In Noordpooldnistemis,
Oe oorlog.
68"" Jaargang
Dinsdag 11 Mei 1915
No, 14829
Deze courant verschijnt d a e 1 k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen-
Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en Vlaardingen £1. 1.25, franco
per post fl. 1.65.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen wjorden dagelijks aangenomen. t
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten dee middags vóór een
uur aan het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Prijs der Advertentiën: Van '1—6 regels fl. 0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen. j
Advertentiën bij abonnement op voordeelïge voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
Kennisgeving.
Schouw over wegen, voetpaden
en kunstwerken.
•Burgemeester en Wethouders van Schie
dam;
Voldoende aan het bepaalde bij art. 6
van het reglement op de wegen en voet
paden in deze provincie;
Brengen het volgende proces-verhaal
door aanplakking ter kennis van belang
hebbenden
Op heden den derden Mei negentien hon
derd en vijftien, is door den ondergelee-
kende, GERARD GERLACH, Directeur van
Gemeentewerken van Schiedam, als daartoe
gemachtigd door Hoeren Burgemeester en
Wethouders van Schiedam, bij hun beslujt
van den derden April, daar aanv oor afga a n -
de, ter voldoening aan het voorschrift,
vervat ia artikel 6 van het reglement op
de wegen en voetpaden in de provincie
Zuid-Holland, opneming gedaan van de niet
onder beheer van eenig polder of Water
schapsbestuur staande wegen, voetpaden
en kunstwerken, gelegen binnen het grond
gebied van de Gemeente Schiedam cn die
nende tot hoofdverbinding tusschen de ver
schillende heboufwide Gemeentekbm men.
Daarbij is gebleken, dat aan de na te
melden wiegen en werken de aangegeven
verbeteringen, behooren te worden aange
bracht, om te voldoen aan de hij artikel
5 van gezegd reglement gegeven voor
schriften.
De Hooge SchieJandsclie Zeedijk, volg
nummer 5 van den legger, onderhouds
plichtige de gemeente Rotterdam.
Herstellingen van den straatweg worden
vereischt op de navolgende plaatsen:
Tusschen de telefoonpalen 48 en 49 en
tusschen de dijkpaten 21 en 20, 19 en 17,
16 en 15.
De Delflandsche Maasdijk, volgnummer 15
van den legger, onderhoudsplichtige: de Ge
meente Vlaardingen.
Herstellingen van den straatweg worden
vereischt voor het tolhuis, en tusschen de
djjjkpalen 455 en 456; 461 en "462; 478
en 484 505 en 506 510 en 511; 514 en
516; 518 en het einde van den straatweg
b'ij de NieuWIe Haven te Schiedam.
Wordende tevens bepaald, dal de schouw
bedoeld in artikel 7 voor meergemeld Regle
ment zal worden gehouden op vijftien Juni
negentien honderd en vijftien.
van Óvre Richter Erich,
Uit het Noorsch vertaald door M. A. Z.
29)
(Slot.)
Nu zag de telegrafist, dat dat pak seal
skin een slapende vrouw was. Hij had al
veel vreemds gezien op Spitsbergen, maai
dit overtrof al wat hij had beleefd. De Jan ge
gestalte leunde tegen den muur. Ifot doods-
ibleeke gezicht en de ruige baard spraken
van lang lijden en veel vermoeienis.- De
handen van den man beefden, zijn boenen
krukten onder hem en op eens viel hij/met
een diepen zucht voor het bed neer. En
de hond ging brommend naast hem liggen.
Maar een oogenblik later viel z'n kop op
z'n pooten; de hond sliep.
„Wie zijt gij?" vroeg de telegrafist
Do dqodvermoede man richtte zich op
één arm op. De telegrafist boog zich over
hem heen.
„Drie dagen in een jol rondgezwalkt,'
vertelde J.ïj met zwakke stem,„niet
gestepenwater uitgeschept en geroeid
dood opIaat ons slapen- lang sla
pen..
