De oorlog. 68"° Jaargang. Maandag 26 Juli 1915. No. 14892 DE WILDE OLIJF. Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en Vlaardingen £1. 1.25, franco per post fl- 1-65. Prijs per week': Voor Schiedam enVIaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een aar aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). Prijs der Advertentiën: Van 1—6 regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Grooto letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen lot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. Bericht. Zij, die zich met ingang van 1 Aug. a.s., voor minstens 3 maanden op do „Schiedamsclie Courant" abonneeren, ontvangen de tot dien datum verschij nende nummers gratis. Reis-abonnementen. De Administratie van de „Schiedamsehe Courant" is gaarne bereid om tegen vergoe ding van porto's aan hare abonné's, dip voor korten of langen tijd op reis gaan, de courant aan. hun tijdelijk adres te zen den. Ook abonnementen voor den tijd van een beele of halve maand worden geduren de het reisscizoen gesloten. BUITENLAND. Tan het Westelijke front D u i t s c li 1 e g e r b e r i e li t. Het Duitsche grootehoofdkwartier meldt: d.d. Zaterdag: Bij Souchez herhaalden de Franschen ook gisteren de aanvallen met handgranaten, doeli zonder succes. Bij de gisteren gemelde mijn-ontsteking in Champagne leed de vijand, volgens nauw keurige gegevens, groote verliezen. De po gingen, om ons uït de gewonnen posities te verdrijven, mislukten. Bij Leintrey sloegen onze voorposten nog maals vijandelijke overvallen af. De in het Fransche bericht van 22 Juli (11 uur 's avonds) gemelde sterke Dnitsche verkenriingsafdeeling, die over Seille werd teruggedreven, bestond uit vjjt man, die een vijandelijke versperring doorsneden en zich daarna met het verlies van één man terugtrok. In den omtrek van Munster hadden giste ren weinig heftige gevechten plaats. Na de gevechten der laatste dagen bleven daar voor ons front ongeveer 2590 gevallen Franschen liggen. D.d. gisteren meldt het groote hoofd kwartier: Aan den oostelijken rand van Argonne hebben wij een vijandelijk blokhuis in de lucht laten vliegen. Bij Lannois (ten zuiden van Ban deSapl) hebben de Franschen zich in een klein deel van onze voorste loopgraven genesteld. Wij hebben verscheidene bommen op de vesting Duinkerken geworpen. Fransche lejjerberichten. Het officieele Fransche communiqué van gistermiddag drie uur luidt: De nacht is zonder bizondere voorvallen voorbijgegaan, behoudens eeaig geschutvuur in Artois, rond Souehcz, tusschen Aisne en Oise, .op, het plateau Quenncvières en Roman naar het Engelsoh, 63) „Je bent in mijn geest vereenigd met alles wat verheven en odel is. Dat is de «enige herinnering, die ik ooit van je zal behouden. Je hebt enkele van de donkerste gedeelten van mijn leven met mij doorge haakt; maar als jij er niet waart geweest, izeu ik den weg niet hebben gevonden." „Donk je. Ik ben blij, dat je dat kunt zeggen. Ik zou je nog met meer hartzeed dit hebben meegedeeld, als ik veel dingen misschien niet heter kon uitleggen dan Evie." „Ik zou zeggen, dat die niet veel uit- mgging behoeven. Ik heb uit Evie's brieven gezien dat „Dat zij bang w'as voor den toestand. Zij is ten opzichte van jou niet veranderd." „Bedoel je daarmee, dat zij nog iets om mij geeft?"t „Zij beweert van .Wel." i i „Maar jij gelooft haar niet." „Mijn opinie doet niets ter zake. Jjj en zij poefen dat samen uitmaken. Alles wat ik kan doen is, je mee te deelen wat je een weinig hoop kan geven." Zij sloeg hom; gade om! te zien p£ die Woorden ook een opbeurende uitwerking *>P hem hadden, maar hij zat verstrooid) naar den vloer te kijken alsof hij z© niet [had gehoosd. i i „Evie is bang", .ging zij voort, „maar ®en inloet niet vergeten dat zulke omstan digheden elk jbmg meisje van haar slag scbrik houden aanjagen." Hij toonde, dat hij haar