0e oorlog
67"e Jaargang.
De weldoenster,
Kennisgeving.
BUITENLAND
Yan het Westelijke front.
Tan het Oostelijke front.
Te Dardanellen-
Tor Zee.
Deze courant verschijnt d a g e 1 ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaal: Voor 'Schiedam en Vlaardingen fl. 1.25 franco
per post fl. 1.65.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.-
Advertentien voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
uur aan het Bureau bezorgd zijn.
BureauLange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Prijs der Advertentïën: Van" 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertentïën hij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
nrlclitingen welke gevaar, schade of
hinder kannen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schie
dam;
Gelet op dc bepalingen der Hinderwet;
Brengen ter algemeene kennis, dat op
den len Maart 1915 aan C. L. .T. NED ER-
PELT en zijne rechtverkrijgenden vergun
ning is verleend tot het oprichten van
een smederij in het pand, slaan 1c P.ot-
terdamscho dijk 154, kadaster Sectie I no.
1103.
Schiedam, 2 Maart 1913.
Burgemeester an Wethouders voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE
De Scoretaris,
V. SICKENGA.
Schiedam, 2 Maart.
Fransch I e gerher i clit.
liet offideole Fransche communiqué van
gistermiddag 3 uur luidt:
Aan het gisteren uitgegeven communiqué
is niets toe te voegen, behalve dat in Cham
pagne verschillende steunpunten achtereen
volgens werden genomen, zoodat de linie
nu een geregeld voortgezette lijn vormt,
van 2 K.M, lengte, ten nooidoii en noord
westen van Perthes, en dat in de Vogezen
onze aanvallen geleidelijk en zachtjes aan
vooruitgegaan.
D e B|e lgi schever liezen.
Do Belgische regoering heeft de eerste
verliezenlijst gepubliceerd. Deze doodenlijst
herat de namen van 245 officieren en van
2G28 onder-officieren en soldaten. Het groot
aantal dor gesneuvelde officieren weerlegt
op schitterende wijze de kritieken van hen,
die den heldenmoed der Belgische bevel
hebbers in twijfel trokken. Aan liet hoofd
der eerste verliezenlijst brengt de Belgische
minister,van Oorlog een ontroerende hulde
aan de nagedachtenis der gesneuvelden.
Daarin brengt de regoering; in de eerste
plaats hulde aan het aandenken van hen,
die zich voor de onafhankelijkheid van hot
vaderland opofferden. De regeering hoopt
door de schrijfster van
„Elizabeth and her German Garden".
62)
„Ik hen er niet mee begonnen," kermde
Letty, die onder den indruk begon te komen
van de boosheid in Anna's stem.
„Maar je bent er voortdurend mee voort
gegaan, in plaats van het dadelijk aan miss
Leech of nan mij te vertellen."
„Ik heb nog nooit te voren een een
verliefden man gezien ik vond het
zoo grappig."
„Zijn dan al die bloemen van hem geko
men
„,T"ja." Lelty was in tranen.
„Dacht liij, dat ik wist, dat ze yan hem
kwamen?"
■Geen antwoord.
„Dacht hij dat?"
- „J ja.
„Je bent een heel slecht kind," zei Anna
op verschrikkelijk strengen toon. „.Te hebt
tijden lang onwaarheden gedaan, en dat is
even slecht als onwaarheden te zeggen.
Ik geloof niet, dat je eenig begrip hebt van
de afschuwelijkheid van hetgeen je gedaan
hebt «lat hoop ik ten minste. Hot spreek!
van zelf, dat het uit is met je lessen in
oinr. Je gaat daar niet meer heen. Waar
schijnlijk stuur ik je naar je moeder lenig.
Daar ben ik bijna zeker van. Ga de kamer
dit" Zij wees naar de deur.
Dien avond verschenen noch Letty noch
iraiss Leech aan het souper; beiden waren in
tranen, en zaten ieder op haar eigen kamer
Met de deur op slot. Miss Leech was niet
in staat zich zelf vergiffenis te schenken.
