De oorlog.
68"" laargang.
Vrijdag 23 Juli 1915.
No. 14890
DE WILDE OLIJF.
Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaalVoor Schiedam en Vlaa,rdingen £1. 125 franco
per post fl. 1.05.
Prijs per week: Voor Schiedam enVIaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
uur aan het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Bericht.
Zij, die zich met ingang van 1 Aug.
a. s., voor minstens 3 maanden op de
„Schiedainschc Courant" abonnecren,
ontvangen do tot dien datum verschij
nende nummers gratis.
Beis-abonnementen.
De Administratie van do „Schiedamsohe
Courant" is gaarne bereid om tegen vergoe
ding van porto's aan hare abonné's, die
voor "korten of langen tijd op reis gaan,
de courant aan hun tijdelijk adres te zen
den. Ook abonnementen voor den tijd van
een heele of halve maand worden geduren
de het reisseizoen gesloten.
Kennisgeving.
Inrichtingen welke gevaar, schade of
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schie
dam
Gelet op de bepalingen der Hinderwet;
Brengen ter algemcene kennis, dat op
den 22en Juli 1915 vergunning is ver
leend aanj
lo. W. I. M. NOLET en zijn Rechtver
krijgenden, tot het uitbreiden zijner stoom-
branderij aan de Nieuwe Haven 141143,
kadaster Sectie 51, no. 2002, door bijplaat
sing van een afstokingslokaal met de be-
noodigde ketels, gedreven door den be-
staanden gasmotor en stoommachine van
15 P.K.;
2o. de NEDERLANDSCHE PLANTEN-
LIJMFABRIEK en haar rechtverkrijgenden,'
tof liet oprichten van een fabriek van plant
aardige kleefstoffen, in het pand Warande
38, kadaster Sectie 51. no. 385, gedreven
'door een electromotor van 15 P.K., met een
ketel van 7 5I2. verwarmingsoppervlak, drij
vende een stoompomp en een stoomma
chine van 6 r.K.
3o. A. DE KONING en zijn rechtver
krijgenden tot het uitbreiden zijner stoom-
branderij aan den Noordvestsingel 131,
kadaster Sectie II, no. 112, door bijplaat
sing van een stoomketel van 50 M2. ver
warmingsoppervlak.
Schiedam, 23 Juli 1915.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
LAGERWEIJ, MB,
De Secretaris,
V. SICKENGA.
Roman naar het Eagelsah.
61) i
Zij verhief haar stem bij dit laatste woord,'
zoodat een paar menschen in het voorbij
gaan bleven staan en een blik wierpen
op het deerniswekkende, treurige gezichtje.
„Stil, lieveling," fluisterde 5Iiriam. „Je
moet mij onder 't naar huis rijden alles
vertellen."
5Iaar Evie kon in de auto niets anders
doen dan schreien, waarbij zij zich tegen
5firiam aanvlijde op dezelfde wijze als zij
dat in haar kinderjaren, in oogenblikken
van verdriet placht te doen. Thuis gekomen,
moest zij zich tegenover Wayne goed hou
den en daarna ging men aan tafel. Onder
het eten sprak Evie, voor het uiterlijk
zich* zelve meester, opgewonden allerlei
nonsens over hun gemeenschappelijke vrien
den in Lenox, maar daarna trok zij zich,
na eenige excuses, vroeg terug. En pas in
de slaapkamer, toen zij veilig voor alle
stoornis waren, vernam 5liriam wat Evie
had te vertellen. Zij weende nu niet meer,
was eerder verontwaardigd.
„Ik heb een allerzonderlingsten brief van
Herbert gekregen," verklaarde zij gejaagd,
zoodra Miriam het vertrek binnentrad. „Ik
zou hebben gemeend,, dat hij dien niet
bij zijn volle verstand had geschreven wan
neer tante Queenie niet betzelfde van oom
Jarrofct bad gehoord. Hij zegdt, dat hij moet
in de gevangenis."
