mm De oorlog. n 81*° Jaargang, Dinsdag 15 December 1914 No. 14708 Koning zijn, 18 J 4 n, 12 a. ne H. i I Deze courant verschijnt dagelijks, roet uitzondering van Zon-en Feestdagen. Prijs per kwartaal: Voor Schieda m en Vlaardingen fl. 1.25 franco per post fl. 1-65. Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Adverlentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een oor aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). 2. 1 Bericht. Zij, die zich met ingang van 1 Jan. a.s. op de „Scliicdamsche Conrant" abon- neeren, ontvangen de tot dien datum verschijnende nummers gratis. Controle echtheid Schiéflam- sehe Jenever. Burgemeester en Wethouders van Schie dam, geven hiermede kennis, dat een verzoek is ingekomen om onder controle gesteld te worden overeenkomstig de verordening tot regeling van de door de gemeente Schie dam uit te oefenen controle op de echtheid van Schiedamsche jenever, van A. DE KO NING, voor zijne branderij, St. Anna-Zuster straat no. "8. Zij noodigen belanghebbenden uit hunne bezwaren overeenkomstig art. 4 der ver ordening d.d. 7 Mei (gem. bl no 5J binnen 8 dagen na heden in te dienen.. Schiedam, 15 December 1914. Burgemeester en Weihouders voornoemd, M. L. HONNERLAGE GllF.il I De Secretaris V. SICKENGA. Kennisgeving. Inrichtingen welke gevaar, schade of hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schie dam; Gezien het verzoek van de firma SMITH Co,, om vergunning tot het uitbreiden barer fabriek van kunstsmeedwerken, door bijplaatsing van een luchldrukhamer en slijp machine, gedreven door een electromotor van 10 P.K. in het pand, staande aan de Buitenhavemveg 92, kadaster Sectie L, no. 202; Overwegende, dat het deskundig onder zoek met betrekking tot die aanvraag nog niet is geëindigd; Gelet op de Hinderwet; Besluiten de beslissing over genoemde aanvraag te verdagen. Schiedam, 14 December 1914. Burgemeester en Weihouders vanSchiedam, M. L. HONNERLAGE GRETE De Secretaris, V. SICKENGA. door COLETTE YVER. .Geautoriseerde vertaling van W. E.P. 57) Zij was zoo beschroomd, dat zij niet verder kon spreken. Toen zei de koning ehkele vriendelijke, gemoedelijke waoiden tot haar, vroeg haar of zij gegeten had. en taan zij van neen knikte, vroeg hij haar mee aan te schuiven tegenover hem. „Zoo kannen we beter praten", zei hij. Zij gehoorzaamde zonder te antwoorden en dacht: „Ik: heb heml niet lief, heelemaal niet Waarom zal ik den dierbaarsten vriend opofferen En op betzelfde oogenblik, dat Wolfram dat vreemde gelaat bespiedde, waarvan hij Eet geheimi wilde uitvorsohen, zei ze met nioeito; „Uwe Majesteit loopt groot gevaar." Ongetwijfeld verwachtte hij iets heel anders, want' hij' maakte een gebaar van verlichting!; zijn glelaat helderde op en Ei} zei: t „U is heiel vriendelijk, zich zoo ongerust over mij te maken, lieve juffrouw Ilers- Eerg; maar ik ben er zeker van, dat u zich önnoodig bezorgd maakt en dat het gevaar Irtaar denkbeeldig is." i JUj had haar nog nooit zoo mooi ge vonden; haar hijgende ademhaling en tiaar ^doening getuigden van de gevoelige ziel van deze vrouw der ■wetenschap, die oogan- schplijk zoo koel was. Hij was gelukkig, naar aan z;jn tafel te hebben, vertrouwe- Ejk als twee goede vrienden; hij, die voor Esar een bijzonder gevoel koesterde, dat dicht grensde aan het romaneske. Hij1 vond BUITENLAND. Schiedam, 15 Dec. 1914. Van het Westelijke front De toestand. i Het officieele Fransche communiqué van gistermiddag 3 uur luidt: Op het front aan de Aisne heeft de strijd het karakter van eeai hevig bombardement. Onze artillerie heeft daarbij groote wanorde in de vijandelijke loopgraven veroorzaak! In Argonne zijn Wij door 'tlaten springen van mijnen vooruitgekomen,. Jn den Elzas hebben wij aanmerkelijke vorderingen gemaakt. De s t r ij d bij Yperen. De „Tijd" ontvangt van een bijzonderen correspondent te Havre de volgende mede deeling Donderdag beeft er een bloedige botsing plaats gehad bij St.