66* Jaargang. R.ONA Cacao Woensdag 21 Januari 1914. No. 14431 De ziel van Margaret Rand VAN HOUTEN 'S Dei» fconrant vereohjjttf 3agel j}ü% roet uitzoodering van Zon- m FeestëïaipgL Pnjs pes kwartaal.» Koer Schiedam m SJaardingen fl, 1.86, femoa gar post fl 1.66. Prga pea week» Koor Schïeaaoi en ïlaar(Ungen 18 Seat, Afzonderlijke nummers 8 cent •Abonnementen worden dagelijks aangenomen, Advertontiëa voor het eerstvolgend nummer moeten des middags véóx een ant san het Bureau bezorgd zijn, Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek" Korte Haven). Er®8 der Ad ver t eal iënl Kan 1—6 regels HÖ.92) iedere KSgel n8H* IS cents. Reclames 80 cent pee tegeL Groots lettere naar de plaats die B§ innemen, avertentiën ÜjJ abonnement op voordeeliga voorwaarde®* Tazieyen hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomes^ In de nummers die Dinsdag-,- Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine adverteutiSn opgenomen tot den prijs van 4Q cents per advertentie, hg vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. BUITENLAND. Schiedam, 21 Jan. 1914, FRANKRIJK. De „Matin" brengt nieuws omtrent den moord, verleden week Woensdag gepleegd op den naar Parijs uitgeweken oud-Turk- schen diplomaat en generaal Sjerif pasja Men heeft achter dezen moord geheime machinaties der Turksche regeering ge zocht, blijkbaar echter, te oordeelen naar wat het Parijsche blad thans weet mee te deelen. ten onrechte. De politie heeft namelijk oen inval ge daan bij' een Jong-Turksdi student te Pa rijs, Hilmy genaamd. Deze was een vriend van den vermoorden aanslagpleger, Dje- vad bey. Men liet Hilmy een uitvoerig ver hoor ondergaan, waarbij deze bet volgende mededeelde: Ali Djevad bey was een zacht moedig, maar koppig jongmensch. Hij wijd de zich' geheel aan de studie. Hij kon soms om 8 uur 's morgens beginnen en dan tot den volgenden morgen doorwer ken, Deze eigenschap vertoonde zich ech ter bij alles wat h'ij deed. Vurig patriot als hij was, moest niemand iets bij hem aidingen op de .heiligheid en grootheid van zijn land. Fanatiek Muzelman, res pecteerde hij den Mohammedaanschen ri tus tot in alle bijzonderheden, droeg den Koran op het hart en vervulde zijn re ligieuze plichten op een wijze die bewon dering afdwong. Hij' was ook hartstochtelijk politicus en las steeds het blad van Sjerif pasja, welks reacfionnaire strekking hem zeer tegen stond. Zoo kwam hij eens drie maanden geleden bij Hilmy, en vroeg dezen naar het adres van Sjerif pasja zonder hem het doe! van zijn vraag te zeggen. Daarna sprak hi; er niet meer over hen dag of drie, Vier echter voor het drama in de Rue de Pompe, kwam Djeyad bey op Iiilmy's kamer Hij was ernstig en droevig ge stemd en vroeg aan Hilmy of deze een zeker artikel van Sjerif pasje gele zen had. Sjerif pasja had, zei bij. geschreven tegen de nationaal Turkache belangen, tegen de belangen der Muzelman nen! Er waren te veel Turken voer hij voort, die met Turkije's belangen speelden. En zou dan geen enkel patriot moedig genoeg zijn om hen tc dooden? Drie dagen later vond hij den dood in de Rue de la Pompe, waar hij Sjerif liet leven wilde ontnemen. Een dergelijke daad van energie, vervolgde Hilmy, verwonderde mij van een jongen, die zoo zacht was als Djevad bey. Hilmy zei verder, ervan overtuigd tc zijn, dat hij niet was opgehitst door de Turksche regèering, maar dat uitsluiten* zijn patriottisme, zijn groote woede jegen.