De oorlog. 6T* Jaargang. Vrijdag 19 Februari 1915 De weldoenster, No. 14762 Kennisgeving. Kennisgeving. BUITENLAND, Van liet Westelijke front. Tan het Oostelijke front. lil jlesopotamië. Zuid-Afrika. Be strijd, ter zee. i«sél CHIEDAMSCHE Deze courant verschijnt dage lij ks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs per kwartaal: Voor 'Schiedam en Viaardingen £i. 1.25 franco per post 1.65. Prijs per week: Voor Schiedam en Viaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een Dar aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). Prijs der Advertentiën: Van' 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau tt bekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. Belasting op liet houden van llonden. Burgemeester en Wethouders van Schie dam; brengen ter algeineene kennis, dat in gevolge het bepaalde in artikel 3 der ver ordening op de invordering der belasting op do honden, gehouden in de gemcento Schiedam (Gemeenteblad no. 12), de le Ijst, bevattende de namen van de houders van honden binnen deze gemeente over hot jaar 1915, vanaf heden voor een ieder ge durende acht dagen ter Gemeente-Secretarie (afdeeling financiën), ter inzage is neder- gelegd, ,pn dat gedurende twaalf achter eenvolgende dagen, na genoemd tijdstip, schriftelijke bezwaren tegen den aanslag bij Burgemeester en Wethouders kunnen worden ingebracht; zullende op later ingebrachte bezwaren geen ver andering van aanslag worden verleend. 1 En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 19 Februari 1915. Burgemeester en Wethouders voornoemd, AL L. IIONNERLAGE GRETE De Secretaris, V. SICKENGA. Inrichtingen welke gevaar, schade of hinder kannen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schie dam; 1 Gelet op do bepalingen der Hinderwet; Brengen ter algemeene kennis, dat op den 18en Februari 1915, vergunning is verleend aan: lo. De N.V. W. A. HOEK's Machine- en Zuurstoffabriek en hare rechtverkrijgenden, tot liet uitbreiden harer fabriek, gelegen aan do Hoofdstraat 26, kadaster Sectic L, nos. 2112, 2113 en 1324, door bijplaatsing van een electromotor van 100 P. K.; 2o. L. VAN PELT en zijne rechtverkrij genden, tot het oprichten van een groenten- drogerij met een electromotor van 10 P. K., in het pand Lange Nieuwslraat 27, kadaster Sectie L, no. 575. Schiedam, 19 Februari 1915. Burgemeester en kithouders voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, 1 V. SICKENGA. door de schrijfster van „Elizabeth and her German Garden". 53) Intusschen was hel een prachtige dag en zij ging naar heneden met den vcerkraeb'- tigen tred van de hoop. Zij had niets dan verblijdende gedachten, zij dacht dat de heldere oppervlakte van dezen eersten mor gen niet gerimpeld zou worden door wan trouwen of verkeerd-bëgrijpen, Zij zouden elkaar allen in do oprechte oogen kijken, dien morgen aan het ontbijt en daarin le zen een onderling bewustzijn van belangen, die men voortaan met elkaar zou doelen, van geluk dat men zon doelen, van een leven dat men zou doelen het leven van zusters vol teederlieid en toewijding. De hall-deur stond open en het huis was vol lentelucht; de lucht van uitbottende nieuwe bladeren, van rottende, oude bla deren, van vochtige aarde, dennenaalden, vochtig mos en moerasgrond. „O, welk een heerlijke, liefelijke morgen!" fluisterde An na en zij liep naar buiten, de stoep op met uitgestrekte armen en opgeheven gczichl, alsof zij al de schoonheid rondom haar had willen vatten en vast tegen zich aandruk ken. Zij haalde diep adem en keerde in huis terug, zingende met een diep ontroerde, maar half luide stem het eerste vers van het Magnificat. Daar ging de keukendeur open en tot haar verbazing kwam barones 'Elmreich uit deze duistere gewesten te voor schijn. De zang werd plotseling afgebroken. Anna was verbaasd. Waarom uit de keu ken? De barones zag de gedaante van haar gastvrouw onbewegelijk tegen het licht van de open deur, maar het Licht achter haar ¥as Bterk en de hall was donker en zij dacht Schiedam, 19 FeLiuari 1915. Fransch legerbericht Het officieele