De §orl og. 67"' Jaargang. Maandag 15 Maart 1915. No. 14782 Be weldoenster, Deze courant verschijnt dageI ijk s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en Vlaardingen fl. 1.25, franco per post fl. 1.65. Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer rnoeten des middags vóór een uur aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte naven). Prijs der Advertentiën: Van 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Grooie letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. Bericht. Zij, die zich niet ingang van 1 April a. s., voor minstens 3 maanden op de „Scliiedainsehc Courant" abonneeren ontvangen de tot dien datum verschij nende nummers gratis. Drankwet. Burgemeester en Wethouders van Schie dam; V .Gelet op artikel 12 der Drankwet; Brengen ter openbare kennis, dat hij hen zijn ingekomen verzoeken yan: a. WILLEM LODEWi.TK KARSCIJ; b. MAI1IA VAN DER MEER, echtgenoote van CORNELIS BOUDEW.UN LOUWE; c. WiOUTER DEN OUDEN; d. ALIDA MARGARETHA DE GRUIJL echlgeraoto van WOUTER DEN OUDEN, om vergunning voor den verkoop van ster ken drank in het klein, Voor gebruik elders dan ter plaatse yan verkoop in het beneden lokaal van hot pand Lange, Haven 118; En herinneren, dat Linnen 2 weken na deze bekendmaking tegen het verleenon van de vergunning schriftelijk bij h,un College bezwaren kunnen worden ingebracht - Schiedam, 15' Maart 1915. Burgemeester en Wethouders voornoemd, M, L. IIONNEHLAGE GKKJE De Secretaris, V. SICKENGA. BUITENLAND Yan het Westelijke front. Buitseli logerhericht. Het Dunsohe grooie hoofdkwartier meld de gistermorgen: i Op het Westelijke gevechtsterrein heb ben Zaterdag ee'nige vijandelijke schepen in de wateren noordelijk van La Panne en Nieuwpoort zonder resultaat de Duit sche posities onder yuur genomen. Bij Neuve Chapelle vond, behalve een op zichzelf staande aanval der Enrol sc. hen, die werd afgeslagen, enkel oen artillerie- gevecht plaats. In Champagne herhaalden do Franschen ook gisteren (Zaterdag) ten oosten van Souain en ten noorden van Le Mesnil hun plaatselijke aanvallen, die met zware ver liezen voor den yijand mislukten onder het vuur van onze troepen. In de Vogezen zijn de gevechten, nu het door de schrijfster van „Elizabeth and her German Garden". 73) „Hij zal in de gevangenis moeten," ant woordde Delhvig dadelijk. Zij draaide hem den rug t'oe .„Ook als hij niet goed bij zijn verstand is?" vroeg zij aan Axel. „Ie u verplicht hem op te sporen? Kunt u hem niet laten loopen? Hij heeft u toch eigenlijk een dienst be wezen?" „Be moet hem opsporen," zei Axel. „Het is mijn plicht als Amtsvorstoher." „En de freule moet in. aanmerking ne men schreeuwde Dellwig achter haar rug. i „Bc neem niets in aanmerking," zei Anna, 2ieh snel tot hem keerende. (moet de eisehen van de gerechtigheid in aanmerking nemen „In de eerste plaats de eisehen der meiischlievendheid," zei Anna, met haar rug naar hom toe. „Edel," fluisterde Manske. „De gevoelens van de freule doen haar hart steeds eer aan," zei Dellwig, met een diepe buiging. „Maar niet haar hoofd, denkt hij," zei Anna tot Axel in 't Engelsch, met oen flauw glimlachje. - „Spreek niet tegen hem," antwoordde Axel fluisterend, „het is zoo duidelijk, dat do man ons beiden haat. U moet naai' huis gaan. Waar is uw rijtuig? Prinses Ludwig ga mot haar_[ naar huis." „Ach Herr Doll wig, seion Sie so weder gunstiger is geworden, hervat. De Franschen maken hier thans gebruik van ©en nieuw soort handgranaten, die ook in ArgO'Tine reeds toepassing yondén, en waar bij na de ontploffing de lucht veri/est moet worden. Dok schiet de Fransohe infanten-' met ontplofbare kogels, die bij het insla" brand stichten. Een en ander is in jk- gevechten van gisteren opnieuw geconsta teerd, Fransche legerberichtpn. Het Fransche officieele communiqué van Zaterdagmiddag maakt melding van de reeds door generaal French gerapporteerde Vorderingen der Engolschen