Bat laaiste woord werd met dezelfde
Pïijs der Advertentiën: Yan 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
biervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan bet Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
BUITENLAND.
Van het Westelijke front.
Franseh legerbericht
Het officieele Fransche communiqué van
gistermiddag 3 uur luidt:
In den nacht van 21 op 22 dezer is
het over het geheele front betrekkelijk kalm
geweest. i
Enkel in Artods en Argonne en tusscben
'daas en 51oeze! (Eparges en Bosch van
A prémoni) liebben eenige arüllerie-ghvech
ten plaats gevonden.
In den napht van 20 op 21 en den 21 sten
overdag is een herig gevecht geleverd op
den Reiohsackferkopf.
Ten westen van Alünster 'is een aanval
der Fransdhen gevolgd door een tegenaan
val van de Duitsehers. 'Niettegenstaande»
de verwoedheid van de 'Duitsehers, zijn
de twee bataljons jagers, 'die met rle Duit
sehers in gevecht waren, 'er in geslaagd
de poging van den vijand te verijdelen on
dezen laatste zware verliezen 'toe te bren
gen. i
De Fransehen hebben over een front van
150 'M. een loopgraaf genomen en, behou
den, en hun geheele binnensteliing behou
den. i
Ten noorden van 5fünster 'hebben de
Fransche troepen zich' ingericht dn een
stelling, die zij aan'de Linge veroverd had
den. De Franschen hebben in den doop van
dat gevecht 107 gevangenen 'gemaakt
Fransche vliegers hebben acht 'granaten
van 90 en vier 'granaten van 120 op het sta
tical Autre ten noordwesten 'van Binar-
rille Jgeworpen. 1
Tan het Oostelijke front.
OostenrijksCh legerbericht.
Het Oostenrijksche hoofdkwartier meld
de gistermiddag
Ten Westen van den Weichsel hebben de
verbondenen gisteren opnieuw groote voor
doelen behaald. De vijandelijke hoofdstelling
die ten Westen en. ten Zuiden van Iwan-
gorod op de linie KozieniceJamowïec is
aangelegd en als een vesting ingericht, is
aan beide zijden van den weg Radom--
Xowo Alexandria door Duitsdie troepen
bestormd, waarop de Russische troepen
naar hvangorod en opi den rechteroever van
den Weichsel zijn teruggetrokken. Hun te-
ragtodht over de brug van Nowo Alexan
dria, moest reeds onder het vuur der Duit
sche artillerie geschieden.
De Oostenrijlcsch-Hongaarsche troepen na
deren al vechtend van het Westen, de Duit
sehers van het Zuiden de forten van Hvan
gorod. Tal van plaatsen ten Westen van
de Weiclisel zijn door de vluchtende Rus
sen in brand gestoken.
Ten Oosten van de Weichsel duren de
verheffing van stem gezegd als bij het sta
tion en had veel van een kreet vol afgrij
zen. In haar witte peignoir, haar goud
blond haar over de schouders golvend,
terwijl zij haar armen met een smeekend,
dramatisch gebaar wijd uitspreidde, had
Erie veel van een jonge Christen-marte
lares, ondanks den haarborstel in haar
hand. 51iriam, die op den rand van het
bed zat, keek het kind vol medelijden aan.
Zij voelde dat het nutteloos was haar nogj
langer van het een en ander onkundig te
laten.
„Natuurlijk moet hij dat," zei ze, terwijl'
zij haar toon zoo zakelijk' mogelijk traditie
te maken. „AVjst je dat niet?"
„Of ik dat wist? Wjist jij T?" En op
Miriam toetredend boog ,Evie zich over
haar heen alsof zij haar wilde slaan.
„Ik wist het in 't algemeen, lieveling. Ik,
veronderstel, dat als hij zich bij de politie
aangeeft
„De politieI" gilde Erie. „Ben ik geën-,
gagoerd met iemand die zich bijl de politie
aangeeft?"
