JP
64"* Jaargang.
Zondag 20 Augustus 191!
No. 13692
Bit immer Bestaat uit BRIE Mn
Eerste Blad.
Reis-Abonnementen.
Herhalingsschool,
HOOG- SPEL.
Deze courant verschijnt d a g e 1 ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaalVoor Schiedam en Vlaardingen fl. 1,25 franco
per post £1.1.65.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
pur aan het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Rrjjs deï Advertentiën: Van 1—6 regels £1.0.92; iedere ïegel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar. de plaats die zij
innemen.
Advertentiën hij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschenen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, hjj vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 108.
De Administratie van 'de „Schiedamsche
Courant" is gaarne bereid om tegen ver
goeding van porto's aan hare abonné's,
die voor korten of langen tijd op reis gaan,
de courant aan hun tijdelijk adres te zen
den. Ook abonnementen voor den tijd van
een halve of heele maand worden gedu
rende het reisseizoen gesloten.
vei bonden aan de openbare Jongensschool
met uitgebreid leerplan.
(Vroeger talencursus.)
Jongelieden boven 12 jaar, die de genoem
de Herhalingsschool willen bezoeken, moeten
zich vóór 31 Augustus a.s. lussehen 's nam.
1 en 2 uren, aanmelden bij liet Hoofd, Oude
Kerkhof no. 4.
Nu dien tijd worden geen leerlingen meer
ingeschreven.
Ilct Hoofd der Herhalingsschool,
A. II. E. TUL.
BUITENLAND.
Schiedam, 19 Aug, 1911.
ENGELAND.
Omtrent de staking valt betrekkelijk wei
nig nieuws mede te doelen. Zooals te ver
wachten was, breidt zij zich plaatselijk uit,
van een algemccno spoorwegstaking is ech
ter nog geen sprake. In Zuid-Engeland
hoeft het bevel van de stakingleiders zelfs
zoo goed als niets uitgewerkt, in de Mid
lands heeft een gedeelte van het personeel
den arbeid neergelegd, in het Noorden en
Zuïd-Wales alleen schijnt de staking vrij
algemeen te zijn. En toch is er reeds groo
te verwarring geslicht cn ondervindt hot
publiek reeds groot ongerief van den ont
redderden toestand.
Immers reeds thans, nu do staking toch
nol verre van algemeen is, gaan de prij
zen van de eerste levensbehoeften en van
do grondstoffen voor de nijverheid schrik
barend snel in de hoogte.
Te Manchester en te Birmingham ver
mindert do voorraad levensmiddelen met
buitengewone snelheid. Te Londen is de
prijs van vlcesch, boter, eieren en van de
in Engeland toch al niet overvloedige
groenten, zoodanig gestegen, dat zij niet
alleen niet meer binnen het bereik van de
minvermogende klassen vallen, maar dat
zelfs de beter gesitueerden ze niet meer
kunnen betalen.
Do regeering heeft krachtige maatrege
len genomen om te voorkomen, dat de toe
voer van de eerste levensbenoodigdheden
geheel wordt afgesneden. Wagons met
vleesch en andere levensmiddelen worden
onder sterk militair geleide naar de ver
koopplaatsen gebracht. Op de Mersey hij
Liverpool hoeft de „Antrim" het anker la
ten vallen, teneinde aan schepen met le
vensmiddelen den toegang tot do haven
te verzekeren, en de kruisers „Bristol" en
„Triton" hebben, dezelfde opdracht gekre
gen.
.Wij meldden reeds, dat te Londen een
groote troepenmacht bijeengetrokken is,
regimenten life guards, horse guards, Cold
stream guards, Schotsche fusilliers, grena
diers, allen voorzien van de noodige am
munitie.
En indien het ernst mocht worden, zal
pr dadelijk met scherp worden geschoten.
De onderstaatssecretaris van oorlog heeft
nl, in het Lagerhuis op de vraag van een
afgevaardigde, of hot niet wenschelijk zou
zijn, dat na een sommatie den eersten keer
met losse patronen geschoten zou wor
de ij, verklaard, dat hij dit geen verstandigen
maatregel zou achten.