volgde door toe stemmend te knikken, ofschoon hij evenmin iii het Pri.esterbosch, waar de kanonnado gepaard ging met levendig geweervuur, evenwel zonder infanleriegeveehten. In de Vogezen hebben de Franschen bij Ban de Sapt een nieuw succes behaald. Gis teravond hebben zij1 zeer sterke verdedigings werken van de Duilschers tusschen do hoogte Fortmello (hoogtepunt 627; en het dorp Launois, benevens een groep huizen, het zuidelijk deel van dat dorp vormend, vermeesterd. De Franschen hebben er méér dan 700 ongewonde Duilschers, toL vier ver schillende bataljons behoorend, en een com pagnie mitrailleurs gevangen gemaakt. Over hot vermeesterde oorlogstuig kan nog geen opgave worden gedaan. Bij Béthancourt is een Duits cl vliegtuig gedaald. De twee vliegers die er in zaten zijn gevangen genomen. 1 Het officieele communiqué van gister avond zegt: Het aantal Duitsche krijgsgevangenen, in de Vogezen gemaakt, bedraagt 11 officie ren en 825 man, waarvan slechts 70 gewond zijn. Tal van lijken zijn in de loopgraven gevonden. Aan de gevechten hebben slechts twee Fransche bataljons deelgenomen. In de veroverde loopgraven zijn zes ma chinegeweren gevonden. Engelse h leger bericht. Maarschalk French seint naar Londen Den 21en dezer hebben wij een bomaanval op den krater, dien een door ons tot ont ploffing gebrachte mijn ten westen van Hooge had geslagen, afgeweerd. Onze zware artil lerie heeft een zware loopgraafmorüer, die bij den aanval werd gebruikt, tot zwijgen gebracht. In den avond van 23 dezer hebben wij een mijn tot ontploffing gebracht onder een vooruitstekend punt van de Duitsclie stelling ten Z.O. van Zillebeke eu daardoor de tijan- delijke loopgraven vernield. Kort daarna heelt de vijand meer naar liet zuiden een mijn doen springen, die weinig schade heelt aangericht. Sinsdien hebben wij een weinig terrein gewonnen door den krater van de Duitsclie mijn te bezetten en die bij onze loopgraven aan te sluiten. Gistei en hebben wij weer een hevigen bomaanval op onze loopgraven rond den mijn krater bij Hooge afgeslagen. Tan liet, Oostelijke front. Duitsch legerbericht. Hot Duitscho groote hoofdkwaj tier mold- do Zaterdag: Hot leger van generaal von Below heeft bij Schawli do overwinning over liet 5e Russische leger behaald. Na gedurende tien dagetn den Vijand al strijdend achtervolgd te hebben, gelukte liet den Duitschcn troe pen gisteren (Vrijdag) de Russen tot een slag te dwingen, te verslaan en uiteen te jagen. Sedert het begin van deze operaties op 14 Juli z'ijn 27.000 Russen gevangen genomen, en 25 kanonnen, 40 machine geweren., meer dan 10 gevulde en bespan zijn. hoofd oplichtte ,als sprak. „Zij wensebto, dat ik jou zou zeggen, dat zij tijdens de behandeling der zaak en al de bijkomende dingen niet met jeu verloofd kon zijn ik gebruik haar eigen uitdruk king. Zij heeft echter niet gezegd, dat als alles voorbij en jij weer vrij was, zij dan on genegen zóu wezen met jou te trouwen. Dat viel mij op." l Hij keek nu haastig op. „Ik weet niet zeker of ik je bedoeling vat." v „Ik bedoel, dat als alles voorbij en naar wensch afgeloopen js, het heel best moga lijk is, dat ja haar terug kunt winnen." Hij staarde haar aan, terwijl ldj ongeloo- vic zijn wenkbrauwen optrok. "„Zou ja mij aanraden dat te beproeven?" „Ik kan je daaromtrent geen raad geven. Ik toon ja slechts aan wat mogelijk is, maar i „Neen, neen. Dat ,gaat niet. De kans be stond dat Evie mij vrijwillig trouw zou Jriij1- venmaar nu zij dat niet heeft gedaan „Nu zij wat niet heeft gedaan?" „Zij had gelijk (lat zij 't niet deed. Dat stem ik too. ,Hbt is de natuurlijke loop van zaken. Zij volgde rneer haar instinct dan naar Kart ik ben bereid dat te ge- -looven maar er zijn tijden in 't leven, dat bet instinct een heel goede gids is." „Moet ik aannemen, dat je niet belee- digd ben? of teleurgesteld? Want in dat ge- val i „Ik weet niet of ik het ben of niet. Dat is de oprechte waarheid. Ik voel zooveel dingen te. gelijk, dat ik moeilijk de pene emotie van do andere kan onderscheiden of zeggen wélke de hevigste is. Ik weet alleen dat is mij volkomen duidelijk- ge- wjordden dat een schepseltje als ,E,vie evenpiin een gelukkig thuis bij mij, zooals mijn leven is Zou kunnen vinden als pen kolibri zbo heb je haar oens genoemd zijn nest tusschen. klippen zou kunnen ma.