De oorlog. Koning zijn, 67rte Jaargang Vrijdag 27 November 1914 No 14693 Deze courant verschuilt d ag e 1 ijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs per kwartaal: Voor Schieda m en Vlaardingen fl. 1,25, franco per post fl- 1-65. Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers '2 cent Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een „or aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). Prijs der Advertentiën: Van 1G regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. BUITENLAND. Schiedam, 27 Nov. 1914. Tan het Westelijke front De toestand. Van den toestand valt wederom niets belangrijks te berichten. Het Fransche offi cieele communiqué van gistermiddag drie nar meldt het volgende De dag van gisteren heeft zich door geen enkel belangrijk feit gekenmerkt In den omtrek van Atreclit wordt de beschieting van de stad en de buitenwijken voortgezet t, Aan de Aisne heeft den vijand een aan val beproefd tegen het dorp Messy, welke geheel en al is mislukt, met ernstige ver bezen voor de Duitsehers. Wij Jjpbben eenige vorderingen gemaakt in de streek ten Westen van Souain. Er is vrij wat sneeuw gevallen, vooral in de hoogste gedeelten van de Vogezen. Nieuwe krijgsbedrijven in zicht? Dinsdag werd uit Noord-Frankrijk aan de. „Times" gemeld, dat het terugroepen van de Duitsche troepen van het front Nieuw- poort—Dixntiuiden een veel algemeener ka rakter heeft gedragen dan vermoed was. Verkenningen, uitgevoerd door Britsche vlie gers, leerden, dat de Duitsehers achter de Yser slechts voldoende manschappen had den achtergelaten om een aanvallend op treden van de bondgenooten over het onder- watergezette en ten deele met een ijslaag bedekte gebied vooreerst onraadzaam te maken. Een ernstige aanval van 'Duitschen kant is totaal buitengesloten, beweert het blad. De uit de Yser-linie teruggeroepen Duitsche troepen zijn bijna alle overge bracht naar dat gedeelte van de linie, waar van Rijssel de spil is. Van 'dien kant mag dus een aanval der Duitsehers verwacht worden. De „Berliner Lokalanzeiger" verneemt uit Genève, dat gisteren de herhaalde po gingen, door de troepen onder den Fran sdien generaal Foch tusschen de kust en Yperen gedaan, om de voorbereidselen te beletten, door de Duitsche genie gemaakt om tot een actie op grooter schaal te kun nen overgaan, wederom zonder succes zijn geweest. De beweerde terreinwinst tusschen Lan- gemarek en Zonnebeke, betreft een gebied, dat voor plannen, om door te breken, vol strekt niet in aanmerking komt. De belangrijke vorderingen van de Duit- door COLETTE YVER. Geautoriseerde vertaling van W. E. P. 42) Clara herlas het boekje en ontdekte er tallooze overdrijvingen in, die zij tot nog we nooit gevoeld had. Maar zij was vrouw, en de* hevige aandoeningen, die haar be stormden, alleen al bij het doorbladeren van T6 bladzijden, hadden meer invloed op haar bewijsgronden. Zij kon doen, wat zc wilde, zij behoorde tot de Unie. Niemand ontkomen aan een godsdienst, die hem *n hart en ziel gegrift is en zij voelde, Ilat 9 nog altijd een volgelinge was van de leer ur menschlievendheid, waarvan Kosor de Patriarch was geweest. dit oogenblik, toen zij zoo in opstand as tegen het gevoel van meer en meer in ks rnavc'!! van d'-n koning te komen, zou zij wn?f 'ben gehad aan den invloed van oitram te ontkomen, wanneer deze voort- gaan was haar geest zacht maar dringend overtuigen. Maar de omstandigheden ont eulu aan gesprekken van zuiver spe- uiatieven aard eti gaven aan de