„Het zal slechts voor horten tijd zijn,
lieve
„Het doet er niets toe of het voor korten'
tijd of voor altijd is het mag niet ge
beuren. Wat denkt hij' wel? Wat denk jij
toch wel? Begrijp je het dan niet? Hoe zal
ik mij durven vertonnen met al mijn
invitaties aJs do man met wien ik ge
engageerd hen, in de gevangenis zit?"'
Erie hief haar handen met een nog wel
sprekender gebaar omhoog, terwijl haar
blauwe oogen, anders zoo zacht en fluweel
achtig, nu met 'n fonkelenden, vragenden
blik Wijd opengesperd "waren.
„Ik wist, dat het in zeker opzicht,
hard vopr je zqu wezen ,t
gevechten met onverminderde hevigheid
voort. De vijand biedt buitengewoon taaien
tegenstand. Bij Chodel (aan het gelijkna
mige riviertje dat evenwijdig stroomt aan
Jo Wisnyea, 'ten noorden van "Urzedow)
en Rorzechow hebben deelen van het leger
van aartshertog Jozef Ferdinand na harden
strijd de Russen uit "Verscheidene stellin
gen geworpen. "He verliezen der Russen
zijn groot. i
Het gisteren gemelde aantal 'gevangenen,
door het leger van 'den aartshertog ge
maakt, is tot 8000 'gestegen, de buit tot
15 machinegeweren en 4 munitiewagens.
Ook verder naar het oosten, in ,de rich
ting van de Boeg, zijn de Duitsche en Oos-
le n rijk scJ-Ho rigaarsche troepen op verschei
dene punten ae vijandelijke jirues binnen
gedrongen.
Aan den bovenloop Van 'de Boeg heb-
l>en Ilongaarsche regimenten het 'brugge-
hoofd van Dobrotwor (ten 'noorden van
KamionkaStrumiiowaj bestormd.
Aan de Zlota Lipa 'en den Dnjester is de
toestand onveranderd.
DestrijdinKoerland.
Volgens den Berlijnschen correspondent
van „Politiken" (Kopenhagen) wordt in
Duitsche politieke kringen de inneming van
Windau aan de Oostzee van lang niet zoo
groot belang geacht als de vermeestering
van Tukkum, waardoor niet alleen de
straat-, maar ook de spoorweg in Duitsch
bezet is. 5fen venvacht, dat Riga binnen
een dag of wat zal vallen. Koerland, een
maal in Duitsch bezit, zal gemakkelijk vast
te houden zijn, daar de vloot hierbij steun
kan verleenen. De groote taak voor de
Duitsehers zal zijn de Golf van Riga schoon
te vegen. Een nieuw Duitsch eskader moet
geieed liggen om de poging te wagen. Riga
wordt dan beschouwd als basis voor een
offensief tegenPetersburg.
Tegensp raak.
Uit het Duitsche groote hoofdkwartier
wordt aan Wolff's agentschap geschreven:
.De Russische generale staf heeft zich niet
ontzien te beweren dat gevangenen van
het 6de Oostenrijksche legerkorps, die ge
durende de eerste dagen van Juli in de
richting van Cholm in handen van de Rus
sen waren gevallen, stellig hebben ver
klaard dat de Duitsch ere te Rawa Ruska
5000 Russische gevangenen hadden gefu
silleerd. De soldaten, die met de verster
kingstroepen waren aangekomen, hadden
een groot kerkhof gezien, waar deze slacht
offers begraven waren.
Het lijkt ons onnoodig aan deze van
zoo lage gezindheid getuigende bewering
ook maar één woord van tegenspraak te
verspillen.
Van het Zuidelijke front.
0ostenrijksch legerbericht.
Het officieele Oostenrijksche communi
qué van gistermiddag luidt:
Erie lachte, een zacht zilveren minach
tend lachje.