- jjen." i l non in uni lie Wagens en een groote hoeveel heid bagage en ander oorlogsmateriaal buit gemaakt. Aan de Narew werden de vestingen R o- z a n en P u 11 u s k (gelcgan op den Weste lijken oever der rivier tusschen Ostro'enka en Novo Georgiew.sk) met een onweemtaan- baren stormaanval door de armée van gene raal van Galhvitz veroverd en de Narewove rgang tusschen beide plaatsen geforceerd. Een sterke strijdmacht staat reeds op den linkeroever. Verder Noordelijk en Zuidelijk dringen onze troepen meer naar de rivier toe. In de gevechten tusschen Njemen en Weichsel zijn sedert den 14en Juli 41.000 gevangenen gemaakt en 14 kanonnen en 90 machinegeweren veroverd. Wat in Rozan en Pultusk aan oorlogsmateriaal is buitge maakt is nog niet te overzien. 1 oor Warschau vielen in den loop van kleinere gevechten in de laatste dagen 1750 man en twee machinegeweren in onze handen. Ten Noorden van de Pilica-mon- ding bereikten de Duitsclie troepen de Woichsel. Van den mond Van de Pilica tot Ko- zieniece, ten Noord-Westen van Iwangorod, is do vijand tot over de Weichsel terug gedrongen. Voor Iwangortod naderden onze troepen dichter het Westelijk front van devesting. Tusschen de Weichsel en de Boeg duurt de strijd hardnekkig vooit. In do streek1 von Sokal word een aanval der Russen tegen do bruggehoofdstelling afge slagen. i Do Duitsch-Ooripnrijiksche troepen van het leger-van Woyrsch, en het legcr-von Mackeinsen, maakten sedert den 14en Juli circa 50.000 gevangenen. Het juiste aantal on de groote van den buit zijn nog niet te overzien. Het legerbericht van Zondag meldt Het leger van generaal von Belów heeft gevechten geleverd met de aehtei hoeden van den vijand en gisteren opnieuw 6000 gevange nen gemaakt. Bij aanvallen aan de Jesia, ten zuiden van Kowno, en in de streek van Dembour (10 K.M. ten noordoosten van Suwalki) zijn Rus sische loopgraven veroverd. Onze troepen zijn op bet geheele front van ten zuid-en van Ostrolenka tot Pultusk over de Narew getrokken. Ten zuidwesten van Pultusk naderen onze troepen de Boeg. Ten zuidwesten van Pultusk hebbeu wij, ondanks taaien tegenstand van den vijand, de linie NasielskGzowo (10 K.M. ten zuiden van Pultusk) bereikt. Ten westen van Blonie zijn verscheidene vijandelijke stellingen genomen; ten zuiden van Warschau de plaatsen Ustanow, Lbiska, Jazgarzew (welke plaatsen ongeveer 25 K.M. ten zuiden van Warschau liggen) stormen derhand genomen. Op het zuidoostelijke gevechtsterrein is „Bedoel ja daarmee", vroeg zij langzaam, „dat je voor goed van haar afziet?" „ik jiedoel dat Evie, zijnde wie zij is en ik zijnde wat het leven van mij heeft ge maakt. Is het niet volkomen duidelijk? lvtui jij je ons verbondon voorstellen" nu?"i '„Dat heb ik nooit gekund on heb dat ook nooit voor je verborgen. Maar daar je haar liefhad en zij jou i „Dat was waar in zeker opzicht en in zeker opzicht is het nog waar. Evie heeft misschien nog den man lief dio ik was en do man die ik Was had haar lief. Het verschil is dat do man die ik was bier niet voor je zit." „Men verandert natuurlijk met de jaren. Maar dk wist niet, dat iemand in een paar maanden zoo kon veranderen." vDe ondervinding doet iemand verande ren en Vooral die soort ondervinding, die de menschen gewoonlijk verdriet noe men. Dat is do grooto Alchimist hij ver andert dikwijls ons zilver in goud. In m jn geval was Evio zilver; maar ik heb ontdekt, dat er iets anders is wat do plaats