening van het volk met levensmiddelen of de veiligheid van het land in gevaar worden gebracht, zijn dit feiten van zoo groote beteekenis, dat alles hierbij achter moet staan. (Luide toejuichingen dei- Unionisten). Minister Churchill eindigde met de ver klaring, dat elke mededeeling omtrent de onderhandelingen, welke worden gevoerd, op het oogenblik nadcelig zoude zijn. Bepaald was, dat het Lagerhuis vandaag zou uiteen gaan tot 24 October, maar Lloycl George meende, dat, met het oog op den kritieken toestand in de nijverheid, het niet wenschelijk was dat het Huis zou uiteengaan, voordat men er beier over zou kunnen oor dcelen, welke mogelijkheid er bestaat, om tot een regeling te komen. Het Huis zal daarom niet uiteengaan vóór 22 Augustus. De trein naar Iloek van Holland vertrok uit Liverpool op den gewonen tijd. Do Cannon Street- en Holborn-viaduct- stations zijn tijdelijk gesloten. Do toegangen tot het Eiiston-station wor den bewaakt door militairen met het bajo net op liet geweer. Ondanks de staking kwam de Ix>ndensche sneltrein naar Shcernees, die de mails en de reizigers voor de Vlissingsche boot ver voert, slechts twintig minuten te laat aan. GEMENGDE MED EDEELINGEN. van oorlog hoeft F r a n k r ij k. De Fransche minister aan een persman medegedeeld, dat de ge ruchten omtrent het nflasten der groote ma noeuvres, hun ooisprong vinden in do onge rustheid, door het mond- en klauwzeer, het welk in het departement-Aisne heer-cht, ver wekt. De ziekte kan door de paarden ge makkelijk verspreid worden. Het zou moge lijk zijn, meende de minister van oorlog, dat in geval van dringende noodzakelijkheid de instructies voor de manoeuvres zoo veranderd zouden worden, dat elk legerkorps voor zich oefeningen houdt, daar waar zijn stand plaats is. Alsdan zullen 40.000 man hij Chalons en 30.000 man bij Rijssol blijven. Echter zal eerst eeuige dagen voor de ma noeuvres deze maatregel kunnen worden voorgeschreven, wanneer de stand der ziek te het dringend voorschrijft. De minister wees in zijn onderhoud er meer dan eens op, dat de buitenlandsche politiek met deze ver anderingen niets te maken heeft. De Pnrijrehe bladen melden, dat te Soko- tnneh (70 kilometer Zuidoostelijk van Abc- cher) Dudmurrah op 29 Juni een gevoelige nederlaag geleden heeft, llij liet 130 dooden op het slagveld achter. Aan Fransche zijde weiden twee man gewond. De commandant vereenigde vervolgens zijn krijgsmacht met die van majoor Ililaire. De troepen trokken daarna naar het Zuiden, waar een treffen plaats had met de inboorlingen, Deze wer den zonder veel moeite teruggeworpen en konden zich, met medeneming van hun ge wonden, terugtrekken. Zij verloren 150 doo den. Aan Fransche zijde werd niemand ge kwetst. Duitsche Rijk geheel en al moest losmaken van Noord-Sleeswijk. Naar het heet, is de schrijver van het artikel een hooggeplaatst Deensch ambtenaar en zou de regeering hebben verklaard, dat zij liet met diens betoog volkomen eens is. De meeste Been- schc bladen, onverschillig van welke rich ting, de conservatieve „Berlingske Tillen de", zoowel als het radicale hoofdorgaan Politikan", verklaren eveneens, dat zij zich met de strekking van hot artikel vol komen kunnen vereenigen. D,u i t s ch 1 and en F ra nk r ij k. De „Nord. Allgomeine Zeitung" schrijft: „Naar wjj vernemen, zal de Fransche am bassadeur Cambon zich dezer d"«en naar Parijs begeven om zijn regeering monde ling verslag te doen over het vei loop der onderhandelingen omtrent de Marokkaan- scho quaes lie." Na zijn terugkeer zullen de onderhande lingen hervat worden. De Spaansche Min.-pres. Canalojas ver klaarde in de Kamer dat het geschil tus schcn Frankrijk en Duitschland aan de Spaansche regeering ernstige zorg baart en dat de vertegenwoordigers van Spanje de quaestie met belangstelling volgen. 