66* Jaargang.
R.ONA Cacao
Woensdag 21 Januari 1914.
No. 14431
De ziel van Margaret Rand
VAN HOUTEN 'S
Dei» fconrant vereohjjttf 3agel j}ü% roet uitzoodering van Zon- m FeestëïaipgL
Pnjs pes kwartaal.» Koer Schiedam m SJaardingen fl, 1.86, femoa
gar post fl 1.66.
Prga pea week» Koor Schïeaaoi en ïlaar(Ungen 18 Seat,
Afzonderlijke nummers 8 cent
•Abonnementen worden dagelijks aangenomen,
Advertontiëa voor het eerstvolgend nummer moeten des middags véóx een
ant san het Bureau bezorgd zijn,
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek" Korte Haven).
Er®8 der Ad ver t eal iënl Kan 1—6 regels HÖ.92) iedere KSgel n8H*
IS cents. Reclames 80 cent pee tegeL Groots lettere naar de plaats die B§
innemen,
avertentiën ÜjJ abonnement op voordeeliga voorwaarde®* Tazieyen
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomes^
In de nummers die Dinsdag-,- Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine adverteutiSn opgenomen tot den prijs
van 4Q cents per advertentie, hg vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
BUITENLAND.
Schiedam, 21 Jan. 1914,
FRANKRIJK.
De „Matin" brengt nieuws omtrent den
moord, verleden week Woensdag gepleegd
op den naar Parijs uitgeweken oud-Turk-
schen diplomaat en generaal Sjerif pasja
Men heeft achter dezen moord geheime
machinaties der Turksche regeering ge
zocht, blijkbaar echter, te oordeelen naar
wat het Parijsche blad thans weet mee te
deelen. ten onrechte.
De politie heeft namelijk oen inval ge
daan bij' een Jong-Turksdi student te Pa
rijs, Hilmy genaamd. Deze was een vriend
van den vermoorden aanslagpleger, Dje-
vad bey. Men liet Hilmy een uitvoerig ver
hoor ondergaan, waarbij deze bet volgende
mededeelde: Ali Djevad bey was een zacht
moedig, maar koppig jongmensch. Hij wijd
de zich' geheel aan de studie. Hij kon
soms om 8 uur 's morgens beginnen en
dan tot den volgenden morgen doorwer
ken, Deze eigenschap vertoonde zich ech
ter bij alles wat h'ij deed. Vurig patriot
als hij was, moest niemand iets bij hem
aidingen op de .heiligheid en grootheid
van zijn land. Fanatiek Muzelman, res
pecteerde hij den Mohammedaanschen ri
tus tot in alle bijzonderheden, droeg den
Koran op het hart en vervulde zijn re
ligieuze plichten op een wijze die bewon
dering afdwong.
Hij' was ook hartstochtelijk politicus en
las steeds het blad van Sjerif pasja, welks
reacfionnaire strekking hem zeer tegen
stond. Zoo kwam hij eens drie maanden
geleden bij Hilmy, en vroeg dezen naar
het adres van Sjerif pasja zonder hem het
doe! van zijn vraag te zeggen. Daarna sprak
hi; er niet meer over hen dag of drie,
Vier echter voor het drama in de Rue
de Pompe, kwam Djeyad bey op Iiilmy's
kamer Hij was ernstig en droevig ge
stemd en vroeg aan Hilmy of deze een
zeker artikel van Sjerif pasje gele
zen had. Sjerif pasja had, zei bij.
geschreven tegen de nationaal Turkache
belangen, tegen de belangen der Muzelman
nen! Er waren te veel Turken voer hij
voort, die met Turkije's belangen speelden.
En zou dan geen enkel patriot moedig
genoeg zijn om hen tc dooden? Drie
dagen later vond hij den dood in de Rue
de la Pompe, waar hij Sjerif liet leven
wilde ontnemen. Een dergelijke daad van
energie, vervolgde Hilmy, verwonderde mij
van een jongen, die zoo zacht was als
Djevad bey.
Hilmy zei verder, ervan overtuigd tc
zijn, dat hij niet was opgehitst door de
Turksche regèering, maar dat uitsluiten*
zijn patriottisme, zijn groote woede jegen.-
den reactionair Sjerif pasja hem gewa
pend had.
Roman van L. I. MEADE.
(Nadruk verboden.)
