ie oorlog. 67*" Jaargang Dinsdag 23 Februari 1915 No 14 65 De weldoenster, Kennisgeving. BUITENLAND Van het Westelijke front. Van het Oostelijke front. De duikbooten-en mynenoorlog Diverse berichten. BINNENLAND. SCHII k i li»E COURAKT Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prgs per kwartaal: Voor Schiedam en Vlaardingen B. 1.25, franco per post fl. i-65. Prrjs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een nur aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). Prijs der Advertentiën: Van 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer 16 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan 2ijn gratis aan het Bureau te hekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdaga.vond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. j inrichtingen welke gevaar, schade of bloder kannen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schie dam; I Gelet op de bepalingen der Hinderwet Brengen ter algemeeno kennis, dat op den 22en Februari 1915, aan C. L. J. Seder-pelt en zijne rechtverkrijgenden -ver gunning is verleend voor het oprichten van een smederij in het pand Broersvest ll1, kadaster Sectie B no. 1894. Schiedam, 23 Februari 1915. Burgemeester en Wethouders loornocmd M. L. HONNERLAGV: GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. Schiedam, 23 Februari 1915. Fransch legerbericht Het officiëele Fransehe communiqué van gistermiddag drie uur luidt: Tusschen Argonne en de Maas hebben wij aan den zoom van het bosch van Cheppy een vijandelijke loopgraaf genomen en onze stellingen uitgebreid. Bij Eparges (ten Zuiden van Verdun) hebben wij terrein gewonnen. Op één punt zijn wij eenigszins teruggetrokken. De in- fanteriegevechten, waarin de vijand drie regimenten in hét vuur heeft, zijn voort gezet Aan de Fecbt (zijrivier van de 111) heb. ben onze voorposten zich teruggetrokken op de verdedigingslinie die wij sterk bezet houden. De vijand heeft hier bij zijn aan vallen in gesloten gelederen zware ver liezen geleden. Een Zeppelin boven Calais. Gistermorgen om ongeveer half vijf is een Zeppelin-luchtschip over de stad Calais gevlogen en heeft drie bommen geworpen, die met de minste militaire schade hebben aangericht. Twee projectielen hebben hui zen vernield en vijf inwoners gedood. Er heeft geen paniek geheerscht. De Engelse lie vliegers bov'en de Belgische kust Aan de „Tijd" wordt door den oorlogst- correspondent RL gemeld: Ofschoon de Engelscben er toe overgingen door de schrijfster van „Elizabeth and her German Garden". 56) v „Ik zou er haar des te meer om liefheb ben. 0, ik zou dubbel liefhebben! Bedenk eens wat een ellende en wat een schan de arm, arm vrouwtje te trachten dat alles te verbergen en alles alleen te dragen zij 'moet die zuster hebben lief gehad, zij moet ook dien broer hebben, lief gehad, Het is natuurlijk niet waar, maar verondersteld, dat het waar was, zou u mij dan één enkele reden kunnen noe men, waarom ik haar mijn rug zou toe draaien?" i i 'Zij stond stil en zag hem aan, haar oogen vol tranen-van hoosheid. Hij gaf geen antwoord. Als zij er zoo over dacht, wat kon hij dpn doen?" „Ik heb nooit begrepen," ging zij opge wonden voort, „waarom onschuldigen ge straft moeten worden. Denkt u, dat een vrouw het prettig vindt als haar broe der valsch speelt en zichzelf daarna dood schiet. Of dat zij het prettig vindt als haar zuster gaat dansen voor het publiek? Maar als zij zulke dingen doen, moet zjj hij haar eigen verdriet en afkeer ook "nog door iedereen geschuwd worden, alsof ze besmet was. Is dat zooals het boort? Is dat rechtvaardig? Is dat in het minst chris telijk „Neen, natuurlijk niet. Het is. heel hard en heel leelijk, maar hel is dood natuurlijk. Een oude dame .met een sterke, geves tigde positie, zou zoo iemand op kunnen nenien misschien, en haar troosten en. lief- hebben, zooals u u voorneemt te doenj, voor een tweede maal op de Belgische kust een raid te doen houden door hun koen vliegerscorps, waren de meeningen van het publiek over zulk een aanval niet