De oorlog. QT'° Jaargang No. 14? 06 Eerste Blad. Koning zi"jn5 Zaterdag 12 December !9!4 Bericht. Openbare verhuring. Verhoop iepenboomen. BPïTESLAm Van het Westelijke front In België Uit het beproefde Vlaanderen. Tan liet Oostelijke front i Deze courant verschijnt d a g e 1 ij k s, met uitzondering van Zon.- en Feestdagen. Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en Vlaardingen £1. 1.25, franco per post fl. 1.65. Prijs per week: Voor Schiedam en laardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). Prijs der Advertentiën: Van 1—6 regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan bet Bureau te bekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. Zij, die zicli met ingaug van 1 Jan. a.s. op de „Schiedamsche Courant" abon- neeren, ontvangen do tot dien datum verschijnende nummers gratis. Burgemeester en Wethouders van Schie dam; zijn voornemens op Woensdag 23 Decem ber a.s.. des voormiddags ten 10 ure, in het gebouw ,,Musis Sacrum" aan de Lange Haven aldaar, in het openbaar te verhuren voor zeven jaren, ingaande Kerstmis 1914 en eindigende Kerstmis 1921 do aan de Gemeente behoorende pércce- len i WEI- en HOOILAND, gelegen in het ontpolderd gedeelte van Oud- Mathcnesse. i De voorwaarden van verhuring zijn ver krijgbaar ter Gemeente-Secretarie (Afd-ed- ling A). i Schiedam, 12 December 1914. Burgemeester en Wethouders voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. Te koop bij inschrijving 53 zware iepen boomen, recht, gaaf en goed gezond, 6 tot 8 M. lang, 0.60 tot 0.80 M. doorsnee, staan de te Schiedam, aan den West-Frankeland- schen dijk. Biljetten vóór 21 December ten Raad- huize, te Schiedam. Inlichtingenbureau Gemeentewerken, al daar. Schiedam, 12 Der. 1914. De toestand. Het officiëele Fransche communiqué van gistermiddag drie uur luidt: De vijand heeft gisteren groote bedrijvig heid ontwikkeld en heeft in de streek van Yperen verscheidene aanvallen op onze linies gedaan. Hij heeft een van onze loop- door COLETTE YVER. Geautoriseerde vertaling van W. E. P. 55) Hij aarzelde lang, ging overeind staan en zei heel zacht: „Morgen zet ik mijn leven op het spel, en het spel staat zoo, dat ik weet, dat ik het verliezen zal, Clara." „Wat doe je dan morgen?" Hij sloeg den arm om haar heen met de zelfde teederheid als toen hij haar als klein kind omhelsde ;-zijn omhelzing was een lief kozing en Clara, te angstig zelfs om er aan te denken zich los te maken, hoorde hem fluisteren „Wees sterk liefste, zet je gevoeligheid op zij, vergeet dat je een vrouw bent. Denk er aan, dat het heele land je hij je achter- .naam Kersberg noemt, ten bewijze van je mannelijk verstand en je krachtigen geest. ,Zet nu eens alle vooroordeelen op zij, en berust in de daad, die den morgenstond der .Tpiheid moet aankondigen. Wolfram moet sterven." Zij richtte zich op als een leeuwin en lier. -haalde „Wolfram moet sterven!Wolfram moet sterven 1" Heb je besloten hem mor- ,g"en te vermoorden en Jheb je mij vanavond .geroepen, als belooning vooraf „Liefste, je weet, dat ik niet slecht ben, •je moet mij niet verkeerd beoordeelen. Die „wan is een boosdoener. Uit zijn dood zal een vooruitgang van de menschheid naar .