„Waar komt gij van daan?"
De. man maakte een beweging van on
geduld.
„Victoria," mompelde hij bijna onhoor
baar. t
De telegrafist kreeg een schok van ver
bazing.
„Zijn er meer gered?" vroeg hij.
„Wij zijn de eenigenHet schip' ver
ging in de Agard-baaiallen verdron
ken o, in Gods naam, laat mij sla-
Aldus opgemaakt, ten jare en dage voor
noemd.
De Directeur van Gemeentewerken,
G. GERLACH.
En is hiervan afkondiging geschied, waar
het behoort, den llden Mei 1915.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
M, L'. IJONNERLAGE GRETE
De Secretaris,
V. SICKENGA.
BUITENLAND.
Tan het Westelijke front.
Duitsch legerbericht
Het Duitsche groote hoofdkwartier meldt
dd. gisteren:
Aan de kust hebben wij in de duinen in
de richting van Nieuwpoort vorderingen
gemaakt en verscheidene vijandelijke loop
graven genomen. Bij een tegenaanval zijn
de vijandelijke troepen tot Lombaerlzijde
doorgedrongen, doch daarop geheel terug
geslagen.
Ook in Vlaanderen hebben wij weer ter
rein gewonnen en bij Verlorenhoek 162 En-
gelschen gevangen genomen.
Ten zuidwesten van. Rijssel is het als ant
woord op onze overwinning in Galicië ver
wachte offensief van Engelschen en Fran-
schen begonnen. Het was gericht tegen onze
stellingen ten -oosten van Fleurbaix, ten
oosten van Richebourg, Vermelles Ablain,
Carency, Neufville en SI Laurent hij
Atrecht.
De vijandelijke troepen, bestaande uit
Franschen en blanke en gekleurde Engel
schen, hebben ten minste vier nieuwe le
gerkorpsen in het vuur gebracht, behalve
de op die linies reeds lang gebezigde strijd
krachten. Niettemin zijn hun herhaalde aan
vallen overal met zeer zware verliezeui
voor hen afgeslagen. Met name de Engel
schen hebben zeer geleden. Wij hebben,
500 gevangenen gemaakt. Slechts in de
streek tusschen Carency en Neufville is
het den vijand gelukt, zich in onze voor
ste linies te nestelen. Een tegenaanval is
gaande.
Ten noorden van Steinbüeh in het
dal van de Fecht hebben wij den vijand,
doe zich tijdens een dichten mist vlak voor
onze stellingen had. ingegraven, door een
aanval teruggeworpen en zijn loopgraven
vernield.;
F.ransch legerbericht
"Het officieele Fransche communiqué van
gistermiddag 3 uur luidt (met weglating van
het reeds in het avondcommuniqué ge
melde)
Tusschen Nieuwpoort en de zee weiden
de Duitsche aanvallen met belangrijke ver
liezen afgeslagen. Ten oosten van St. Ge-
Maar de weetgierigheid van den telegra
fist liet geen erbarmen toe.
„Eén woord nog," zei hij, „en dan zal
ik' u niet langer lastig vallen. ,Wie zijt
ge?"... Ik! zal om hulp telegraieeren
en dus zou ik gaarne weten
„Baronesse Frida von Heffner en Jör-
gen Bralt," fluisterde de moede man ge
heel werktuigelijk.
„0, Wat een nieuws!" zei de telegrafist
bij zich zelf. Hij schoof een kussen onder
het hoofd van den slapende, en dekte de
gedaante op het bed met een wollen deken
toe. Kort daarop hoorde hij de drie dood
moede schepsels slapend ademhalen. En
terwijl de stralen van den dageraad op
gingen over het kleine station der wal-
vischvaart, brachten de geluidgolven draad
loos het nieuws over, dat de eenig over
geblevenen van de „Victoria" in deernis-
waardigon toestand te Green Harbour wa
ren aangekomen.
