I e oorlog. K 57'» Jaargang. Zaterdag 28 November 19.4 No. 14694 Eerste Blad SiïriiLJm Koning zrjn5 Gost-Afrika Deze courant verschijnt <1 a g e 1 ij k Sj met uitzondering van Zon- en Feestdagen, Prijs per kwartaal: Moor Schiedam en Vlaardingen fl. 1.25 hmao per post fl. 1.65. Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent Afzonderlijke nummers 2 cent Abonnementen worden 'dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een önr aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven.) Prijs der Advertentiën: Van 1—6 regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bitj abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te hekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. Burgemeester en Wethouders van Schie dam; zijn voornemens op Maandag 7 Decem ber as., 's namiddags 2 uur, ten Raad- hnize aldaar in het openhaar aan te be steden: Het weghalen van lompen, beende ren, metalen, papier, enz., aanwezig op het terrein van de Vuilnisbelt aan den Buitenhavenweg no. 154, voor het jaar 1915. De gezegelde inschrijvingsbiljetten moe ien in een gesloten enveloppe, waarop een aanduiding dat zij een inschrijvingsbiljet beval, vrachtvrij worden ingeleverd in de len Raadbuize aanwezige gesloten bus, vóór des middags 1 uur van den dag van aan besteding. De voorwaarden van aanbesteding lig gen op de Gemeentesecretarie (afdeeling Aj"ter lezing, op iederen werkdag van 8i/o 45/2 uur. Schiedam, 28 Nov. 1914. Van het Westelijke front De toestand. Van Duitsche zijde wordt nog eens ver zekerd, dat een nieuwe groote slag op het Westelijke oorlogsterrein wordt voorbereid. Inderdaad is het de laatste dagen, als ge durende een voorbereiding, betrekkelijk rus- lig aan het front. Het officieele Fransche communiqué van gistermiddag drie uur, weet nog mee te deelen:: Bisteren is overal op het front een ver zwakking ,van het vijandelijke artillerievuur opgemerkt. Twee infan terieaanval len, ge richt tegen de Kruggehoofden, die wij op den rechteroever van de Yser, ten zuiden van Dixmuiden opwierpen, zijn terugge slagen. Op het overige front .geenerlei ac tie. Alleen is Reims ,vrij hevig beschoten gedurende het b'ezoek van de journalisten uit neutrale landen, In Argonne liepen c-esri- geinfanterieaanvallen uit op' verliezen voor de Diiitechers. Dootr een. tegenaanval heb ben wij daarop enkele loopgraven veroverd. D i x vu u i d e n. Aan een brief in het „Berliner Tago- blatt" uit Dixmuiden, ontleenen we het vol gende: door COLETTE YVER. Geautorisèerde vertaling van W. E. P. 43) Zij gingen naar elkaar toe, hij hield haar binden omklemd en zij keken elkander aan konder een woord te spreken. „Ja, kijk mij aan," fluisterde Wanda ein delijk met een vreemden klank in haar stem, „neem mijn beeld mee, neem het mee in je, zoodat het een deel van je zelf is. Wat raij betreft, ik weet 'Maar haar stoïcijnsche poging was te groot.geweest, de blanke hals boog, zij liet bet hoofd zinken tegen zijn borst en zuchtte 111 een snik: „Neem mij in je armen, en druk mij ^e§en je aan, zóó vast, dat ik sterf.' Maar zoodra zij Géo's jonge, sterke ar- haar tengere gestalte voelde omklern- men, richtte zij zich op, maakte zich los toen zij zag, dat Clara hen alleen ge nten had, riep zij haar terug. "^om bij ons, Clara," snikte ze, „jij bent (M 'dn vriendin van onze liefde geweest." Zij sidderde, als een verschrikte duif en ontnuchterde den prins. Diep ramp- fn% viel hij neer op een stoel, en ver- or6 het gelaat in de handen. Hij zei: „Noen, ik kan niet weggaan, ik kan niet, 4 wil het niet meer; gister wilde ik wel, f.