-47)
„Dat verwondert mij zeer zeker,'" gaf me
vrouw Chester ten antwoord. „Ik had ge
dacht, dat het kind als erfgenaam van
Melchester Hall in do parochiekerk zou
worden gedoopt.
„-Het kan niet anders,'" zei Margaret op
zachten toon. Zij had nauwelijks die woor
den gezegd of de deur ging open en Char
lotte Mansfie'.d trad binnen. Charlotte schrik
te en verschoot van kleur toen zij Margaret
zag. Zij had haar niet weergezien, sinds
den dag, dat Margaret haar had verzocht cc
woning in Victor Street te verlaten en naar
haar bovenhuis terug te koeren. In helliijzijn
van mevrouw Chester kon geen openlijke
vijandschap worden getoond. Margaret writ
altijd haar zelfbeheersching te bewaren.
Charlotte herkreeg met eenige inspanning
de. hare.
„(Hoe toevallig," zei zij. „Wel, je schijnt
weer geheel beter te zijn."
„Ik ben heel goed, dank je."
„En hoe maakt de-kleine vent het? Is hij
nog even lief en nog even tiranniek als
altijd?" -i
jjHij is allerliefst, Charlotte."
„'tDoet me genoegen, dal to hooren. Je
vergeet toch niet, dat ik een van de eer
sten was, die hem in de armen, heeft ge
houden? Hij bracht den geheelen eersten
nacht vain 'zjjn leven in mijn armen door
en. "word; door mij verzorgd. O, het was
een.-* gelukkig^ nacht 1"
GEMENGD! MED KDEEUN GIN.
Engeland.
De minister van marine, Churchill, komt
thans verklaren, dat alle mcdedeelingen
van de bladen over een discussie in het
Kabinet gegrond zijn op vermoedens en
kletspraatjes en dus mei wantrouwen moe
ten worden gelezen.
De bewering, (Ta) de admiraliteit lief
plan heeft geuit om ontslag te nemen, is
onjuist.
Herbert Samuel, de minister van post»*-
rijen, heeft Maandagavond te Henley on
Thames een politieke rede gehouden, waar
in hij verklaarde, dat nog In dit jaar het
home rule parlement te Dublin zal wor
den ingesteld en dal tevens de scheiding
tusscben Kerk en Staat in Wales tot stand
zal komen, terwijl het volgen'd jaar het
meervoudig kiesrecht zal worden afge
schaft.
Vorder deelde hij mede, dat de cerslo
minister in den loop van dit jaar bij het
parlement voorstellen zall indienen tot af
schaffing van het beginsel van het erfelijke
peetschap en tol grondige democratiseering
van het Hoogerhuis.
Gisteren is de te Londen bijeen geweest
ziende internationale conferentie voor de
veiligheid ter zee gesloten. Door deze con-
ferentie is o. a. tot stand gekomen een over
eenkomst tot insteliin/i van een interna
len dienst voor het opnemen van de ijs
toestanden in het noorden van den Atlau-
iisehen Oceaan en het opruimen van wrak
ken. Alle scheepskapiteins zal men ver
zoeken de aanwezigheid van gevaarlijk ijs
en van wrakken te melden.
Voorts werden in die overeenkomst nog
allerlei regelingen getroffen betreffende wa
terdichte schotten, dubbele bodems, gere
gelde keuring van schepen, reddingsboo
ten, enz
Alle ftchejfen met vijftig of nicer op
varenden aan boord zullen moeten beschik
ken over toestellen voor draadloozc te
legrafie.
F r a n k r jj k.
De Kamer heeft gisteren het crediet toege
staan om generaal Picquart een begrafc
nis van staatswege te doen geworden.
De familie heeft echter dit vereerende
aanbod der regeering van de hand gewe
zen.
Mei overgroot© meerderheid van stemmen
heeft gisteren de Kamer de wet op hei
schoolbezoek en de verdediging van do
openbare school aangenomen.
Aan het diner* bij don Duitschen ge
zant, waaraan gisteravond president Poin-
Charlotte slaakte een zucht. Haar lee
!ijke, licht-blamvo oogen schitterden een
^ogenblik. Zij keek Althéa met een veel
beleekenenden blik aan, maar dezo wendde
haar gelaat af. Zij hie'd werkelijk veel van
''harlotto, maar zij kon haar houding jegens
haar mooie en gedistingeerde jonge nicht
niet begrijpen.
„Ik geloof dat ik maai* weer heenga nu
je in beslag genomen bont," zei Charlotte,
„Wanneer schikt hoi je het best, dat ik
terugkom?"