-"et geluk voortkomen; het is een dure plicht, dien ik moet vervullen. Ik weet, dat graven bereikt, maar wij blijven vorderingen maken in de richting der vijandelijke loop graven. In Argonnc hebben wij onze loopgraven verder naar voren gebracht en twee aan vallen der Duitschers afgeslagen. Wij hebben het station Aspach (ten zui den van Tliann) genomen. Van het overige front zijn slechts ar- tillericgevcchlen te melden. AandeYser. Een oorlogscorrespondent van de „Ti mes" meldde Donderdag uit Noord- Frankrijk: De hernieuwde bedrijvigheid der Duit schors aan de Yser is een onverwachte ge beurtenis van weinig militaire bcteekenis. Een ieder, die in de gelegenheid geweest is het onderwater gezette gebied te be zoeken, waar doorheen de vijand onlangs getracht b,eeft voorwaarts te rukken, moet terstond het hopelooze inzien van een po ging om door-de linie der bondgenooten heen te breken. Het water is wel is waar op sommige plaatsen vrij ondiep en er zijn modderige kleine eilandjes in, die een steun punt zouden kunnen opleveren voor kleine, aanvallend optredende afdeelingen, maar de hoofdmoeilijkheid bij infanterie-aanvallen zijn de siooten, waarin do soldaten hopeloos moeten wegzmken. 1 Pervyse is door de Duitschers uitgekozen als een geschikt punt voor een aanval. Tweemaal hebben zij een nachtelijken tocht gedaan, die telkens in een nederlaag ge ëindigd is. De Duitschers poogden hoofd zakelijk de bezetting van de door de bond genooten ingenomen loopgraven te verras sen door door het water heen te waden. Bij de zware g evechtcn der laatste twee dagen, waarvan Yperen meermalen het mid delpunt geweest is, -is slechts een deel van het Engelsche expcditielcger ernstig be trokken geweest. De artillerie bewijst uit stekende diensten en heeft uitstekende diensten bewezen, afgezien van de welbe kende kwaliteiten onzer scherpschutters. Op één punt dient de nadruk gelegddat we zooveel kanonnen in dienst hebben als we noodig hebben. Misschien hebben de Duitschers voor het oogenblik in zwaar geschut eenige meerderheid, maar wij kun nen met vertrouwen vaststellen, dat zoo ver het aantal betreft, hun artillerie met da uitrusting der bondgenooten niet ver geleken kan worden. U i t H a 7. e b r o e c k. Op het marktplein te Hazebroeck, waar gisteren door Duitschers bommen werden geworpen, waten juist even tevoren presi dent Poincaré en generaal Joffre geweest. Negen F.ngeischc soldaten werden door de bommen gedood en vijftien gewond. Een correspondent van het „Ilbl." is gis teren, na een driedaagschen tocht door België, te Sluis gearriveerd. Een herhaling van dezen tocht zoo meldt hij vandaar zal voorloopig niet mogelijk zijn, omdat mij te Eecloo door den commandant uil- ik mijzelf ter dood veroordeel tegelijk met hem, maar dat komt er niet op aan. Na (mij zal mijn daad vruchten dragen Clara was teruggedeinsd naar den versten hoek van het vertrek, haar borst hijgde naar adem, haar gelaat was verwrongen, vreeselijk om aan te zien. Zij kon maar één woord uitbrengen „Ellendeling I" Hij deed alle moeite haar te overtuigen. Hij herinnerde haar aan de vervolgingen waaronder hun oude meester geleden had, aan zijn wreeden dood in de ballingschap, aan de ellende in de voorstad, de onder drukkingen na de betooging van Maart; toen kwam hij weer op zijn stokpaardje en sprak van de bijen en de mieren en van bet eenigo ware, het eenig bestaanbare; de ge meenschap. Maar Clara luisterde niet meer naar hem Doodsbleek staarde zij in het vage naar een denkbeeldig schouwspel en zij beefde, zweet parelde haar op handen en voorhoofd. Een lange