De oorlog.
68"' Jaargang,
Vrijdag 9 Juli 1915
No. 14878
DE WILDE OLIJF.
Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van. Zon- en Feestdagen.
Prijs per Kwartaal: Voor Schiedam en Vlaardingen £L 1.25, franco
per post fl. 1.G5.
Prijs per week: Voor Schiedam enVlaardingen 10 cent,
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen w,orden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
nux aan het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven),
Prjjs der Advertentiën: Van 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verechjjnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 oenta per advertentie, bij vooruitbetaling aan bet Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103,
BUITENLAND.
Van het Westelijke front.
Frans ch lege rb er icht.
liet officicelc Franscbe communiqué van
gistermiddag drie uur luidt:
In do streek iten noorden van At recht
hebben zich verscheidene vrij hevige in-
janterieaeties in den loop van den avond
van den 7den en in den nacht van den
7den op den 8sten ontwikkeld.
Tusschen An-gres en Soueliez, ten noor
den van den weg BéthunoAtreclit, is een
Duitsóhe aanvalvoorafgegaan jdoor een
zieer hevig Ijombardement, geheel en al af
geslagen.
Ten Noorden van het station van Sou
eliez hebben de Franschen een aanval ge
daan, die hen in staat stelde het dorp te
naderen. Zij hebben zich van een linie
Duikche loopgraven meester gemaakt, na
dat zij do verdedigers met handgranaten
enz. hadden vernietigd.
De Franschen zijn daarna nog verder
vooruitgekomen. Zij hebben eenige gevan
genen gemaakt en een kanon veroverd.
Soissons is gebombardeerd.
In Argonno duurden geweer- en kanon
vuur den gcheelen nacht van 6 op 7 dezer
voort. Bij het aanbreken van den dag hebben
in de streek van Mario Thérèse de TDuit-
sdicrs beproefd uit hun loopgraven te ko
men. Zij werden teruggeslagen.
Op! do Manshoogten is een hevig bombar
dement geweest tegen de Fransdhe stellin
gen van Les Eparges. In de streek van
Aprémont' is na geveohten, die een gedeelte
van don morgen van den 7den duurden,
de actie van do infanterie opgehouden.
De Duits ©hm, die zware verliezen leden,
hebben op geen enkel punt nieuwe winst
veikrcgen. De nacht Wïis zeer woelig. Bom
bardement, gdWeervuur, werpen van bom
men en handgranaten, maar geen actie
van infanterie, behalve tusschen Fey-en-
.Ilaye en in het Pries LerWoud, waar twee
pan vallen van de Duitsohers gekeerd zijn.
In het Westelijke gedeelte van hot Pries
terwoud hebben de Franschen na een ge
vecht met granaten in den loop van den
dag van den 7den 200 meter loopgraaf
terugveroverd.
Tan het Oostelijke front.
Oo-stenrijksch legerbericht.
Het Oostenrijksche hoofdkwartier meldt
dd. gistermiddag
In .Russisch Polen, ten Oosten van de
Wciohsel, duren de gevechten voort. Tal
va!n verwoede Russische aanvallen zijn bloe
dig afgeslagen.
Voor een overmacht van vijandelijke
strijdkrachten, die tot dekking van Lublin
Roman naar het Emgelsoh.
49) i
Zonder hem de hand bieden, wees zij
op een jhoogen, "leoren lei aingstoel aan den
anderen kant van den haard. Hij mam met
een uitdrukking van spanning plaats, terwijl
zij' peinzend in het vuur staarde en einde
lijk sprak zonder op te kijken.
„Ik hoor dat miss Jarrott je engagement
met Evie is begonnen te annonceeren."
„Ja, dk heb gehoord, dat zij 't aan een
paar intieme vrienden heeft meegedeeld."
„En je hebt dat toegelaten
„Zooals je ziet."
„Begreep .je niet, dat ik dat als een sein
moest beschouwen
„Ik heb je nooit gezegd, dat er een sein
zou komen .als je er een noodig hadt."