- den reactionair Sjerif pasja hem gewa pend had. Roman van L. I. MEADE. (Nadruk verboden.) -47) „Dat verwondert mij zeer zeker,'" gaf me vrouw Chester ten antwoord. „Ik had ge dacht, dat het kind als erfgenaam van Melchester Hall in do parochiekerk zou worden gedoopt. „-Het kan niet anders,'" zei Margaret op zachten toon. Zij had nauwelijks die woor den gezegd of de deur ging open en Char lotte Mansfie'.d trad binnen. Charlotte schrik te en verschoot van kleur toen zij Margaret zag. Zij had haar niet weergezien, sinds den dag, dat Margaret haar had verzocht cc woning in Victor Street te verlaten en naar haar bovenhuis terug te koeren. In helliijzijn van mevrouw Chester kon geen openlijke vijandschap worden getoond. Margaret writ altijd haar zelfbeheersching te bewaren. Charlotte herkreeg met eenige inspanning de. hare. „(Hoe toevallig," zei zij. „Wel, je schijnt weer geheel beter te zijn." „Ik ben heel goed, dank je." „En hoe maakt de-kleine vent het? Is hij nog even lief en nog even tiranniek als altijd?" -i jjHij is allerliefst, Charlotte." „'tDoet me genoegen, dal to hooren. Je vergeet toch niet, dat ik een van de eer sten was, die hem in de armen, heeft ge houden? Hij bracht den geheelen eersten nacht vain 'zjjn leven in mijn armen door en. "word; door mij verzorgd. O, het was een.-* gelukkig^ nacht 1" GEMENGD! MED KDEEUN GIN. Engeland. De minister van marine, Churchill, komt thans verklaren, dat alle mcdedeelingen van de bladen over een discussie in het Kabinet gegrond zijn op vermoedens en kletspraatjes en dus mei wantrouwen moe ten worden gelezen. De bewering, (Ta) de admiraliteit lief plan heeft geuit om ontslag te nemen, is onjuist. Herbert Samuel, de minister van post»*- rijen, heeft Maandagavond te Henley on Thames een politieke rede gehouden, waar in hij verklaarde, dat nog In dit jaar het home rule parlement te Dublin zal wor den ingesteld en dal tevens de scheiding tusscben Kerk en Staat in Wales tot stand zal komen, terwijl het volgen'd jaar het meervoudig kiesrecht zal worden afge schaft. Vorder deelde hij mede, dat de cerslo minister in den loop van dit jaar bij het parlement voorstellen zall indienen tot af schaffing van het beginsel van het erfelijke peetschap en tol grondige democratiseering van het Hoogerhuis. Gisteren is de te Londen bijeen geweest ziende internationale conferentie voor de veiligheid ter zee gesloten. Door deze con- ferentie is o. a. tot stand gekomen een over eenkomst tot insteliin/i van een interna len dienst voor het opnemen van de ijs toestanden in het noorden van den Atlau- iisehen Oceaan en het opruimen van wrak ken. Alle scheepskapiteins zal men ver zoeken de aanwezigheid van gevaarlijk ijs en van wrakken te melden. Voorts werden in die overeenkomst nog allerlei regelingen getroffen betreffende wa terdichte schotten, dubbele bodems, gere gelde keuring van schepen, reddingsboo ten, enz Alle ftchejfen met vijftig of nicer op varenden aan boord zullen moeten beschik ken over toestellen voor draadloozc te legrafie. F r a n k r jj k. De Kamer heeft gisteren het crediet toege staan om generaal Picquart een begrafc nis van staatswege te doen geworden. De familie heeft echter dit vereerende aanbod der regeering van de hand gewe zen. Mei overgroot© meerderheid van stemmen heeft gisteren de Kamer de wet op hei schoolbezoek en de verdediging van do openbare school aangenomen. Aan het diner* bij don Duitschen ge zant, waaraan gisteravond president Poin- Charlotte slaakte een zucht. Haar lee !ijke, licht-blamvo oogen schitterden een ^ogenblik. Zij keek Althéa met een veel beleekenenden blik aan, maar dezo wendde haar gelaat af. Zij hie'd werkelijk veel van ''harlotto, maar zij kon haar houding jegens haar mooie en gedistingeerde jonge