tijd ging voorbij. Toen ging zij naar Ismaël toe en zei met smeekende, nederije stem „Ismaël, ter wille van mij, die je liefliebt, zul je niet doen, wat je daar zeide. Uit een misdaad kan niets goeds voorkomen. Je hebt niet het recht aan Wolframs leven te raken." Toen keek hij haar doordringend aan, een zichtbaar vertrouwen lag in zijn blik. „Ze hebben je daar veranderd," bromde hij, „je bent jezelf niet meer; een jaar ge leden zou je mij aangemoedigd hebben.'' „Nooit," riep zij uit, „en onze goede meester zou je vervloekt hebben, als hij geweten had, dat je van plan was een moord te doen." I Zij keken elkaar aan en wantrouwden eikaar. Maar nog eens trachtte Clara hem met zachtheid over te halen; zij nam Ismaiils hand en drukte die in de hare. Ik smeek je.Denk aan den dag, waar- drukkclijk weid gelast België te veria ten I cn naar Nederland terug te kernen. Op de keerzijde van mijn pas werd nog eens uitdrukkelijk vermeld, dal ik journalist beu, met vermelding erbij, dat geen ,,Prc»scvcr- tretor" de grenzen mag passeeren. Wat betreft den toestand van liet be zette land het volgende: Te O sten de is de toestand verschrikkelijk, er wordt de bitterste armoede geleden; alleen omdat zoo goed als niemand de stad mag verla ten, drong tot dusver weinig van de ellende naar buiten door. Bloem is in geheel de stad niet meer te krijgen en hot brood, dat gegeten wordt, is zwarter dan dat, waar mode daar in gewone omstandigheden de paarden gevoerd worden. Petroleum is niet moer aanwezig. Kaas kost 4 fr., koffie 415 fr. per K.G. Do gasfabriek werkt niet meer, omdat er in de stad geen kolen meer zijn. Alleen degenen, die aangesloten zijn aan de Elcctrische Centrale, kunnen nog licht maken. Alle anderen moeten de lange win ternachten in de duisternis doorbrengen. De café's, waarvan sommige 's avonds ver licht worden door kaarsen, vinden nog slechts clientele onder de Duifsche soldaten. Deze leven onder de dubbele beklemming van dc ellende der stad en de angstige mogelijkheid ieder oogenblik naar hel front te worden gecommandeerd cn velen weten niets beters te doen dan hun leed te ver drinken. Ook in Brugge is de toestand zeer ge drukt. Groot gebrek heerscht ook daar, vooral aan kolen, maar tot dusver behoefde de straatverlichting althans nog niet afge sneden te worden. Men is daar op de grens van het gebied, waar de Duitschers althans nog eenig verkeer toelaten. Om in Brugge te overnachten moet men echter eerst toe stemming hebben van de „Kommandan- lur". Zonder deze toestemming mag geen hotelier of particulier iemand nachtverblijf vcrleenen. t To Eecloo moet ieder 'savonds om 7 uur binnen zijn. De werkloosheid is daar ook zeer groot, alleen de „India Jute Com pany" werkt vrijwel ongestoord door. Dat. geeft ten minste aan 150 arbeiders in het plaatsje brood. Dan wordt do bevolking ook geplaagd door onophoudelijke icquisi- ties. Juist teen ik in het stadje was, had hot Gemeentebestuur bericht gekregen, dat hot onze Lieve Yrouwe-Klooslcr moest in gericht wo id en als herstellingsoord oor beterende typlvuriijders en de gohecle in richting daarvoor erbij moest geleverd wor den. Bodden, 'fatrassen, tafels, stoelen, onderkleederen, enfin haast alles, wat denk baar is, tot honderd tandborstels toe, moest men leveren. Wat echter de requisitieplaag betreft, deze teistert Gent wol 't meest. Op het stadhuis verdringen zich dagelijks 