® ik wist niet, dat je zóóveel van mij «5 maar vandaag, nu ik weet, hoe lief r>w!F blijf ik voor jou." Plotseling vloog er een gloed over- het •drie kilometer van hier loopt de straat- veg van Dixmuiden, dat wij thans ver overd hebben. Driemaal moesten wijstorm- loopen; tweemaal werden wij teruggeslagen met zware verliezen, doch den derden keer gelukte 't ons. De boomen aan weerskan ten van den straatweg werden door gra naten aan splinters geschoten. Onze „goulasch-kanonnen" (spotnaam voor de sloomencte en rookende, rollende soepketels) rijden nu met de bagagewagens ongestoord over den weg. De muren van verwoeste huizen teekenen zich scherp af tegen den hemel; bijna alle woningen zijn jammerlijk uitgebrand. In de slooten liggen stukken van uniformen, ransels, geweren, sabels, mantels, kepi's, helmen en schoenenhalf in de modder begraven krengen van paar den en vee steken erbarmelijk de pooten in de lucht. Links en rechts zijn de vel den doorploegd van diepe loopgraven. Op dit oogenblik was Dixmuiden nog steeds een min of meer gevaarlijk terrein; de Engelschen schoten van tijd tot tijd hun zware scheepsgranaten, ik geloof uit 32 centimeter-kanonnen, in het stadje en ver nielden daar, wat door onze artillerie nog gespaard was gebleven. In de loopgraven lagen nog vele dooden, die door onze gra naten getroffen waren. Bij den stormaan val hadden wij veel minder verliezen, daar de artillerie goed werk verricht had. Van het Oostelijke front De strijd in Po Ten. De stand der krijgsverrichtingen in Po len houdt voor den buitenstaander op het oogenbfik nog veel raa3selachtigs in, al wordt het hoe langer hoe duidelijker, dat de Duitsche legers voor de Russische over macht moeten wijken. Het Duitsche hoofd kwartier meldde gisteren, dat er geen nieuws uit het Oosten viel te berichten, hetgeen, na lezing van het Russische officieele be richt van gistermiddag, dat men thans hier i achter onder de telegrammen aantreft, en dat juist van een hevigen strijd, met het [succes aan de zijde der Russen, meldt, een verdacht aanzien krijgt. Intusschen bespreken de Duitsche bladen nog met voldoening en vol groote verwach tingen de mooie buit-cijfers van generaal von Mackensen, terwijl van den anderen kant de correspondenten te Petersburg (Pe- trograd) van de Engelsche bladen gewagen 1 van een groote beslissende overwinning der Russen, hetgeen de Russische generale staf echter misschien voorzichtigheidshalve nog niet beweert. Zoo seinde de cor respondent van de (Morning Post" giste ren: „In de officieele militaire rapporten wor den de groote successen in Polen nog niet als een overwinning erkend, maar uit een dozijn verschillende bronnen *Is deze over winning toch algemeen bekend geworden. voorhoofd van het jonge meisje. Zij riep kort: „Clarai" En toen de scheikundige, een vreemde verschijning in haar witte schort vol vlek ken van zuren, bij hen kwam, zei Wanda met gebiedende stem „Géo blijft. Wij houden te veel van elkaar. Hebben we niet gelijk met elkaar toe te behooren, ondanks alles wat men tegen mij zegt? Is een wezen, welk dan ook, niet meester van zichzelf Wat zijn politieke overwegingen vergeleken Jnj een gevoel als het onze? Is het niet Clara, ik heb maar één plicht, die is: Géo te volgen. O, Clara, Clara, help ons, verberg ons, neem ons mee, ik wil geen koningin zijn! Ik wil het niet!" Snikkend viel zij in de armen van den prins. Hij was bleek en ontdaan en ten prooi aan een hevige marteling. Hq steunde: „Ik kan niet weggaan, ik wil liever ster ven 1" Het was diep treurig, die twee, die elkaar wanhopig omklemd hielden, die zichzelf trachtten wijs te maken, dat zij streden, maar toch van te voren al overwonnen wa ren. Als bij instinct hadden zij den steun van de socialiste gevraagd, van haar, die vroeger zoo krachtig opkwam voor persoon lijke rechten. Maar Clara werd heen en weer geslingerd door twijfel en onzeker heid, en durfde niet meer het loflied op do vrijheid zingen. Zij was diep geschokt. Het vreeselrjke tooneel, dat zich voor haar oogen afspeelde, scheen haar toe te ge beuren in een hoogere sfeer, waar zij niet het recht had te komen. Zij zag, dat twee menschen elkaar liefhadden, maar hun lief de had zulk oen vérstrekkende beteekenis, iet gevolg van deze officieele terughoudend heid is, dut een overwinning, die geen ver nietiging van de Duitsche strijdkrachten ïs, als een teleurstelling