fst De oorlog. 57'" Jaargang Woensdag 10 Februari 1915 No. 14754 B© weldoenster, Deze courant verschijnt d a g e 1 ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en VTaardingen £1. 1.25, franco per post fl- 1-65. Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór «en por aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). Prijs der Advertentiën: Van 16 regels fl. 0.92iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel, Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103, Herplaatsing wegens misstelling Drankwet. Burgemeester en Wethouders van Schie dam; Gelet op artikel 12 der Drankwet; Brengen ter openbare kennis, dat bij hen is ingekomen ©en verzoek van JACOB UCH- TROP, om verlof voor den verkoop' van alcobolhoudenden drank, andere dan ster ten drank, voor /gebruik ter plaatse van rérkoop in het1 benedenlokaal van het pand Schie 116. 1 En herinneren, dat .binnen 2 weken na deze bekendmaking togen het verleenen van het verlof schriftelijk hij hun College b zwaren kunnen worden ingebracht. Schiedam, 8 Februari 1915. Burgemeester en Wethouders voornoemd M. L. HONNERLAGE GRF.T! De Secretaris, V. SICKENGA. BUITENLAND. Schiedam, 10 Februari 1915. Het telegrafisch verkeer met Engeland. Sedert Maandagavond en gisteren den geheelen dag bleef ons land verstóken van alle telegrafische berichten, die anders van of via Londen komen, zoodat de dagelijk- sche communiqué's van het westelijke front en de berichten uit Rusland en de Vereenig- de Staten achterwege bleven. Wat de oorzaak van die stoornis is ge weest -— zooals men in dit nummer zal zien, is de berichtendienst uit Engeland heden weer in actie getreden -kan. men slechts gissen. Het zou kunnen zijn, dat Engeland het transport van nieuwe troepen over het Kanaal absoluut geheim heeft willen houden, anderen, zooals de „ff. R. Ct", uiten het vermoeden, dat do Engelsche marine (handels- of oorlogsma rine) jjen ramp heeft getroffen. Het blad grondt dit vermoeden op een winkelbiljet van de „Times", ingevouwen in de exem plaren, die gisteravond arriveerden en dat in vette letters het opschrift draagt: „En- gelsch schip en bemanning verloren. Duik boot vermoed." In de Engelsche bladen zelf komt een mededeeling daarover niet voor, of zij zou moeten bestaan in eenige offici- eeie verklaringen over het reeds lang be kend gemaakte vergr.an van de „Tokomaru" en do „Icaria". 1 Tan het Westelijke front, Het Franscho communiqué i van Maandagavond. Het Fransche communiqué van eergister- door de schrijfster van „Elizabeth and her German Garden". 45) De baronnes had de handen gevouwen en zij maakte ze niet los om Anna's hand te vatten; maar bij' deze woorden wendde zij de oogon van de japon af én begon vragen te doen. ,,Ik zie dat u het heel eenzaam hebt," zei ze met een benepen glimlachje. „Heeft u dan geen Lamilie? Niemand van uhvl eigen familie, die met u samen kon wonen? Wil uw Fr au Mama niet naar Duitschland komen?" „Mijn moeder is dood." „Ach, mijn moeder ook. En Herr Pa pa?" „Ede is ook dood." „A c h de mijne ook." „Dat Weet ikj dat weet ik," zei Anna, de handen streelende, die haar liefkozing in :t geheel niet beantwoordden dit Was een gewoonte Van Anna, wanneer ze iemand wou troosten, iets dat Susie dik wijls geërgerd had. „U heeft mij geschreven hoe eenzaam u zSch voelde. Ik heb bij mijn broer en schoonzuster ingewoond voor dat ik hier Kwam. U heeft geen broers en zusters, is 't wel; dat heeft u immers geschreven?" „Neen, geen ©en," antwoordde de baro nes met een gestrengen blik. „Nu, ik zal een zuster voor u zijn als u dat wilt toestaan." ,.TJ is heel goed.