nicht niet begrijpen. „Ik geloof dat ik maai* weer heenga nu je in beslag genomen bont," zei Charlotte, „Wanneer schikt hoi je het best, dat ik terugkom?" „Wil je morgen m-oog komen, Charlotte, -' Dan heb ik al den tijd." „Er moet van alles gemaakt worden, ik heb een massa dingen noodig, die ik in een warm klimaat kan dragen." „Ga jc dan op reis?" vroeg Margaret oji ietwat verwonderden toon. „-Of ik op* reis ga? Zeker. Waarom zev ik den wimer doorbrengen in dit koude, donkere, mistige, onaangename Engeland? Ik ben niet gozrg«nd met een man en een lief kind, die mij aan huis binden." „En wanneer?" vroeg .Margaret. „'Dadelijk na den doop. A propos, is de datum daarvan reeds bepaald?" „Neon, maar ik venvacht mijnheer Dare vandaag om met hem daarover te spreken. Ik heb hem geschreven of hij zoo vriendelijk wilde zijn nu te konien." „Goed zoo, ik zal mij gereed houden. Heb je reeds bedacht wie de peetooms zullen zjjn?" „Mijnheer Earlton heeft mij beloofd een er van te zijn," zei Margaret, „en Joim heeft een vriend, een mijnheer Mason, die, naar ik denk, wel de ander zal willen wezen." „Ik ben blij, dat er geon andere dame bij is," zei Charlotte. „Ik moet ntfg 'iets caró tegenwoordig was, zaten ook verschei dene diplomaten aan. Na het diner volgde een schitterende receptie, zoo Zeggen de telegrammen. Rusland. In het verslag van het Russische land bouwbureau wordt het resultaat van een enquête gepubliceerd, ingesteld in 25 gou vernementen van Europeesch Rusland. Hierin wordt een aanzienlijke toename ge constateerd van de economische welvaart der Landbouwende bevolking, welke der» steun geniet van den landbouWdienst (Ier regeering. Albanië. De „Temps" meldt uit Valona, dat Essad pasja op Berat aanrukt. Het bericht, dat Essad pasja zich mees ter heeft gemaakt van Elbassan wordt; te Valona officieel tegengesproken, doch de Wcenschc correspondent van de „Daily Telegraph" houdt de juistheid ervan staan de, en verklaart dat Essad het geheole ge bied tusschen Elbassan en Podgradets aan zich heeft onderworpen en kleine afdee- lingen langs de Albaneesch Servische grens heeft geposteerd. De mogendheden zijn lang niet genist op Essad's plannen, hoo luid hij ook zijn trouw aan den prins von Wied moge verkondigen. Zij zouden zelfs ge wapenderhand ingrijpen overwegen. danten van alle legercorpsen bevel gege ven de reservetroepen der lichting 1890- 1892 gereed te houden, teneinde bij het eerste alarm dadelijk onder de wajenen te kunnen komen. Ten opzichte van de kwe-die dei Durt- sche Militaire missie verneemt het agent schap IJava.s uit Petershuig, dat m--n m olficieele kringen in Rusland de kwestie Liman von jSanders als geëindigd be schouwt, daar de Russische owe hen iuee willigd zullen worden. T u r k ij e. In het departement van oorlog heerscht op het oogenblik een koortsachtige drukte. De minister van oorlog heeft den coraman- Britse h-1 nd i Te Calcutta heeft Maandagavond, naai Reuter seint, een politieke moord plaats gehad. Midden op straat werd een onder- inspecteur van de recherche door een re volverschot gedood Honderden voorbijgan gers waren getuige yan de misdaad maar geen deed eenige poging om den moorde naar te vatten. Deze werd ten slotte ge- arresteord door een officier na een lang durige vervolging, tijdens welke de moor denaar herhaaldelijk zijn revolver afvuurde, waardoor twee mensehen werden gewond. De gedoode ondorinspecteur had belang rijk aandeel in het onderzoek naai* de jong ste samenzweringen in Calcutta. Z u i d-A f r ika. Reuter seint uit Johannesburg d.d gis teren: Officieel wordt meegedeeld, dat