eigen- rrieudschap van'deze twee'een ge "eel nieuw karakter. t>, P zekeren morgen kwam mevrouw de nouville Glara overvallen in haar labo- m- Zij leek geheimzinniger dan ooit; letse oogen kneep zij vertrouwelijk toe, r*® zij Clara een briefje gaf en haar ver- dat het van den koning kwam. fel was. geen verzegelde Jbrief; slechts gekrabbeldV00r<*en ^aast °P eetl kaartje juffrouw Hersberg, wanneer u®™* u vraagt of zij1 -bij ix den. prins van tffflsei' nog eens voor het laatst mag zien, schers in de buurt van Verdun, noodzaak ten het Fransche legerbestuur nieuwe maat regelen te nemen, teneinde de uit het noord westen opdringende Duitsehers zoo lang mogelijk op te houden. Het gisteren bij Béthincourt geleverde ge vecht, zal daar, naar in militaire bladen wordt aangenomen, waarschijnlijk nieuwe gevechten tengevolge hebben. De beschieting van Zeebrugjge. Over het bombardement van Zeebrugge op Maandag jl. meldt de „Tel."-correspon dent te Sluis nog, dat zes vaartuigen daar aan deelnamen, nl. twee kruisers en vier torpedobootcn. Ze Werden .-Vergezeld door vijf andere schepen, waarschijnlijk mijn- leggers, die, nadat de storm veel mijnen naar 'tstrand gedreven had, den toegang tot de haven kwamen afsluiten. De uitwerking van het bombardement i. overdreven geworden. Ik kan u thans den juisten toestand meedeelen, zoo meldt hij. Vernield zijn eenige woningen op den dijk. Beschadigd is 't loodswezen-gebouw. Het Palace-hotel leed niets, evenmin de groote sluis. Van de cokesfahriek werd een hoogen schoorsteen neergeschoten. Wat ik van Heyst seinde was juist. Benige bommen werden op Lisseweghe gericht, een dorp, ongeveer 4 K.M. landinwaarts. De projec tielen ontploften niet en bleven in't veld liggen. De arme toren van Lisseweghe, een monument, dat de gansche vlakte be- hee recht en ook: een groot deel der zee, wordt tot observatiepost gebruikt. Er is één doode, een Duitsche loods, die bij den aanvang van, 't bombardement van wal ging en door een bomscherf getroffen, werd. Hij 'stierf Woensdagavond aan zijn. vreeselijke hoofdwonde. De bevolking! Van Zeebrugge en Heyst wordt aangeraden te verhuizen. t Van een kustbambardement tusschen, Ostende. en Wenduinen, zooals sommige bladen meldden, is geen sprake geweest. Uit België Te 'Antwerpen. Een corresspondent van de „N. R. Ct." meldt, dat te Antwerpen weder een groot aantal verscbe troepen zijn aangekomen. Zij kwamen van Luik via Leuven. Uit de in de entrepots opgeslagen waren,, worden groote hoeveelheden naar Duitsch- land gezonden, o. a. vel© goederenwagens met hooi en wol. v ,De Duitse! - schijnen gebrek te hebben aan spoonvegsrrbedders; aan de beambten van de Belgische staatsspoor wordt althans aangeboden in Duitschen, dienst te treden voor 10 i 12 Mark per dag. t ,A1 is het moeilijk, toch kan men nog' .van. uit Antwerpen Nederland bereiken,. btehoeft u geen bezwaar te maken om dit afscheid, dat zoo wreed en plotseling is, buiten mij om mogelijk te maken. Ik zal doen of ik er niets van weet. Ik zou hun leed graag iets willen verzachten. U zal het misschien kunnen, .Wolfram." „Ziehier, wat het geval is," legde de oude dame heel geheimzinnig uit. „Prins Géo moet zich morgenochtend bij het eska der voegen. Hij heeft gister aan Ilun Ma- jesteits tafel aangezeten Snet den minister van marine en verschillende hoofdofficie ren. Het officieele afscheid heeft plaats gehad. Het schijnt, /dat het arme lieve kind sterker is geweest, dan we gedacht hadden en dat zij niets heeft laten blijken van haar