*' avond 11 uur, dat anders door het Reuter bureau hier te lande wordt meegedeeld, luidde, blijkens de Engelsche bladen, ais volgt: In den nacht van 6 op 7 Februari deed do vijand drie mijnen ontploffen, te La Boisselle voor de huizen in het dorp, die wij h©zetten; 2Vn compagnie ontving or der, onze posities te bestormen, maar slaag- Jen er niet in, om over de gaten te k:> men, die door de ontploffing veroorzaakt waren. Gisternamiddag deed een compagnie van onze troepen een tegenaanval en ver dreef den vijand uit deze kuilen, die onmid dellijk door ons in staat van verdedig'ng gebracht werden. De Duitschers lieten 200 gesneuvelden op het slagveld achter. Ten noorden van Mesnil-les-Hurlu-s ver overden wij in den nacht van den 7en op den 8en Februari een bosch, waarin de vijand zich krachtig versterkt had. In de Argonne duurde het infanteriege vecht te Bagatelle gedurende den nacht van 7 op 8 Februari voort. De Duitschers, die er eerst in geslaagd waren voort te drln gen, hielden den 8en Februari des avonds nog slechts eenige kleine gedeelten van onze meest vooruitgeschoven posities be zet. De strijd om deze punten duurt voort. Bij LaBassée. Vlan Belgische zijde wordt uit Duinkerken gemeld De linie der bondgeaooten is in de streek van La Bassée niet noemenswaard gewij zigd. Toch hebben de Duitschers daar een hevigen druk op onze troepen uitgeoefend Gelukkig is de aanval mislukt. Toch is men aan onzen kant ervan over tuigd, dat een nieuwe krachtige poging zal gedaan worden om Béthune te nemen. In tussehen zijn aanzienlijke versterkingen aan gekomen. Versche Engelsche troepen heb ben de Zwakste punten aangevuld en ge vaarlijke doelpunten versterkt. Met vertrou wen zien wij nu de komende dagen tege moet Halverwege der weg van La Bassée-Bé- thune liggen de vijandelijke eerste linies. Bé thune wordt dagelijks beschoten. De aan gerichte verwoesting is verschrikkelijk. De vijand concentreert nu nieuwe troepen bij Don, Viol, Vendin en Wavoln, welke plaat sen als een halve cirkel om La Bassée lig gen. Wij hebben, zooals men Weet, het leger van den Beierschen kroonprins tegenover ons. Het is, gelijk onze vliegers hebben kun tien vaststellen, versterkt met troepen uit de legers van den Hertog van Wurtemberg en van Von BüloW. Zuid-oostelijk van Laventie, dat In ons bezit blijft, hadden Vrijdag schermutselingen plaats tussehen de voorposten. Onze ar tillerie heeft hier uitstekend werk verricht. De Duitschers trokken weer terug en hebben hun stellingen thans langs den, spoorweg van La Bassée naar Armentières. Be kerk, het stadhuis en verschillende openbare cn particuliere gebouwen van Fleurhaix zijn geheel vernield. De algemeene toestand, hoe ongunstig deze een oogenblik voor ons ook was, is nu bevredigend. Jloopvo-1 kan men den strijd „0 neen, niet goed, alleen heel gelukkig ik heb alles ter wereld wat ik ooit ver- angd heb, en nu u bij mij gekomen is om alles met mij te doelen, geloof ik, dat ik niets ter wereld meer zou kunnen ver langen." „Ach," zei de barones. Toen voegi "j er hij: „Heeft u geen tantes of nichij- - die bij u kunnen inwonen?" „0 jawel, massa's! Maar zij hebben het allen heel good en zouden volstrekt geen "ust hebben om' bij mij te komen." „Zouden ze geen lust hebben bij1 u te komen? Hoe vreemd." „Ja heel vreemd," riep Anna lachend. „Maar weet u, ze weten niet hoe vrootijk ik kan wezen in mijn eigien huis." „En uw vriendinnen willen die ook niet Komen?" „Ik weet niet of ze zouden willen ja of neen. Ik heb het ze niet gevraagd." „Heeft u niemand, niemand ter wereld die bij u zou willen wonen om het leven wat minder eenzaam voor u te maken.?" „Maar ik' voel mij niet eenzaam," zei Anna en ze zag! op het kleine vrouwtje neer met een ©enigszins lachende uitdruk king, „en ik heb in 't minst niet iemand) noodig om met mij samen te wonen." Waarom Wilt u uW huis dan vol vreem de menschen nemen?" „Waarom?" herhaalde Anna en nu kwam er een verbaasde blik in haar oogen. Had er niet een langdurige correspondentie plaats gehad met de ten laatste uitver korenen? En waren al haar redenen daarin niet voldoende uiteengezet? „Wel, omdat ik u gaarne van al mijn prettige dingen wil laten gemeten." »„En niet.uw. eigen vrienden en familie- afwachten, die zeker binnen eenige dagen met groote heftigheid zal ontbranden. Want wat wij melden over de Duitsche plannen bij La Bassée, blijft