Een paniek heerscht door geheel Enge
land. Do badplaatsen, waar nog zoo kort
geleden getier en vroolijkheid heersehte,
loopen leeg en de velen, die van het toe
ristenverkeer moeten loven en gehoopt
haddon, dat deze schoone zomer hen scha
deloos zou stellen voor de geringe ver
diensten in de vorige regenjaren, zien hun
financieelen ondergang met angst tegemoet.
En terwijl in den aanvang der staking
het groote publiek, overtuigd dat de sta
king der dokwerkers niet geheel ongemo
tiveerd was, den stakers niet onsympathiek
gezind was, heerscht er thans groote ver
bittering tegen de leiders der revolution-
naire beweging, die de grenzen van eon
gewettigden industrieelen strijd reeds lang
heeft overschreden.
Omtrent den afloop van. de conferentie
tusschcn den minister van handel en dc
leiders der staking is op het oogonblik, dat
wij dit schrijven, nog niets hekend; dat
do onderhandelingen zoo lang duren, kan
echter misschien als een goed toeken wor
den beschouwd.
Dc vrede tusschcn de transportarbeiders
en dc reeder-s is thans, volgens de tele
grammen, definitief geteekend. Als de lei
dors nu maar voldoend overwicht over
do mannen hebben, dan. is althans het ge
vaar afgewond, dat zij zich bij de spoor
wegarbeiders aansluiten, wat dozen na
tuurlijk krachtiger steun zou geven, maar
tevens zou leiden tot nog ernstiger ont
wrichting van het verkeer.
In het Lagerhuis las minister Churchill
een uitvoerig verslag voor over den toe-
Roman naar het Duitseh van
C. TEUTGENHORST.
73)
Hij wist, of tenminste vermoedde wel,
waarom de vorstjn zich in deze buurt ojv
hield. Kurt had hem over zijn vroegere ver
houdingen tot de beroemde, en schoono too-
noclspce-l&tcr wel gesproken. Echter lmd hij
ook gezegd dut zijn gevoelens voor deze
vromv bekoeld waren. Daarom was hij onbe
zorgd voor Ecodora's geluk.
Envin meende zijn vriend genoeg te ken
nen om er zeker van te zijn dat Kurt nu nij
een jonge vrouw naast zich had, die hem
van harte liefhad, zich niet meer zou laten
verblinden door liet verleidelijke schoon van
de gevaarlijke Mailine Longa.
„Onlangs, toen ik met graaf Siegfried wat
rond reed, het was de voorlaatste dag dal
hij hier was ontmoette ik beiden ook,"
ging Asta voort. „U hadt eens moeten zien
met welk een hoogmocdigen blik de vorstin
mij van hoven tot beneden opnam. Zij keek
mij aan of ik een bedelares was, die haar
lastig vielMisschien had ik haar ge
krenkt. Ik moest namelijk lachen toen ik
haar zag, wat spottend misschien. Dat ik niet
ernstig kon blijven, was de schuld van Sieg
fried. Hij had mij toegefluisterd dat ik eens
bijzondere aandacht moest geven aan do da
me, die do volutin gezelschap houdt, „Ut
vrouw met do krass tem", zooals hij haar
stand tengevolge van de staking. Hij deelde
mede, dat er In verband met de spoor
wegstaking verschillende pogingen waren
gedaan om eigendom der spoorwegen te
vernielen, teneinde aldus den treinendienst
to stoppen. Het is vair belang, zeide de
minister, dat ieder weel, dat zulke daden
misdrijven zijn van ernstig karakter en
strafbaar met gevangenisstraf.
Het is nog niet mogelijk reeds nu een
overzicht te verkrijgen van 'den omvang
der staking. Do regeering neemt alle noo-
digo maatregelen om den ongestoorden
aanvoer van levensmiddelen, steenkolen en
andere noodzakelijke levensbehoeften door
de spoorwegen en ia de havens te ver
zekeren en om de voorziening in alle dien
sten, die voor de gemeenschap van vitaal
belang zijn, te waarborgen.