fussdhen Neuve Chapelle en Aubers, en de verovering van verschillende huizenblokken ton zuidwes ten van I'iètre, die ter verdediging waren ingericht en waar de Engolschen Vrijdag 1000 Duifschers gevangen namen. Het officieele communiqué yan gister middag luidt: De Belgen hebben aan de Yser nieuwe vorderingen gemaakt. Ilun artillerie, die door onze zware kanonnen gesteund werd, vernielde een Duitsch 'steunpunt op hot kerkhof van, Dixmuiden. De vijand bombardeerde Yperen en dood de verscheidene burgers. Dok bombardeerde hij Bossous en Reims na een vruchteloozen. aanval hij deze laat ste stad gedaan te hebben. Wij hebben twee tegenaanvallen in Cham pagne afgeslagen. Wij vervolgden den vijand en namen verscheidene loopgraven. In een ervan lagen honderd dooden en oen hoe veelheid toorlogsmaterieel. Wij hebben een aanval tegen Four de Pa ris (Argomnej gestuit. De verovering van Neuve Chapelle. Het succes, dat de Engelschc troepen de vorige week pij Neuve Chapelle hebben behaald, beieekenit, dat de binnenwaarttsclie bocht van. het front der bondgenooten hij La Bassée wat geringer is geworden. Van üuitscho zijde wordt erkend, dat de Engelsclien erin slaagdon over een breedte van 2V2 K.M. aan beide, zijden van Neuve Chapelle tot in de voorste Duitsche linies door te dringen. De „ooggetuige" in het Engelsche hoofd kwartier geeft de volgende beschrijving van de verovering van Neuve Chapelle „De slag begon Woensdagochtend om half acht met een vreeselijk bombardement door een groot aantal kanonnen en hou witsers. De knallen yan hot kanonvuur volgden elkaar zoo snel op, dat het klonk als het vuur van een reusachtig machine geweer. Gedurende de 35 minuten van het bombardement konden onze soldaten zich openlijk vertoonen en zelfs volkomen veiiiig rondloopen. Toen werd het sein voor den aanval gegeven en in minder dan een half uur waren bijna allo reeksen Duitsche loop graven dn en om Neuve Chapelle in onze handen. Behalve op óén punt, was er nau welijks tegenstand geboden, want de loop graven, die hier en daar letterlijk waren weggevaagd, waren vol dooden en ster- freundlich begon de prinses op sui- kerzoeten toon; zoo zond zij hem om Fritz op te zoeken. Toen zij stilzwijgend, uitgeput op Klein- walde aankwamen en niets liever wensch- ten dan naar hoven te gaan en in bed le kruipen, kwamen mevrouw von Treumann en de barones haar tegemoet, beiden met ontevreden en afkeurend gelaat. Letty sloop dadelijk naar haar kamer; zij was bang voor do kritiek over het verlies van haar haren. 1 ,Wij hebben den heelen avond op je zitten wachten, Anna," zei mevrouw von Treumann op gegriefden loon. ,Dat hadt u niet moeten doen," ant woordde Anna loom. „Wij konden niet denken, dat je wer kelijk al dien tijd naar den brand bleef kijken," zei de barones. „En wij maakten ons ongerust," voegde mevrouw von Treumann cr bij. „Lieve, je hadt ons niet zoo ongerust moeten maken." ,Jo hadt een boodschap moeten achter laten of ons meenemen," zei de barones. „Wij sloUen evenveel belang in mijnheer von Lohm als Letty of Prinses Ludwig" zei mevrouw von Teumannr. „Niemand hier in huis kon ons met ze kerheid zeggen, of je er werkelijk naar toe was, ja, of neen." 1 ,En ook kon niemand ons inlichting geven, omtrent den omvang van het on heil." ,Wij dachten wel, dat de prinses met je mee was gegaan, maar dat was zelfs met zeker." .Mijn lieve barones," mompelde de prin ses, terwijl zij haar sjaal losmaakte, „dat hadt u toch wel kunnen' vermoeden." ,Dev gloed aan de lucht was al uren venden, die gedeeltelijk onder aarde en puin waren bedolven. De meeste overle venden waren niet meer in staat te vech ten. „Ten noordoosten van het dorp evenwel hield een troep Duitschers, die in goede Schuilplaatsen verbolgen was, zich nog enkele uren staande. Door drie vermetel uilgevoerde aanvallen waren wij er niet in geslaagd hen te verdrijven, doch tegen den middag, toen versterkingen waren aan