van kracht; nog wil de vijand daar door onze linies. Intusschen is cok de druk ten zuiden van Atrecht, bij Beaumetz, a arm rei lelijk verzwaard. Doch de Franschen zn.l ren daar .nimmer wijken. De gezondheidstoestand van de Engel sche en Belgische tioepen verbetert allengs. De geneeskundige dienst is met vele vrijwil lige, doch goede krachten versterkt. Er heerscht een goede geest onder ons volk, in de loopgraven heerscht een opgewekte stemming. Duinkerken is voor vreemdelingen ver boden. Iedereen moet geviseerde legitimatie bewijzen kunnen overleggen. Woensdag zijn te Worm houdt twee spionnen aangehouden. Het waren Italianen. Tan het Oostelijke front Oostenrijksch legerbexicht. Het Oostenrijksehe hoofdkwartier meldde gistermiddag In Polen en West-Galide is de toestand onveranderd. In het bergwoud der Midden-Karpathen is gisteren een artilleriegevecht geleverd, waarna het 's middags de Duitsche en Oostenrijksch-Hongaazsche troepen is ge lukt de door de Russen hardnekkig ver dedigde stelling ten noorden van den top van Violovec na een strijd van verscheidene dagen te veroveren. Daarbij hebben wij tal van gevangenen gemaakt, veel munitie en oorlogstuig buit gemaakt. Op de overige deelen van het-front ,in de Karpathen is hevig gevochten. Op het westelijk gedeelte van het front zijn ver scheidene aanvallen der Russen afgeslagen. Wij hebben daarbij 340 gevangenen gemankt en drie machinegeweren verme-estercL Onze optmarsch in Boekowina vordert; wij hebben Wama bezet Russisch legerbericht De groote Russische generale staf be richt d.d. gisteren: Op den rechteroever van den Weichsel neemt de strijd in verbittering toe in de streek van Serpen Op den linkeroever van den Weichsel wordt het artilleriegevecht voortgezet, doch de vijand blijft passie! De grootsóh opge zette poging der Duitschers om hij Borji- mow en Voliach Idlowska door ons front heen te breken, welke op 31 Januari begon, is op 6 Februari verijdeld. Wij hebben onzen opmarsch aan de Be- neden-Bzoera voortgezet en hebben Zondag een ^terk steunpunt nabij Karnion genomen, waarbij wij 360 man, het overschot van het garnizoen, hebben gevangen genomen. De Duitsche tegenaanval werd afgeslagen. Ons offensief in de Karpathen duurt voor! Wij hebben verscheidene sterke stel lingen aan het front MesólaborcZ Lulovis- ka genomen en dienzelfden dag 3560 ge- betrekkingen?" „Zij hebben alles Wat zij verlangen." Nu zwegen bekten. Anna hield op met het strooien van de handen der barones. Zij vond het een zonderling persoontje uiterlijk namelijk. Innerlijk was zo natuur lijk heel andere», arm eenzaam schepseltje; maar de uiterlijke korst was wel dik; en zij vroeg zich. af hoe lang het wel duren zou om tot de ziel door te dringen, die zeker zacht en beminnelijk zou wezen, daar twijfelde zij niet aan. Zij was ook ïiiet in staat zich zelf tegen te spreken, dat de meeste mensehen al die vragien onbeleefd zouden vinden. Maar zulk oen loop' van gledachten mocht niet aangemoedigd worden. „Ik houd li hier aan de praat," zei ze met dezelfde opgewektheid van zoo straks, „en uw kof fer is nog niet eens uitgepakt. Ik zal Marie een réprimande geven, dat ze niet gekomen is toen u belde en Jiaar dadelijk; naar u toe zenden." En zij! ging haastig de kamer uit, boos op ziöh zelf, omdat zij even "teleurgesteld was geweest en liet de barones achter, aan meer twijfel ten prooi dan ooi! Nadat zij Marie, die heel somber keek, de les gelezen had, klopte zij ban hij vrouw von Treumann. Geen antwoord. Zij klopte nog eens. Weder geen antwoord. Toen deed zij zachtjes de deur open en keek naar binnen. Dit waren kostbare oogenblikken, dat oelde zij, die eerste oogertblikken dat zij j alleen zou zijn met ieder van haar nieuwe i riendinnen, een heerlijke gelegenheid om het ijs te breken. Het is waar, ze was niet in staat geweest veel van het ijs te breken, waarin de barones gepantserd was, maar vangenen gemaakt en 11 mitrailleurs ver- meesterd. Het Suez-k&naal. Van Engelsche zijde. Het