Eenige uren later stoomde de Duitsche
torpedojager „Blücher" met een vaart van
32 mijlen, van Hammerfest naar Spitsber
gen. Aon boord bevond zich luik-generaal
Von Heffner een gelukkige vader, die
met tranen in de oogen de voorzienigheid
dankte voor de redding van zijn kind
De schipbreukelingen werden uitmuntend
verpleegd. De eenige vrouw op het station,
die aldaar de huishouding bestuurde, ver
zorgde Frida met aandoenlijke toewijding.
En de afdeelingschef stond aan Bratt zijn
eigen bed af. Na een langen verkwikkender)
slaap' en een geheelen dag: rust, waren ze
weer op de been, terzelfdertijd dat de
stoomfluit van de „Blücher" haar schel ge
luid tusschen de kolenbeddingen %ran Green
Harbour deed weerklinken. Barones Von"
Heffnér en Bratt zaten aan het ontbijt,
toen de telegrafist stralend van lidschap
orges (oftewel St. Joris, bij Nieuwpoort)
maakten Fransche fusiliers en ma
trozen zich meester van de hoeve Union,
die door de Duitschers zeer krachtig ver
sterkt was, waarbij dertig gevangenen wer
den gemaakk
Duinkerken is hedenochtend opnieuw be
schoten met twee granaten.
De vooruitgang bezuiden Carency (ten
N. van Atrecht), betrof de verovering van
twee, vaak drie Duitsche 1 oopgravenl inies,
die krachtig versterkt wanen, over een ge
bied van 71/2 K.M.
In Champagne sloegen de Franschen een
aanval af bij St Thomas. 1
Aan den rand van het Argonnenvoud,
bij Bagatelle waren de Franschen in staat
de belangrijke verliezen der Duitschers bij
hun aanval van 8 Mei waar te nemen.
Do Duitschers hadden ook daar, zonder
echter eenig succes, gebruik gemaakt van
bommen met vloeibare en brandende stik
gassen gevuld.
Aan het geheele verdere front, voorname
lijk in de Argonnen,.aan het Bois-Le-Prêtre
en bij Sillakerwasen hadden slechts artille-
riegevechten plaats.
Engelsch legerbericht.
Veldmaarschalk French berichtte giste
ren, dat de vijand Zondag zonder succes
vijf aanvallen deed op de Engelsche linies
ten oosten van Yperen, waarbij hij zeer
zware verliezen leed.
Tan het Oostelijke front
Duitsch legerbericht.
Het Duitsche groote hoofdkwartier meldde
gisteren
Ondanks allo pogingen van den vijand
om door snel, per spoor of te voet aange
komen nieuwe troepen onze veivolging te
doen ophouden, losegen do troepen van de
legergroep Mackensen ook gisteren den
vijand van stelling tot stelling achteruit, en
namen zij meer dan 12.000 man gevangen,
terwijl zij ook wel materiaal buit maakte.
Het aantal der alleen door deze leger
groep gemaakte gevangenen stijgt daarmede
tot moer dan 80.000 man.
Onze voortroepen naderden den Stoknica-
sector en bereikten de Brzezenka aan de
benedenloop van. de Wisliok.
De vervolging! wordt voortgezet.
Oostenrijksch legerbericht.
Het 0ostenrijfcsche hoofdkwartier meldde
gistermiddag:
Het met zoo zware verliezen uit West-
Galicië en de Kar path en teruggeslagen Rus
sische derde leger beeft den druk uit beide
richtingen niet kunnen doorstaan en is
met de hoofdmacht 111 liet gebied van
Sanok en Lesko samengeperst. Tegen deze
massa rukt het leger der bondgenoot.en
ook veider met succes op; het heeft van
uit het westen den overgang over do Wis-
lok geforceerd en van hel zuiden uit do
binnenkwam.
„Er komen gasten van heel ver," zei hij.