Fransche communiqué van gistermiddag 3 uur luidt: Bevestigd wordt, dat de goedgeslaagde overval, door welken wij ons meester maak ten van Duitsche loopgravcnlinies benoor den Atreclit, den vijand groote verliezen heeft berokkend. Wij maakten daarbij één bommenwerper en eenige honderden bom men buit. In de Aisne-vlakte en den sector Reims hebben artillerie-gevechten plaats gehad, Waarin onze batterijen in het voordeel ble ven. In Champagne hebben wij in de streek van Perthes al het terrein behouden, dat wij gisteren en eergisteren hadden gewon nen. Tot de talrijke krijgsgevangenen, die wij op 16 en 17 Febr. hebben gemaakt, behoo Ten officieren en manschappen van het "e en 8e actieve legerkorps en van het 7e en 10e reserve-legerkorps. In Argonne hebben wij onze aanwinsten in hctGrerie-bosch ten zuiden vanFontaine- aux-Charmes behouden en eenige vorderin gen gemaakt in de streek van Bourreuilles bij hoogte 260. Door het door ons behaalde succes tusschen Argonne en de Maas, dat op 17 dezer werd medegedeeld, zijn wij in het bezit geraakt van een bosch ten zuiden van het bosch van Cheppoy. Wij hebben bovendien 400 AL gewonnen ten noorden van Malancourt en even veel ten zuiden van net Forgesbosch. Al die aanwinsten bleven in onze handen Uit Calais Wordt door den oorlogscorres pondent van ,,Dc Tijd" gemeld: Het vechten aan den Yser is nu wat min der dan het in de laatste dagen was. Overigens hebben de hondgenooten zich nabij Gisthellcs vastgezet. Als bijzonderheid kan ik melden, hier 2 regimenten Belgen zijn aangekomen, die voor het grootste deel bestaan uit vrijwilligers, die zich sedert December en Januari hier bevinden. Reeds beeft een 'doel hunner ten Oosten van Ypercn getoond, dat ze het vuur goed kunnen verdragen niet alleen, doch dal hun korte oefening geen afbreuk heeft ge daan aan hun gevechtswaarde. Velen van hen zijn uit de industriestreken. Men gaf mij hier den raad, om zoo spoe dig mogelijk terug te koeren, daar waar schijnlijk liet scheepvaartverkeer Folke stone—Vlissingen wel voor korter of langer tijd zal worden stilgezet. dat hel Anna's rug was. In de hoop, dat Anna haar niet had opgemerkt, deed zij zacht de deur weer toe, en bleef daar achter wachten, totdat zij ontsnappen kon zonder gezien te worden, Anna dacht, dat do prinses haar de ver trekken van dc bedienden liet kijken cn trad de ontbijtkamer binnen, maar dam- zat de prinses voor de koffie te zorgen. „Zoo, is u daar," zei de prinses hartelijk. „Dat is gezellig. Nu kunnen wij prettig sa men ontbijten, voordat de andere komen. Is u uit geweest? U ruikt naar frissche lucht" 1 „Alleen een oogenblik op dc stoep." „Kom hier naast mij zitten. U heeft goed geslapen, dat zie ik. Nu ziet u zelf, hoeveel beter het is regelrecht van boven te komen ontbijten en niet eerst het bosch rond te loopen u is het eerst binnen en krijgt het lekkerste kopje koffie." „Maar het is niet goed, dat ik het beste krijg, als ik gasten heb," zei' Anna lachend, terwijl zij hel kopje aannam. „Ja wel, het is juist heel geschikt. Daar enboven, u zei, dat bel allen zusters van u waren." „Dat zijn ze ook. Is de barones niet bier geweest?" j „Neen, zo ligt nog te bed." „Neen, ik heb haar zooeven gezien. Ik dacht dal u bij baar was." „O lieve zoo vroeg in den morgen 1" protesteerde de prinses. „Laat eens zien, wanneer heb ik baar voor 't laatst gezien Nog geen negen uur geleden. Zij volgde mij naar mijn slaapkamer cn praatte druk. Ik kon toch vanmorgen niet dadelijk weer met haar beginnen, zelfs niet om u pleizier te doen." En zij keek Anna met veel genegen heid aan. „U was moe gisteravond is 't niet? ging zij voorL Axel Lohm is zoo lang gebleven, ik denk, dat hij u spreken wou. Maar u is regelrecht naar bed gegaan, niet waar?" t „Ik heb hem gesproken, voordat hij bij u Ik zag hedenmorgen hier binnen brengen Duitsch geschut, dat ter reparatie werd op gezonden. Eveneens zag ik overblijfselen van Tau- ben, welke naar midden-Frankrijk werden gezonden. Het aantal der gewonde en ge- doode Dui tec hers in de laatste 5 dagen wordt ge-'cliat op 