„Neen, mlaar ik hoopte Zij hield op
en staarde weer in het vuur.'. p
„Herinner .je je," begon zij weer her
inner je je, dat je tegen -mij zei op eon
avond aan den oever van het meer Cham-
plain ijuist voordat je mij verliet dat,
nis ik ooit je leven noodig 'had, dat ter mij
ner beschikking zou zijn óm gr mee te
doen wat ik verkoos
„Zeker." t
„Dan eisoh ik dat nu op". Zij keek niet
op, maar hoorde hem in zijn stoel van hou
ding veranderen. „Ik zou dat niet doen als
er een ander middel was. Ik ban overtuigd,
dat je dat begrijpt. Is 't niet drong zij
zij aan, bom vragend aanziend om een ant-
wioord.
„Ik weet, dat je het niet zóu doen als je
niet overtuigd Was, dat er een reden voor
Was." i
„Ik heb getracht rechtvaardig voor je te
waren aangevoerd en tot een tegenaanval
overgingen, zijn onze troepen aan ]>eide
zijden van den weg op de hoogten ten
noorden van Kras nik teruggetrokken.
Ten "Westen van de Weichsel zijn eenige
voorste stellingen der Russen stormenden- j
hand genomen. I
Aan de Boeg en in Oost-Galioië is de al- 1
gemeene toestand onveranderd.
Vijandelijke aanvallen aan den beneden
loop der Zlota Lipa zijn afgeslagen.
Oostenrijk en Montenegro.
Het Oostenrijksche hoofdkwartier meldt:
In den nacht van 6 op 7 dezer is de
strijd op de grenshoogtcn ten oosten van
Trebinje hervat. De Moatenegrjnen, die den
Gen waren teruggeslagen, deden een nieu
wen aanval, die door ons geweer- en ge
schutvuur volslagen mislukte. Nu heerschl
daar rust.
Aan de overige gedeelten der grens is
niets van belang gebeurd.
Tan liet Zuidelijke front.
Oostenrijksch legerbericht.
Het Oostenrijikische hoofdkwartier meldt
dd. gistermiddag!
In de streek) fvftn JGó'rz hebben de Italianen
gisteren op liet Kruggehoofd van Görz we
derom enkele aanvallen gedaan, die alle
zijn. afgeslagen.
Aan den middenloop der Isonzo en in
het lvrn-gebied is het rustig.
In de 'Karinthische en Tiroolsche grens
streek is slechts het geschut aan 't Woord
geweest.
I taliaansch legerbericht.
Het Italiaansehe communiqué van gis
teren luidt
De vijand heeft een aanval beproefd
op onze stellingen bij Passo di Campo,
doch is met zKvjare verliezen teruggeslagen.
Wjj maken langlzlaam doch voortdurend
vorderingen op het plateau van Ivars én
hebben er 1400 gevangenen gemaakt.
Rol emidk1.
iB|ij het bericht van den Italiaanschen
generajen staf van G dezer wordt in bet
Ooster.rijkisch-Hong. oorlogsperskwartier het
volgende aangeteëk'endWegens de voort
durende mislulddngen van de uitvoering
der krijgsplannen, neemt het ItaliaanuGhe
legerbestuur, daar de uitvlucht van liet
ongunstige 'weder geen opgeld meer doet,
blijkbaar een andere verontschuldiging te
baal: het gebruik van ongeoorloofde Wa
penen en krijgslisten door onzo troepen.
Wij nomen dit verwijt met dezelfde k/lmte
op als de steeds terugkeerende bewering
da,t onze troepen er niet in slagen, den
Italianen hun stellingen te ontrukken. IVij
zijn nu eenmaal zulke zonderlinge lieden,
dat Wij al verdedigende aanvallen.
zijn en de dingen van jou «standpunt te bo
schouwen. En ik doe het, dat «verzeker ik
je. Als ik in jou plaats 'was, zou ik voelen
als jij. Maar ik ben niet in je plaats, dk heb
een groote verantwoordelijkheid, tegenover
Evie en haar vrienden." i
„Ik begrijp niet, wat je hun bent ver
schuldigd.