„Ik moet zeggen, 51iriam, dat jij je woor
den handig kiest. 5Iaar je hebt het mis,
weel je? In geen enkel opzicht kan het hard
voor mij zijn, omdat het in geen enkel op
zicht mogelijk is."
„0 ja, zeker wel, lieve als je hem
lieifhebt."
„Dat heeft er niets mee te maken. Na
tuurlijk heb ik henx lief. Heb ik dat niet
gezegd? Maar dat maakt geen verschil.
Kan ik niet van hem houden zonder ge
ëngageerd te zijn met met een man
die gevangen moet zitten?'"
„Zeker, rnaar ge kunt niet van hem hou
den, als je niet voelt dat je moet dat
je eenvoudig aan zijn zijde moot staan."
„Daar heb je jou weer mol je dwaze
ideeën, 5tiria,m. Dat is nu juist weer iels,
wat men van jou kan verwachten."
„Dat hoop ik'."
„O je hoeft dat niet.te hopen, want
iedereen die je kent zou dat stellig doen.
5laar ik moet doen wat op mijn weg ligt.
Ik weet, wat ik in mijn geweten voel en
ik' moet dat volgen. En bovendien, ik zou
niet kunnen niet kunnen," haar stem
verhief zich weer „ik zou het niet onder
de oogen kunnen zien, niet kunnen ver
dragen zelfs al hield ik nog veel meer
van hem dan ik doe."
„Het is iets waarover je heel ernstig
moot denken, lieve
„Dat hoef ik niet", riep zij driftig en
stampte met haar voet. „Ik weet het al. Het
zoai geen verschil maken al dnchL ik er
ook duizend jaar over. Ik zou niet verloofd
kunnen zijn met iemand, die in de gevan
genis zit, zelfs niet, al aanbad ik ook den
grond, waarover hij liep."
Ook gisteren is de slag in liet gebied van
Görz met onverminderde herigheid voort
gezet De hoogvlakte van Doberdo heeft tot
aan de kust den geheelen dag onder buiten
gewoon zwaar artillerievuur gestaan. De
dappere verdedigers hebben stand gehou
den en alle stormloopon van den vijand
schitterend afgeslagen.
In den sector van de 5fonte Gosich tot
Polazzo waren de Italianen tegen den avond
tot dicht bij onze stellingen genaderd,
's Nachts hebben zij toen, eerst bij SeSz,
daarna op het geheele front tussehen Selz
en Vermigliano, aanvallen ondernomen, die
vanochtend alle bloedig waren afgeslagen.
De Hongaarsehe landstorm heeft zich hier
weder heldhaftig gedragen.
Verscheidene aanvallen van den vijand hij
Polazzo hadden gisteren reeds overdag
schipbreuk geleden.
Ten Oosten van Sdraussina zijn onze
troepen vanochtend vroeg tot een tegenaan
val overgegaan en hebben alle teragtochts-
Wegen bezet. Aan den noordwestelijken
rand van de hoogvlakte wordt de verbitterde
strijd voortgezet. i
Tegen het bruggeh'oofd van 'Görz heb
ben de Italianen, vooral 'in de lichting
van Bodgora, telkens nieuwe strijdkrachten
in het vuur gebracht. ;Tien regimenten in
fanterie hebben hier achtereenvolgens te
vergeefs storm geloopen. Bijna steeds is
hier man tegen man gevochten. Drie be-
stormingen zijn gisteren voor onze hin
dernissen mislukt, bij andere was de vhand
er in geslaagd enkele gedeelten onzer mop
graven 'binnen te dringen, doch "s naohts
is hij daaruit weer verdréven.
Aanvallen van zwakke met gasbommen
voorziene strijdkrachten bij Peona zijneven-
eens mislukt. 1
Aanvallen tob tweemaal door een regi
ment op de 5tonte Sabotino ondernomen,
zijn ondèr medewerking yan onze artil
lerie, die den vijand onder flardevuur nam,
bloedig afgeslagen.