10 tol 20 officieren om hun eischen in te dienen. op ik naar je huis gebracht werd; ik was een arm, klein verloren wezentje, een ding dat niemand toehoorde, oen stmnperdje, Tlij en jij hebt medelijden met mij gehad. O, hoe heb je mij altijd met teederheid om ringd! dat ben ik niet vergeten, hoor! Neen, een «wees bon ik nooit geweest, ik werd meer verwend, vertroeteld en geliefd dan welk ander kind ook. Ik vergeet dat alles niet, Ismaël; alles wat ik ben, dank ik ons beider vader en jou. Maar wanneer je mij weiger!, wat ik je vanavond vraag, zou het mij zijn alsof je al het goede, dat je mij deed, ineens in mij verbrijzelde. O, zie, lioe ik je bid, hoe ik je smeek, Ismaël, bega geen moord!" Hij herhaalde, terwijl hij haar woest aan- keek „Ze bobben je daar veranderd. Waarom hecht je zooveel aan het leven van dien man Zij stotterde „Misschien, als je hem kende, zou je ook veranderen „Als ik hem kende?" zei hij spottend, „ken ik hem soms niet? Een man ken je uit zijn daden; ik heb al Wolframs daden overwogen en hem daarnaar beoordeeld; op die manier bedrieg je je niet; hij ïsleén verderfelijk man." Zij bleef opgewonden volhouden: „Hij is niet wat jij denkt Ismaël zei geen woord, maar onderwijl nam hij Clara nauwkeurig op; hij lette op iedcren gelaatstrek, keek onderzoekend naar haar wijdgeopende oogen, nam alle tceke- nen van haar aandoening waar. Dat was een nieuwe vrouw, die daar voor hem stond. Hij had haar nooit zoo gezien, hij gend, koortsachtig, het gezicht, 'dat anders rustig was als van een beeld, geheel veran derd door een heimelijken angst, haar heele gestalte trillend van een gloed, die haar nog schooner maakte. Een gedachte schoot Bij een firma, den ijzerhandelaar Duliy (V.son, werd op één (lag voor niet minder dan 200.000 fr. aan waarde weggehaald. De moois ie kachels werden in bering ge nomen om naar de loopgraven 'te worden gevoerd. In de fruitwinkels wordt het moo"- ste fruit weggehaald. Koffie, thee, kaas, hemden, borstrokken, ja, men kan zoo gek niet denken, of de Duitschers Rebben hun aandeel van den voorraad gevraagd, .ren aandeel, dat veelal opgevoerd wordt tot 100 pToc. Zelfs beweerde één van de of ficieren, dat hij ook beslist een hoeveel heid leeren armbanden met horloges noo dig had, maar tegen dezen éisch heeft het gemeentebestuur tot dusver althans zich met goed gevolg weten te verzetten. Om de gevolgen van de bestaande werk loosheid zooveel mogelijk te verzachten, laat de gemeente een havenkom uilslui tend door handenarbeid aanleggen. Voorts houdt men eenige honderden mannen per da.g bezig met het schoonmaken van stra ten, pleinen en riolen, hetgeen hij de tegen woordige weergesteldheid haast monniken werk is. Omtrent den toestand in de Yser st r e e k meldt do oorrespondent het vol gende St. Joris bij Nieuwpoort en Slype zijn verwoest door het geschut der Engelsche schepen. Mannekens Veere en Schoore op den rechteroever hebben blootgestaan aan het geschut der bondgenooten. Porvyso heeft tussclien twee vuren gestaan. In deze drie dorpen is nagenoeg alles platgeschoten. Beerst, Vladslyo, Iveiem, St. Picter=kape!lo Leke, Zevekote en Zande zijn zeer geha vend, Voor de gaten in de vensters hangt men doeken of stopt ze met papier of zeii; gaten in muren zijn met stroo dichtgemaakt. De twee groote dorpen LoinbaerUijdc en Vestende, gelegen tusschen Nieuwpoort en (Mende, zijn geheel in