gekomen, werden de Duitschers uit hun laatsLe verschansing in het dorp verjaagd. „Ondertusschen werd op den rechter vleugel uit de richting van Rxchebourg een gelijksoortige v-oorwaartsche beweging ondernomen naar het bosch van Bdez, een rechthoekig bosch, ongeveer 1 KLM. ten zuidoosten van Neuve Chapelle. Ook hier werd slechts geringe tegenstand geboden. In den namiddag drongen de troepen, die Neuve Chapelle hadden genomen, nog ver der in oostelijke richting vooruit en won nen bijna 400 meter terrein. Op onzen linkervleugel, ten noorden van het dorp, vorderde onze voorwaurlsche beweging over een aanzienlijken afstand. Het gevecht werd tot lang na donker voortgezet. Do vijand was toen duchtig jn 't nauw gebracht en op sommige deelen yan het terrein gaf hij zich groepsgewijze over. Den gebeden dag hieven do Duitschers een sterke stelling hand]laven hij het kruispunt der wegen ten zuiden van het dorp, waar ze zich hadden genesteld in een waar netwerk van ver schansingen, afgezet met ijzerdraadversper ringen. Deze stelling Was bekend als „Port Arthur". Ecnige uren achtereen werd er rondom heen verwoed gevochten, totdat ze om half zes met de bajonet werd be stormd en genomen." Het Engelsche ministerie van oorlog meldt nog over de door de Duitschers geleden verliezen Te oordeelen naar waarnemingen op ver schillende punten van liet veld, en afgaande op merlcdeelingen van krijgsgevangen, van wie er thans 1720 gevat zijn, moeten de verliezen van den vijand zeer zwaar zijn geweest. Zij kunnen in drie dagen tijds niet veel minder dan 10.000 man hebben be dragen. Aan het station te Don is op den ochtend van den 14den door onze vliegtuigen een trein vernield. Yaii het Oostelijke front. Het Duitsche groote hoofdkwartier meldde gistermorgen, dat er oip liet oostelijk oorlogs terrein mets van beteeken is was voorgc-, vallen. Oostcnrijksch legerberfcht. Het OostenrijkSche logerhericht van Za terdagmiddag meldt cenigo successen dooi de Oostenrijkers in de Karpalhen behaald. Aan den weg van Cisna naar BaSigrod, werd een hoogte na een dagenlanger!. sLrijd ver overd, waarbij 1200 Russen werden ge vangen genomen. lang weg," zei mevrouw von Terumann. „En je kwam maar niet terug. Waar ben je later naar toe geweest." „0, ik zal u morgan alles vertellen. Goe den nacht," zei Anna met haar blaker in de hand. „Wat! Nu wij zoo lang gewacht heb ben en zooveel angst hebben uitgestaan, vertel je ons niets?" „Er is werkelijk niets te vertellen. En ik bon zoo moe goeden nacht." „Wij hebben de dienstmeisjes op talen blijven en liet water aan den kook gehou den, in geval je lust mocht hebben in een kop koffie." „Dat is heel vriendelijk van u, maar ik verlang alleen naar bed. Goeden nacht." „Wij waren ook moe, maar je ziet, toch hebben wij op je gewacht" „Dat hadt u niet moeten doen. U zult zoo mee zijn. Goeden nacht." Zij ging de trap pp, en moest zich bij iedere trede aan do leuning ophijschen. De klok huiten en die op het portaal sloegen, half vier. Was het niet Napoleon, dacht zij, die iets gezegd heeft over iemands moed, om half vier in den morgen? Had nooit iemand iets gezegd over iemands lief de tot zijn medcmpnscben, om half vier in dien morgen? „(roeden nacht," herhaalde zij nog eens; zij draaide haar hoofd om en knikte de da mes vermoeid toe, toen zy haar veront waardigd stonden na te kijken. Zij koek op do klok on ging terneerge slagen in haar kamer; want zij had een ontdekking gedaan, die haar deed ontstel len; om drie uur in den morgen waren haar gevoelens tegenover de Uitverkorenen van een onverschilligheid, die aan afkeer grensde. f HOOFDSTUK XI. I Toon mevrouw Manske den morgen «na Do mededeeling uit liet Oostenrijksche hoofdkwartier van gistermiddag luidt: In 3telen en aan het front in West-Galiciê is de aJgemecne toestand niet veranderd. Voorwaartsche bewegingen van den vijand aan den benedenloop van de Nida en hij en ten Z. van Gorlioe zijn