„Wil je morgen m-oog komen, Charlotte, -'
Dan heb ik al den tijd."
„Er moet van alles gemaakt worden,
ik heb een massa dingen noodig, die ik
in een warm klimaat kan dragen."
„Ga jc dan op reis?" vroeg Margaret oji
ietwat verwonderden toon.
„-Of ik op* reis ga? Zeker. Waarom zev
ik den wimer doorbrengen in dit koude,
donkere, mistige, onaangename Engeland?
Ik ben niet gozrg«nd met een man en een
lief kind, die mij aan huis binden."
„En wanneer?" vroeg .Margaret.
„'Dadelijk na den doop. A propos, is
de datum daarvan reeds bepaald?"
„Neon, maar ik venvacht mijnheer Dare
vandaag om met hem daarover te spreken.
Ik heb hem geschreven of hij zoo vriendelijk
wilde zijn nu te konien."
„Goed zoo, ik zal mij gereed houden.
Heb je reeds bedacht wie de peetooms
zullen zjjn?"
„Mijnheer Earlton heeft mij beloofd een
er van te zijn," zei Margaret, „en Joim
heeft een vriend, een mijnheer Mason, die,
naar ik denk, wel de ander zal willen
wezen."
„Ik ben blij, dat er geon andere dame
bij is," zei Charlotte. „Ik moet ntfg 'iets
caró tegenwoordig was, zaten ook verschei
dene diplomaten aan. Na het diner volgde
een schitterende receptie, zoo Zeggen de
telegrammen.
Rusland.
In het verslag van het Russische land
bouwbureau wordt het resultaat van een
enquête gepubliceerd, ingesteld in 25 gou
vernementen van Europeesch Rusland.
Hierin wordt een aanzienlijke toename ge
constateerd van de economische welvaart
der Landbouwende bevolking, welke der»
steun geniet van den landbouWdienst
(Ier regeering.
Albanië.
De „Temps" meldt uit Valona, dat Essad
pasja op Berat aanrukt.
Het bericht, dat Essad pasja zich mees
ter heeft gemaakt van Elbassan wordt; te
Valona officieel tegengesproken, doch de
Wcenschc correspondent van de „Daily
Telegraph" houdt de juistheid ervan staan
de, en verklaart dat Essad het geheole ge
bied tusschen Elbassan en Podgradets aan
zich heeft onderworpen en kleine afdee-
lingen langs de Albaneesch Servische grens
heeft geposteerd. De mogendheden zijn lang
niet genist op Essad's plannen, hoo luid
hij ook zijn trouw aan den prins von Wied
moge verkondigen. Zij zouden zelfs ge
wapenderhand ingrijpen overwegen.
danten van alle legercorpsen bevel gege
ven de reservetroepen der lichting 1890-
1892 gereed te houden, teneinde bij het
eerste alarm dadelijk onder de wajenen
te kunnen komen.
Ten opzichte van de kwe-die dei Durt-
sche Militaire missie verneemt het agent
schap IJava.s uit Petershuig, dat m--n m
olficieele kringen in Rusland de kwestie
Liman von jSanders als geëindigd be
schouwt, daar de Russische owe hen iuee
willigd zullen worden.
T u r k ij e.
In het departement van oorlog heerscht
op het oogenblik een koortsachtige drukte.
De minister van oorlog heeft den coraman-
Britse h-1 nd i
Te Calcutta heeft Maandagavond, naai
Reuter seint, een politieke moord plaats
gehad. Midden op straat werd een onder-
inspecteur van de recherche door een re
volverschot gedood Honderden voorbijgan
gers waren getuige yan de misdaad maar
geen deed eenige poging om den moorde
naar te vatten. Deze werd ten slotte ge-
arresteord door een officier na een lang
durige vervolging, tijdens welke de moor
denaar herhaaldelijk zijn revolver afvuurde,
waardoor twee mensehen werden gewond.
De gedoode ondorinspecteur had belang
rijk aandeel in het onderzoek naai* de jong
ste samenzweringen in Calcutta.
Z u i d-A f r ika.
Reuter seint uit Johannesburg d.d gis
teren:
Officieel wordt meegedeeld, dat de toe
stand op de spoorwegen vrijwel overal
normaal is.