-Eloy, in de nabijheid van Yperen. Met een artillerie-duel werd het gevecht ingeleid. Ruim 200 stukken ge schut had de vijand opgesteld. Schrikke lijk was de uitwerking van het vuur. De regen van granaten maakte het aanvankelijk ondoenlijk, dat de bondgenooten iets uit voerden. In de loopgraven blijven, was het parool. De bondgenooten deden dan ook niets dan wachten en het artillerievuur be antwoorden. Eindelijk dachten de Duilschers do gelegenheid gekomen voor een aanval, waartoe hun infanterie ten slotte overging. De bondgenooten lieten hen oerst rustig naderbij komen. Dan een kort hevel en een knetteren van geweren en de mitrail leuses, de aanval was tot staan gebracht. Een verwarring maakte zich van den vijand meester, die ten slotte terugdeinsde, onder zware verliezen. Het was ondoenlijk tegen dien stormwind van den dood in te gaan, maar de Duitsche legers hielden aan. Een tweeden, keer werden zij teruggeslagen, drie keer, vijf keer, tien keer, vijftien keer. De aandrang was ontzettend en de mannen der legers van de bondgenooten waren uit geput. Zoo kon het gebeuren, dat eindelijk, eindelijk, de eerste linie der Franschen ge wonnen werd. Dc middag verliep reeds. Er was herhaaldelijk om hulp geseind; toen deze ten slotte aankwam, was het bevel spoedig: en avantl en voort ging het, on bedwingbaar, onweerstaanbaar. Er was geen houden meer aan. Hier mocht geen bres gelaten aan de Duitschers, de bres moest gedicht. De Franschen vielen aan met groote geestdrift, met onbedwingbaren moed en ólan, en zij slaagden. De vijand kon het heerlijk, haar bovendien zoo bezorgd over Item! te zien. En toen hij haar bewon derend aankeek, bemerkte Iiij, dat haar gelaal vertrok, dat zij zenuwachtig trilde; zij werd doodsbleek en fluisterde: „Morgenmoet uwe Majesteit-getrof fen worden," t „Werkelijk1?" zei hij,, ai minder ongcioovig en ook bevreesd door de angst van die ont stelde vrouw. „Is hot dus ernst?" „Het is nu noodlottig", vervolgde zij met doffe stem. „Tenziji Wolfram' zag', dat zweetdroppels haar op het voorhoofd parelden, Hijdachteen oogen blik na; 'toen, ziende aan, welk een aan doening Clara ten prooi was, kreeg hij'plot seling een openbaring. Het was zoo plotse ling, dat hij in oen reflex-beweging de vuist op tafel sloeg: i „Maar natuurlijk, ik begrijp het, ik begrijp alles: het is Kosor, js het niet?" 'Zij antwoordde niet, maar sidderde en bedekte bet gelaat met de lianden. in een oogenblik /an helderziendheid, dat domen- sehclijko geest somstijds heeft, zag zij haar gelede leven voor zich, van dien dag af, dat de verpleegster van het ziekenhuis baa r in de armten van den, kleinen Ismael liad gelegd, tot aan dit oogenblik toe, waarop zij, met den koning alleen, den on gelukkigen dweper die haar broer en vriend geweest was, aanklaagde. 01 wat een loeder beid, wat een toewijding en eön eerbied bad hij haar altijd betoondZij had zijn brood met hem gedeeld. Van zijn-wetenschap, zijn.door waakte nachten, zijn gedachten, had hij haar deelgenoot gemaakt. Hij had haar in de armen gedragen, bewonderd, gediend, lief gehad. Hij bad op haar gewacht met een mystieke getrouwheid; hij had zonder klagen alle uitstel gedragen, dat zij hem oplegde; hij zou aan haar voeten gekropen zijn als een hond en, na dertig! jaar ,had zij Prijs der Adverlentiën: Van 1—6 regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Adverlentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. zijn veroverde stelling niet houden entoen de nacht een sluier spreidde over de tal- looze dooden van dezen bloeddag, was de linie der bondgenooten weder hersteld. Maar de verliezen waren zwaar. De strijd was ernstig, de uitslag gewichtig geweest. 