puinhoopen ver anderd. Alle aanvallen, die de Duitschers tot dusver deden om de sluizen voor Nieuw poort in hun bezit te krijgen, zijn ver- geefsch geweest. Een hoogst droevig ongeval heeft eenige dagen geleden in Looteahulle plaats ge had. Daar waren door de Duitschers paar den gerequireerd, ze eischten echter ook de tuigen cn in oen van de café's kwam het daarover tot een hevig twistgesprek tus schen de Duifsche soldaten en den zoon van den herbergier, die, naar de Duit schers beweerden, de tuigen zou hebben verstopt. Do twist liep zoo hoog, dat de Duitschers hun geweren namen en den Iier- bergierszoon, v. d. Kerkhoven genaamd, doodschoten. Een bakker, zekere Olaoys, die zich in den twist mengde, werd pok overhoop gescholen. Op het schieten kwam de 54-jarige geineentc-secrelaris "duard SchelsLraeto toegeloopen en hem ii het zelfde lot. Twee sergeants trachtten de dronken soldalen tot rede te brengen, het geen een algemeeno schietpartij van de Duitschers onderling ten gevolge had, mol hot gevolg, dat de twee soldaten even eens doodgeschoten Werden. Eindelijk werd op do komst van eenige officieren met yu- ren gestaakt. Zeven slachtoffers waren er gevallen. als een bliksemstraal door zijn brein. Ilij werd vaal bleek. Twee-, driemaal trachtte luj te spreken, maar zijn keel wasa Istdielit- gesnoerd. Eindelijk kwam hij naar Clara toe, greep haar vast hij de polsen, keek haar doordringend aan en zei met nauwelijks verstaanbare stem „Heb je hem lief?" i 1 Zonder te antwoorden keek zij hem over bluft, verstomd aan, alsof ze hem eigenlijk niet zag." Toen zei ze ineens „Wel neen!,., zeker niet!'t is onzin nig wat je daar zegt; jou heb ik lief Tegelijkertijd lag een glimlach van geluk zaligheid, die in lijnrechte tegenspraak was met haar verontwaardigde woorden, op haar gelaatstrekken. Zij herhaalde: „Wolfram liefhebben, ik? Waar denk je aan, Ismaël! Hem liefhebben? Liefhebben? En zij scheen een genot-te vinden in het herhalen van dit woord, alsof zij er lang don geur van opsnoof, den smaak van ge noot. Maar Ismaël bromde dof: „Je bobt hem lief, dat voel ik wel wat verdedigde je hem vurig zooeven! Jij, die zoo verstandig redeneerde over onze armzalige liefde, wat raakte je in vuur, wat was je ontroerd, toen het om dien man ging!Hij heeft je veroverd, zeg het maar, beken liet maar, hij heeft je veroverd. Hoe heeft hij dal gedaan Zij stond daar onbeweeglijk, de oogen wijd open, als verblind door een plotseling licht. Zij maakte een beweging van niot- begrijpen. f „Wat moet ik je daar mi op anlwoorden? Ik heb in gedachten altijd aan jou toebe hoord. Ik ben je verloofde. Hijigj is.. hoe zal ik zeggeneen buitengewoon we zen. een wil.Niemand kan weten Zelfs jij niet Een lange rilling voer haar door de leden. Zij zeide in hevigen angst: „Hij moet niet gedood worden, Ismaël 1" De militaire overheid stelde oen onder zoek in, maar van hot resultaat hoorde de angstige bevolking niets. Het eenige wat men er nag van bemerkte was een kerk dienst voor de zielerust van de gevallen Duitschers. Hel gemeentelijke personnel v a n A n t w e r p e n. Het bestuur van het Weldadigheidsbu reel de stad Antwerrpen hoeft een procla matie uitgevaardigd, waarin het, de omstan digheden, waaronder de beambten, bedien den en werklieden dor stad gevlucht zijn in aanmerking nemende, bepaalt, allen die voor 2 November zijn binnengekomen, te verontschuldigen