0 ostenrij k-H o n g a r ij e. Gisteren vierde de keizer van Oostenrijk, koning van Hongarije, zijn Slen verjaar dag. Friseh, gezond, krachtig, steeds ijve rig werkzaam en de grootste vermoeie nissen van jacht cn militaire oefeningen niet schuwend, is de keizer den patriar chenleeftijd overs chred en. Bijna zonder stoornis is zijn 81e levensjaar verstreken. Slechts een geringe verkoudheid, die meer als een beloefdheidsziekte werd opgevat om het in Servië zoo ongaarne gerwvo bezoek van koning Peter te kunnen ai zin gen, noodzaakte den keizer in het vooi- jaar eonigen tijd te Gódulló te vertoeven. Sedert eenigc maanden vertoeft de kei zer te Isold, in ilen kring van het gezin zijner lievelingsdochter Marie Valétie. die met aartshertog Franz Salvator gehuwd is, en die hem negen kleinkinderen schonk. Eu allo 'belichten van daar getuigen van do lichamelijke en geestelijke gezondheid van den kranigen ouden heer, die ovoial en ten allen tijde een voorbeeld van niet rustende plichtsvervulling is. Voor de monarchie is het te hopen, dat de levensavond van keizer Franz .Tosef nog lang moge voortduren, en dat zijn gezondheid en levensduur hem nog jaren moge in staat stellen, te werken aan de vordering van het doel van zijn regee- rmg: het tot stand brengen van den vol- kerenvrecle in zijn uitgebreid en veelspra- kig rijk. Als de mannen, die geroepen zijn hem daarbij te steunen, zich spiegelen aan zijn voorbeeld, dan moet eindelijk do vrede tusschen de vele volkeren en ras sen der dualistische monarchie tot stand komen. noemde, die als begraven was onder de ver sierselen. Zeker, zei Siegfried, heeft zij con necties met oen grooten juwelicrhniideianr, voor wion zij hier op deze wijze reclame maakt. Gelukkig! Zij zijn voorbij gegaan zonder ons te zien. Laat ons nu ook opbre ken. De dames zullen echter al uit de stud terug zijn." En danrna gingen zij naast elkander door do schaduwrijke beukenlaan. Asta met den hengel op den schouder en liet vise li net in de hand. llij had haar verzocht een en ander te mogen dragen, maar hot was tevergeefs. „Ik laat mij niet graag helpen on vooral niet door iemand zooals u, die mij bij voort during ergert cn plaagt." „klaar juffrouw Asta!" „Ja, wel zeker, doe nu maar of ik u valseh beschuldig! Uw oom heeft mij on langs gezegd dat u een verschrikkelijk tncnseh bent en dat ik geen genade met n moest hebben en geducht van mij afbijten in uw nabijheid." „Aha juist, juist, dus vandaar uw hou ding!" zei hij lachend. En daarop dacht hij aan wat zijn oom hem gezegd had, spre kende over Asta. Hij moest zich „dat char mante, nnrdigo en verstandige meisje" niet voor den neus weg laten pakken, zijn oom zei dat alles wat ruw, maar zijn hart was goed en hij meende wat hij zei. „Je kunt dezen winter als je wilt nog eeuige lessen op landhuishoudkundig gebied nemen, mijn jongen en dan mag je wat mij betreft, gerust een eigen nest gaan bouwen. Op geld behoef je gelukkig niet te zien, want daar aan, dat weet ik, hapert het bij dc aardige Denemarken. Er is blijkbaar een belangrijke kentering gekomen in de gevoelens van Denemarken ten opzichte van Duitschland. In Mei jl. verscheen in de „Preussische Jahrbiicher" een artikel, waarin werd be- betoogd, dat Denemarken, ondanks zijn sympathie voor de Dcensche Noord-Sleos- wijkers, zich in zijn betrekkingen tot het Portugal. Terwijl de aandacht der afgevaardigden geheel in beslag wordt genomen door den a.s. strijd om het presidentschap de beide voornaamste candidaton zijn thans Bernardino Machado, de minister van bui- teniandscho zaken en de voorzitter van do Nationale Vergadering, Braamcamp bliikt, volgens telegrammen aan net Parij- scho „Journal", de algemeene toestand verre van gunstig te zijn. De bijzondere correspondent van dat blad seint uit Hendaye, dat hij na een nauw gezet onderzoek tot de overtuiging is ge komen, dat de bevolking van de hoofdstad op een vulkaan leeft. Lissabon wordt bc- Astamaar dat doet niets als jelui veel van elkander houdt, dan is de hoofdzaak in orde. Geldhuwelijken zijn de grootste rampen die men zich denken kan." Aan.die toespraak van zijn oom dacht Er- win thans en llij voelde zich vroolijk als had hij reeds zekerheid van de overwinning. Morgen zou Asta al moeten vertrekken. Hij wilde haar niet alleen laten voor ziek de verlangde zekerheid te hebben verschaft. „Maar weet