hoog ge spannen, wat het resultaat er van betrof. Ook ik zelf geloofde aanvankelijk, dat het meer te doen was om het moreele dan wel om het inaterieele effect er van, maar na wat ik do laatste twee dagen zelf gezien en voor een klein gedeelte van heel ver trouwbare bercihtgevers vernomen heb, ben ik geheel van ineening veranderd en tot de conclusie gekomen, dat de Engelschen met hun twee groote luchtaanvallen op de Bel gische kust véél succes hebben mogen boeken. Van Blankenberghc meldde ik reeds, hoe daar een wagen van een electrische tram vernield werd, welke soldaten vervoerde, en hoe daardoor in ,t geheel 16 soldaten om kwamen en velen gewond werden. Te Zee- brugge is één onderzeeër zwaar beschadigd. Voorts werden verschillende batterijen langs de kust ten zuiden van Zeebrugge ernstig beschadigd. Buitengewoon veel bommen zijn geworpen ofp de kustbatterijen, die staan tusschen Knocke en Zeebrugge, met het resultaat, dat een groot aantal der kanonnen vernield zijn. Bij Knocke werden ook nog zeven soldaten en één officier gedood en vele man schappen, die een batterij - bedienden. De soldaten werden in de duinen begraven, de officier is ter aarde besteld op het kerkhof van Knocke. Als bewijs van de voorzichtigheid, waar mede de Engelsche vliegers te werk gin gen, kan dienen, dat althans tot Zeebrugge geen enkele burger gedood en geen enkel huis getroffen is. Oostenrijksch legerbericht Het groote Oostenrijksche hoofdkwartier meldde gistermiddag: Van het front in Russiseh-Polen en West- Galicië zijn slechts artiUeriegevechten cn schermutselingen te melden. Op zich zelt staande aanvallen van den yijand zijn zon der moeite afgeslagen. In de Karpathen ondernemen de Russen tal van aanvallen, die op 't westelijk ge d-eelte van het front ook 's nachts voort duren. Zij zijn tot dusver alle onder groote verliezen voor den vijand afgeslagen. Ten zuiden van den Djnestr ontwikkelen zich gevechten van grooten omvang. Een sterke vijandelijke troepenmacht is giste ren na "langen strijd teruggeslagen. WJjj hebben daarbij '200Ü Russen gevangen ge nomen, vier kanonnen en veel oorlogs tuig buitgemaakt. Het in een Russisch communiqué onjuist genoemde aantal Van 29000 krijgsgevange nen, ëoor onze troepen tot voor ©enige da gen sedert einde Januari gemaakt, is mid delerwijl tot 64 officieren en 40806 man gestegen. Bovendien zijn 34 machinegewe ren en negen strikken geschut buit gemaakt. maar een jong meisje kan niet iets derge lijks doen." Riet een haastig, ongeduldig ^gebaar keer de Anna zich af en liep voort „Als u redeneert van het .jonge meisjesstandpunt af," zei ze, „dan zullen we nooit in staat zijn één enkel ding te bepraten. Wanneer zult u nu eens ophouden over mijn jonge meisjeschap te praten? Over vijf jaar ben ik dertig zult. u, voortgaan totdat ik dien gezegenden leeftijd bereikt heb?" „Ik heb het recht niet op eenig ding bij aan te dringen," zei Axel. „Juist," zei Anna. „Maar wees zoo goed niet te vergeten, dat ik een oneindige schuld van dankbaar heid heb aan uw oom en vergeef het mij, als ik te ver ga in mijn ijver, om zijn nichtje te vrijwaren voor mogelijke onaan gename ondervindingen." „Zeg miji dan niet voortdurend, dat ik te jong bent om goed te doen Het» is be lachelijk mijn leeftijd in aanmerking te ne men en ellendig daarenboven, U zult dat zeker blijven zeggen, totdat ik dertig of veertig jaar ben en als u dan niet goed meer met dien jeugdigen leeftijd kunt aan komen en ik heb nog altijd lust zulke dingen te doen, dan zult u zeggen, dat ik nu toch oud genoeg ben om het beter te eten." Axel lachte. Een oogenblik -kwamen de kuiltjes in Anna's wangen te voorschijn, maar zij verdwenen spoedig weer. „Nu, ik zal maar niet meer over die arme Else praten. Laat haar verre bloed verwanten dansen, totdat zjf er moe van zijn het gaat niemand iets ter wereld aan." „Else!" „Freule Elmreich. Natuurlijk noemen wij elkaar bij den naam. Wij zijn zusters." „Dat begrijp sk." ,„U begrijpt 't heelemaa! niet," zei ze met een zijdelingschen blik op