zou worden opgeuo- men. „Uit een telegram van den Russischen opperbevelhebber, gisteravond ontvangen, blijkt, dat het Duitsche leger, hetwelk on der generaal von Mackensen aan de Weich- sel en de Warta vecht, erg in het nauw is gebracht. De rechtervleugel is bijLodz omsingeld en gedeeltelijk uiteengeslagen, ter- pvijl de rest naar het noorden opdringt om het verloren contact met den linkervleugel te herstellen, die bij Lowiez en Plodzk in een hachelijke positie verkeert. Nu de strijd krachten, van Wielun en Sieradz, opge rukt, niet in staat zijn geweest ter hulp te komen en de operaties van Duitschsrs en Oostenrijkers op andere punten van het reusachtige Russische front mislukt zijn, hebben de Duitschers weinig of geen kans om een verpletterende nederlaag bij Lodz te ontgaan. De gevolgen van zulk een ne derlaag zullen zoowel uit strategisch als moreel oogpunt van groote beteekenis zijn. Sjoemski, de militaire medewerker van 'de „Birsjewia WjedomostL", schrijft, dat de veldslag ongetwijfeld met een groote overwinning der Russen zal eindigen, daar de helft van het Duitsche leger, dat on langs zoo onstuimig in de streek van Plodzk en Lodz oprukte, met vernietiging wordt bedreigd. De rechterhelft van dit leger, L w. het Duitsche legerkorps dat in de nabij heid van Lodz opereerde en tot de spoor lijn van Warschau naar Weenen was door gedrongen, is van drie kanten (van rechts, links en van aehterj omsingeld, waardoor een in de moderne oorlogvoering zeldzaam voorkomend" geval van een volkomen tac tische omsingeling is verwezenlijkt. De ge volgen daarvan moeten wel overweldigend zijn. Officieele rapporten melden, dat in de streek, ten zuiden van het station Ko'uszki, nog verspreide troepen Duitschers rond zwerven en dat de Russen gevangenen heb ben gemaakt en licht en zwaar geschut hebben vermeesterd. Terwijl zulke beslissende voordeelon zijn behaald in de streek van Lodz, waren ook in de gevechten met den Duitschen linker vleugel, die bij de Weichsel in de buurt van Lowiez opereerde, de vooruitzichten voor de Russische wapenen gunstig. Der halve is de Duitsche rechtervleugel inge sloten, terwijl de linkervleugel hij Lowiez aan de verliezende hand blijft. Zoo» is de algemeene opmarsch van de Duitsche en Oostenrijksche legers hierop „uitgeloopen, dat, terwijl de (noordelijke; groep die in de streek van Plodzk oprukte een heel eind voorwaarts was gedrongen, de (zuidelijke) groep die hij Czenslochau stond, werd te gengehouden, en tot den terugtocht gedwon gen, terwijl de midden-groep, uit Wielun opgetrokken, te laat kwam. Tusschen deze drie groepen, zonder onderling verb'and opgerukt, Waren groote gapingen, zoodat zooveel gebeurtenissen hingen af van hun huwelijk, dat een heilige vrees haar over viel hen bij elkaar te brengen. En boven dien, wat zou zij hebben kunnen doen? Was daar niet de edele, vaste wil, die hen scheidde? Kon zij de ondoorgrondelijke besluiten daarvan tegenwerken? Zij ging naar hen toe, maar wist niet, wat te zeggen; en toen ze haar zagen staan, begonnen ze opnieuw te smecken. „Het offer, dat van ons gevraagd wodrt, gaat boven onze krachten; met heel onze ziel zijn wij getrouwd; niemand kan ons scheiden. O, het is te wreed jte wreed Toen schoot haar een gedachte te binnen, do haair niet meer losliet. De beide gelie ven zagen haar in de aangrenzende kamer verdwijnen, die haar werkkamer was. Zij letten er niet op, dat zij wegbleef. Beiden waren in hevige opwinding. Wanda was plotseling hard en hartstochtelijk ge worden. Zij nam het fijngevormde, blonde hoofd van haar prins tusschen haar handen en zei:- „En waarom zou jo niet koning kunnen zijn? Ik ken geen scherper en fijner ver stand dan het jouwe, zal een geest als die van jou het land niet redden door bij in geving te voelen, wat het volk noodig heeft en door in die |>ehoefton te voorzien?" Hij antwoordde „Neen, ik wil niets van den troon weten, ondanks alles, wat je vader zegt. Wij 2ijn alleen maar twee menschen, die