Het was alles haar schuld, dat begreep zij
dat allen, die deze lijsten doorbladpren
oen oogenhlik die helden met ontroering
zal ce-Jenken.
He lijst bevat naam en voornamen van
den gesneuvelde, met opgave van de plaats
aar Hij sliert en begraven werd.
O osten rijk sell 1 eg e rbc r i c 1:1.
Het gmotc Oostenrijk-Mie hoofdkwartier
meldde gistermiddag:
Ten gevolge van gevechten, die een voor
ons gunstig verloop hadden in het weste-
1 ijk gedeelte van het Karpathenfront, zijn
een aantal voorgeschoven lïussische stel
lingen in onze handen gevallen. Daarbij
werden 19 officieren en 2000 man gevangen
genomen en veel oor logs materieel buit ge
maakt.
In de streek ten zuiden van den Dn jester
hebben zich na de aankomst \an Russische
verstuikingen verbitterde gevechten ont
wikkeld. Alle aanvallen ei hier op onze stel
lingen werden afgeslagen met zeer zware
verliezen voor den vijand.
In Polen en Galiciü hebben ook gisteren
niet anders dan artillerie gevechten plaats
gehad.
V a n E njcls v h - H n s i s c b 0
z ij (l e.
De Petersburgschc correspondent van de
„Daily Telegraph" meldt dd. gisteren:
Er is nog geen voldoende reden om van
giooto overwinningen of snelle en te-slis
sende voorwaartse he bewegingen te spreken,
maar op bijna alle punten slaat ile -rhanl
pan li-ken ha ar len gunste van Rusland door.
De Russen hebben in sommige streken be
langrijke plaatselijke voordeden behaald,
waarvan krachtig partij is getrokken en die
hij een gewonen loop van zaken hun in
vloed moeten doen gelden op die sectoren
van het uitgestrekte slagfmnl. waar de be
slissing nog twijfelachtig is. In militaire
kringen is men van oordeel, dat er niec
het minst gevaar meer is voor een over
tocht van de Duitschers over de Njeincm.
Run toestand ten noorden van Giodno en
in de streek va.ii f'rasnycz is zoo onzeker,
dat zij nauwelijks kunnen hopen zich le
handhaven in het gebied, dat zij hij hun
taats ten inval hebben bezet. Van Kowno
tel Olita (ten zuiden van Kowno en even
eens aan de Njemen gelegen) is het betrek
kelijk rustig en hier is do vijand blijkbaar
niet van plan zich verder van de spoor
wegen. waarvan hij afhankelijk is vooi den
aanvoer van versterkingen en voorraden,
te verwijderen.
Do Duit-schors hebben hun hoofdmacht
aan de Njemen samengetrokken lussrhen
Olita en GroJ.no (ten Z. van Olila), maar
zelfs daar hebben zij geen voordeel kunnen
behalen. Integendeel, op hel oogenhlik gaat
het krachtigst offensief uit van onze bond-
lies L Zij was hevig ontsteld geweest, toen
Anna haar hel hart liet zien en vertelde wat
er werd uitgevoerd, terwijl zij met koken
en bakken bezig was in de keuken van me
vrouw Mauske. „Zulk een bedaarde, op bet
oog achtenswaardige jonge man!" riep zij
uit vol «afschuw, „En op het punt zich aan
den dienst van de kerk (e wijden!"
„Nu u ziet, dat hij in 't geheel niet be
daard en achtenswaardig is," zei Anna.
„Hij is buitengewoon ondernemend van
aard*en zijn goerïe zeden laten alles te
wensehen over. Een gedemoraliseerd per
soon alleen zou op die manier kunnen pro-
fitcercn van een jeugdig Jeerlingetje."