hem. .Lieve freule Estcourt De „winterslag"in Oost- Pruisen. De geheele pers spreekt haar vreugde uit over het resultaat van den „Winterslag" in de Rlasuren. De „Deutsche Tageszeitung" wijst erop, dat de volkomen vernietiging van hel 10de Russische leger beteekent, dat meer dan 200.000 man aan Russische zijde verloren zijn. En blijkbaar ook de geheele artillerie. Het is zeer zeker een der grootste successen tot dusverre in de oorlogsgeschiedems ver meld, waarbij de slagen van Leipzig en Sédan, noch uit een militair oogpunt, noch wat de cijfers betreft, kunnen halen. Ook de „Voss. Zéitung" .vergelijkt de getallen van Sédan met die van dezen slag en zegt, dat de verliezen der Russen ©enig© malen grooter zijn dan die van de Fran schen in den slag bij Sédan, Het „Berl. Tagebl." schrijft: Alleen een overschot van het leger kan de Narew- Bobra-linie bereikt hebben. De grootste verliezen leed de artillerie door de vernieling van haar mater.aal. Weder zijn wij een groote schrede na der gekomen tot de beslissing en den vrede. Aan den bevelhebber komt daarvoor groote eer toe, 't zegevierende leger heeft zich met roem bedekt. De „Börsenzeitung" verklaart: „Onze harten zijn vervuld van bewondering en dankbaarheid jegens den grooten strateeg, die door zijn schitterende veldheerstalenten er nogmaals in geslaagd is overmachtige Russische massa's over de grens te jagen en de Russische stoomwals den kreeften gang te leeren kennen. „Wij kunnen niet anders doen dan den bevrijder van Oost-Pruisen diep bewogen toe te juichen en onzen keizer dank te bren gen, dat hij zich bij het uitbreken van den oorlog den man herinnerde, wiens naam thans als een lof- en dankzang uit alle monden klinkt." De positie der Russen. De correspondent van den „Lokal Anzei ger" bericht, dat de Russen noordelijk van Nadworna en Kolomea (in Zuid-GalÊcaëj teruggeslagen zijn. Daar verzamelt de vijand groote troepenmassa's voo-r een nieuwen wanhopigen tegenstand. Het doe! van dit verzet in Stanislaus te behouden. Hetzelfde blad meldt uit Krakau, dat vei schillende dynamietaanslagen op spoor bruggen en dergelijke door Poolsohe rovo- lutionnairen zijn uitgevoerd. Aan de spoorlijn van Warschau naar Petersburg is onder anderen de spoorbrug nabij Tluszuze cn de spoordijk tusschen Chelm en Lukow vernield. De „Roesskoje Slowo" meldt, dat van het begin van den oorlog tot het einde van Januari 5680 burgers uit Oost-Pruisen als krijgsgevangenen op weg naar het binnen land van Rusland Wilna zijn gepasseerd. Het gevaar op zee. Het gebeurde mot de Noorsche tankboot „Belridge" hoeft natuurlijk in Zweden groo- „Indien mijn plan gelukt, zal het zeker niet wezen door de vele aanmoediging, die ik ondervonden heb." En met plotselinge warmte antwoordde hiji „Naar mijn oordeel 'is 'het plan zeer schoon en het kan alleen voortkomen uit een schoone ziel." „Wat?" riep Anna verbaasd. Een blos van dankbaarheid steeg haar naar het ge zicht. De hartelijkheid van zijn toon trof haar nog meer dan de woorden. Zij bleef staan om hem aan te zien. „Het is zoo jammer," zei ze zacht, „dat wij bijna altijd hoos op elkander worden als wij elkaar ontmoeten, want u kunt zoo vriendelijk zijn als u wilt. Zeg aardige dingen tegen mij. Laten wij blijgenaoed zijn. Ik ben zoo graag blijgcrnoed." Zij stak hem glimlachend de hand toe. Hij vatte die en schudde ze stevig en flink. Het was heel dwaas, maar hij streed tegen een overweldigende begeerte haar in zijn armen te sluiten en te kussen en haar niet los t© laten voordat zij gezeg'd had, dat zij zijn vrouw wilde worden. Het was heel erg dwaas, want hij wist zeer goed, dat alles voorgoed uit zou wezen tusschen hen beiden, wanneer hij dit deed. Hij werd bleek en stak zijn handen diep in zijn zakken. „Ja, het is een schoon plan," zei hij vroolijk, „maar een heel onpractisch plan. En de ziel of de geest, die het vormde, is zeer schoon, daar ben ik zeker van, maar natuurlijk even onprac tisch als het plan." Hij glimlachte terwijl hij op haar neerzag een eenvoudige, hartelijke glimlach. „Ik