de toe stand op de spoorwegen vrijwel overal normaal is. In de meeste mijnen wordt gewerkt. De stampers werken, de machinisten zijn op hun post, maar een deel van de geëm- NOG 5 MINUTEN DAN KRIJG IK MIJN KOP mm moois bedenken, dat ik aan mijn jnefekind kan geven." „Wanneer ga je op reis en waar ga je heen?" vroeg Margaret. Zij vroeg-dat zon der een bepaalde reden en zonder eenige nieuwsgierigheid, maar de blos, die Char lotte's gelaat overtoog en haar ontwijkende 'blik waren oorzaak, dat Margaret haar op lettender aankeek en er bijvoegde: ,,'tKomt er niet op aan, als je 't liever niet wilt zeggen." „Ik heb geen reden waarom ik het je niet zou vertellen. Mijn plan is om weer naar talie te gaan waar tante Fanny nog altijd is. Je laat het mij toch zeker door John weten of op een andere manier, zon ara de datum van den doop is bepaald, want hoe eerder ik Engeland kan verlaten hoe beter." „Je blijft dus niet voor Kerstmis over?" „Neen. zeker niet. Ik heb een hekel aan Kerstmis in Engeland." „Maar alle anderen konien op de Hall. Ik Weet, dat John liet prettig zou vindon als je kwam. „Dat weel ik ook," zei Charlotte, „maai ik kan hem dat pleizier niet doen, ik heb iels anders te doen. Ik ga nooit voor niets eigens heen, ik ga met een doel voor mij persoonlijk. En nu ik jo liier zoo bij toeval ontmoet, Margaret, moet ik je nog even mee deden, dat je oude kamenier Ciair, die jij hebt weggezonden naar mijn idee heb je daarmee hardvochtig gehandeld mij op mijn reis zal vergezellen," „Zoo, werkelijk?" „IArm schepsel 1 Zij wilde je spreken, dien zelfden dag, dat ik Victor Street verlier. Daar jij haar niet kon ontvangen, had ik een onderhoud met haar. Zij wekte mijn medelijden met haar verhaal opj zij be weerde n.l. dat zij, hoeveel moeite zij ook deed, geen betrekking kon krijgen, die voor haar geschikt was. AI mogen er veel men- schen zijn, die je aanbidden, bij Clair heb je een dergelijk gevoel niet opgewekt. Zij moet haar eigen kost verdienen zoo goed als ieder ander; het is eigenlijk betreuren*»- waardig, dat zij als 'I ware op den slechten weg gedreven wordt." „Jo bent onrechtvaardig jegens mij," zei Margaret. „Zoo iets doe ik niet. Ik zou haar niet aan oen dame als een betrouw bare dienstbode aanbevelen, maar ik heb haai niet in den steek gelaten en haar vanaf hef oogenblik, dat zij mij verliet, telkens met geld geholpen." „Werkelijk!" riep Charlotte uit: „ik had niet gedacht, dat je zoo iets zou doon," „En waarom niet?" „Tiet heeft vergeef me Althéa In grijpt er natuurlijk niets van l maar het in jou geval zoo heel veel van mn- koojien." Margaret stond op. Een donkere kleur bedekte haar wangen, waaruit het volgende oogenblik echter weer al het bloed week. „Als er haast bij je werk is, dan kun jo nu wel met Althéa spreken," /.ei zij; ,,ik kom dan morgen terug." ./In geon geval. Neem me niet kwalijk. Ik sta anderen altijd in den weg, 'k bezit niet den minsten tact. Goeden dag, Althéa, ik za' hier morgen om elf uur zjjn." En de beide dames toeknikkend, verliet z\j de kamer. „Wat. heeft zjj toch?" vroeg mevr. Ches te». Margaret slaakte een diepen zucht. „(Hetzelfde, Althéa, wat zij altijd heelt gehad. Zij kan mij niet uitstaan; zij wan trouwt mij, zij denkt, dat ik niet hen ik weet eigenlijk niet Vat zjj van mij denkt. ployeerden toont nog geen .neiging het werk te hervatten. Er is een proclamatie uitgevaardigd, waarbij een aantal troepen te Pretoria, Fauresmith en Durban onmiddellijk wor den gedemobiliseerd en andere in Natal en aan den Rand tegen 23 dezer. BINNENLAND. Onze Marine. Blijkens bij het departement