in neemt „Zoodat", viel zij hem haastig in de rede, „je er geen verdriet van hebt, dat Evie Hij stond onrustig op en ging mot zijn rug tegen den leegen haard staan. „Rel is evenmin oen geval om er over te treuren," hernam hij na een oqgenblik van nadenken, „als een om zich over te ver heugen. Men h'eeft het eenvoudig te aan vaarden. Toen ik Evie voor het .eerst zag, had ik nog iets van oen .opgeschoten jon gen. En wel te mieer omdat het jongens achtig element in mij nooit vrij spel had gehad. Ik was verwaand en zeer positief en meende de nveneld naar mijn hand te kunnen zetten. Dat >vas alles wat ,Evie zag en het beviel Jiaax. Voor zoover ,zij pp iets verliefd kon worden, werd zj er .verliefd op." .v 1 v Hj liep gen paar malen dopr de kajmer de toestand bij de Duitsche troepen onver anderd. Oostenrijksch legerbericht Het officieele Oostemijksche communiqué van Zaterdagmiddag luidt: De vjand ontruimde gisteren ten gevolge van de welgeslaagde aanvallen, door het leger van aartshertog Joseph Ferdinand in de laatste dagen gedaan, tusschen Weichsel en Oitiitza in een frontbreedte zan 40 K.M zijn stellingen en trok acht tot tien K M. naar het noorden naar een daar gereedgemaakte linie. Zijn pogingen om in eveneens reeds ingerichte tus-chenstellingen vasten voet te krijgen, mislukten tengevolge van hetopdrin gen van onze corpsen Het aantal der door het leger van den aartsheitog gemaakte ge vangenen is gestegen tot 45 officieren en 11,500 man. Ten noorden van Groebilozow drongen Duitsche troepen de vijandelijke Hellingen binnen. Bij Sokal deden de Russen wederom ver- geefsehe aanvallen op onze stellingen. Aan den oostelijken oe\er van den Boeg v'ak ten westen van Iwangorod deed de vijand eenige vergeetsche aanvallen op de troepen van ons Zevenburgsche corps. Het communiqué van gisteren meldt, dat de Zaterdag betrekkelijk rustig is verloopen Russisch legerbericht. De Russisch© groote generale staf meldt d.d. Zaterdag: ln de streek van Mitau luwl op 23 Juli geen enkel gevecht plaats. Aleer naar het zuiden o]X het front Ja- niszlriSchawliRossieny blijft de vijand in Oostelijke richting oprukken. Op het Narew-front sloegen wij met suc ces een nachtelijken aanval van den vijand op 23 Juli op den linkeroever van de Pilissa af, ofschoon hij granaten met stikgas ge bruikte. Die vijand spant zich ten uiterste in om de Narew in den sector Rozan Pultusk te forceeren. Op 23 Juli had hier een hardnekkig gevecht plaats. Aan den .Weichsel deden zich geert be langrijke - \rijj inrijgen veorj. Wjij sloegen eenige vijandelijke aanvallen af tegen Novo Gcoigiewsk en Iwangorod. Tusschen Weichsel en Boeg had in de richting van Lublin op 23 Juli een hevig kanonvuur plaats. De vijand poogde in de richting van Berzice op te rukken. Op het front Chome!Yoislawiee hadden hardnekkige gevechten plaats. Onze troepen ondernamen in den nadht van 23 Juli met succes talrijke tegenaanvallen, in welker ver. loop zij er verscheidene malen in slaagden, tot bij de artillerie-stellingen van den vij and te geraken. Zij konden echter wegens do omstandigheden waaronder de strijd plaats had, de door den vijand in den stook gelaten kanonnen niet meenemen. In do streek van Gruhescihow concen treerde de vijand aanzienlijke «trydmnrihlên, da© er na hardnekkige gevechten in slaagden eenig terrain in Noordelijke richting to winnen. en nam daarna &ijn plaats op het haard kleed weer in. i „Ik heb sinds dien tijd ver gereisd," ging hij voort.