cn hen. die na dien datum zijn binnengekomen, te hooren in hun per soonlijke verdediging, alvorens do reglemen taire stral toe te passen. De berichten, die inkomen over den strijd in Polen', geven den indruk, dat ook daar, gelijk in het Westen, de krachten der tegenstanders tegen elkaar gaan op wegen. liet gistermiddag uitgegeven O o s t e n r ij k s c h c c o m m un i q u meldt: Onze krijgsverrichtingen in deKar- plialen worden volgens ons krijgsplan voort gezet. De tegenstand van den vijand heeft zich gisteren over het algemeen tot ge vechten met zijn achteihoede, die terugge slagen is, bepaald. In. GaJicië is nog geen beslissing geval len. Waar de Russen een aanval onderna men zijn zij met zware verliezen aan hun kant afgeslagen. Op ons front in Polen is het ook gisteren rustig gebleven. Przemysl is Hoor den vijand alleen in gesloten, niet aangevallen. De ondernemen de bezetting verontrust de belegering»troe pen, die op eerbiedigen afstand van den vestinggordel blijven, bijna dagelijks door kleine en groote uitvallen. Het Russische communiqué. "De groolc Russische generale staf meldt dd. gisteren De aanvallen der Duitschers in de rich ting van Miawa zijn op den lOen dezer en den daarop volgenden nacht met succes afgeslagen. Onze troepen, op hun beurt tot den aanval overgaande, hebben de vijande lijke kolonnes vervolgd, die op enkele plaat sen in wanorde terugtrokken, In de streek ten Noorden van Lowics heeft de vijand in den nacht van den 9en (lezer en den daarop volgenden dag ver woede aanvallen gedaan, welke wij hebben afgeslagen onder zeer groote verliezen voor de Duitschers. ln het geheel hebben de Russcr. daar zeven aanvallen afgeslagen, waarhij onze troepen, die hier en daar don vijand tot op korten afstand lieten naderen, hem door een moorddadig vuur op de vlucht hebben gedreven. Hij d raaide zich om en onderdrukte een snikf „Ach", zei hij, overmeesterd door smart, „mijn Clara is mij ontnomen 1" Clara dacht droomerig „Waarom lijdt liij zoo? Is liet dan waar, wat hij zegt? Wat is liefhebben dan toch? die groote stille vreugde was dus liefde?" Zij voelde zich onuitsprekelijk gelukkig. Plotseling zag zij Ismaëls smart. Hij stond met de ellebogen tegen hot hoofdeinde van het ijzeren bed geleund en steunde het hoofd in de hand. Ken hijgende ademhaling deed zijn mager lichaam schokken. Zij ging naar hem toe, vol medelijden en raakte zijn schouder aan. Ilij schrikte op en klaagde: „Ik had niets dan jou op de wereld, en nu ontnemen zo mo jou zells-; hij had over vloed van goed en genot, alles wat hij maar wikte en nu wil hij nog mijn eenige geluk er bij." „Beste, je weet niet, wat je zogt" „Ik ben volkomen helder. Ilij heelt eerst je geest ingepalmd. Wat heb' je voor de Unie gedaan, sedert je in het palcis bient? Ben je ons van dienst geweest, heb je ons verdedigd, zooals je ons beloofd had? Een vro-uw als jij beheerscht, wanneer zij spreekt. Als je gewild hadt, zouden we nu overwonnen hebben* Maar je verstand hoeft zich gebogen onder de gemeenplaat sen van dien bekrompen kerel. Ilij heelt je met hollo frases yastgepraat: hij was mooi, hij glinsterde van al het goud, hij heeft jc willen inpakken. En je bent zoo ver gekomen, jij, de groote, vrije Iïersbterg, dat je voor liet land do onderdrukking van dien man aanneemt, onder zijn juk buigt." (Wordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1