u wat mijn oom van u heeft gezegd?" „Noen hoe kan ik dat weten. Als u hel mij echter zeggen wilt, schiet dan maar lo3. Veel bijzonders zal het wel weer niet zijn, hoewel wij eigenlijk goede vrienden zijn. „Iets zeer bijzonders juist! U hebt het hart van den oude geheel veroverd." „O jó meneertje. wat jammer voor u Geheel veroverd? Wat blijft er in dat hart dan voor u over? Veel plaats zeker niet „Ik moet mij natuurlijk met een zeer be scheiden hoekje vergenoegen. U weet de kruimpjes die van de tafel vallen, enzoo- voort," antwoordde hij, met comisch gezicht de schouders ophalend. „En iiij do gewone schimpwoorden, die ik van u moet hooren, zult u nu zeker nog voegen „erfenisbelocrdcr" of iets dergelijks? Maar dat uw oom zoo over mij oordeelt, moet u toch meteen wel doen inzien, hoe groot onrecht ge mij aandoet." „Ja, een groot onrecht ik heb dat ingezien, ik heb het al lang ingezien on, ik zou mij graag beteren ook." „Zoo. Dat zegt u nu, terwijl u weet dat ik morgen vertrekNeen neen, Ik geloof u niet. U bent hatelijk en naar tegen mij geweest, al den tijd dat ik Idea* was. Aan Je herinnering die ik dientengevolge van u in mijn hart heb en die ik met mij mee neem, kunt u nu toch niets meer veranderen." „Zult u dan werkelijk veel aan mij den ken, juffrouw Asta?" vroeg hij, zich tot haar koerend en haar smcekend aanziend. „Natuurlijk!" knikto zei cn wierp hem daarbij een overmoedige» blik toe. „Al wilde ik ook honderdmaal een zoo afschu welijk mensch vergeten, ik zou het niet kun nen. Maar kijk eens, daar komt Feodora ons tegemoet." „Werkelijk, juffrouw Asta?" M*oeg hij met een blij lachen in zijn donkere oogen. „Ja werkelijk bent u dun plotseling blind voor mijn afschuw van u geworden?" „Och neen Asta, lieve Asta ik meende dat Maar hij kon niet meer zeggefl wat hij op "t hart had. Asta was Feodora tegemoet ge- snokl en toonde haar met trots den verover den buit, zonder te bemerken dat haar vriendin blijkbaar zeer opgewonden was. „Kurt is reeds gisteimorgen vroeg in Berlijn, maar lnj is ziek, bevindt zich in do kliniek van professor Schuld, Ik reis er heen," riep zij geheel buiten adem toen ook Erwin naderbij gekomen was?. Toen vertelde ?,ij haar verraste toehoor ders dat haar man reeds in Genua van boord was gegaan en rechtstreeks naar Berlijn wm gereisd, Onderweg was hij echter ziek gewor den en haar oom, die alleen van zijn terug komst «Heg wist en naar Berlijn gereisd was om hem te verwelkomen en hem dan kenne lijk naar Reinstein zou brengen, had zich ge noodzaakt gezien, hem dadelijk na aankomst itaar de kliniek van don beroemden profes sor te laten brengen. De professor had hour nu zelf geschreven. Naar allo waarschijnlijkheid was het een zware blindedarmontsteking, die vrij zErer oen operatie noodig zou maken. Kurt had hem dringend verzocht haar niets van zijn nieuwe ongesteldheid te melden. Hij wilde niet dat zij zich ongerust zou maken, mee- nende dat het wel .spoedig voorbij zou zijn. Maar de professor voelde zich toch zedelijk verplicht haar met zijn toestand op de hoog te te brengen en haar in elk geval voor to bereiden voor mogelijke ernstiger berichten. „Door één mij onverklaarbare onrust ge dreven," vertelde Feodora verder, deed ik vanmorgen mijn schoonmoeder het voorstel om niet aanstaanden Zaterdag, zooals ons plan was, maar heden een rijtoer naar Stein- furl to maken. Ik wist dat grootmoeder u'- loen was en had verlangen naar haar. Toen wij nu gemoedelijk babbelend bij haar za ten, kreeg ik den inval om den koetsier naar de post te sturen om de blieven, dio misschien gekomen waren, nog af te halen. Hij bracht mij er twee. Ecu van mijn oom, de ander was van den professor. Mijn ver rassing en ontsteltenis kun je je voorstellen toon ik heiden gelezen had. Noch mijn oom, noch de piofessor schreven dat ik overkomen moest maar ik ben toch vast besloten om nog met den avondtrcin naar Berlijn te gaan. Grootmoeder was daar ook zeer voor en moedigde mijn plan aan." (Wordt vervolgd.) SCHIEDAMSCHE CCURANT

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1911 | | pagina 1