gemoedstoestand. Maarvannacht heeft zij al haar emart weer dubbel gevoojd. Zij kan niet geiooven, dat zij voorgoed geschei den zullen worden na dit vormelijke af scheid. Zij verkeert in ©en staat van onbe- schrijfelijken angst. Werkelijk, liet meisje van gister ken ik niet meer; haar hart is veranderdhet schijnt alsof zij koorts heeft. Zij herhaalt maar steeds: „Ik wil hem weer zien; ik heb' het recht hem te zien; ik lich fiem nog niet alles gezegd. En ik wil, dal hij mij in zijn armen houdt, ja, hij moet mij een oogenblik in zijn armen klemmen als zijn vrouw." En ik herken haar oogen niet, zoo somber, zoo treurig staan ze.... Enfin, straks heeft zrf een schikking ver zonnen, zij wil in uwr kamer den prins ont vangen, dien zij daar zal laten ontbieden. Zij heelt mij in vertrouwen genomen, en jk ben, dat weet (God, er nog ellendiger over dan zij zelf. Maar ik' kende u genoeg om te twijfelen of u zich zou willen leenen tot dit heimelijke plan. Ik ken ook Zijne Majesteit, wiens hart zich, om zoo te zeggen, onder mijn oogen heeft ontwikkeld.... ik ben naar den koning toegegaan; ik wist, wat hij zeg gen zou; ik wist ook. dat door zijn goedkeu ring aan uw geweten een pijnlijken twee strijd zou, Worden bespaard." Ik zal alles, wat in mijn vermogen is, voor Hare Hoogheid doen," zei- Clara' he- Té Brugge. 4 Te Braglge zijn, naai- aan de „Tijd" wordt geseind, verscheidene burgers aangehouden, die zich al te sterk tegen de Duitsche sol daten hadden uitgelaten. Het aantal noodlijdenden, te Brugge is zeer aanzienlijk. De kantwerkerij ligt ge heel stil, want materiaal is er niet of ten .minste bijna niet en bovendien zijn er geen afne mers. Op het platteland is het nog treuriger. Vooral nijpend is het gebrek aan steenkolen. Zij, die ©enigszins bemiddeld zijn, bestellen, voorraden hout. Met het Westen is van Brugge uit het verkeer verboden. De be woners der dorpen, liggende ten, Noorden van Zeebrugge, mogen niet naar elders gaan. Het schijnt, dat de villa's tusschen Knoeke en Zeebrugge aan den, zeedijk zijn ontruimd. De zeedijk is voor een groot gedeelte veranderd in oen degelijke artil leriestelling. Yan het Oostelijke front Nog geen beslissing. Na het bericht van het Duitsche hoofd kwartier, dat in flinke cijfers van door de Duitsehers tusschen Weichscl en Warla be haalde voordeelen gewaagde, echter ook er van sprak, dat een beslissing nog op zich deed wachten, is gisteravond nog het com muniqué van het Russische legercomman- do gevolgd. Ook hierin wordt erkend dat een beslissing nog niet gevallen is, maar tevens wordt gezegd, dat het voor deel aan Russischen kant blijft. In het Duitsche communiqué wordt daarover niet gesproken, echter kan uit de laatste zinsneden, die we 'hier nog eens laten vol gen, met eenigen goeden wil wel een be vestiging van deze Russische bewering wor den gelezen: „Als zij (de Duitsche troepen) ondanks „deze successen, nog niet geslaagd zijn een „beslissing te verkrijgen, is dit aan de ac- „tie van verder© strijdmachten van den ^vijanden, vanuit het Oosten en Zuiden „toe te schrijven. „De aanvallen zijn gisteren overal afge slagen, maar de eindbeslissing van de ge rechten is nog te verwachten." Bij een vergelijking van beide communi- quó's het Russische volgt hieronder zou men aldus kunnen opmaken, dat het op het front van Lodz aan Duit sche legercorpsen reeds gelukt was de eer sto linies der Russen te doorbreken, hun daarbij heel gevoelige verliezen toe brengende maar dat zij toen stieten op de tweede