van marine ontvangen berichten is Hr. Ms. pantser- schip „Heemskerek", onder bevel van den kapitein ter zee E. Coenen, 20 dezer van Malaga vertrokken en te Gibraltar aange komen, vanwaar den 21sten de reis zal worden vervolgd, en is Hr. Ms. pantser- schip de Ruyter, onder bevel **an den kapitein ter zee M. II. E. Sachs©, 20 de zer van Aden vertrokken. (Stct.) Officieren voor Albanië. Door liet Kamerlid Marchant zijn tot den minister van biimenlandsche zaken enkele vragen gericht in verband met het optreden van Neder)andsrhe officieren in Albanië. Bezoek Groothertogin Luxemburg. De jeugdige groothertogin van Luxem burg is hedenmiddag te 4 u 40 ih. 's-Gra- venhage aangekomen H. M, de Koningin trad de Groothertogin allervriendelijkst te gemoet hij het jiortier van hel spoorweg- rijtuig en omhelsde haar. De Vorstinnen droegen de verMeraelen der ordeleekenen, welke zij elkaar geschonken hebben. Na de voorstelling van de aanwezige autoriteiten, inspecteerde de Groothertogin de eerewachl, die met vaandel en muziek opgesteld stond. Daverend gejuich steeg op het Stationsplein op, toen de beide vorstinnen verschenen. Ondanks het winterweder reden Koningin en Groothertogin in een open rijtuig h la dnuinonl met zes gaarden bespannen naar het Paleis, waar beide Vorstinnen zich eenige oogenblikken aan een der vensters vet toonden, II. K. II. de Groothertogin van Luxem burg heeft, gisteravond vóór d"n aanvang van den ga la, maai tijd ontvangen de hoof den der buitenlandse» gezantschappen bij Dot Nederlandsche Hof, daartoe in den roeden salon vercenigd. Te 7 u. 30 ving de eere-maallijd in de groote balzaal aan. De tafels droegen een bloemenversiering van roode anjers en witte seringen. l)e Koninklijke Militaire Kapel gaf ga durende het tafel-bijeer» ziin concert. §L M. de Koningin >cht op de Groot hertogin een. heildronk uit met de volgende in de Fransclie taal gehouden toespraak: Mevrouw, Het is met bijzonder genoegen, dat ik Uwe Koninkijke Hooglhoid wolkom heet Soins geloot ik, dat -ij heel slechte gedach ten omtrent mij koestert." „O, onmogelijk I zulke gedachten moogt u niet koesteren, lieve beste mevrouw Rand." „Noem mij Margaret, Althéa, ik vind dat zooveel prettiger." „Margaret dan. Ik heli haar jarenlang gekend, zij is altijd heel vreemd geweest. Maar ik zal je iets vertollen, dat je, naar het mij voorkomt, moet weten, en haar ge drag eemgszins verklaart." Margaret vestigde haar donkere oogen op het gebaat van de spreekster. „In een gewoon geval," vervolgde me vrouw Chester, „zou ik het unfair vinden als ik het je meedeelde, maar zooals de verhouding tusschen jou en Charlotte is, lijkt het mij toch goed, dat je weet, dat je ten opzichte van Charlotte iets gedaan hebt, wat een vrouw inet haar tempera ment nooit kan vergeven." „Ik gedaan heb pardon wat?" „Jo bent met den man getrouwd, dien zij liefheeft." „Altheal" „Ja, daar hen ik zeker van. Zij heeft dat nooit in ronde woorden gezegd, maar toch wel zooveel te kennen gegeven. Zjj heeft John reeds haar hart geschonken, toen zij nog niet veel meer dan een kind was, terwijl hij slechts hartelijke, broeder lijke genegenheid voor haar koesterdo. Of daaruit ooit iets meer zou ontstaan zijn, kan niemand zeggen. Jij verscheen. Dan was er dat testament, dat merkwaardige testament. Hij werd, geheel onafhankelijk van dat testament, verliefd op jou en jij op hem, het was hoogst merkwaardig. Zel den wordt zulk een liefde opgewekt als bet huwelijk reeds vooraf is bepaald." (Wjordt vcryolgd-l SCHIEDAMSCHE COURANT ptNtbAC

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1