Minister Churchill verklaarde verder, dat
do regeer!ng dit niet deed, omdat zij een
van beide partijen wilde steunen, maar
omdat zij verplicht is met alle mogelijke
middelen het publiek te beschermen to
gen het gevaar en de ellende, die uit een
algemeene staking zou voortvloeien. Zulk
een staking zou lijden tot hongersnood on
der de armere klassen.
De regeering was van meening, dat de
maatregelen, genomen ter voorziening in den
spoorwegdienst en do handhaving van do
orde, voldoende zullen blijken, maar indien
dit niet het geval mocht zijn, dan zullen
andere maatregelen op nog grooter schaal
moeten worden go nomen. (Toejuichingen
van de zijde der Unionisten). Men dient
wel te begrijpen, dat hieraan geen ontko
men is; als de voorziening van het volk met
levensmiddelen of de veiligheid van het land
in gevaar worden gebracht, zijn dit feiten
van zoo groote beteekenis, dat alles hierbij
achter moet staan. (Luide toejuichingen dei-
Unionisten).
Minister Churchill eindigde met de ver
klaring, dat elke mededeeling omtrent de
onderhandelingen, welke worden gevoerd,
op het oogenblik nadcelig zoude zijn.
Bepaald was, dat het Lagerhuis vandaag
zou uiteen gaan tot 24 October, maar Lloycl
George meende, dat, met het oog op den
kritieken toestand in de nijverheid, het niet
wenschelijk was dat het Huis zou uiteengaan,
voordat men er beier over zou kunnen oor
dcelen, welke mogelijkheid er bestaat, om
tot een regeling te komen. Het Huis zal
daarom niet uiteengaan vóór 22 Augustus.
De trein naar Iloek van Holland vertrok
uit Liverpool op den gewonen tijd.
Do Cannon Street- en Holborn-viaduct-
stations zijn tijdelijk gesloten.
Do toegangen tot het Eiiston-station wor
den bewaakt door militairen met het bajo
net op liet geweer.
Ondanks de staking kwam de Ix>ndensche
sneltrein naar Shcernees, die de mails en de
reizigers voor de Vlissingsche boot ver
voert, slechts twintig minuten te laat aan.
GEMENGDE MED EDEELINGEN.
van oorlog hoeft
F r a n k r ij k.
De Fransche minister
aan een persman medegedeeld, dat de ge
ruchten omtrent het nflasten der groote ma
noeuvres, hun ooisprong vinden in do onge
rustheid, door het mond- en klauwzeer, het
welk in het departement-Aisne heer-cht, ver
wekt. De ziekte kan door de paarden ge
makkelijk verspreid worden. Het zou moge
lijk zijn, meende de minister van oorlog, dat
in geval van dringende noodzakelijkheid de
instructies voor de manoeuvres zoo veranderd
zouden worden, dat elk legerkorps voor zich
oefeningen houdt, daar waar zijn stand
plaats is. Alsdan zullen 40.000 man hij
Chalons en 30.000 man bij Rijssol blijven.
Echter zal eerst eeuige dagen voor de ma
noeuvres deze maatregel kunnen worden
voorgeschreven, wanneer de stand der ziek
te het dringend voorschrijft. De minister
wees in zijn onderhoud er meer dan eens op,
dat de buitenlandsche politiek met deze ver
anderingen niets te maken heeft.
De Pnrijrehe bladen melden, dat te Soko-
tnneh (70 kilometer Zuidoostelijk van Abc-
cher) Dudmurrah op 29 Juni een gevoelige
nederlaag geleden heeft, llij liet 130 dooden
op het slagveld achter. Aan Fransche zijde
weiden twee man gewond. De commandant
vereenigde vervolgens zijn krijgsmacht met
die van majoor Ililaire. De troepen trokken
daarna naar het Zuiden, waar een treffen
plaats had met de inboorlingen, Deze wer
den zonder veel moeite teruggeworpen en
konden zich, met medeneming van hun ge
wonden, terugtrekken. Zij verloren 150 doo
den. Aan Fransche zijde werd niemand ge
kwetst.