na korten tijd afgeslagen. Jn de Karpalhen zijn weer op tal van plaatsen heftige aanvallen van de Russen mislukt, b.v. aan het front tusschen den bergkam Lupkow en. den Ugzchew-pas, ver der in het Opor-dal, waar ook 's nachts verbitterd gevochten is en bij Wyszkow. Behalve vele Russen, Jie in onze handen vielen, zijn ook ruim 400 vijanden, die zich in het gevecht ojp korten afstand over gaven, gevangen genomen. Ook aan de stellingen ten Z. van de D'jneMr hebben zich gevechten ontwikkeld. Ken door sterke infanterie-krachten van don vijand begonnen aanval kwam in een zeer krachtdadig vuur van onze troepen spoedig lol staan en mislukte geheel, met zWaio verliezen voor den vijand. fTerder oostelijk is vijandelijke cavalerie, die te voel optrok, andermaal teruggeslagen. Russisch logerhericht. De Russische generale slaf meldt dd. Zaterdag Gisteren (Vrijdag) is op het gehoele front geen enkel gevecht van belang geleverd. Op don linkeroever van Je Njemen en op de wegen naar Grodno waren de gevechten van plaatsolijken aard. Ten noorden van Simno heeft onze ruiterij een kleine Duitsche afdoeling ver rast en gevangen genomen. Twee kanonnen zijn in onze handen gevallen. In de streek van Kopciowo (ben N. van Giodno) geraakten twee vijandelijke ko- Ionnes in de sfeer van ons geschutvuur en leden zware verliezen. Na den vijand uit de sectoren in de bos schop, die het dichtst hij Auguslow liggen, te hebben teruggedreven, hebben onze troe pen zich samengetrokken in de streek van Lipsk. Op den rechteroever van de Bobr en de Namv is do toestand onveranderd. De artil lerie van Ossowicc blijft met goed gevolg hot vuur der vijandelijke batterijen belege ringsgeschut beantwoorden. De pogingen der Duitschers om den 12cn dezer in do streek der rivier Orzitsj tot den aanval over to gaan, hebben him geen ter reinwinst bezorgd. De vijand is zelfs ge noodzaakt geworden enkele dorpen en boschjes aan ons af te slaan. Ten noorden vaji Rrasnycz zijn, de Duit- sc.liers onzo loopgraven lot op 1500 pas genaderd, maar zij zijn er niet in geslaagd zich daar te nesteten. Onder den druk van ons vuur hebben zij" hun front weer achter- Waai Is moeten verplaatsen. In de door de don brand van do ontbijttafel opkeek, om te zien wie den weg afreed, zag zij Dellwig naar het hek van de pastorie toekomen. Ifaar man was in kamerjapon en pantof fels, een costuum, dat hij gaarne 's mor gens aan had, en zij gebruikten hun koffie, omdat het zulk mooi weer was, aan een tafeltje in hun ruim© portiek. Er was dus geen mogelijkheid de kamerjapon to ver bergen en evenmin het feit, dat haar muts n.iol zoo friscli was, als oen muts moet wezen, waarop de oogen zouden rusten van don grooton Delhvig. Zij wist wel, dat Dellwig niet een ster was van do eerste grootte, zooals Herr von Lolim, maar hij was een zeer uitnemend exemplaar van de sterren der tweede grootte en zij vond hem zelfs veel indrukwekkender dan Axel, wiens bedaarde manieren zy nooit begrepen had. Delhvig kon haar zoo stelselmatig en zoo lomp afsnauwen, dat zij niet anders kon dan hem eerbiedigen en bewonderen; zij was een vrouw, voor wie het een genot is do roede te kussen. In allerijl haastte zij zich naar het hek, om het voor hem open to doen, zonder er dank noch groet voor terug te krijgen. „Goeden morgen, goeden morgen," zei ze met herhaalde huigingen. „Een mooie morgen, mijnheer Delhvig." „Waar is Klutz?" vroeg hij kortaf; hij steeg niet van zijn paard en nam evenmin zjjn hoed af. 1 „O, die arme jonge man, mijnheer Dell- weg," sprak zij met opgeheven handen. „Hij heeft een brief van huis gehad cnisheele- maal overstuur. Zijn vader „Waar is hij?" „Zijn vader? In bed en het is niet te verwachten „Waar is Klutz, vraag ik do jonge Klutz? Mijnheer Manske, kom even een Duitschers ontruimde loopgraven li ebben wij veel wapenen en munitie gevonden. In de Karpalhen en in Oost-Galicie stormt en sneeuwt het- De storm heeft de