't Autoverkeer in België. Ter voorkoming van verspieding, zijn nieuwe bepalingen omtrent het autoverkeer in België in werking getreden. Voor de stre ken ten Westen der lijn AntwerpenBrus selBergenMaubeuge wordt, naar men weel, aan burgers in het geheel geen ver gunningsbewijs verstrekt. Eveneens worden vergunningen voor onbepaalden duur of route geweigerd. Bovendien wordt met het oog op de benzine- en rubbervoorraden het niet-militaire autoverkeer tot het uiterste be perkt. Vergunningen kunnen verstrekt wor den door het Duitsche opperbestuur teBrus sel, 3e burgerlijke en militaire gouverneur, de commandanturen en de afdeelingschefs. Niet alleen de bestuurders, maar ook do inzittenden moeten van vergunningen zijn voorzien. Bovendien moet ieder burgerlijk persoon legitimatiebewijzen bij zich «heb ben. Deze bepalingen hebben ook betrek king op auto's, die geschenken voor de mi litairen te velde overbrengen. De actie der D ujj tsc her s. Door medodeelingen uit La Bassée, aldus een Reutertelogram' uit Boulogne, wordt het bericht bevestigd, dat de vijand op dit gewichtige punt verzwakt. Het vuur van de Fransche artillerie wordt langzamer en minder geregeld beantwoord, doordat het mfeerendeel der beste Duitsche kanonnen naar het noorden gebracht zijn,, terwijl de Duitsolie troepen, die in die streek dienen, nieuwelingen zijn, en gauw in de war raken door onverwachte aanvallen uit do Fransche loopgraven. Van liet Oostelijke front De toestand. Volgens liet officieele Oostenrijksche borirht van gistermiddag:, is de vervolging der Russen m Wesl-Galiaë voortgezel. Na kleine en groote gevechten hebben,de0.-H. troepen in noordelijke richting aanmerke lijk terrein gewonnen. De streek vari Diukla is weer in hun bezit. De over de Karpa- tlien opgerukte O.-II. colonnes hebben,Zater dag en Zondag 9000 gevangenen gemaakt en 10 machinegeweren vermeesterd. De toestand op' het front van Fajbrot tot een punt ten oosten van Krakau en in Zuid-Polen is onveranderd. Ten oosten van Lowjcs zijn, do Duitsche troepen tot den Jienodeuloop van de II:ura (d, i. .ongeveer tol over een derde deel van den spoorweg LowjcsWarschau) doorgedrongen. hem', nu dezen avond, verraden. Zij had zoo'n gevoel van verachting voor zichzelf, dat de mloed haar ontbrak oen vinger te verroeren. Wolfram verachtte haar zeker ook. Hij 'moest haai- op dit oogenblik! verafschuwen, Want hij haatte alles wat laag is. En terwijl zij zoo dacht, vielen vanzelf haar handen slap neer en keek zij den koning aan, mleL een armzaligen blik vol schaamte, den blik van iemand, die voelt, dat hij' dl» achting', waar hij zoovee! prijs op stelde, verloren heeft En die blik kruiste "Wolfram's blik, die nat was van tranen. v Langen tijd zwegen zij. Clara leefde een heel leven in die enkele minuten, terwijl zij het lijden van haar hart blootlegde voor hem, dien zij liefhad, voor wien zij zou willen sterven en die liet n,u wel moest begrijpenEindelijk zei ze, met een treur!gen, teederen glimlach op1 het ontdane gelaat: „Uwe Majesteit moei rnij beloven, morgen het palcis niet te verlaten; het mag' met, :k smook haar „Maar, juffrouw Hemberg", zei de koning, „morgen Mi oor jk mijzelf niet toe, dau ben ik voor mijn volk, ik moet verschijnen;, het volk mioet mij zien, ik moet de rol spelen, die het van miij verwacht(Da/te is niets aan te doen. Kosor zal onschadelijk gemaakt worden. Ik had gewild, dat liij niet meer lastig gevallen werd, maar u zal moeten toestemmen, da,t hij zelf dat on mogelijk heeft gemaakt." „Kosor?" trachtte Clara nog te zeggen met vertrokken gelaatstrekken, „die is in ballingschap „Neen, juffrouw Hemberg", hernam! de vorst,„hij is niet in ballingschap, hij is al sinds vijf maanden te Oklsburgeerst is hij een tijd bij een van uw vrienden geweest en nu houdt hij zich verborgen in de Verver- De Russische groote generale staf maakt. dd. gisteren, békend, dat op geen der fronten belangrijke gevechten zijn ge leverd. i t In do richting van Mlava zijn. de Russen voortgegaan de terugtrekkende Duitsche troepen te vervolgen. lOp den linkeroever van de Weichsel is de toestand onveranderd. In de streek van de Duklapas dalen Oostenrijksche colon nes de noordelijke helling van de Karpa then af. i De zoon van den Duitschen rijkskanselier kr ij g s g e v an gen. In een door het Fransche ministerie van buitenlandsche zaken openlaat gemaakt