„Een Duitsche torpedojager is in de haven
gekomen, een boot is uilg'ezet die ligt
al bij do landingsplaats uw, vader komt
u halen," voegde liaj er, tol Frida gekeerd,
in 't Duitsch bij.
■Ze zag op, als kon ze haar ooren niet
gelooven. J
„Mijn vader?" vroeg ze.
De telegrafist knikte bevestigend.
„Vader I o vader mijn lieve goeie
lieve vader," riep ze, terwijl tranen haar
oogen vochtig deden worden„O einde
lijk, eindelijkwaar is hij
Voor hot huis hoorde men zware stappen.
Een lang heer in uniform met een groote
officierssnor en zachte treurige oogen
kwam binnen.
Ongeduldig keek hij rond.
„Waar is mijn dochter?" vroeg hij met
bevende stem den telegrafist.
„0 vaderkent u me nietik ben
uw eigen kleine Frida.
Generaal von Heffner kwam naderbij.
Die kleine gestalte in dat sealsklnspak,
zoo zwart als xoetmet al die scheuten
en flardenwas dat zijn Frida?.Ta
zeker, dat was haar stem, dat waren haar
mooie, warme oogent
De oude generaal nam zijn uniformpet
af, deed zijn armen open en hief met on
uitsprekelijke teederheid zijn dpchtor tot
zich op. Hij lachte hij schreide de
ruwe krijgsman was als een kind hij
danste de lage kamer rond met zijn dochter
in zijn armen
„Lieve, kleine zeehond!" riep hij, „heb
dank, dat je terugkwam bij je vader. Zie
jo niet, dat mijn haar grijs is geworden
van verdriet pn yap Verhangen 1"
„0 mjjh beste, lieve opde beer," fluis-
linie XhvernikBaligrodBukowsko be
reikt.
Aan den noordelijken vleugel van het
West-GalLcische front namen gisteren, de
Oostenrijksche troepen stormenderhand een
aantal plaatsen ten oosten en ten noord
oosten van Debica.
Het aantal der in West-Calicie gemaakte
krijgsgevangenen is tot 80.000 gekomen.
Daarbij komen nog meer dan 20.000 man,
die bij de vervolging in de Karpethen
krijgsgevangenen worden gemaakt.
Het derde Russische leger, dat uit het
9de, 10de, 12de, 24ste en het 3de Kauka-
sische corps en uit een aantal reserve-
divisies bestond, heeft dus alleen aan ge
vangenen een verlies van 100.000 man ge
leden. Rekent men het aantal gesneuvelden
en gewonden daarbij, dan kan men aan
nemen, dat het verlies minstens 150.000
man bedraagt.
Tot dusverre zijn op de groote menigte
oorlogsmaterieel, dat nog niet geheel te
schatten is, 60 kanonnen en 200 machinege
weren geteld.
De gevechten in zuidoostelijk Galicië du
ren nog voort Door een tegenaanval werd
op de hoogte ten noordoosten van Ottynia
een sterke vijandelijke groep teruggeslagen-
De vervolgende noordelijke vleugel van het
leger van Joseph Ferdinand nadert nu naar
het noorden de lijn TarnowrTarnsbosey en
haar zijlijn naar Sandowirz (aan den lin-
ker-Weichseloever, aan de Poolsch-Gari
sche grens).
Ten oosten van don weg SzymwaldRyg-
lice moesten sterke afdeeïingen van. de
hoogten van Zemtergora' en de Roekowima
verjaagd worden, eer de Wisloka tusschen
Brzostók en Pelzin bereikt en ondanks het
hevige vuur van den vijand overschreden
kon worden.
Ten oosten van Rrzbstok tusschen de
Wisloka en Wjislok bracht de vijand eën
nieuwe hoogtestelling jn gereedheiddie tot
bescherming van de verbindingslijn Jaslo
Rzeszow dient. Deze natuurlijk gunstige
stelling zou een oponthoud voor de bondge-
nooten veroforzaakt hebben, wanneer niet
in tusschen 't oentrum van 't door Oosten-
rijksch-Hongaarsche troepen versterkt Duit
sche leger van Mackensen tot JasloKrosno
en ZwogrodDukla voorwaarts gerukt was.