Onze met geestdrift en taaiheid strijdende
troepen hebben mitsdien na een vierdaag-
sehen slag hun stellingen zoowel op de
hoogvlakte van Doberdoi als bij het brugge-
hoofd VAn Görz behouden. De strijd is
echter nog niet afgeloopen.
Bij Plawa, Tolmein en verder naar het
noonlen heeft de vjjand gisteren, een le
vendig artillerievuur onderhouden.
De "gevechten in de streek van de Krn
(5Iontenero) duren voort.
In het ^grensgebied van Karinihië en Ti-
rol is de toesband onv3Panderd. i
Aan de Dardanelles
Turksch legerbericht.
Het Engelsche oorlogsperskwartier meldt
Op 18 Juli deden de Turken een aan
val op do nieuwe Fransche loopgraven, zij
■werden echter zonder groote moeite terug
geslagen. i
De Engelschen zijn geregeld doorgegaan
met de consolidatie en uitbreiding van de
„Maar als bij' onschuldig is, lieveling
„Om het even, het is toch de gevangenis.
Ik kan niet met menschen verloofd wezen,
alleen omdat z'ij onschuldig zijn. Het is
niet billijk dat van mij te vergen. En lioe
het ook zij," voegde zij er hartstochtelijk
bij, „ik kan 't niet doen. Het zou mijn dood
zijn. Ik zou mijn hoofd nooit weer kunnen
opheffen. Ik kan 't niet, ik kan 't niet.
't Is hatelijk' van iemand te zeggen, dat ik
het doen moet. Het verwondert mij van
jou, AtLriam, daar je weet hoe die lieve
mama liet bepaald zou verboden hebben. Jij
kunt wed raad geven, want je hebt geen
familie en niemand om wie je behoeft te
donken en nauwelijks eenige invitaties
nu, ik kan het niet, en daarmee houdt
het op. Als dat jou idee van liefde is, dan
moet 5k zeggen, dat ik daarover oen ander
begrip heb', 'k Heb altijd liooge idealen
geluid en ik voel mij verplicht mij daar
aan fo houden, hoe jij mij ook moogt ver-
oiordoelcn."
Zij zweeg eensklaps als met een snik.
„5faar ik veroordeel je niet, Erie. Als
je voelt Wat je zegt, dan zit er niets anders
op, dan mr. Ford dat te zeggen, als je
hein spreekt."
{Bij die bewering bond Erie in. Zij zweeg
een tijdlang, voordat zij op een loon, die
plotseling kalm en veelbeteekenend gewoon
was geworden, opmerkte: „Dat kun jij ge
makkelijk zeggen."
„Als je cjven beslist (tegen hem spreekt «Is
nu togen mij1, dan zou ik zeggen, dat het
heelgemakkelijk voor jou, is."
„En nog gemakkelijker voor jou."
Evie sprak op een toon die opzettelijk
onopzettelijk moest klinken en Miriam daar
door te meer trof. Reeds de gedachte aan
zoo iets vervulde haar met schrik. Het
loopgraven, die zij op 12 en 13 Juli ver
overd hebben.
In Mesopotamië.
Engelseh legerbericht
Een officieel Engelseh communiqué deelt
mede, dat de Turksche troepen, die Basra
bedreigden, haastig zijn teruggetrokken op
Sukhcdieyukh en Nasiriyk aan den Eu-
phraat Daarna verschansten zij zich in een
reeks stellingen, die den ingang van het
Kutelhei-Kaaaal, dat de hoofdverbindings-
lijn van de Tigris en Bagdad is, dekken. Ten
einde den vijand te verdrijven weiden met
booten uit Koerna troepen gezonden, die
niettegenstaande de mijnen, andere hinder
nissen en hardnekkigen tegenstand van de
Turken zich een weg baanden naar den
Euphraab Diepe kreken en hare overstroo-
mingen .belemmerden de troepen ten zeer
ste in hunne bewegingen, zoodat zij van tijd
tot tijd genoodzaakt waren de booten over
land voort te sleepen.