telegram uit Bern, wordt gezegd dat vol gens dagbladberichten de zoon van den rijkskanselier Bethmann Hollweg hij Pesri- kof gewond is en door de Russen gevangen is genomen. De Duitsche autodienst. De correspondent van de „Daily Mail" te St. Petersburg (Petrograd) verklaart, dat de buitengewone beweeglijkheid van de Duit schers in Polen niet alleen te danken is aan hun spoorwegen, maar ook aan hun auto's. In een stadje waren bijvoorbeeld onlangs 3000 auto's bijeen, die tusschen do 20,000 en ctO.OOO man snel konden ver plaatsen. Een uitstekende reparatie-inrich ting is aldoor aan het werk en herstelt ongeveer 300 auto's op een dag. De Duitschers maken ook nieuwe we gen. Zoodra zij een plaats bezetten, dwin gen zij de burgers om de wegen te hel pen verbeteren. Zij worden mét steengruis verhard, of, als dat niet te krijgen is, met boomstammen. Ilet plan van den Russischen staf is nu, hen weg te lokken van hun spoorwegen in een gebied, dat voor hun transport groote moeilijkheden oplevert. Oostenrijk en Servic- De onverwachte tegenaanvallen der Ser viërs, die de Oostenrijksch-Hongaansche troepen op zoo geweldige verliezen zijn ko men te slaan, hebben thans de met zooveel moeite door de Oostenrijkers behaalde suc cessen tot nul gereduceerd. Zelfs uit Belgra do, waarvan het hieronder volgende Oos tenrijksche communiqué nog' als van Oos tcnrijksch bezit gewaagt, zijn, volgens een hierachter afgedrukt telegram, de Oosten rijkers voor den onweerslaanbaern op marsch der Serviërs moeten wijken, terwijl in het Zuidwesten de voorhoede der Scr viërs tot dicht bij de Bosnische grens, nl. te Wiliki, is genaderd. Oostenrijksch communiqué. Het gistermiddag uitgegeven Oostenrijk sche communiqué erkent in heel wat dui Rtaaat, bijl de haven. Dacht u, dat ik piet op do hoogte was van Zijn levenswijze, en Zijn daden Hij schreef u, niet meer. U ging niet meer naar hem toe. Hij schoen zich te begraven, 3ijj leek onschadelijk; jk heb go- wild, dat hij met rust werd gelaten, wantik kon niet vergeten, dal hij uw vriend was en dat W-as voor licuri een bijzondere be scherming. Maar niettemin l*ogrijp ik nu, door uw angst, don ernst van zijn plannen to goed, om mij niet te verdedigen tegen dien vijand. U weet, dat ik mij weinig bekommer om leven of sterven 1 Manx voortaan is er tus schen dien man en. mij een duel, dat mij interesseert, mij ppwindl. Ik wjl hem ten slotte overwinnen 1" jDo volgende dag was aangebroken. Inliet atelier stond Hare Hoogheid, opgesierd als een prachtigje pop, te miidden van een. heel leger van kamervrouwenOm de tengere schouders hing de zware japon mot zilver doorweven. Nu moest de sluier nog ge plaatst worden. Twee vrouwen ramen deze wolk van kant, oen geschenk van jonge meisjes uit bet ;ioorden, en Wanda, moest zich bukken. Zij glimlachte flauwtjesen zei „Ik ben wat* moe." i i Mevrouw de Bénouviile snelde toe schoof iedereen op zij, eri nam haar lieveling bij de hand om haar naar het kleine salon daarnaast 'te brgngen. En toen de tengere pop voortschreed, spreidde de sleep zich uit achter haar als een golf van zilver achtige stof en voor het eerst verscheen de blonde prinses met het mysterieuze voorhoofd in volle koninklijke waardigheid. De oude gouvernante was aangedaan. „Mijn lief kind!" zuchtte zij. Liever nog zou zij neergeknield zijn en gezegd hebben: „O mijn koningin!" Maar Wanda had pleizier in haar opgewonden heid en zei: „Ik ben ouder dan u, lieve mevrouw Bé- delijker termen dan de voorgaande'den in Servië geleden tegenslag. Het luidt: Ons van de Drina in zuidoostelijke rich ting voortgezet offensief stuitte ten zuid oosten van Yaljewo op een overmachtige vijandelijke legermacht en moest derhalve niet alleen opgegeven worden, maar wij zagen ons ook genoopt tot een verder gaande aehterwaartsche beweging onzer sedert velo weken schitterend, maar onder zware ver liezen, strijdende troepen, „Daar tegenover staat echter de verove ring van Belgrado. De daardoor ontstane algemeene toestand zal moeten