Duitsche Rijk geheel en al moest losmaken
van Noord-Sleeswijk. Naar het heet, is de
schrijver van het artikel een hooggeplaatst
Deensch ambtenaar en zou de regeering
hebben verklaard, dat zij liet met diens
betoog volkomen eens is. De meeste Been-
schc bladen, onverschillig van welke rich
ting, de conservatieve „Berlingske Tillen
de", zoowel als het radicale hoofdorgaan
Politikan", verklaren eveneens, dat zij
zich met de strekking van hot artikel vol
komen kunnen vereenigen.
D,u i t s ch 1 and en F ra nk r ij k.
De „Nord. Allgomeine Zeitung" schrijft:
„Naar wjj vernemen, zal de Fransche am
bassadeur Cambon zich dezer d"«en naar
Parijs begeven om zijn regeering monde
ling verslag te doen over het vei loop der
onderhandelingen omtrent de Marokkaan-
scho quaes lie."
Na zijn terugkeer zullen de onderhande
lingen hervat worden.
De Spaansche Min.-pres. Canalojas ver
klaarde in de Kamer dat het geschil tus
schcn Frankrijk en Duitschland aan de
Spaansche regeering ernstige zorg baart en
dat de vertegenwoordigers van Spanje de
quaestie met belangstelling volgen.
0 ostenrij k-H o n g a r ij e.
Gisteren vierde de keizer van Oostenrijk,
koning van Hongarije, zijn Slen verjaar
dag. Friseh, gezond, krachtig, steeds ijve
rig werkzaam en de grootste vermoeie
nissen van jacht cn militaire oefeningen
niet schuwend, is de keizer den patriar
chenleeftijd overs chred en. Bijna zonder
stoornis is zijn 81e levensjaar verstreken.
Slechts een geringe verkoudheid, die meer
als een beloefdheidsziekte werd opgevat
om het in Servië zoo ongaarne gerwvo
bezoek van koning Peter te kunnen ai zin
gen, noodzaakte den keizer in het vooi-
jaar eonigen tijd te Gódulló te vertoeven.
Sedert eenigc maanden vertoeft de kei
zer te Isold, in ilen kring van het gezin
zijner lievelingsdochter Marie Valétie. die
met aartshertog Franz Salvator gehuwd
is, en die hem negen kleinkinderen schonk.
Eu allo 'belichten van daar getuigen van
do lichamelijke en geestelijke gezondheid
van den kranigen ouden heer, die ovoial
en ten allen tijde een voorbeeld van niet
rustende plichtsvervulling is.
Voor de monarchie is het te hopen, dat
de levensavond van keizer Franz .Tosef
nog lang moge voortduren, en dat zijn
gezondheid en levensduur hem nog jaren
moge in staat stellen, te werken aan de
vordering van het doel van zijn regee-
rmg: het tot stand brengen van den vol-
kerenvrecle in zijn uitgebreid en veelspra-
kig rijk. Als de mannen, die geroepen zijn
hem daarbij te steunen, zich spiegelen
aan zijn voorbeeld, dan moet eindelijk do
vrede tusschen de vele volkeren en ras
sen der dualistische monarchie tot stand
komen.
noemde, die als begraven was onder de ver
sierselen. Zeker, zei Siegfried, heeft zij con
necties met oen grooten juwelicrhniideianr,
voor wion zij hier op deze wijze reclame
maakt. Gelukkig! Zij zijn voorbij gegaan
zonder ons te zien. Laat ons nu ook opbre
ken. De dames zullen echter al uit de stud
terug zijn."