sneeuw tot groote lioopen opgejaagh hi et te min heb ben Wij de Oostenrijkers gedwongen zich in de streek van Smalnik uit de nabijheid van onze stellingen terug te trekken. De vijand valt ons opnieuw aan in de streek van Kozioewka, doch zonder succes. Aan de Dardanelles De beschieting. De bijzondere berichtgever van het Wolff- bureau te Tsjanak Kale seint uit het Dar- danellengebted Na een pauze van twee dagen in de krijgs verrichtingen vond in don nacht van Woens dag op Donderdag het eerste nachtelijke gevecht op groote schaal plaats. Om elf uur 's avonds openden een Brit- sche kruiser en verscheiden torpedobooten een krachtige bescliicting op het zoek) if hl van Dardanos. Do Turkse he houwitser-bat terijen antwoordden zóó hevig, dat het scheen of de geheelc gezichtseinder inwlam men stond. Mijlen ver dreunde de grond. Het eerste artillerie-gevecht duurde een uur. Om twee uur 's ochtends werd de strijd horvat Tezelfdertijd worden axi Engelschen kant mijnvegers uitgezonden pm een door vaart door de mijnversperring te openen. Terwijl het vuur van weerskanten lievig woedde, trok de Brilsche kruiser zich uit de vuurlinie lenig, daartoe^ genoodzaakt door een treffer pit een houwitser. Drie rnijnzoekers werden ju den grond geboord, waarop de overige rnijnzoekers onder het vuur van de Turksohe batterijen ijlings do vlucht namen, zonder ook maar in het minst iets te hebben uitgericht Aan Turkselie zijde waren geen verlie zen geleden; de zoeklichten zijn onbescha digd gebleven. Tengevolge van de vólkomen mislukking van den Brilschen nachtelijken aanval bleef het Donderdag rustig, ofschoon liet toen zeer helder weer yas. De forten aan het middengedeelte van de Dardanellen zijn ongedeerd gebleven. Allo sporen van do zware kanonnad© zijn weg- geruimd. l)c geest onder do Turkselie officieren en manschappen is pitstekond en vol ver trouwen. In de Egeïsche Zee. De Turksche generale staf deelt d.d. 12 dezer mede, dat Turksche oorlogsschepen in do Egeischo Zee een vijandelijk trans portschip in den giond hebben geboord. Waarschijnlijk op hetzelfde feit doelt een bericht uit Koustanlinope 1 aan den „Loka! Anzeiger", waarin wordt gemeld, dat een Turksche torpod.oboot in rlon nacht van Vrijdag hij dikken mist nabij den ingang yan de Dardanellen een vijandelijk transport schip getorpedeerd heeft en dal de tor- pcdoiboot ongedeerd is teruggekeerd. oogenblikjo liier hij me, goeden morgen. Ik wou uw hulpprediker spreken." „Mijn hulpprediker heeft slechte lijding van huis gehad én is vertrokken." „Vertrokken „.Ta, van morgen. Arme jongen, zijn oudo vaderf „ik geef geen zier om zijn ouden vader. Met welken trein?" „Do trein van half tien. Iltj is om zeven uur mot den postwagen vertrokken." Dellwig liet zijn paard onikecren en zon der oen woord te zeggen reed hij weg in do richting van Straalsond. „Ik zal hem nog wel halen," dacht lnj, en hij reed zoo Bard als liij kon. „Wat kan hij van den hulpprediker wil len?" vroeg mevrouw Manske. „Ruwe manieren, maar ongetwijfeld een goed hart," zei haar echtgenoot zuchtende; en hij vouwde zijn wcgBappende kamer japon peinzende om zijn boenen heen. Klutz stond op het perron op den trein naar Berlijn te wachten, die over vijf mi nuten komen moest, toen Dellwig achter hem aan kwam en zijn hand op zijn schou der legde. „Wat' Ga je uil je vol springen?" vroeg Dellwig met een schaterlach. Klutz zag hem sprakeloos aan na den eersten schrik en wachtte af wat cr volgen zou. Zijn gezicht was doodsbleek. „Is je vader zoo naar?" zei Dellwig hartelijk. „.To zenujyen in de war? Nu, dat is ook wel genoeg om je er slecht te doen uitzien, als je vader op zijn uiterste ligt „Wat wilt u?" fluisterde Klutz met blceke lippen. Er waren verscheidene men- schen, die Dellwig konden, op het perron; zij keken hem aan. (Wordt vervolgd}» 7" $:h :mms:he courant. j_i 1 rUStr ÏS *V"J J

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1