Zij stak een kaars aan en verbrandde het
hart, „Ziezoo," zei ze, toen bet tot asch
was vergaan, „dat is het einde. De hemel
weet, wat hij Letty heeft halen vertellen of
welke denkbeelden irij in haar hoofd gri-
brncht. heeft. Ik kan er niet aan denken. Ik
had den moed niet haar uil ie vragen
ik was bang, dat ik dingen zou hooren,
die mij vreeselijk boos zouden maken en
die ik aan den dominé had moeten vertel
len. In ieder geval zulten wij haar nooit,
nooit Sneer alleen laten, niet waar, lieve
miss Lcech? Ik denk niet, dat zoo iels twee
maal zou kunnen gebeuren, maar wij zullen
er haar geen gelegenheid voor geven, niet
wa.ar? Trek liet u nu niet te veel nan. Ver
tel mij maar eens wat van mijnheer Jessup."
Het was de schuld van miss Leech, dat
begicep Anna best; maar het was duidelijk,
dat zij het zelf ook begreep cn zij voelde
zich zoo diep ongelukkig, dat er van l>e-
risping geen sprake was. Zij bracht den
avond en -liet grootste gedeelte van don
nacht door met nuttclooze klachten, ter
wijl Letty in de kamer daarnaast opbaar
bed lag met.haar gezicht in de kussens cn
badende in tranen. Want Lettvjs geweien
Was in een treurig oproerigen toesband. Zij
een-ooien, die een belangrijke stelling bij
Kei ba ski (17 K.M. ten Noorden van Grolnoj
hebben vermeester 1, 10 kanonnen hebben
genomen en verscheidene hondeulen gevan
genen gemaakt. De Duitse he troepen, liierbij
betrokken, belmoren tot het 21ste leger
corps, nat in tij 1 van vrele aan cte grenz"n
lig! en dat eerst onlangs van het we»!dijk
front naar liet oosten i - overgebracht.
Tusschcn Ossowioe, waar hM arlillerm-
geve-ht voortduurt, en Jedvabno wordt nog
gevo'hten, maar de beslissing op dit deel
van het fiont zal zeer zeker elders vallen,
met name in de sp-cek van IVamvcz. waai
de vooruitzichten van onze bamlgenooien
zeer hoopvol zijn.
In de Karpathen.
Over de gevechten in de strek van den
Doekln-pas schrijft de Boedapester rorras-
ponden! van ..Der Tag.":
Sedert drie weken dondert in de Itergen
van Makowica het gesehut. zonder dat een
der tegenstanders er in slaagt vooruit te
komen. De Russen zetten er nties op den
spoorweg van Kasehau naar Oderherg in
handen te krijgen, om oas de zending «van
troepen onmogelijk te maken. Dit doel kan
nu reeds als mislukt worden beschouwd,
daar onze positie op don "Doekla-pas. die
de n.spoonveg beheer>cht. uiterst sterk is.
De Russen volgen bij hun offensief liet
dal van de Ladomor-beek; een andere sterke
troepenmacht dringt naar het noordwesten
op. Zij hebben den noordelijken hoek van
lief komitaat Saros bezet, maar kunnen geen
stap verder komen, ondanks hun aanhou
dende aanvallen, die hun duizenden solda
len kosten,
D c actie v e r t r a a g d.
Een Reuter telegram uit Londen meldt,
dat de operaties in de Dardanellen worden
belemmerd door een hevigen storm.
De strijd om Knus 1 a u I i n op»3.
Hel „Berliner Tagcblatl" wijdt een hoofd
artikel aan de beschieting van de DarJa-
netlenforien. en zegt daarin, dat dc- thans
beginnende strijd om Konrtantinope! waar
schijnlijk slechts een episode is, maa*- een
episode van heel bizonderon aard. Politieke
kringen in nllP" tegerkanq en van Europa,
richten dan ook het oog op „Byzantium en
Rome."
Het blad herinnert aan den Krim oorlog,
die in 1853 uitbrak. Toen voeren dc vloten
van Engeland cn Frankrijk, die thans de
forten bombarden en, gezamenlijk de Dar
danellen binnen. De Sultan vrbrnk ter
wille der botidgenoolen, die hem zouden
helpen tegen tsaar Nikola,-is, bef nfsluilings-
vertlrag. dal hij twaalf jaren tevoren had
onderteekénd. Toentertijd hebben Engeland
en Frankrijk den oorlog aan Nikolaas J ver
klaard, omdat Rusland op den Balkan wilde
doordringen, en Items gaan zij samen mei
Nikolaas II. omdat men Rusland be
letten wil door te dringen op den Ralkan.