„Ik ben hun do oprechtheid verschuldigd,
dio ieder mensch aan ieder ander verschul
digd is."
„Aan ieder ander behalve mij."
„Ik ben ten minste oprecht jegens je, wie
het ook niet moge zijn. Maar het zou gren
oprechtheid zijn als ik' je mot Evie liet
trouwen. Ik vraag je daarom het niet te
deen heen «te gaan van haar af te zien
te gaan voor goed."
Er volgde een lang stilzwijgen. Toen hij
sprak', blonk zijn stem heesoh, doch ovei'i
gens zonder verandering van toon.
„Is het dat Wat je bedoelde? Juist
nu?"
„J,a. Dat is 't writ ik bedoelde."
„Verwjaeht je van mij, dat ik New-Yotk
zal verlaten en weer teruggaan naar het
zuiden T'
Zij hief afwerend haar hand op.
„Ik geef geen bevelen of maak condities.
NeW-York' is groot. Daarin is plaats voor
jou en ook voor Evie."
„Dat is Wlaar. Men heeft niet veel plaats
noodig voor hot breken, van zijn hart."
„Evie's hart zal niet breken. Ik ken
haar beter dan jij. Zij zal er een tijdlang
onder lijden, maar zij zal er over heen
komen en «ten slotte waarschijnlijk heel spoe
dig met een ander trouwen."
„Wat kón je Wreed zijn," zei hij met
een verwrongen glimlach."
„Dat kan ik) Wanneer het moet. In dit
geval ben is slechts zoo Wreed als de waar-
Aan de Dardaiiellen.
Turksch legerbericht.
Uit het Turksche groote hoofdkwartier
wordt d.d. gisteren gemeld:
Aan het Kauknsisfhe front beproefde de
dcop «onzen rechtervleugel tereggeslagnn I
vijandelijke cavalerie zich In baar posities
te handhaven en tegenaanvallen te onder
nemen. Deze pogingen mislukten.
Op het üardanellenfront 1 e-choot onze
artillerie bij An-Boernoe den Cen vlijtig de
vijandelijke stellingen en verooizaakle zware
schade. Tegen onzen linkervleugel strijden
de vijandelijke artillerie beschoot, ten ge
volge van slecht gericht vuur, haar eigen
loopgraven en bracht haar eigen soldaten
laardoor aanzienlijke verliezen toe.
Bij Sed-el-Bahr sloegen wij de aanvallen
al die door verkennings-afdeejingen van den
vijand beproefd werden en brachten hen
zware verliezen toe.
Terwijl de vijand bij Tekke Boernoe be
zig was met kleine booten, gesteund door
kleine huipkruisers en andere vaartuigen,
openden onze Anatolische kuMLatterijen
plotseling het vuur op de stellingen.
Een granaat viel midden in een vijande
lijk bataljon en veroorzaakte daar groote
verwarring en verliezen. Dezelfde batterijen
deden een vijandelijke mumt'e-depöt in de
lucht vliegen. Van de andere iionten is
niets bijzonders te vermelden.
In den Kan ka sus.
Russisch legerbericht.
De generale staf van het Russische Kau-
kasusleger meldt d d. 7 der. t
Op 6 dezer heeft m de kuststreek een
artillerieduel plaats gehad.
In de richting van 01 ty overviel c.en Rus
sische compagnie onverhoeds twee Turksche
compagnieën in de streek van Xorchine en
doodde meer dan 50 Askaris met de bajonet.
De rest ging op« de vlucht.
In de richting van Aweazik en Charian-
dagh wewl een hevige aanval der Turken
over een breed front afgeslagen, t
In de richting van Meliazghert werden
aanvalspogingen ter Turken in de streek
van Tsidratsor gestuit.
Aan de rest van hot front geen wijziging.
Ter Zee.
Italiaansche hulpkruiser
getorpedeerd.