linie, uit den onuitputtelijkcn sol- datenvoorraad van het tsarenrijk gevormd, en teruggeworpen werden. Meer zuidelijk, tusschen Czenlochau en Krahau, hebben de Russen, volgens hun vig ontroerd. „Zij moet mijn kamer als de hare beschouwen. Iloe moet ik handelen?" De oude dame legde haar uit, dat prins Geo, die logeerde in het kleine paleis, dat de Ilansens bij Oldsbuxg bezaten, dadelijk zoodra er getelefoneerd was, in zijn auto naar Oldsburg Zou komen. Hij zou komen onder voorwendsel afscheid ,van Clara te willen nemen. Dat kou juist zijn op' 't uur, dat de aartshertogin les had en zoo zouden de arme kinderen elkaar nog enkele oogen Mikken kunnen zien. Clara bewonderde heimelijk deze Fran sche opvatting van liefdesaangelegenheden, die deze oude vrouw, anders zoo streng en angstvallig, maar nu doodmoe van sen limenteel verdriet, zoo tactvol en doordacht deed optreden. Een laatste liefdesscène mogelijk maken, was dat niet iets, waar de verbeelding van deze oude, romantische Parisienne over in vuur raakte?" Het laboratorium in den toren werd ge kozen aJs plaats voor de ontmoeting. De drie vrouwen kozen dit hif instinct; de heele omgeving daar, zonder eenige intimi (eit, paste wel het meest voor dit onschul dige samenzijn. Clara wachtte den prins daar. Het moest den schijn hebben, alsof hij onverwacht kwam. Zij hield dus haai- wit vrouwen- schort aan. De gedachte aan de smart van deze beiden maakte haar gedrukt Gewoon lijk was zij zelden zenuwachtig, maar nu brak zij een proefbuisje en morste den geheelen inhoud over haar schort; en een electrolyse, die zij' begonnen was, boezem de haar zóó weinig belangstelling' in, dat zij er maar mee. ophield. Plotseling werd de deur opengegooid en zonder kloppen vloog cr iemand naar bin nen: bet was de prins, hijgend en doods bleek, die buiten zichzelf, bijna waanzinnig, in een dolle vaart was komen aanrijden. Het verzoek door de telefoon had hij maar 1 half begrepen. Zweetdruppels pareld n op 1 zijn mooi, bleek voorhoofd. Hij greep Cla- ei gen berichten, op de Oostenrijkers be slist de overhand gekregen. Het genoemde communiqué van den Rus sischen grooten generalen staf luidt als volgt: In den veldslag bij Lodz, die zich blijft ontwikkelen, blijft het voordeel aan onzen kant. De pogingen der Duitsehers beoogen den terugtocht van hun legerkorpsen, die in de richting van Brzeziny waren opge rukt en nu onder ongunstige omstandig heden in de streek van Strykow terugtrek ken, te vergemakkelijken Op het Oostenrijksche front hebben wij voordeelen behaaldin de geveShten van 'den 25en hebben wij 8000 gevangenen ge maakt, o. w. twee heele regimenten met hun bevelhebbers en officieren. Het Oostenrijksche officieele com muniqué, dat gistermiddag werd bekend ge maakt, luidt 'De veldslag in Russisch Polen heeft op een groot gedeelte van het front het ka rakter van een onbeslisten strijd aangeno men. In West-Galicië houden onze troepen de over den benedenloop van de Dunajec ge trokken Russische strijdkrachten tegen. Ook de gevechten in de Karpaten du ren voort. Van Hussische zijde. Een Reutertelegram uit Petrograd meldt nog over den strijd in Polen: De militaire autoriteiten zijn verwon derd over het bericht, dat de Duitsehers Lodz hebben aangevallen. Zij achten een verpletterende nederlaag van de Duitsehers onvermijdelijk. Een omstandig officieel rapport is nog niet openbaar gemaakt, maar het schijnt dat de Duitsehers zoowel van het noorden als van het zuidèn tegen Lodz zijn opge trokken; hun