Toentertijd voeren zij de Dardanellen binnen
om Konstaniinnpel tegen de Russen to be
had het goed gemeend, maar slecht ge
handeld. Zij had niet gedacht, dat haar
taille er boos om zou zijn --- was /.ij niet
precies op tie hoogte van alles wat met
het hofmaken van mijnheer Jessup in ver
band stond En miss Lcecli had haar im
mers gezegd, dat men oen vrouw geen
grooter eer kan bewijzen, dan verliefd op
haar te worden en haar oen huwelijksaan
zoek le doen? liet is waar, mijnheer Klulz
was niet oen persoon, waar tante Anna
mee kon Lrouwen, want haar tante was
hoog bejaard en bij zag er uit van den
zelfden leeftijd als baar broeder Peter; daar
enboven, hij behoorde zeker tot den strnat-
jongensstand, dacht Anna, een klasse van
menschel), die hun nagels afbijten en nooit
met iemands tante (rouwen. Mnjir baar tante
kon immers altijd „neen" zeggen, wanneer
het beslissend oogenhlik kwam en niemand
kon zich beloerligd voelen, omdat een man
verliefd op je werd, en hij was vreeselijk
verliefd en verkocht <le verschrikkelijkste
zottepraat. Zij trad hem ook volstrekt niet
aangemoedigd. Integendeel, zij bail hemden
moed ontnomen; maar juist die ontmoe
diging, zoo kunstig toegediend, drukte baai-
loodzwaar op het geweien, loon zij daar
zoo droevig te bed lag. Zij was er trolsch
op geweest tot hel gesprek met baar tante
toe; van dat oogenhlik af was zij de zaak
anders gaan bekijken, en zij wist zeker,
vreeselijk zeker, dal, als baar tante ervan
af wist, zij heel boos op haar zou wezen
veel, veel boozer nog dan nu. Letty
rolde gefolterd been en weer op baarbed;
want de ontmoediging, die zij Klutz bad
toegediend, w:is een gedicht geweest, een
gedicht, geschreven op haar lantc's post
papier, en met de bedoeling, dat bet van
schermen, en thans willen zij de Dardanel-
lenpoort openbreken, om, schijnbaar ten
minste, de Russen bij tv slaan.
Het „Bert. Tagebl." vraagt zich at. of
Engeland en Frankrijk m hun liefde voor
Rusland werkelijk zoover gaan. dat zij er
thans slechts aan denken om KonstaniinopH
aan Rusland over te leveren? Het DuRsche
blad herinnert aan een uitlating van de
anti-Duitsche ..f'orriere delta Sera", die
blijkbaar Engeland's beweging in de rfrhting
van Koitetantinopel in verband brengt met
de erklai ing van Sasonof in zijn bekende
Domna rede omtrent Rusi.md's plan teu op
zichte van de Turksciie hoofdstad. Het Iier-
lijnscbe blad gelooft, dat Engeland alleen
voor een international!'vei ing" van Kon
staniinnpel ware te vinden, en er mof aan
denk! den ouden dioom der Russen in
vervulling (e doen gaan. Na de Poema -
geestdrift zou hot er voor Engeland dan
ook op aankomen snel in te grijpen.
Engeland en Frankrijk zouden eMitei nog
andere beweegredenen helpen voor hun
krijgsverrichtingen tegen de Dardanellen.