Over het gisteren reeds gemelde torpe
do eren van den Italiaanschen kruiser
„Amalfi", maakt de chef van den Italiaan
schen marinestaf d.d. gisteren het volgen le
bekend
„In den afgoloopen nacht is ten noor
den der Adriatische Zee een verkennings
tocht ondernomen. De kruiser „Amalfi",
die er aan deelnam, werd vanochtend bij
het krieken van den dag door een Oosten-
rijksche duikboot getorpedeerd. Het schip
helde dadelijk sterk naar bakboord over.
De commandant het, alvorens de beman
ning te gelasten zich in zee te werpen, den
kreet hooren: „Leve de koning! leve
beid. Ik zeg dit, om alles gemakkelijker voo«r
je te maken. Je eigen verdriet zal niet zoo
horig zijn als je weet dat Erie het hare
na eenigen tijd zal te boven komen."
„Dat behoorde misschien wel zoo te
zijn, maar
Hij voltooide don zin niet en weer ont
stond er een lange stilte, waarin zij hem,
leriv'ijl zij peinzend in het vuur bleef sta
ren, voortdurend zenuwachtig in zijn stoel
hoorde heen en weer schuiven. Toen zij
hot eindelijk' Waagde naar hem te kijken,
zat hij voorovergebogen, met den elleboog
rustend op zijn knie en het voorhoofd in
zijn hand.
„Wjl je je belofte jegens mij houden?"
liield z'ij hardnekkig aan met een soort mee
warige onmeedoogenheid.
„Ik zal hol je in een minuut zeggen.";
Hij stiet die woorden uit op de bruuske
manier, Waarop een man alles zegt wat
hij voort 't oogenblik physiek in .staat is te
zeggen. Zij liet meer tijd voorbijgaan, liet
rumoer van liet verken" Van het gebel der
oleclrische trammen drong van de straat
naar bóven, maar geen geluid scheen do
stilte, Waarin zij zaten, te kunnen verbre
ken. Voor zoover .Miriam nog zelfbewust
zijn had, merkte zij niets anders op dan een
vreemde vers tij ving in haar aandoeningen,
alsof z'ij slechts een machine was gewoiden
om te doen 'Wat goed was, evenals een
klok, die stipt op lij'l staat. Maar toch ver
wekte het eenige Verbazing bij haar, toon
hij zich oprichtte en op een toon die ge
woon zou gcw'eesl zijn bij een ailedargych
gesprek, zei
„Ik* vermoed, dat jo me een ploert vindt."
„Neen, ujaarorn zou ik dat?"
„Omdat ik er een ben."
„Ik begrijp niet -waarom je dat zegt of
Italië I", die door de geheele bemanning,
in bewonderenswaardige orde op het ach-
frerdek opgesteld, werd herhaald. De com- i
mandant verliet het laast zijn schip, afglij- I
dend langs de nog boven drijvende /mte \;m i
den kruiser, die kort daarna zonk. Dion
de geheele bemanning en de officieren zqu
met onze eigen hulpmiddelen gore 1."
De nog jeugdige Oostenrijkseh-iloiga.ir-
sche onderzse-fiot:eIje heeft dus een mérnv
succes te boeken. Eerst boorde een ouder-
zeeer den Franschen pantserkruiser Gam-
bet ta" in de straat van Otianto ia den
grond en thans is ook een Italiaansche
pantserkruiser de „Amalfi" getorpedeerd.
De „Amalfi" is een van de nieuwe Ita
liaansche pantserkruisers van hetzelfde type
als de „San Marco", „San Giorgio" en
„Pisa", die na de drie van het „Varece"-
type gebouwd werden.
De „Amalfi" liep in 1908 van stapeL-De
waterverplaatsing is 10.400 ton; de snel
heid is 23.6 knoop.
De bewapening bestaat uit vier kanonnen
van 25 c.M., acht van 19 c M., 16 van 7.6
c.M. en 24 7 c.M.
De bemanning telt 884 koppen.
Dlrerse berichten.
Turkije en Bulgarije.