4 a 3000 De vliegers- aanval oj) Zeebrugge en omstreken beeft blijkbaar do verkeerswegen der Duitschers nogal getroffen. Vele dooien eri gewonden lieten ze althans hij Vestende liggen. In Vourne is weer bet grootste gedeelte der burgerbevolking teruggekeerd. Slechts één dag was er ernstig gesproken van ver trek \an een deel der burgerij. „Ons Vaderland", een Vlaamse!) blad, verschijnt nog in La Panne, evenals bet katholieke ,.IIel Belgische "Volk". De bedreiging der Duitschers tegen den 184en dezer, li reft hier geen bijster grooten indruk gemaakt. Alen denkt, dal de wan hoop lJuitsehland nog wel verder van het goede pad zal brengen. De vloot der ver bondenen is met Londcn&ehc trawlers, als opsporingsbrigade, versterkt Die kleine stoomvaartuigen kunnen de onderzee booten nog al spoedig opsporen. O os t e nrij ksch legerbericht. Het Oostenrijksdie hoofdkwartier meldde gistermiddag Aan het Karpathenfront tot dicht bij Wysjkow is de toestand in het algemeen onveranderd. Ook gisteren is bijna overal hardnekkig gestreden. Verschillende aan vallen der ltusscn op de stellingen der hondgenooten, werden met groote verhezen aan de zijde van den vijand afgeslagen. Hij verloor daarbij 320 man aan gevan genen. i Doordat de Oostenrijkers Kolomea in be zit hebben genomen, is voor de Russen een belangrijk steunpunt in Galieië ten zuiden van den Dnjesler te loor gegaan, liet optre den van vijandelijke versterkingen uit de richting van Sfanislaw leidde opnieuw tot groot e gevechten ten noorden van Nadworna en ten noordwesten van Kolomea Deze ge vechten duren nog voort. In de Boekowina is de vijand terug geslagen over de Proeth. Czernowilz is gistermiddag door onze tro.e- p e n bezet. De Russen trokken af in de richting van Nowosielica. In Russisch-Polen cn West-Galicié heb ben alleen artillerie-gevechten en scher mutselingen plaats gehad. V a n R u s s i s c h e z ij d e. Uit Petersburg wondt gemeld: Dc Duit schers zijn van taktiek veranderd. Hun voor naamste pogingen om vooruit te komen geschieden niet meer in het centrum langs do Poolsche rivieren, doch op de flanken. In binnenkwam. Hij hoefde mij niet meer te spreken. Hij btandde van nieuwsgierigheid naar onze nieuwe vriendinnen. „Werkelijk? Hij toonde toch niet veel belangstelling in de dames. Hij sprak bijna voortdurend met mij. Hij dacht een oogen blik, dat hij do barones kende, hij keek haar ten minste aan en scheen heel verbaasd. Zij bad hem klaarblijkelijk nooit gezien. Ik praat heel graag met dien jongen man," ging de prinses voort, terwijl Anna haar geroos terd brood at. 1 „Ik ook," zei Anna. „Ik heb veel menschen in mijn leven ont- moel en liet beeft mij dikwijls verbaasd hoc weinig aardige menschen er zjjn hoe weinig menschen die men graag ontmoet en dikwijls spreekt, Axel is stellig oen van die weinigen." „Ja, dat is zoo," stemde Anna toe. „Do goedhartigheid slaat op iedere lijn van zijn gezicht geschreven." „O, hij hoeft een allervriendelijkst gezicht. En hij is zoo sterk. Ik voel, dat als er hier iets gebeurde, iets vreeselijks, liij het dade lijk weer in orde zou maken. Hij zou ons maken als wij braken, en opbouwen als wij afbrandden, en beschermen dit huis vol eenzame vrouwen, al» iemand trachtte met ons weg te loopen." Fn Anna knikte geruststellend tot de prinses cn na.ni nog een sneedje geroosterd brood. „Zulk oen gevoel boezemt hij mij in," zei ze. „Ikvoel mij zoo prettig zeker, niet alleen van zijn bereidvaardigheid om te helpen, maar ook van zijn macht o:n hot te doen." Door het praten over Axel vergat zij geheel en al, dat zo do barones zooeven gezien liad. Hij Was ook zoo vriendelijk, zoo goed, zoo sterk. Zij had zulk een bewondering voor vastberadenheid, onafhankelijkheidvoor een karakter, dat zijn geluk vindt in naai het goede te streven. Oost-Pruisen hebben de Duitschers een aanzienlijke troepenmacht bijeengetrokken, welke een krachtigen opmarsch naar dc Njemen (Memel) heeft ondernomen, met het doel de operatie te herhalen, die voor hen in September op zoo noodlottige wijze eindigde. Deze beweging wordt