Namelijk: indruk maken te Knnslanfinopel,
hetzij om Turkije tc bewegen tot hel slui
ten van een afzonder!ijken vrede, heizij run
de terugroeping van het Turkscho leger,
dal Egypte bedreigt, te bewerken. Rp den
Balkan zegt bet „Berl. Tagebl." heb
ben Hindenburg \s overwinning en de ont
ruiming van de Roekowina een onmisken
baar diepen indruk gemaakt, en men wil
nu nieuw leven geven aan de propaganda
vail Take Jonoscu in Roemenië, de Rul
garen vrees aanjagen, de gedachten in oen
andera richting leiden door de boodschap-
past op. daar zijn we! De aMie zou ook
nog bestemd zijn om indruk te maken op
Italië en aan dit land, dal belangen meent
te hebben in Aziatisch Turkije, als 't ware
tc kennen te geven: denk er om. wie niet
meedoet aan den strijk zal ook niet mee
doen aan de verdeehng van de luiit1
In verband mot Ilalië's hunding, haalt
het „Rei liner Tagehlatt" ten slotte do mee
rling aan van bet Zwilsersche blad „Der
Rund", dat een revolutie in Italië voor
spelt. indien de oorlog achterwege blijft
en alleen rten afstand van Trentnio als
een veiligheidsklep voor de opgezweepte
volksstemming beschouwt.
liet Halinati«ehe' blad ..Idea N'azionale"
heeft een telegram uil Konstantinopel ont
vangen, waarin gezegd wordt, dat de stad
met Fraiisctie, Russische ou Engelscbe
agenten is overstroomd, die de vmdesparlij
trachten te versterken, en in de Openbare
meaning een wijziging le brengen ten nn-
deele van bet Jong-Titrhsrlu» Comité.
De „Messagero" meldt, dat het gerucht,
als zou Engeland I lal if- hebben aangebo
den moe Ie doen bij den aanval op de
Dardanellen, niet heetemnul juist is. maar
haar kwam. Zij bad gedacht er goed aan te
doen en wal bad zij gedaan? Toen er geen
antwoord kwam als antwoord op zijn ge
dicht, iusschen de muurbloemen verbolgen,
hail li ij niet willen gelooven. «lat de bou
quet zijn bestemming had Jiereikt. „Er is
verraad in bet spel," riep irij uil, „jehebt
mij misleid." En hij scheen buiten zich zelf
to zijn van verdriet.
„Ik heb hall den bouquet zelf gegeven.
Zij heeft den brief nog niet gevonden,"
zei Lolly cn zij trachtte hem Ie troosten
en was verbaasd over zijn luid smart.,«Hel
is alles in orde ii moet een beetje vv.-u h
ten. Zij vond de bloemen heeldeiig ^-n
kuste ze."
„Arme jeugdige, minnaar," dacht zij echt
romantisch, „zijn hart mag niet le zeer
bloeden. Als tante Anna den hiief ooit
vindt, zai zij hem een bant antwoord /.en
den. ik zal voor haar antwoorden en hem
zachtjes den moed ontnemen. Maar al wa
ren rle woorden, die aan 1 «city's mond
ontsnapten, niet sierlijk, haar gedachten,
wanneer zij zich bepaalden op mr. Jes
sup of den heer Klulz, waren steeds in
do loeileie taal van het gevoel gekleed.
En zij had tot heel laat in don avond
opgezeten en een vers gemaakt, dat tot
doel bad te ontmoedigen en te (roosten
beide. Het kostte tiaar oneindig vee] moeite,
maar toen liet liet af was, begreep zij,
dat liet die moeite wel waard was. Zij
co]lieerde het met groote letters op Anna's
postpapier, vouwde hel zorgvuldig dichten
bond het vast met een van baar eigen
haarlintjes met een klein bosje lelietjes van
dalen, die zij tot dat doel in hel bosch
geplukt had.
Dit was hel gedicht:
rnen kon niet ontkennen, dat Engeland de
Italïaansche rogeering hierover beeft ge
pote'
De conservatieve afgevaardigde Veiiuauu
kondig! een inlerepllatie in het Roemeen
s-Mie parlement aan over .fe in de rede van
>a»onof vermelde aanspraken va.n Rus
land oji de Dardanellen en den Bosporus.
R e p r s a i 11 e-m a a t r e ge 1 e n.