En danrna gingen zij naast elkander door
do schaduwrijke beukenlaan. Asta met den
hengel op den schouder en liet vise li net in de
hand. llij had haar verzocht een en ander
te mogen dragen, maar hot was tevergeefs.
„Ik laat mij niet graag helpen on vooral
niet door iemand zooals u, die mij bij voort
during ergert cn plaagt."
„klaar juffrouw Asta!"
„Ja, wel zeker, doe nu maar of ik u
valseh beschuldig! Uw oom heeft mij on
langs gezegd dat u een verschrikkelijk
tncnseh bent en dat ik geen genade met n
moest hebben en geducht van mij afbijten in
uw nabijheid."
„Aha juist, juist, dus vandaar uw hou
ding!" zei hij lachend. En daarop dacht hij
aan wat zijn oom hem gezegd had, spre
kende over Asta. Hij moest zich „dat char
mante, nnrdigo en verstandige meisje" niet
voor den neus weg laten pakken, zijn oom
zei dat alles wat ruw, maar zijn hart was
goed en hij meende wat hij zei. „Je kunt
dezen winter als je wilt nog eeuige lessen
op landhuishoudkundig gebied nemen, mijn
jongen en dan mag je wat mij betreft,
gerust een eigen nest gaan bouwen. Op geld
behoef je gelukkig niet te zien, want daar
aan, dat weet ik, hapert het bij dc aardige
Denemarken.
Er is blijkbaar een belangrijke kentering
gekomen in de gevoelens van Denemarken
ten opzichte van Duitschland.
In Mei jl. verscheen in de „Preussische
Jahrbiicher" een artikel, waarin werd be-
betoogd, dat Denemarken, ondanks zijn
sympathie voor de Dcensche Noord-Sleos-
wijkers, zich in zijn betrekkingen tot het
Portugal.
Terwijl de aandacht der afgevaardigden
geheel in beslag wordt genomen door den
a.s. strijd om het presidentschap de
beide voornaamste candidaton zijn thans
Bernardino Machado, de minister van bui-
teniandscho zaken en de voorzitter van do
Nationale Vergadering, Braamcamp
bliikt, volgens telegrammen aan net Parij-
scho „Journal", de algemeene toestand
verre van gunstig te zijn.
De bijzondere correspondent van dat blad
seint uit Hendaye, dat hij na een nauw
gezet onderzoek tot de overtuiging is ge
komen, dat de bevolking van de hoofdstad
op een vulkaan leeft. Lissabon wordt bc-
Astamaar dat doet niets als jelui veel
van elkander houdt, dan is de hoofdzaak
in orde. Geldhuwelijken zijn de grootste
rampen die men zich denken kan."
Aan.die toespraak van zijn oom dacht Er-
win thans en llij voelde zich vroolijk als
had hij reeds zekerheid van de overwinning.
Morgen zou Asta al moeten vertrekken. Hij
wilde haar niet alleen laten voor ziek de
verlangde zekerheid te hebben verschaft.
„Maar weet u wat mijn oom van u heeft
gezegd?"
„Noen hoe kan ik dat weten. Als u hel
mij echter zeggen wilt, schiet dan maar lo3.
Veel bijzonders zal het wel weer niet zijn,
hoewel wij eigenlijk goede vrienden zijn.
„Iets zeer bijzonders juist! U hebt het
hart van den oude geheel veroverd."
„O jó meneertje. wat jammer voor u
Geheel veroverd? Wat blijft er in dat hart
dan voor u over? Veel plaats zeker niet
„Ik moet mij natuurlijk met een zeer be
scheiden hoekje vergenoegen. U weet de
kruimpjes die van de tafel vallen, enzoo-
voort," antwoordde hij, met comisch gezicht
de schouders ophalend.
„En iiij do gewone schimpwoorden, die ik
van u moet hooren, zult u nu zeker nog
voegen „erfenisbelocrdcr" of iets dergelijks?
Maar dat uw oom zoo over mij oordeelt, moet
u toch meteen wel doen inzien, hoe groot
onrecht ge mij aandoet."