De „Times" verneemt dd. gisteren uit
St. Petersburg, dat blijkens inlichtingen,
door het gezantschap van een neutrale
mogendheid te St. Petersburg ontvangen,
de Duitscbe genie bezig is met het aan
leggen van krachtige verdedigingswerken
langs de linie EnosMidia. Het totaal aan
tal troepen, dat uit Klein-Azië naar het
gevechtsterrein in Europeesch Turkije is
overgebracht, heeft in Juni van SO.OOO tot
85.000 man bedragen. Uit üamaskus kwa
men 60,000 met bijbehoorende artillerie.
Dit. Was geschied op bevel van von der
Goltz, die de linies ter verdediging van
Konstantinopol en Adrianopel wilde ver
sterken.
Griek'sche staatslieden schrijven deze
troepenbewegingen toe aan het wantrou
wen van de Turken "van Bulgarije, ontslaan
deerdat de !E|ulgaarsche regeering had na
gelalen, aan Turkije Waarborgen te geven
voor de handhaving der B|ulgaarsehe neu
traliteit, in antwóord op de door Turkije
aan Bulgarije aangeboden concessies.
De „Tunes" verneemt dd. 3 dezer uit
Sotia, dat de verdedigingswerken van Adria
nopel opnieuw worden ontmanteld; liet
geschut jwordt naar Hademkeui overge
bracht. Generaal Trauber moet zoo
beweert men hebben verklaard, dat
het nutteloos zou züjó te trachten Adria
nopel te versterken, daar de plaats toch
spoedig in handen zon zijn van de Bul
garen.
wat het heeft te makten met wat dan
ook." i
„Het is om die die belofte."
„01"
„Mag ik openhartig spreken? Dat zou
ik gaarne doen. Ik heb dat pan! bmlaal
genegeerd zoolang wlij elkaa. weer hebben
ontmoet. IIcl was een marteling om bet te
moeten doen, een vervloekte, vernede
rende marteling; maar het was moeilijk'
anders te doen. 'Begrijp je, ik kon er zelfs
niet over spreken, zonder dat het leek aDof
alsof ik je beleedigde dat wil zeggen
tenzij je mij volmaakt goed begreep."
Zjjn blik, zijn houding, do klank van
zijn stom, het ietwat droefgeestige en toch
jongensachtige in zijd manier van spreken,
brachten haar onweerstaanbaar de dagen
in do hut te binnen, toen hij dikwijls zoo
was. Zij had eerder opgemerkt, dat, waan
neer z'ij alleen waren, de jaren van liern
schenen weg te vallen en hij weer tie on
ervaren jonge vluchteling werd. Zij had
echter niot verwacht dat de teriugkeer naar
zijn jeugd, dien avond zou gebeuren. Zij
voelde zich stokoud alsof de zorgen
van de Wereld op haar rustten.
„Je moogl alles zeggen, wat je wilt. Je
zou onmogelijk iets kunnen zeggen, dat ik
niet zou begrijpen."
„AVelnu, toen ik die belofte deed, was ik
ook van plan die te houden, en wel op
een bijzondere manier. Ik dacht na
tuurlïjk, wij waren beiden heel jong maar
ik dacht dat na hetgeen er was gebeurd
„Wacht een oogenblik. Ik wenrch jc iet-
te vertellen, voordat je verder gaat." Zij
raapte al haar geestkracht bijeen voor een
wanhopigen stap, na'in ajl wat het leven haar
voor geluk kon bieden tot een handvol bij
een en wjerp dat roekeloos weg om haar
Verzoek til beëindiging v a, n
don oor lor.
Tuik-che L aden vernemen van bevoegde
z-jde, da' de edema's en notabelen m Egypte
ifiaa-ier 1 hebben ter uitoefening van de
me hur- keikelijk ambt verbonden machts-
Livor-ijJhei l. -Na een langdurige discussie
b Moten zij ami de Engel,^cho regeering het
vuian'zen te kennen te given, dat aan don
oorlog t<gen den KLalif een einde zou Wor
den gemaakt, wijl hun godsdienstige gevoe
lens door dezen oorlog gekrenkt worden.