leiden tot nieuwe.besluiten en maatregelen, voor de operaties tot verdrijving van den vijand." Van Servische zijde. De opperbevelhebber van liet Servische leger, kroonprins Alexander, heeft een dag order uitgevaardigd, waarin hij de troepen gelukwenscht met het verslaan en de ver volging van den vijand (d.z. de Oostenrij kere) gedurende do laatste dagen. Hij wekt hel leger op, de vervolging yoort te zet ten. „.Drijft hem uit ons dierbaar land. Herover de haardsteden der getrouwen, wel ke de vijand onmeedoogend heeft beroofd. Straft hem tot het alleruiterste en toont hem, voor de dorde maal, boe een Ser viër zijn land verdedigt. Vervolgt hem en zijn wreede horden tot het einde aan Drina en Save." Dc dagorder van den kroonprins heeft bé trekking op de successen der Serviërs in de vorige week behaald. Van den verderen voortgang dier krijgs verrichtingen wordt van Servische zijdo nog het volgende overzicht gegeven: „Op 9 December hebben onze „troepen aan het westelijke en het noordwestelijke front de vervolging van den vijand in de richting van Mok ra Gora, „Barna. Basjta, Rogatsia, Kamenitsa, Koseljewa en Ub' voortgezet. De vijand trachtte op sommige punten zijn stellingen te handhaven; maar voor onzen onweerstaanbaren aandrang moest hij wijken. Op liet noordelijke front in de richting van Belgrado en Alilanowats, viel do vijand onze stellingen ten noorden van Kosmaj en ten noorden van Milanowats aan. Enkele van die aanvallen waren uiterst fel, doch zij werden alle afgeslagen en onze troepen brachten den vijand, die 2500 lijken op het slagveld achterliet, zware verliezen toe. Bij 's vjjands verliezen zijn dan nog de gesneuvelden te rekenen, die door de Oostenrijkers .waren begraven. On der de dooden waren tal van officieren, die de vijand niet meer bad kunnen ter aarde bestellen. Op den 9den namen wij 35 officieren, gevangen, verder 2 officieren van gezond heid en 4200 soldaten. Ook vermeesterden wij vier machinegeweren en een groot aan tal wagens. Op 10 December zetten onze troepen op liet noordelijke en het noordwestelijke front de vervolging van den vijand voort en lè- nouville, zie maar eens hoe kalm ik hen." „Dat komt omdat je gelukkig zult wezen, mijn kind." f En na een oogenblik ging zij voort: „Maar waar is Clara? Ik wacht al den heelen ochtend op haar. Waarom is zij niet gekomen?" Mevrouw Bénouviile zuchtte, sloeg de oogen ten hemel en antwoordde niet. „Zij zal hang geweest zijn onbescheiden te zijn; we zullen haar moeten laten halen." De oude dame keek strak naar het ven ster, naar de gebeeldhouwde dakkapelletjes van een dak daartegenover en naar de vlag gen, die wapperden in den wind. „Juffrouw Hersberg iaat zich hij u ver ontschuldigen, Hoogheid; zij is ten prooi aan oen groot verdriet en kan do feosten met bijwonen. Zij is mij vanochtend vroeg komen opzoeken en beeft mij gevraagd u te zeggenOliet is heel treurig, Hoogheid, niemand kan vermoeden wat een ede], diep hait zij heeft. Een persooneen uni onist, van wien zij veel hield, bevindt zich in groot gevaar. Denk maar veel aan haar, mijn kindGisteravond heeft men den schuldige in hechtenis moeten nemen." „Mijn arme juffrouw Hersberg 1" riep. Wanda uit; „arme juffrouw Hersberg, ik wil baar zient „Helaas, mijn kind, juffrouw Hersberg is vanmorgen vroeg vertrokken. Denk eens hoe die drukte van de feesten haar pijnlijk aandeed I Zij kon niet blijvenZij smeekt u haar te vergeven „Wat I Is zij weggegaan Zonder mrj eerst te omhelzen? Maar wie is de schuldige, van wien u spreekt? O, u weet liet 1 Zij heeft u toevertrouwd, wat zij voor mij walde verbergen. Het was Isrnaël Kosor, haar ver loofde, is het niet? En ze heeft mij niets gezegd I Maar ik zou den koning gevraagd hebben datEn Bertie zou tusschcnb'eidc gekomen zijn; de ongelukkige zou genado gekregen hebben. Mijn arme Clara 1" „Zij smeekt u, Hoogheid, haar nooit te vergeten," fluisterde de oude dame. (Slot volgt.) •i j 10 3MIEMMSCHIE' COURilf r.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1