Kerste-ministor Asquith deelde gisteren
in hel Engeische Lagerhuis jncde, dat de
geallieerden wegens de flagrante schending
van alle internationale gebruiken door
Duitschland. zich genoopt achten repré-
snilte-maatregelen te nemen, ten einde te
beletten, dat voorraden, van welken nxr.l
ook. uit of naar Ruitschland gaan.
Deze maatregelen, die aangenomen zijn
door Frankrijk en Engeland, houden geen
bedreiging in legen leven of koopwaren der
neutralen.
De Engelsehe en Fransche regeeringen
achten zich gerechtigd, aan te houden en
naar ceiw haven op te brengen schepen, ge
laden met goederen, waarvan vermoed kan
worden, dat zij voor den vijand bestemd,
'lien^ eigendom of uit zijn land afkomstig
zijn, en er is* geen economische pressie,
waartoe (le geallieerden zich niet bevoegd
achten over te gaan; (Luide toe juich tegen.)
Het is echter de bedoeling niet deze
schepen of ladingen te confisceeren, tenzij
er andere gronden voor de confiscatie aan
wezig zijn.
De nieuwe maatregelen zulten niet wor
den toegepast op schepen, die voor den
dag van heden (Maandac) vertrokken zijn.
„Wanneer de neutralen ongerief door
ouzo maatregelen mochten ondervinden,"
zoo vervolgde Asquith, „zoo betreuren wij
ditzij dienen echter to bedenken, dat wij
deze phase ran den oorlog niet hebben in
geleid. Duitschland heeft een ondeiv.eescben
oorlog van zeerooverij en plundering geor
ganiseerd en de geallieerden kunnen daarbij
niet stil blijven zitten, «als stonden zij nog
onder bescherming var. de regelen van de
hcscluiafde wijze van oorlogvoeren,"
Asquith verklaarde ten sic tic nog, naar
aanleiding van hetgeen omtrent een vrede
wordt gefluisterd, onder luide toejuichin
gen, dat bet thans geen tijd is om over
v rede te spreken en hij herhaalde daarbij
zijn verklaring op liet. feestmaal in Guild
hall op 9 November.
Asquith hart hij die gelegenheid gezegd:
„Wij zullen het zwaard, dat niet licht
vaardig getrokken is, niet opsteken voor
België meer heeft teruggekregen, dan het
heeft opgeofferd, voor Frankrijk behoorlijk
verzekerd is legen lied rei gingen, voor ile
rechten der kleine naties op een onaantast
bare!) grondslag zijn gevestigd, voor nan
de militaire overheersching van Pruisen
een einde is gemaakt."
De rede van Asquith had een uur ge
duurd en werd door het geheelo Huis geest
driftig toegejuicht.
„It is a matter of regret.
That circumstances wont
Allow mo to call thee my pet,
Rut as it is they dont.
For-why? Mv many yaers forbid.
And likewise thy position.
So take advice, and strive amid
Thy tears for meek submission.
Anna."
Vrij vertaald
ilet is een allerdroevigst foil,
Dat 'I wiwile lol verbiedt,
II,it 'k u mijn allerliefste noem.
liet lol - li| wil hel niet.
Hoezo»?. Mijn jarental i« grool,
Als niet alreeds uw slaud 'f verbood.
Al schreit ge tranen in uw nood,
Leg 'tluiofd heiustend in den schoot.
En dit gedicht zat op dat oogenhlik. zoo
als zij zeker wist, in mijnheer Klulz restjes-
zak
HOOFDSTUK VII.
i
Een gewoon jongmensch. oen üuitsohcr
zoowel als een ander, die, uit zijn jonge-1
lingschap, hongerig een wereld van heer
lijkheden intreedt, welke bestemd zijn ge
noten te worden, geneest zichzelf van zijn
ecllusl door er' aan toe le geven, zoo lang
totdat Dij er ziek win wordt, en op den
vasten grond, van hetgeen de dichter noemt,
zijn gestorven i k, begint hij de betere dingen
van zijti latere jaren op te bouwen,
(Wordt vervolgd).