Onderscheiding.
De Duitsche keizer heeft aan generaal
v. Mackenseu een telegrafische dankbetui
ging gericht voor de prestaties van zijn
legers tegen het Russische front lussclien
de Karpathen en den .Weichsel, en. Item
als liewijs daarvan verleend de ster en
het groot-commandeurskruis van. de- Ko
ninklijke huisorde van Hohenzoillern met
de zwaarden. 1 1
In den Kaukasus
De generale staf van het Russische Kau-
kasusleger mddt: I
In de streek aap. gene zijde van. do
terde ze hem toe. „Nu is al ons lijden voor
bijkijk eens naar mijn handen, vader,
zijn zo niet leelijfc verschrompelden in
een half jaar niet gewiasschen
Do generaal lachte. 1
„Jo humeur heeft het geen kVaad ge
daan," zei hij vroolijk1. „Maar nu moet
je het zeebondencostuum uittrekken. Ik heb
een koffer vol goed voor je bij me, en mijn
lieele garderobe is ter beschikking van je
reisgenoot. Zo brengen zoo aanstonds de
bagage. Maar waar is Bratt, heet hij niet
zoo?" 4
Frida keek verwonderd, ze waren alleen.
„Lieve vader," zei ze, „we waren mei
ons vieren, toen we gered werden van de
gestrande „Victoria". Een heelen 'winter
brachten We te Agard-baai door. Zoo fijn
en edel als die drie menschen waren, voor
een eenzame, onbeschermde vrouw. Twee
zijn gestorven. Maar Jórgen Bratt redde
mijn leven niet één, maar honderd keer.
Hij hield mijn moed staande, hij zwoegde
voor ons alten. Zijn gelijke is er niet, vader.
En ik heb hem nog meer te danken dan
mijn leven, hij leerde mij gelooven en
vei trouwen op alles waardoor een vrouw
achting voor zichzelf kan. krijgen in tijden
van nood en gevaar. U weet niet, hoe flink
ik' ben geworden, hoe sterk' en gehard
Hij hoeft nooit oen woord van liefde tegen
me gesproken, maar ik voel, dat ik niet van
hom scheiden kan0, vaderdat i.s
een man naar uw zin
„Nu, nul" zei de generaal, „ik kon je,
Friodje, jou wil is sterker dan Ehrenbreit-
stednen wil j© dien man hebben, dan
moet je hem in 's hemels naam maar ne
men..."
,,lk' Weet niet of hiji mij hebben wil," zei
ze twijfelend. „Misschien houdt hij niet van
me in die leerijke brofsk..Maar als ik me
Tsjoroch en de kuststreek is het gewone
geweervuur gewisseld en zijn onbeduiden
de botsingen voorgekomen.
Aan den middenloop van de Tsjoroch
bezetten onze troepen de streek van Art-
win en Teva.
In de streek van Olty hebben onze troe
pen de Turken uit hun stellingen in. zuid
westelijke richting verdreven. Op hun over
haasten terugtocht hebben de Turken tal
van tenten en veel munitie achtergelaten.
In de richting van de Taparits zijn de
Turken ten zuiden van den bergtop terug
geslagen, waarop onze troepen de daar
gelegen dorpen hebben bezet.
Op de andere gedeelten van het front
is de toestand onveranderd.
De „Lnsitania'1.
In het Lagerhuis.
Naar aanleiding van een vraag in zake
de "Lusitania", verklaarde de Engelsche
minister van marine, Churchill, gisteren in
het Lagerhuis, dat het voorbarig zou zijn
deze zaak te bespreken, zoolang het offici
eele onderzoek nog niet afgeloopen is, daad
als resultaat van de inrichtingen omtrent do
bewegingen der onderzeeërs door de Ad
miraliteit een waarschuwing was gezonden
aan de „Lusitania", terwijl er tevens aan
wijzingen waren gegeven voor haren koers.