„Ja, een groot onrecht ik heb dat
ingezien, ik heb het al lang ingezien on,
ik zou mij graag beteren ook."
„Zoo. Dat zegt u nu, terwijl u weet dat
ik morgen vertrekNeen neen, Ik geloof
u niet. U bent hatelijk en naar tegen mij
geweest, al den tijd dat ik Idea* was. Aan Je
herinnering die ik dientengevolge van u in
mijn hart heb en die ik met mij mee neem,
kunt u nu toch niets meer veranderen."
„Zult u dan werkelijk veel aan mij den
ken, juffrouw Asta?" vroeg hij, zich tot haar
koerend en haar smcekend aanziend.
„Natuurlijk!" knikto zei cn wierp hem
daarbij een overmoedige» blik toe. „Al
wilde ik ook honderdmaal een zoo afschu
welijk mensch vergeten, ik zou het niet kun
nen. Maar kijk eens, daar komt Feodora
ons tegemoet."
„Werkelijk, juffrouw Asta?" M*oeg hij
met een blij lachen in zijn donkere oogen.
„Ja werkelijk bent u dun plotseling
blind voor mijn afschuw van u geworden?"
„Och neen Asta, lieve Asta ik
meende dat
Maar hij kon niet meer zeggefl wat hij op
"t hart had. Asta was Feodora tegemoet ge-
snokl en toonde haar met trots den verover
den buit, zonder te bemerken dat haar
vriendin blijkbaar zeer opgewonden was.
„Kurt is reeds gisteimorgen vroeg in
Berlijn, maar lnj is ziek, bevindt zich in do
kliniek van professor Schuld, Ik reis er
heen," riep zij geheel buiten adem toen ook
Erwin naderbij gekomen was?.
Toen vertelde ?,ij haar verraste toehoor
ders dat haar man reeds in Genua van boord
was gegaan en rechtstreeks naar Berlijn wm
gereisd, Onderweg was hij echter ziek gewor
den en haar oom, die alleen van zijn terug
komst «Heg wist en naar Berlijn gereisd was
om hem te verwelkomen en hem dan kenne
lijk naar Reinstein zou brengen, had zich ge
noodzaakt gezien, hem dadelijk na aankomst
itaar de kliniek van don beroemden profes
sor te laten brengen.
De professor had hour nu zelf geschreven.
Naar allo waarschijnlijkheid was het een
zware blindedarmontsteking, die vrij zErer
oen operatie noodig zou maken. Kurt had
hem dringend verzocht haar niets van zijn
nieuwe ongesteldheid te melden. Hij wilde
niet dat zij zich ongerust zou maken, mee-
nende dat het wel .spoedig voorbij zou zijn.
Maar de professor voelde zich toch zedelijk
verplicht haar met zijn toestand op de hoog
te te brengen en haar in elk geval voor to
bereiden voor mogelijke ernstiger berichten.
„Door één mij onverklaarbare onrust ge
dreven," vertelde Feodora verder, deed ik
vanmorgen mijn schoonmoeder het voorstel
om niet aanstaanden Zaterdag, zooals ons
plan was, maar heden een rijtoer naar Stein-
furl to maken. Ik wist dat grootmoeder u'-
loen was en had verlangen naar haar. Toen
wij nu gemoedelijk babbelend bij haar za
ten, kreeg ik den inval om den koetsier
naar de post te sturen om de blieven, dio
misschien gekomen waren, nog af te halen.
Hij bracht mij er twee. Ecu van mijn oom,
de ander was van den professor. Mijn ver
rassing en ontsteltenis kun je je voorstellen
toon ik heiden gelezen had. Noch mijn oom,
noch de piofessor schreven dat ik overkomen
moest maar ik ben toch vast besloten
om nog met den avondtrcin naar Berlijn te
gaan. Grootmoeder was daar ook zeer voor
en moedigde mijn plan aan."
(Wordt vervolgd.)
SCHIEDAMSCHE CCURANT