BINNENLAND.
Yan het hof,
Z. K. II. de Prins heeft gisteren een
bezoek gebracht aan minister Cort van
der Linden in diens kabinet.
H. M. de Koningin-Moeder heeft f100
doen zenden aan het provinciaal comité
voor de oprichting van tijdelijke Militaire
Tehuizen m Zuid-Holland.
Landstormwet.
In haar zooeven verschenen Memorie van
Antwoord op het afdcelingsverslag der
Tweede Kamer nopens het wetsontwerp
tot nadere uitbreiding van den Landstorm,
verdedigt do regeenng uitvoerig de be
oogde versterking onzer Weermacht hetoo-
cende dat hoe meer w*ij in staat zullen zijn
cen ieder te doöidringen van het besef,
dat Nederland voortgaat zijn krachten te
versteiken, des te grooter de kans is dat
het doel: de handhaving eener strikte on
zijdigheid, zal woiden bereikt.
Dat door dio versterking steun zou wor
den verleend aan een eventueel drijven
naar deeluennim aan een vol kei en krijg, is
een denkbeeldig gwaar. Eenige onver
antwoordelijke dagbladschrijvers maken
hel volk niet.
Ons volk verlangt den vrede te be
waren.
liet koestert, als geheel genomen, een
vriendschappelijke gezindheid jegens elk
der ooilogvoerenden.
Uitvoerig zet de rogeeiing nader hare
bedoeling uiteen. 'De mannen, die zullen
worden opgeroepen de wapenen te dragen,
zuilen ongeveer 4 maanden worden opge-"
leid, om daarna plants te nemen in de ge
mobiliseerde onderdeelen, waarna cen ge
lijk' of ongeveer gelijk aantal landweer
mannen met verlof zal worden gezonden.
Naarmate dus in den loop der maanden
jonge Landstonmnannon bij hot leger wor
den ingedeeld, zullen oudere landweerman
nen de gelederen verlaten.
Ter tegemoetkoming aan geuit verlangen
heeft de regeering haar wetsvoorstel al
trots to redden voor dezen, man, die op
hot punt stond haar te vertellen, dat hij
haar nooit had kunnen liefhebben. „Wat
ik jo ga zeggen, zal je misschien voor
komen hier niet op zijn plaats te zijn, maar
jo kunt het desnoods onopgemerkt voorbij
la,ten gaan. Ik denk te IrouWen binnen
hol! het is feitelijk een beklonken zaak
mot Charles Conquest, dien je geloot ik'
wol kent. En nu, wil je nu zoo goed zijn
voider te gaan?"
Hij staarde haax in de grootste verbazing
aan.
„Goede God!"
En opspringend liep hij cen paar malen,
rusteloos met gebogen hoofd en de handen
op den rug door Je kamer. Hij ging weer
zitten, teen zijn vcruarde indrukken .hel
derder werden.
„Het komt er dus niet op aan, wat ik
dacht over die belofte?"
„Niet in het minst" Zij had zich zelf
gered. „Het eenige waar het er voor mij
op aankomt is, dal jo <die gedaan hebt."
„En dat je er mij' aan kunt houden?"'
voegde hij er kortaf bij.
„Ik vermoed, dat ik dat doen kan?"
„Dat kón je tenzij1 do omstandigheden
zoo zijn, dat ik die moet terugnemen.
„Ik zie niet in, hoe zich zulke omstan
digheden zouden kunnen voordoen," zei zij
cenigszins verwonderd.
„Ik wel. Je begrijpI," ging hij op ver
kin renden toon voort, „het was een onge
woon soort van belofte een belofte ge
daan, om zoo te zeggen, voor ontvangen
waaide voor op buitengewone wijze ont
vangen vaarde. Een gewóón geval zou dio
niet uitgelokt hebben. Zij werd gegeven,
omdat jij mij het lijven hadt gegeven."'
(Wordt vervolgd).