In de meeste mijnen wordt gewerkt. De
stampers werken, de machinisten zijn op
hun post, maar een deel van de geëm-
NOG 5 MINUTEN DAN KRIJG IK MIJN KOP
mm
moois bedenken, dat ik aan mijn jnefekind
kan geven."
„Wanneer ga je op reis en waar ga je
heen?" vroeg Margaret. Zij vroeg-dat zon
der een bepaalde reden en zonder eenige
nieuwsgierigheid, maar de blos, die Char
lotte's gelaat overtoog en haar ontwijkende
'blik waren oorzaak, dat Margaret haar op
lettender aankeek en er bijvoegde:
,,'tKomt er niet op aan, als je 't liever
niet wilt zeggen."
„Ik heb geen reden waarom ik het je
niet zou vertellen. Mijn plan is om weer
naar talie te gaan waar tante Fanny nog
altijd is. Je laat het mij toch zeker door
John weten of op een andere manier, zon
ara de datum van den doop is bepaald,
want hoe eerder ik Engeland kan verlaten
hoe beter."
„Je blijft dus niet voor Kerstmis over?"
„Neen. zeker niet. Ik heb een hekel aan
Kerstmis in Engeland."
„Maar alle anderen konien op de Hall.
Ik Weet, dat John liet prettig zou vindon
als je kwam.
„Dat weel ik ook," zei Charlotte, „maai
ik kan hem dat pleizier niet doen, ik heb
iels anders te doen. Ik ga nooit voor niets
eigens heen, ik ga met een doel voor mij
persoonlijk. En nu ik jo liier zoo bij toeval
ontmoet, Margaret, moet ik je nog even mee
deden, dat je oude kamenier Ciair, die jij
hebt weggezonden naar mijn idee heb
je daarmee hardvochtig gehandeld mij op
mijn reis zal vergezellen,"
„Zoo, werkelijk?"
„IArm schepsel 1 Zij wilde je spreken, dien
zelfden dag, dat ik Victor Street verlier.
Daar jij haar niet kon ontvangen, had ik
een onderhoud met haar. Zij wekte mijn
medelijden met haar verhaal opj zij be
weerde n.l. dat zij, hoeveel moeite zij ook
deed, geen betrekking kon krijgen, die voor
haar geschikt was. AI mogen er veel men-
schen zijn, die je aanbidden, bij Clair heb
je een dergelijk gevoel niet opgewekt. Zij
moet haar eigen kost verdienen zoo goed
als ieder ander; het is eigenlijk betreuren*»-
waardig, dat zij als 'I ware op den slechten
weg gedreven wordt."
„Jo bent onrechtvaardig jegens mij," zei
Margaret. „Zoo iets doe ik niet. Ik zou
haar niet aan oen dame als een betrouw
bare dienstbode aanbevelen, maar ik heb
haai niet in den steek gelaten en haar vanaf
hef oogenblik, dat zij mij verliet, telkens
met geld geholpen."
„Werkelijk!" riep Charlotte uit: „ik had
niet gedacht, dat je zoo iets zou doon,"
„En waarom niet?"
„Tiet heeft vergeef me Althéa In
grijpt er natuurlijk niets van l maar het
in jou geval zoo heel veel van mn-
koojien."
Margaret stond op. Een donkere kleur
bedekte haar wangen, waaruit het volgende
oogenblik echter weer al het bloed week.
„Als er haast bij je werk is, dan kun
jo nu wel met Althéa spreken," /.ei zij; ,,ik
kom dan morgen terug."
./In geon geval. Neem me niet kwalijk.
Ik sta anderen altijd in den weg, 'k bezit niet
den minsten tact. Goeden dag, Althéa, ik za'
hier morgen om elf uur zjjn." En de beide
dames toeknikkend, verliet z\j de kamer.
„Wat. heeft zjj toch?" vroeg mevr. Ches
te».
Margaret slaakte een diepen zucht.
„(Hetzelfde, Althéa, wat zij altijd heelt
gehad. Zij kan mij niet uitstaan; zij wan
trouwt mij, zij denkt, dat ik niet hen
ik weet eigenlijk niet Vat zjj van mij denkt.
ployeerden toont nog geen .neiging het werk
te hervatten.
Er is een proclamatie uitgevaardigd,
waarbij een aantal troepen te Pretoria,
Fauresmith en Durban onmiddellijk wor
den gedemobiliseerd en andere in Natal
en aan den Rand tegen 23 dezer.
BINNENLAND.
Onze Marine.