hoofddoel was blijkbaar den spoorweg tusschen Skierniewice enPiotz- kow te bezetten, ten einde de verbinding tusschen de - noordelijke en zuidelijke Rus sische legers af te snijden. Zij trachtten er zich van alle kanten tusschen to schui ven, behalve vanuit het westen en schij nen te hebben gerekend op een gelijktij- digen oprnarsch van de Duiiscli-Oostenrijk- sehe legers op de linie CzentochauKra- kau, die echter is mislukt. De militaire correspondent van hot „No- woje Wremja" zegt: „De bewegingen van do Duitsehers wa ren theoretisch bewonderenswaardig, doch in de practijk moeten zc noodlottig voor henzelf worden. De Duitsehers hebben theo retisch hun doel bereikt, doch feitelijk wer den zij van bijna alle kanten ingesloten, met het gevolg, dat zij een van de leelijk- ra's handen en vroeg, geheel buiten adem: „Wat is er?.,. Wat is...?" Een straal van. hoop lichtte even in zijn sombere, angstige oogen. Clara gaf hom de verklaring in ,één woord „Z ij wil u nog zien," De liefde, die het hart van den jongen man deed zwellen, was roerender dan wat ter wereld ook. Hij zei tegen Clara: „O 1 juffrouw .Hersbbrg, zoo'n meisje als Wanda te hebben leeren kennen en haar dan te verliezen!" Zij antwoordde, geheel ontdaan: „Ik beklaag u, Hoogheid,o, ik be klaag u met mijn heele hart...." Hij viel neer op een laag stoeltje en ver borg het hoofd in de handen; een diepe zucht doorschokte zijn heele gestalte. Ciara had diep mededijden met hem, maar zij wist niet, hoe deze soort wonden te polen, die een eenvoudiger vrouw wel eenigszins had kunnen verzachten met een enkel woord van troost. „Wees sterk," zei ze met alle sympa thie, 'die zij voor den jongen prins voelde. „Hel leven geéYt u nog mooie vooruit zichten; u heeft een taak te vervullen, Hoogheid." „fk heb' geen kracht meer," zuchtte hij, „ik heb geen leven meer. Wanda was mijn kracht en .mijn loven." Zij keek naar hem, zooals .hij daar zat, verpletterd, zonder wil, krachteloos, ter neergeslagen door dezen liefdesstroom yan zijn jeugd. En in een plotselinge ingeving van hel derziendheid begreep zij den tegen woord i- gen toestand van Lithauen. Het land was in politieke, partijen verdeeld, overal heersch- te onrust, 'woelde 't verlangen naar- maat schappelijke verbetering, er was verdeeld heid tusschen de eens helft, die bleef vasthouden aan het bestaande, en de an dere, die haakte nagr verandering; kortom Lithauen was in. dien ziekelijken toestand, die voor een. volk een tijd van revolutie is. De" gedachte) dat deze jonge man met sto tegenslagen ïn dezen oorlog hebben on dergaan. De Duitsehers hebben Kolu=zka, 35 K.M. ten Z.O. van Lodz. aan de spoor lijn WarschauWeenen genomen, maar deze bres hebben de Russen dra vanuit het oosten gestopt en de Duitsehers omsin geld. Op dit deel van het gevechtsterrein hebben de Duitsehers zware verliezen ge leden. Ten zuiden van Koiuszka is een groot aantal Duitsehers afgesneden van hun hoofdmacht, zonder kans om zich er weer te kunnen bijvoegen. Van Duitsche z ij d e. De „Vossische Ztg." schrijft over de door het Duitsche legerbestuur gesignaleer de overwinning in Polen, na een strijd van tien dagen Een buitengewoon rijke buit is aan de Duitsche troepen Lij J.owicz en Lodz In handen gevallen. Men kan zich voorstellen hoe groot de overwinning was, als men ziet dat er alleen aan ongewonde krijgsge vangenen 40.000 man zijn geteld. Hieraan moet men dan nog een evenredig getal dooden en gewonden toevoegen. Het Rus sische leger heeft dus een belangrijke