elkaar lief hebben. Laat men pas met rust laten, al moesten wij leven Van wat ik met mijn werk zou verdienen." Wanda was in stille bewondering voor hem; toen zei ze plotseling in extase, ter- de Russische legers tegen elk afzonderlijk konden optreden. De tegenwoordige toestand laat zich aldus deze Russische schrijver als volgt samenvatten: eeoi groep der Russi sche strijdkrachten houdt liet Duitsch-Oos tenrijksche leger op het front Czentochau Krakau tegen, brengt het harde klappen toe, vermeestert kanonnen en maakt gevange nen; een tweede groep houdt bij Wielun de. Duitsche colonne, die de Duitschers bij Lodz tracht te hulp te komen, tegen, en de Russische hoofdmacht heeft het Duit sche leger bij Lodz in tweeën gesneden. De rechterhelft is geheel omsingeld en tracht tevergeefs zich. aan den ijzeren greep te ontworstelen en door te breken om het contact te herstellen met de linkerhelft Voor de derde maal zijn de Duitschers nu gestraft voor hua pogingen om Rus land binnen te dringen. Bij de Njemen, Warschau en Lodz zijn hun binnen twee maanden drie telkens zwaarder geworden nederlagen toegebracht. Afgezien van de tot mislukking voorbe stemde methode om zonder onderling .ver hand op te rukken, is in dit geval de neder laag der Duitschers toe te schrijven aan de moeilijkheid om huiten het gebied, waar zij oVer een netwerk van spoorwegen be schikken, langs slechte wegen te manoeu- vreeren. Oostenrijksch communiqué. De mededeeling van den Oostenrijkschen generalen staf van gistermiddag luidde: Op het front in Poten is de dag van gis teren betrekkelijk kalm verloopen. In West-Galicië en de Karpatken duren de gevechten voort; een beslissing is ner gens gevallen. C z e r n o w i t z (in de Boekowina) heb ben onze troepen weer ontruimd. Oostenrijk en Servië. De Oostenrijksche opmarsch. Officieel werd gisteren uit Weenen ge meld De gevechten aan de Kolubara nemen voor de Oostenrijksch-Hongaarsche wapenen een gunstigen loop. Ook gisteren maakten de Oostenrijksch-Hongaaxsclxe troepen bijna op alle gevechtsterreinen vorderingen. De sneeuwstormen, waardoor in de dalen de voet geen steunpunt vindt en die op de hoogten alle uitzicht benemen, bemoeilijken het krijgsbedrijf. Nochtans wordt van het front gemeld, dat de troepen in een uit stekende stemming verkecren. Tnrkije Bij het Suez-kanaal. Een Reutcrtelegram uil Kaïro meldt, dat sleehts een klein aantal Turken kampeert te Gatia. Elders hebben geen ontmoetin gen plaats gehad. De Turken hebben veel ophef gemaakt van de kanonnen, die zij te El Arisj (Sinai-scliiereiland) hebben buit gemaakt. Het waren echter absoluut on bruikbare stukken. wijl haar oogen weer haar fluweelzachte uitdrukking hadden „Ik vind je groot, mjjn eigen Géo. Ik zou willen, dat je de hecrscher der wereld was En zij glimlachten kinderlijk, en verga ten het korte oogenblik, dal zij elkander zoo aankeken, de smart van dit laatste samenzijn. Zij bekommerden, zich niet meer om Clara, noch om den koning, noch om Lithauen. Zij waren gekomen in dien gelukzaligen toestand van liefde, waarin alles wegzinkt, waarin twee menschen, die elkander liefhebben, alleen zijn, alleen in het paradijs van het heelal. Plotseling, zonder dal zij begrepen hoe, zagen zij den koning daar staan, vlak voor lieu, eu Clara, die nog bleeker zag dan haar wit linnen schort. Wolfram was even builen adem van het vlugge loopen door het paleis; het was bijna tijd voor de audiënties, en hij droeg de huzarenuniform, die hij bij sommige plechtige ontvangsten aandeed. Ilij was niet toornig, ook niet zwak of aangedaan. Toen Clara hem opgeheld liaa, was hij opge sprongen van zijn bureau, maar hij was toch niet zeer verwonderd geweest, want hij veronderstelde, wel, dat zij hem zou roepen, wanneer het afscheid van do heide jonge menschen hun marteling te lang maakte. En toen hij kwam, was hij niet verwonderd of boos, maar gebiedend, een weinig koud zelfs en als werktuigelijk. Toen zij hem zag. klemde Wanda zich wild aan den