Blijkens bij het departement van marine
ontvangen berichten is Hr. Ms. pantser-
schip „Heemskerek", onder bevel van den
kapitein ter zee E. Coenen, 20 dezer van
Malaga vertrokken en te Gibraltar aange
komen, vanwaar den 21sten de reis zal
worden vervolgd, en is Hr. Ms. pantser-
schip de Ruyter, onder bevel **an den
kapitein ter zee M. II. E. Sachs©, 20 de
zer van Aden vertrokken. (Stct.)
Officieren voor Albanië.
Door liet Kamerlid Marchant zijn tot
den minister van biimenlandsche zaken
enkele vragen gericht in verband met het
optreden van Neder)andsrhe officieren in
Albanië.
Bezoek Groothertogin Luxemburg.
De jeugdige groothertogin van Luxem
burg is hedenmiddag te 4 u 40 ih. 's-Gra-
venhage aangekomen H. M, de Koningin
trad de Groothertogin allervriendelijkst te
gemoet hij het jiortier van hel spoorweg-
rijtuig en omhelsde haar. De Vorstinnen
droegen de verMeraelen der ordeleekenen,
welke zij elkaar geschonken hebben. Na de
voorstelling van de aanwezige autoriteiten,
inspecteerde de Groothertogin de eerewachl,
die met vaandel en muziek opgesteld stond.
Daverend gejuich steeg op het Stationsplein
op, toen de beide vorstinnen verschenen.
Ondanks het winterweder reden Koningin
en Groothertogin in een open rijtuig h la
dnuinonl met zes gaarden bespannen naar
het Paleis, waar beide Vorstinnen zich
eenige oogenblikken aan een der vensters
vet toonden,
II. K. II. de Groothertogin van Luxem
burg heeft, gisteravond vóór d"n aanvang
van den ga la, maai tijd ontvangen de hoof
den der buitenlandse» gezantschappen bij
Dot Nederlandsche Hof, daartoe in den
roeden salon vercenigd.
Te 7 u. 30 ving de eere-maallijd in de
groote balzaal aan.
De tafels droegen een bloemenversiering
van roode anjers en witte seringen.
l)e Koninklijke Militaire Kapel gaf ga
durende het tafel-bijeer» ziin concert.
§L M. de Koningin >cht op de Groot
hertogin een. heildronk uit met de volgende
in de Fransclie taal gehouden toespraak:
Mevrouw,
Het is met bijzonder genoegen, dat ik
Uwe Koninkijke Hooglhoid wolkom heet
Soins geloot ik, dat -ij heel slechte gedach
ten omtrent mij koestert."
„O, onmogelijk I zulke gedachten moogt u
niet koesteren, lieve beste mevrouw Rand."
„Noem mij Margaret, Althéa, ik vind dat
zooveel prettiger."
„Margaret dan. Ik heli haar jarenlang
gekend, zij is altijd heel vreemd geweest.
Maar ik zal je iets vertollen, dat je, naar
het mij voorkomt, moet weten, en haar ge
drag eemgszins verklaart."
Margaret vestigde haar donkere oogen
op het gebaat van de spreekster.
„In een gewoon geval," vervolgde me
vrouw Chester, „zou ik het unfair vinden
als ik het je meedeelde, maar zooals de
verhouding tusschen jou en Charlotte is,
lijkt het mij toch goed, dat je weet, dat
je ten opzichte van Charlotte iets gedaan
hebt, wat een vrouw inet haar tempera
ment nooit kan vergeven."
„Ik gedaan heb pardon wat?"
„Jo bent met den man getrouwd, dien
zij liefheeft."
„Altheal"
„Ja, daar hen ik zeker van. Zij heeft
dat nooit in ronde woorden gezegd, maar
toch wel zooveel te kennen gegeven. Zjj
heeft John reeds haar hart geschonken,
toen zij nog niet veel meer dan een kind
was, terwijl hij slechts hartelijke, broeder
lijke genegenheid voor haar koesterdo. Of
daaruit ooit iets meer zou ontstaan zijn,
kan niemand zeggen. Jij verscheen. Dan
was er dat testament, dat merkwaardige
testament. Hij werd, geheel onafhankelijk
van dat testament, verliefd op jou en jij
op hem, het was hoogst merkwaardig. Zel
den wordt zulk een liefde opgewekt als
bet huwelijk reeds vooraf is bepaald."
(Wjordt vcryolgd-l
SCHIEDAMSCHE COURANT
ptNtbAC