ver zwakking ondergaan. Het getal gewonden is op zichzelf al grooter dan een legerkorps op volle gevechtssterkte. Als men daarbij nog in aanmerking neemt, dat volgens do berichten van Dinsdag de Oostenrijkers rond 30.000 gevangenen hebben gemaakt en de Duitsehers in de voorafgaande dagen even veel, dan maakt dit een totaal van 100.000 krijgsgevangenen. Van evenveel belang is het getal buitgemaakte kanonnen en mi trailleuses, waarvan de vervanging voor het Russische opperbevel een zware taak zal zijn. Waarschijnlijk blijkt die vervanging zelfs onmogelijk, daar alle verbindingen met liet buitenland zijn afgebroken door het dichtvriezen van de haven van Archangel. Door al deze verliezen moet het weerstands vermogen van het Russische leger, ondanks zijn groote getalssterktc zoodanig verzwakt zijn, dat het succes ten slotte den Duit sehers ten deel moet vallen. Blijkbaar heb ben ook de Russen de betoekenis der ge vechten, die zich thans in West-Polen af spelen, op haar volte waarde voor den uit slag van den geheelen oorlog geschat en trachten zij nu alle nog beschikbare krach ten te laten ingrijpen. Dat kan men afleiden uit het aanrukken van nieuwe versterkingen uit het Zuiden en Oosten. Hel moet echter als een ge lukkige omstandigheid worden beschouwd, dat deze niet tegelijkertijd met do vroeger reeds vermelde versterkingen konden in grijpen, zoodat ze een voor een kunnen worden verslagen. Ook deze nieuwe ver sterkingen kunnen althans nog niet op eenig succes bogen. Haar aanvallen zijn overal afgeslagen. Toch heeft hun ingrijpen de eindbeslissing weer opgeschort. Men mag cr echter vast op rekenen, dal, nu ook deze aanvallen zijn afgeslagen, binnenkort de beslissing zal vallen. zijn toegevend, overgevoelig karakter en zijn droomerige natuur, die zoo voor in drukken -vatbaar was, ineens, wanneer hij aan het hoofd van den Staat zou komen, deze voelende menigte zon moeten leiden, haar tot haar bestemming voeren, haar misschien zou moeten beteugelen., i. dio gedachte verschrikte jiaar. Ineens \yer.l het haar duidelijk, waarom Wolfram zoo streng moest zijn. Prins Géo moest liever mooie beeldjes blijven maken „Tien jaar heb' ik haar liefgehad," her haalde hij steeds weer, „ik heb op haar gewacht..., zij was mijn alles..., en nu..." De volgende woorden waren meer on middellijk tot Clara'gericht „Juffrouw Hersberg, u weel niet, hoeveel wij van elkaar hielden 1" Zij voelde, dat de tranen haar in de oogen kwamen. Maar tap dat oogenblik hoorder -;j een slap, die naderde en ze zwege* ten glazen kolf met water- begon te k<- boven de gasvlam; een zonne- stra/el juist op twee fleschjes met zuren, el eene groen gekleurd als esine- r.iJd, het andere robijnrood, -die daar ver geten stonden tusschen distilleerkolven. Zes elementen op tafel verspreidden een scher pe, zure lucht. Eindelijk verscheen de aartshertogin van Oldenburg. Tot haar .verbazing zag Clara haar langzaam aankomen, in haar prach tigste gewaad, overladen met zware kant, te zwaar bijna Voor haar tengere gestalte. Het bïpnde, zijïge haan schoen een bron van licht. Haar gelaat had een uitdrukking v<an verheven vreugde. Zij1 vestigde liaar oogen op dein prins. Zij' kwam vroolijk naar hem toe, nis voor een bruiloft en ongetwij feld wilde zij zichzelf de illusie van het geluk geven. Haar oogen hadden een vreem de, plechtige uitdrukking, maar haar lip pen glimlachten, en spraken op teederen toon: (Wordt vervolgd)s 9 „Géo!"

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1