Engelsche gezantschap te 's-Graven- hage zendt de volgende officieel© mede deeling, gisteren uit Caïro ontvangen: De verliezen door den vijand geleden bij den aanval op het kanaal waren zwaar der dan eerst verondersteld weid; het is moeilijk het getal der dooden aan 's vrjands zijde te schatten wegens het uitgestrekte gevechtsgebied, maar meer dan vijfhonderd dooden, met inbegrip van zes, die in het kanaal verdronken, zijn thans gevonden en door onze opsporingspatrouilles begra ven. Er waren zes honderd twee en vijftig gevangenen, van wie er honderd gewond waren. Steeds melden zich nog deserteurs aan. Vier Turken, van wie bericht weid dat zij het kanaal waren overgestoken, hebben zich thans aangegeven. Het Turksche leger is in vollen aftocht in oostelijke richting, en er zijn thans op twintig mijlen van het kanaal geen vijandelijke strijdkrachten te vinden. Op dien afstand bevonden zich slechts gennge achterhoede troepen, die op 't oogenblik oostwaarts terugtrekken. Deze terugtocht is waarschijnlijk veroorzaakt zoo wel door de ontmoediging der troepen over hun nederlaag van den 2en en 3en Februari, als door gebrek aan water in het westelijk deel der Sinai'.woestijn, Of zij hun moreel zoo zeer kunnen herstellen, dat zij een tweeden aanval op het kanaal ondernemen, kan nog niet vastgesteld worden, Sidi Ahmed, de pppersjeich der Senoessi, gaf in een gesprek met een ambtenaar uiting aan zijn groot leedwezen, dat zekere lieden ongegrond© mededeeltngan hadden -verbreid nopens zijn bedoelingen en op die wijze twijfel hadden gewekt aan zijn toegezegde vriendschap jegens Egypte en de Egyptische regeering. Sotiman El Baruni, een bekend agitator uit Tripoli en anderen, wier intri geeren tegen Egypte ontdekt was, zijn door den opper-Senoessi gearresteerd. De Turksche lezing. Het groote Turksche hoofdkwartier deelt d.d. Maandag medé, dat de voorhoede van het Turfcscho leger, dat tegen Egypte oprukt, met succes een verkenningsi tocht door de woestijn heeft verf richt en de vooruitgeschoven posten der Engelschen naar het Suezkanaal terugge dreven. Enkele compagnieën infanterie zijn zelfs tussehen Toessoen en Serapeum (ten zuiden van Toessoen) het kanaal overge trokken. Ondanks het vuui van Engelsche kruisers en gepantserde treinen hebben on ze troepen den vijand den geheelen. dag be zig gehouden en zijn verdedigingsmiddelen in vollen omvang verkend. Een Engelsche kruiser is door ons ge schutvuur zwaar beschadigd. Onze voor hoede zal contact piet den vijand houden en den verkenningsdienst op den. ooste lijken oever van het kanaal verrichten, tot onze hoofdmacht tot den aanval kan over gaan. zij was vast besloten zich niet te laten afschrikken door de kleine moeilijkheden, die zij zeker in 't begin zou ondervinden en zij keek Frau von Treumann's kamer binnen met nieuwe hoop in het har! Hoe groot wias dus de haa,r schrik, toen jrij deze dame met groote stappen opgewonden de kamer zag! op en neer loopen, met een gezicht nat van tranen. „0, wat is er gebeurd?" vroeg Anna hijgend, en zij deed snel de deur dicht en kwam haastig] do kamer in. Frau von Treumann had het zachte tik ken niet-gehoord, zij schrikte, toen zij haar zag en trachtte haar gezicht met haar zak doek te verbergen. „Vertel mij Wat er gebeurd is,' smeekte Anna vol belangstelling. „N i c lils, nicjhts," was het haastige antwoord. „Ik het u niet hooren kloppen." (Vertel mij Wat er gebeurd is," smeekte Anna wieder en zjj omhelsde de arme dame teer. „U heeft al zoo veel in uw brieven Verteld -*■ er is zeker niets, dat u mij niet kunt vertellen. En als ik u helpen kan Frau von Treumann maakte zich door een haastige beWeging los en begon op nieuw de kamer op en neer te loqpen. „Neen, neon, u kunt niets doen u kunt er niets aan doen," zeide ze cn ze schreide. Anna zag liaar ontsteld, aan. „Zoover is het dan met mij gekomen zoover is het dan met mijl gekomen 1" sprak de zenuwachtige dame fluisterend maar met hartstochtelijke hevigheid, terwijl zij