weet wel, dat ik de dingen niet goed op touw zet," zei ze. „Als u ze nu maar niet het hoofd wou breken met de familie betrekkingen van mijn arme vriendinnen en over hetgeen die in voorwereldlijke tj- ten indruk gemaakt In Gothenburg liggen op het oogenblik tien stoomschepen gereed om uit te varen naar Engeland, welker be manning weigert te varen. Feitelijk is dus het verkeer tusschen Gothenburg en Enge land afgebroken. In Rlalmo ligt de „Elisa beth", daar de reederij de bemanning, die dienst weigerde, heeft ontslagen. De oorzaak der weigering was, dat het schip oorspron kelijk naar een Oostzee-haven of naar Schot land zou gaan; op het laatste oogenblik werd het doel der reis gewijzigd, en Jmining- ham aangewezen als de haven van bestem ming. Deze plaats ligt in de gevaarlijke zóne. De „Lokal-Anzeiger" verneemt uit Kopen hagen dat de vrees voer de vaart op de Noordzee bij de Deensche zeelieden toe neemt. Gisteren lagen er 5 volgeladen stoomschepen in de haven, die niet naar Engeland konden vertrekken, daar de be manningen weigerden te varen. Schepen met levensmiddelen hebben in de havens van Aarhus, Aalborg en Frede rikshafen dezelfde moeilijkheden ondervom den. Slechts enkele booten konden naar Engeland vertrekken, onder bewilliging van hooge oorlogstoeslag voor de bemanning. Volgens een ander bericht uit Kopenhagen zijn daar de vertegenwoordigers der drie noordelijke rijken gisteren bijeengekomen, om te beraadslagen over de maatregelen om de scheepvaart in de Noordzee vol te houden. De Deensche minister van buiten landsche zaken begroette hen met een rede. Heden worden de besprekingen voort gezet. Aan het slot der bijeenkomst zal een officieel rapport over de besprekingen worden gepubliceerd. Volgens een bericht uit Stockholm ver- klaarde de minister van buitenlandse he zaken in antwoord op een hem gestelde vraag, dat op de conferentie te Kopenhagen ook zou gesproken worden over de vraag, of men de koopvaardijschepen zou doen oonvoyeeren. In het Engelsche Lagerhuis. In antwoord op oen hem in hel Lager huis gestelde vraag, deelde minister As- quith gisteren mede, dat de regeeringen van Engeland, Frankrijk cn Rusland over wegen welke maatregelen van vergelding beboeren to worden genomen tegen do Duitsche methode om koopvaardijschepen van de bondgenooten en de onzijdigen aan te vallen en te vernietigen, zonder cc-mge waarschuwing en zonder eenige poging om bet leven van burgers en onschuldige be manningen te redden. In afwachting van een beslissing, die, naar ik hoop zeer spoedig zal worden ge nomen zeide Asquith kan ik mij niet uitlaten over den aard en den omvang der te nemen maatregelen, noch ook ovér den hebben uitgevoerd, dan zou u mij zooveel diensten kunnen bewijzen." Tot zijn verlichting begon zij weer voort te loopen. „Prinses Ludwig is een verstandige vrouw met .veel ondervinding," zei hij, „en kan u in veel meer dingen helpen dan ik." „Maar zij bekijkt de dingen alleen van hun practise he zijde en dat is dan toch maar één zijde. Ik ben te onpractisch, dat weet ik wel, maar zij is niet onprac tisch genoeg. Maar nu wil ik met over haar praten. Wat ik u wou zeggen is dit: nu die arme dames eenmaal gekozen zijn is de tijd om inlichtingen in te winnen voorbij, niet waar? Voor zoover ik er in betrokken ben, ten minste wel. Ik zal ze nooit in den steek laten nooit, nooit. Probeer dus alsjeblieft niet mij dingen van haar te vertellen hot kan toch geen erandering brengen in mijn gevoelens en het maakt mij alleen maar boos op u. En dat is jammer. Ik loef graag in vrede met mijn buurman." „Nu, ga voort," zei hij, toen zij zweeg. Dat is een inleiding lot iets anders, dunkt mij. „Ja, dat is ook zoo. Een inleiding tot Karlchen." „Tot Karlchen?" Zij zag hem aan en lachte wel wat ze- nuWachtig. „Ik ben bang, dat Karlchen bij mij komt logeeren." ,En wie is Karlchen, als ik u vragen ma." 1 „De 'eenige zoon van zijn moedor, en zij is weduwe." Hij bleef weer stilstaan. „Wat?" zei hij, „heeft mevrouw Von Treuman gevraagd of u haar zoon op