ondersteund door een evenwijdig vooruitrukken van uit het Mlawagebied, welke de Duitschers gebracht heeft tot de lijn Plozk AVrka-rivier. Op den uitersten linkervleugel der Russen zijn sterke vijandelijke strijdmachten vooruitge- rukt tot Nadworna, terwijl de vijand in de Boekowina de rivier de Sereth overtrok. De Russen hebben thans, naar gemeld wordt, voldoende troepen in bet veld om hun in staat to stellen tijdig de voordeden te niet te doen, welke de Duitschers oogen- blikkelijk, dank zij bun grootere beweeglijk heid en hun uitmuntend werkend spoorweg wezen hebben behaald. AYarschau verkeert niet in dadelijk gevaar. De Russen houden moer dan Centraal-Galicië en het gebied der AA'est en A li tl d e n - Kar p a the n stevig bezet. De Keizer en de Duitsche overwinning. De Duitsche keizer deed AVoonsdae den rijkskanselier telegraphische mededeel ing van den zegevierenden afloop van den win- terveldslag aan de Alasurische meren. Hij wees daarbij op het feit, dat onder zijn oogen de nieuwe troepenafdeelingen zicli even flink gedroegen als de oude hoepen. ,,A*an den landstormman tot den jongsten vrijwilliger wedijverden allen om bun best le doen voor het vaderland. Noch de grim mige koude, noch de diepe sneeuw, noch do onbegaanbare wegen, noch de krachtige tegenstand van den vijand konden hen te genhouden. Onze verUezen zijn gelukkig ge ring". Keizer AYilhelm wijst dan op de schit terende aanvoering der operaties en zegt: „Alijn blijdschap over dit schitterend succes wordt echter getemperd door het zien van een eens zoo bloeiende streek, die weken lang in handen van den vijand was. Van ieder menschel ijk gevoel verstoken, heeft hij in zinnelooze woede op zijn vlucht tot het laatste huis en de laatste schuur verbrand of verwoest. Ons mooi Masurisch land is een woestenij geworden. Het vei lies is niet le vergoeden, maar ik gevoel nnj inet iederen Duitscher een, als ik 'beloof dat alles wat door menschen gedaan kan worden, gedaan zal worden om nieuw frist h leven uit deze ruïnen te doen ontstaan". Het Konslantmopelsche nieuws-agent schap Atilli heeft een telegram d.d. 15 dezer uit Bagdad ontvangen, meldende, dat een afdeeling Turksdie troepen was opge rekt togen Korea. Hot gelukte haar do plaats te naderen, waar Engelsche Jcanon- neerbooten voor anker lagen. De Engelschon moesten hun kanonneerboten laten wegstoo rnen, nadat zij aanzienlijke verliezen luid den geleden. De Turken maakten twee ka nonnen buit eu een groote hoeveelheid mu- ,,Als ik een dochter had," zei de prinses, terwijl zij Anna's kopje inschonk, „dan wou ik dat ze met Axe' Lohni trouwde." „Als ik oen dochter had, zou die met hem trouwen, dus de mvc niet. Ik zou haar niet eens vragen of zij van lieni hield. Ik zou zoo zeker wezen, dat het voor haar geluk Was, dal ik tegen haai- zeggen zou: „Kindlief, ik heb de keus gedaan van een schoonzoon. Zot je hoed op cn ga moe naar do kerk om met hem te trouwen. En dan was daar een eind aan." Do prinses begreep dat het een mitte- looze taak was Axel's zaak te bepleiten. Zij zag zoor goed, hoe hij over Anna dacht, en volgens de aandoenlijke gewoonte van een weduwe was zij overtuigd, dat het huwelijk do gelukkigste toestand was van oen vrouw, gelukkiger dan eenige andere aard van bezigheden. Afaar wanneer zij hot gesprek ook op hem bracht, telkens ontmoette zij dezelfde hartelijke overeen stemming en oprecht enthousiasme, de woor den werden haar uit den mond genomen en liaar eigen lofuitingen verdubbeld of verdrievoudigd. Het was een vcelbetoonde vriendschap, maar een zeldzaam weinig belovend voorspel tot liefde. „Zou u zoo goed willen zijn wat nieuwe koffie te zetten," vroeg Anna, „de anderen zullen spoedig beneden komen en mogen geen koude oudbakken koffie krijgen." Dc prinses voelde weer, dat er geen sprake was van oenig feeder gevoel voor Axel, zoomin afs voor haar zelf. Er was niets in oen van hen heiden, dat beroep deed op hot toedere in Anna, het moederlijke dat aanwezig is in alle goede vrouwen en m dt> meeste slechten. Ze waren vrienden van haar, oprechte