haar ontstelde gastvrouw steeds veder passeerde, „o, zoo diep te zijn gezonken zoo diep te zijn gezonken!" „Zoo diep?" herhaalde Anna zeer be- zoijgd. t Ter Zee. Duitsche duikbooten. Een communiqué van het Engelsche ge zantschap te 's Gravenhage meldt De admiraliteit heeft de rapporten gepu bliceerd van de gezagvoerders van de En gelsche schepen „learia" en „Tokomaru", die door Duitsche onderzeeërs getorpedeerd zijn. De „Icaria" was op reis van Brazilië naar Havre en Londen, toen het scltip op 31 Januari op een punt ten noordwesten van Havre door een torpedo werd getroffen en begon te zinken. De eenige waarschu wing was het zien van de bellebaan van de torpedo, toen deze 30 voet van het schip verwijderd was. Het schip kon intusschen toch nog Havre binnenkomen. De „Tokomaru" was op reis van Nieuvv-Zeeland naar Havre en werd eveneens bij Havre zonder een enkle waar schuwing door een torpedo getroffen. Do gezagvoerder zag de pemcoop en kon dus de oorzaak van de ramp vast stellen. Het schip zonk onmiddellijk. De bemanning werd gered door een Franschen mijnenveger. Het Engelsche schip .„Oriole", dat sedert 30 Januari vermist werd, was bestemd voor Havre. Er is ernstige reden voor de vrees dat het eveneens gezonken is door toedoen van een Duitsche onderzeeboot, en wel met man en muis, daar een reddingsboei gemerkt „Oriole" te Rye, in Sussex", is opgevischt n de Zwiarte Zee Het Turksche hoofdkwartier meldt dd. gisteren Een deel onzer vloot heeft Jalta met succes beschoten en op een ander punt een Russisch schip in den grond gehoord, Utveiwe berichten. In denPruisischen Landdag. Onder zeer groote belangstelling van de leden zoowel als van het publiek, had gisteren een vergadering van bat Pruisische Huis van afgevaardigden plaats. Na een toespraak van den voorzitter, welke getuigde van een vast vertrouwen op den goeden afloop van den oorlog voor liet Duitsche rijk, nam de minister van financiën, Leuize, het woord ter indiening van de begrooting. Hij deelde o. a. mede, dat het economisch jaar 1913 sloot met een overschot van 24.6 millioen, terwijl 91.3 mUliom werden toegevoegd aan het spoorwegamortisatiefonds en 24.6 millioen voor buitengewone schulddelging werd be steed. Aan dergelijke gunstige uitkomsten is voor 1914 natuurlijk niot .te denken. Do minister wees er vervolgens op, dat de dreigende economische crisis spoedig overwonnen werd. Het afzien van een mora torium, d© met behulp van de Rijksbank gestichte geniale eredièt-organisaties, de economische maatregelen van den staat en „Op mijn leeftijd ik, een Treumann, ik, een geborene Gravin IimasKaden- stein van liefdadigheid loven op genomen worden in ©en gesticht van lief dadigheid t" „Een gesticht? Liefdadigheid? 0 neon, neep!" riop Anna uit. „liet is hier een tehuis, er is geen spoor van liefdadigheid, nergjens van do vliering tot den kelder." Zij liep met uitgestrekte handen naar haar toe. „Een tehuis) 1 Ja, dat is het," riep Frau von Treumann, haar afwerende, „het is oen tehuis, ©en Iiefdauiglieidstehuis!" „Neen, volstrekt niet zulk een huis een geheel .gewoon home, mijn home, uw home, ein Heim," protesteerde Anna; maar te vergeefs, want liet Duitsche woord Ueim en het Engels oh© Woord homo hebben weinig overeenkomst in de b©tee kenis. „Ein Heim, ein HJeim," herhaalde Frau von Treumann met meer dan gewone bitterheid, „ein Frauon(lioi m ja, dat is hot, en iedereen weet het." „iWeet iedereen het?" „(Hoe kon ik denken," riep zij handen wringende uit, „hoe kon ik denken, toen ik besloot Itier naar toe te gaan, dat do lioele wereld van uw plannen op do hoogte gebracht zou Worden? Ik dacht, dat ze geheim gehouden zouden wierden, dat de menschen konden den ken, dat wij vriendin nen van u wjaren „Dat is u ook.'' „Logé's „O meer dan logé'», dit is uvr tehuis."- „Tehuis! tehuis! Altijd dat woord En zij barsste in een nieuwen stortvloed van tranen uit (Wordt vervolgd.^ lü iiM'i iiiiii:i?j couRjiirr

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1