prins yast, hield hem bij de schoqdcre en zei onder tranen „Wij zijn voor elkaar geschapep. Nie mand kan ons scheiden. Het zou te wreed zgn In Egypte. De bevolking van Egypte weet, volgens een bericht uit Kaïro, nog niets af van de gebeurtenissen aan de Egyptische grens. De Engelschen oefenen een strenge cen suur op telefoon-, telegraaf- en posfverkecr. Reizigers, die in Egypte aankomen, worden zelfs krantenuitknipsels, die zij in hun por tefeuille hebben, afgenomen. De uitroeping van Hussein pasja Kemal tot sultan van Egypte en chahef der Ara bieren, welke tegen 19 November was aan gekondigd, is nog niet geschied. Aan een comimuuiqué van de Briteclie legatie te 's>-Gravcniiage wordt de volgende ontleend: Berichten, ontvangen omtrent de krijgs verrichtingen op de grenzen, van Oost- Afrika en Oeganda sedert het einde van September, melden dat de Duitschers Ge- zieva op 8 October aanvielen, maar terug geslagen werden en gedwongen een belang rijke hoeveelheid wapenen en ammunitie achter te laten. Tweemaal heeft ook een gevecht plaats gehad bij Longido, waarin het 29sie Punjab-regiment zich met groote dapperheid gedroeg en zware verliezen aan de Duitschers toegebracht. De Engelschen hebben Longido bezet De Duitschers zijn teruggeslagen op de grens van Oeganda, met ongeveer 60 dooden. Ter Zee Engelsche koopvaardij schepen vernüeld. Reuter meldde gisteren uit Londen: Een Engelsche trawler hoeft te Grimsby den kapitein en do bemanning van het Engelsche stoomschip „Khartoem", (groot br. 3020 ton), dat den 26sten dezer in de Noordzee op een mijn is geloopen en gezonken, aangebracht. Een Lloyd's telegram uit Havre van den 25sten dezer meldt: liet Engelsche stoom schip „Malachite" (groot br. 7189 ton), is buiten Havre door een Duitsche duikboot aangevallen cn gezonken. De bemanning is vandaag te Southampton ontscheept. Volgens een ander telegram uit Fécamp is gisterochtend om 8 uur het Engelsche stoomschip „Primo" (groot br. 136G ton) door een Duitsche duikboot bij Antifer (op de Fransche kust van 't Kanaal benoor den llavre) in den grond geboord. De be manning is gered cn te Fécamp ontscheept. Do Engelsche vloot. Minister Churchill verklaarde gisteren in het Lagerhuis, dat de relatieve sterkte van de Bntsche vloot thans feitelijk grooter is dan bij het uitbreken van den oorlog. Terwijl Duitschland slechts drie dread noughts aan haajr vloot kan toevoegen op het einde van 1915, kan Groot-Li rit tan nic haar vloot versterken met 15 van de grootste, die ooit gebouwd zijn. Clara stond op een kleinen afstand, on bewogen, zonder een zucht, bewegingloos. Langzaam hot Wolfram zijn blik gaan van den een naar den ander en ten slotte lïloef hij den prins van Hansen aanzien, die daar stond, zwijgend cn sidderend: „Géo," zei hij met vriendelijke, zachte stem, „ik acht je hoog en houd veel van jo; ik zie in je een zeer begaafd jong kunstenaar en ik stel zulk een groot ver trouwen in je, dat ik jc mijn hart zal openen. Ik heb oen werk in Lithauen on dernomen en dat werk, dat ik begon met hulp van mijn medewerker, zal ik, dat weten de doktoren en mijn volk cn jij niet kunnen voleindigen. Ik wensch, dat mijn medewerker dal voltooit. Om hel te voltooien, is het noodig, dal hij aan de regeering komt. Ie begrijpt jnij, Géo. De jonge prins zag doodsbleek, klemde do tanden opeen en antwoordde niet. „Tusschen droomen en handelen ligt een afgrond, die niemand ooit heeft kunnen overschrijden. Een man van de daad zal Wanda's hand krijgen." Do groot-hertogin hield de handen niet meer om de schouders van den prins. Er was niets meer over in haar van den moed, dio bereid is tot het uiterste te worstelen. Een drukkende, sterke, onoverwinlijke macht was over hen gekomen, was op hun liofdo gevallen en had hen sprakeloos ge maakt. En Clara, ook opder den rnagne- tischen invloed, die er van deu koning uitging, stond daar overweldigd, cn keek keek "Wordt vervolgd)., URJ [NT.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1