vrienden, Waar zij op rekenen kon, dat voelde zij en het spreekt niiie. Zij verloren slechts twee dooden en enkele gekwetsten. De Engejschen moesten zich Linnen de versterkingen van Koma te rugtrekken. Het proces De AA*ei Over het proces tegen generaal De Wel wordt aan de Engelsche bladen nog ge meld, dat met generaal De AYet Dinsdag nog voor den magistraat te Bloemfontein verschenen de „rebellen" Co»t, Krog, Alentz cn Van Dyck. Cost was redacteur aan het te Pretoria verschijnende blad „Het Volk". Hij werd tegelijkertijd met ge neraal De Wet gevangen genomen, Alentz is een schoonzoon van den boe ren generaal. Het onderzoek werd geleid door mr. Van Iddekinge. De galerij was stampvol, docli het pu bliek hield zich rustig. Do beklaagden wa ren gezeten naast hun advocaat, mr. AVcbb, uit Pretoria- Genera il De AYet zag er goed uit Het voorloojrig onderzoek zal waarschijnlijk een week duren, waarna de zaak voor een speciaal gerechtshof, gevormd door drie rechters, zal komen. Een Reutertelegram uit Bloemfontein nieldt over de zitting van AVocnsdag: Bij de hervatting van het god mg tegen generaal De AVct betrof het belangrijkste punt bij het getuigenverhoor de uitlating van De AVet in diens verklaring tot zijn commando, dat het plan voor "de rebellie- beweging was opgevat twee jaar geleden, toen jfertzog uit het ministerie (rad Engeland en dc Duisclie bedreiging. Een correspondent van de „Tijd" le Londen schrijft aan zijn blad: De Engelsche marinestaf is volkomen op do hoogte van de nieuwe aanvalsmiddelen der Duitschers. Zij weet, dat in de duinen van AVest-Vlaanderen kanonnen, va.n ont zaglijke draagwijdte en pas uitgevonden oorlogswerktuigen zijn opgesteld, om de zee op verren afstand beheersehenzij weet dat oude scheepstimmerwerven langs de Schelde sedert maanden qjn gebruikt voor liet geheimzinnig vervaardigen van duikbootcn, die onder water zijn gevoertl naai* oen duikhootenstalion langs de kust; zij weet ook, dat er belangrijke stations voor oen ontzaglijke luchtvloot in België zijn gebouwd, als basis voor onophoudelijke raids over de zee in samenwerking met de duikbooten, die niet enkel de gewone, maar ook mijnen van een automatische beweeg kracht in zig-zag-richtingen zullen uit- stiooien. Alet deze blinde vernielingswcrk- luigen, waarbij liet onmogelijk is, neutrale schepen van bel gevaar uit te zonderen, zal DuiLschland trachten niet enkel-: de Engelsche koopvaardijvloot te treffen, doch van zelf, dal zij van hen hield en achting voor hen had; maar het waren flinke, ge schikte menschen, die stevig op hun eigen voeten stonden, geschikt om den levens strijd met succes te aanvaarden zoo verschillend mogelijk van <lic liulpeloozen, die haar nooctig hadden, die zij gered had, waar zij alles voor was, die zij als een schild beschermen moest tegen gebrek en zorgen. Op dat oogenblik kwamen twee der hulp behoevenden binnen, met koude vroege- morgengozicliten. Anna zette het visioen, (dat zij bij de keukendeur gezien had, uit haar hoofd en ging do dames tegemoet met een vriendelijk glimlachje en een groet. Aïe- vrouw Von Treu man 11 deed haar best den groot met warmte te beantwoorden, maar hot was wol vroeg om enthousiast te zijn, en op dat uur van den dag was zij gewoon lijk wat uit haar humeur. Daarenboven zij had nog geen koffie gehad en haar gast vrouw blijkbaar wol, en dat maakt een groot onderscheid in iemands gevoelens. De ba rones zag somber cn bleek; zij Was koel als gewoonlijk tegen Anna, zei geen woord, dat zij haar reeds gezien had dien morgen en gnf duidelijk te kennen, dat men zich maar niet met haar moest bemoeien. Zoo dat bot staren in eikaars oogen aehterwego bleef. De prinses bleef totdat zij zag, dat ieder een had wat hij wenschte en ging toen de karn er uit, rammelend met tiaar sleutels. En terwijl Anna vroolijk en ongrammati caal Duitsch zat 1e babbelen en het raam gesloten werd en zij verwarmend voedsel zat te gebruiken, begon mevrouw Yon Treu- mann vriendelijk te worden en le praten. Wordt vervolgd)A

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1