Kleinwalde wilt uit- noodigen?" „Zij heeft het niet direct gevraagd, maar gjj haalde een droevigen brief van' hem uit den vorm, waarin zij zullen worden open baar gemaakt Beresford vroeg of er een gemeenschap pelijke nota van de bondgenooten. te wach ten was, waarop Asquith antwoordde: „Er zal stellig een nota van Engeland komen, en ik hoop, dat de anderen er zich bij zullen aansluiten" (toejuichingen). In Italië. Een Reuter-telegram meldt uit Rome, dat Zondag in alle groote steden van Italië betoogingen werden gehouden ten gunste van Italië's deelneming aan den oorlog, georganiseerd door de nationalistische ver- eenigingen en betoogingen tegen den oor log geotrjganiseeïid door de socialisten. Te Rome hield de publicist Cotrradini voor een talrijk gehoor een rede, waarin hij critiek oefende op de Italiaanscbe onzijdigheid en te midden van ontzaglijke geestdrift weldra de tusschenkomst van Italië in het Euro peesche conflict voorspelde. Te zelfder tijd hadden de socialisten in het Volkshuis een vergadering belegd waarin tegen den oorlog werd betoogd. Er waren in deze vergadering vele voor standers aanwezig van Jtalië's deelneming aan den oorlog en deze vielen de socialis tische sprekers herhaaldelijk in de rede. Dit gaf ten slotte lot een gevecht aanleiding. Het tooneel,, vanwaar de sprekers het woord voerden, werd be-dormd, men wierp elkaar met de tafels uit do zaal en sloeg er met slokken op los. De politie ontruimde de zaal en verspreidde vervolgens de me nigte in do naburige straten. Er zijn velen der betoogers gewond. In alle belangrijke steden van Italië hadden dergelijke betoogingen plaats. Ook te Rliiaan, Turijn, Genua, Ancona, Ca tania, Perusia moest de politic tusschen- beiden komen om aan botsingen tusschen voor- en tegenstanders van den oorlog een einde te maken. i I n T u r k ij e. Uit Konstantinopel wordt gemeld, dat volgens besluiten der bevoegde autoriteiten, Algerijnen en Tunesiers als Ottomaansche onderdanen worden behandeld; zoo zij in Turkije komen, zullen zij dezelfde voor deden genieten, die de wetten aan de uit vroeger Ottomaansche landen komende emigranten waarborgen. Dit besluit be teekent opheffing van de in het vorig jaar tussdien do Porte cn Frankrijk gesloten overeenkomst betreffende Algiers en Tunis, volgens welke de bewoners als Fransehe staatsburgers zouden worden behandeld. Audiëntie». De gewone audiënties van de minister van marine, van buiteniandschc zaken en van justitie zullen deze week niet plaats hebben. haar zak en scheen zoo zeer onder den indruk van de scheiding en zij schreide er om en daarom deed ik het." Axel zweeg. „Ik verlang volstrekt niet naar Karlchen," zei Anna met oen zwakke stem Zij voel de best, dat die invitatie haar ontwrongen was. Axel hoorde een gat in het mos met zijn wandelstok en gaf geen antwoord. .Maar natuurlijk is zijn arme moeder erg aan hem gehecht en hij aan haar. Axel koele met aandacht naar het gaatje, dat bij boorde en gaf geen antwoord. „Zij zijn alles ter wereld voor elkaar." Axel vulde het gaatje weder en trapte er het mos zorgvuldig op vast. Toen zei hij: „Ik heb nog nooit gehoord van.twee Treumanns, die alles ter wereld voor elkaar zijn." „U schijnt iets tegen de Treumanns te hebben." ,Niet in 't minst. Daar interesseeren zo mij niet genoeg voor, denk ik. Het is een Junker-familic uit Oost-Pruisen, die zich verspreid heeft huiten de grenzen, hun door de natuur aangewezen en men ont moet ze nu overal en weet hun eigenaardig heden. Wat is die jonge man? Ik herinner mij niet ooit iets van hem gehoord te hebben." „Hij is officier en te Rislar in garnizoen." „Te Rislar? Daar liggen de roodc hu zaren. Wenscht u, dat ik naar hem infor meer „O, neen. Dat hoeft niet. Zijn moeder kan zich niet gelukkig voelen zonder hem, daarom moet hij komen." „Rlag ik u even vragen, waarom wij dan over hem praten als ik u toch niet van dienst kan zijn?" „Ik wou u vragen of of u denkt dat hij dikwijls zal komen." (Wordt vervolgd),

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1