Een regiment deed een aanval op een
artillerie-stelling van den vijand, die in
onze handen nel met zeven Tuiksche offi
cieren, 83 man van de geregelde troepen
en eenige Arabieren.
Sukhesheyukh is bezet; de Arabieren
•Jaar ter plaatse onderwierpen zich. Onze
vei hezen bedroegen m het geheel 109 man,
van wie 25 man gesneuveld.
De Turken hebben zich thans terugge
trokken oj) een sterke stelling beneden
Nasiriyk. van waar zij verschillende pogin
gen deden om onze troepen te verdrijven.
Hunne aanvallen werden echter zonder vee!
moeite afgeslagen.
De te Konstantinopel gepubliceerde be
richten omtrent nederlagen der Engelschen
in Irak missen allen grond.
Ter Zee.
De „Pommern".
Naar aanleiding van de mededeeling van
5Iacnamara in het Engelsche Lagerhuis dat
het in de Oostzee door een Engelsclie duik
boot in den grond geboorde linieschip van
de Deutschland-klasse, het linieschip „Pom-
mern" is gpweest, wordt aan AVolff's agent
schap van bevoegde zijde gemeld dat tot
dusver in ,de Oostzee geen enkel Duitsch.
oorlogsschip door een vijandelijke duikboot
in den grond is geboord.
Aldus een telegram uit Berlijn.
Blijkens het verslag van de Lagerhuis-
zitting, waarin de Engelsclie minister die
mededeeling deed, had hij vooraf gezegd,
dal de admiraliteit geen officieel bericht
over do torpedeering van de „Pommern"
had ontvangen. Hij had hot alleen uit of
ficieus© Russische bron.
Fransche duikboot vermist?
Naar de correspondent te Gcnève van
de „Frankf, Zlg. uit vertrouwbare bron ver
neemt, wordt de Fransche duikboot „Joule"
sedert 23 Apiil vermist, zood.nt aan den
ondergang van de boot met meer kan wor
den getwijfeld.
leek haar het beste den wenk te ïgnoree-
mn, maar Evie ging er met koortsachtiger!
ijver op door.
„Hoordo je wat ik zei?" drong zij op
.scherpen toon aan.
„Ik heb 't gehoord, maar het scheen mij
niet toe iets van beteekciiLs te zijn."
„Dat liangt er maar van af of je 't al
leen mot het oor of ntet het hart bebt
gehoord." s
„Je weet, <lat alles wal jou betreft mij
tor harte gaai."
„Welnu dan?"
,,5faar als je daarmee bedoelt, dat ik mr.
Fotd moot moodeelen, dat je niet met
hem wilt trouwen, daar is geen sprake
van."
„Wie moet liet hem dan zeggen? Ik kan
't niet doen. Dat kan men toch niet ver
wachten."
„Maar lieveling, je moet het hem zeggen.
Dit is afschuwelijk."
Miriam stond op en ging naar haar toe,
maar Evie, die zenuwachtig haar haar
borstelde, ontweek! haar.
„Natuurlijk is hef afschuwelijk, maar ik
zie er het nut niet van in hel nog erger
te maken, dan neerlig is. Hij zal het veel
meer voelen als bij mij ziet en zoo zal
het mij ook gaan."
„En wat zal ik' voelen?" 5liriam zei dat
onbedaclitzaam, maar Evie was te zeer met
zich zelf bezig om den bitteren toon op
te merken.
„Ik begrijp niet, waarom, jij, in 't geheel
iets zou voelen. Het gaat jou niet aan
of ten minste heel weinig. Het is evenmin
jou schuld als die van. den postbode,
Wanneer bij je een brief met slechts nieuws
moet brengen."
i {Wordt vervolgd
EDAMISlIHE