In antwoord op de vraag, waarom de
„Lusitania" niet geëscorteerd was, zeidq
Churchill, dat de regeering van tijd tot tijd
getracht heeft escortes te verschaffen aan
schepen, die troepen, munitie of vrachten
overbrachten, die de regeering dringend
noodig had, maar dat zij tot stelregel heeft,
dat ieder koopvaardijschip voor zichzelf
moet zorgen in verband met de algemeene
maatregelen, die de regeering heeft geno
men en dat tot dusverre nog niet gebleken
is, dat dit beginsel geen volkomen succes
heeft gehad. De treurige uilzondering in
het geval van de „Lusitania" mag echter
de aandacht niet aftrekken van. het feit,
dat de Engelsche zeevaart zonder belangrijk)
verlies geregeld wordt voortgezet.
De verontwaardiging.
De stemming in Engeland over het torpe-
deeren van de „Lusitania" wordt het best
gekenmerkt door het feit, dat er nooit zoo
veel krachtige bewoordingen op de Engel
sche spreekgestoelten gebruikt zijn alsl
Zondag over de „Lusitania". Zoo heeft ds.
Campbell in de Tempte gezegd: 1
„Hoe lang, o Heer, zal het duren, voor
dat het helsche rijk van den Pruisischen
antichrist, het bolwerk van Satan, voorgoed
geheel vernietigd zal zijn." 1
De „Times" vat de publieke meening sa
men en besluit haar artikel door te zeggen,
dat het onmogelijk is om te denken over
een vergelding, vóór dat Duitschland door
de geallieerde troepen is bezet en deze te
Berlijn zijn. Alle energie van Engeland moot
op dat onveranderlijke doelpunt zijn ge-
ncht 1 1
Na het onderzoek door den Coroner inge-
nu gebaad heb en mijn haar is gekruld
en een echt mooi japonnetje..."
„Gekheidzei de generaal. „Wie zou jou
kunnen w'eersfcaan Maar daar komen ,de
koffers cn een zuster van het Roode Kruis,
die je zal helpen. En ik' zal wel zorgen voor
het scheien van je vriendOver twee
uur eten we op de „Blücher", en dan gaat
de reis terug naar ons lieve Hamburg..."'
Dienzelfden avond verliet de torpedo
jager Green Harbour. Op het dek zaten een
jonge man en een jong meisje arm in arm
en zagen de Homsundstoppen in zee ver
dwijnen. Bleek cn moe leunden ze tegen
elkaar terwijl de z.011 haar roode schijf
in do golven doopte. Ze dachten aan de
wereld, die achter hen lag, trie wonder
lijke, duistere, verwrongen wereld, waar
het teven zich vastklampt gedurende ,een
koi ten zomer en dood verwoestend heerscht
in een langen, langen winter.
Zo herinnerden zich de moeilijke dagen
in Ottamkof's hut; zo zagen den ijsloods
over de zeehondenvellen gebogen zitten,
en ze hoorden het vroolijke lachen van
professor Marmoni»
Maar Boy rolde zich ineen aan hun voe
len. Ilij voelde zich veilig en was verza
digd. Met onbekommerd gemoed, zag .hij
zijn geboorteland verdwijnen. Nu waren de
dagen van gebrek en armoe voorbij. Nu
leb oef de hij zich niet langer te voeden met
oude stokvisch en slecht hondenbrood.
r O, hij voelde het goed, hij zag het in de
oogen van zijn meesteres, nu waren ze op
weg naar het geluk. De harde werkelijkheid
van den somberen nacht wias voorbij1, nu
schemerde de dag van het mooiste wonder
sprookje.
EINDE.
SCHIEDAMSCH
COURAIIT.
n$
1