-„Ik moest ver reizen. Evie heeft mij niet kunnen volgen en dat is de heele historie. Dat is haar schuld niet, wj.nl toen ik haar vroeg was ik niet van plan dozen bepaalden Weg te kiezen." „Ik heb je flaarop gedreven," zei ze, met een zweem van berouw. „Ja jij -en het geweten en al wat ik 'anders het -1110081 hoogschat. Jou geef ik dn de eerste plaats de eer, want, als jij er niet geweest was, zou ik niet den zcdcl ijken moed hebben geliad mijn ware- tegenover mijn valsche ik te handhaven. Is liet niet eigenaardig, dat jij, na mij eerst tot Herbert Strange te liabben gemaakt, mij nu weer in Ktorrks Ford heb doen veranderen? Het be wijst, dat je een bijzonder grooto macht over in ij bezit een soort van scheppende macht. Je kunt van mij maken wat je wi.lt. Het is geen Wonder, dat ik heb loeren in zien Hij hield op, als twijfelend hoe zich uit te drukken, terwijl haar oogen onruslig vragend op liem Waren gericht, „dat ik alles in een meer waar licht heb loeren zien Evie, 'zoowel als het andere." In zijn Ongedurigheid ging hij; naar het erkorraam, waarvoor hij een paar seconden bleef slaan en, naar buiten kijkend, orde in zijn gedachten tpachtto te brengen. Te rugkomend schoof liij een stoellje dicht hij het hare, Waarop hij dwars ging zitten, met zijn ami op de leuning er van. Alen zag het hem aan, dat luj gaarne aan zijn gemoed lucht zou geven. „Je keurt het, geloof ik, af dat ik mij Evie's ontrouw met meer aantrek, is 't niet?" i „Ik keur het niet af. 't Verwondert ipij misschien alleen." „Het Zou je niet verwonderen als je wist, wat ik heb doorgemaakt, 't Is moeilijk je dat 'uit te leggen „Waarom zoju je dat ook probéeren?" Aan de Boeg, in de streek van Sokal, duurden de gevechten op 23 Juli op liet oude front voort. Hier is de na lering van nieuwe Dntsche troiepen geconstateerd. Aan het overige front deden zich geen wijzigingen voor. Tan het Zuidelijke front. Oostenrijksch legerbericht Het officieele Oostenrijksch communiqué van Z a t e r d a gmiddag zegt Ofschoon de veldslag in de streek van Görz ook gisteren en heden(Zaterdag)nacht nog niet ten einde kwam, wordt de totale mis lukking van den tweeden algemeenen aan val van den vjjand hoe langer hoe duidelijker. Gistera.ond begon op de hoogte van Podgora een nieuwe aanval op het bruggehoofd van Gorz, die reeds in het begin door artillerie vuur werd gestuit. Een tegenaanval onzer troepen wierp den vijand geheel en al achteruit. Aan den noordweslelijken rand van het Doberdo-plateau worden de aanvallen der Italianen zwakker en zeldzamer. Nieuwe aart alspogingen van den vijand aan het front Polazzo-Vermigliano werden met gemak tot staan gebracht. Bij Selz drong de vijand gistervoormiddag een deel onzer loopgraven aan den rand van het plateau binnen. Door een naclite- lijken aanval herwonnen wij echter al onze vroegere stellingen en wierpen wij den vijand over de geheele linie terug. De dag van heden begon reeds rustiger. In het Krn-gehied (Monte Nero) werden alle vijandelijke aanvallen wederom afgesla gen. Daarbij onder scheidde zich vooral de aartshertog Josephs-infanterie. Aan liet Tiroolsclie en Karinthische front- is de toestand dezelfde gebleven. Het communiqué van Zondag meldt: In de streek van Gbrz beperkte de vijand in den loop van den dag van gisteren (Za terdag) zijn actie tot een lievig artillerievuur. Zijn wanhopige nachtelijke aanvallen op onze stellingen aan den rand van iiet Dober- doplateau mislukten weder onder zware ver liezen. De Italianen konden aan het feit, dat Itun aanvallen op ons front in liet kust gebied tevergeefsch zijn. niets veranderen, Italiaansch legerbericht. liet officieele lialiaanoehe communiqué van Zaterdag zegt: De Italianen hebben thans de Tofana geheel bezet In den sector van de .Monte Nero wordt de opmarsdi langs den kam van de Luznica voortgezet. De aanvallen der Oostenrijkers aan de bonzo, bij Monte Pinna, ten Noorden van Misurinn en op het Corso hoogland werden alle afgeslagen. Een legerorder, op een krijgsgevangen of ficier gevonden, maakt melding van den vruchtttloozen Ooslenrijkschen aanval van 22 Juli, waarvan hel Rcaneinsche communi qué van gisteren gewaagt. Uit de order bleek, dat de Oostenrijkers een algemee nen aanval hadden beraamd, mot het doel, ,,'k Zou 't graag probceren, 'k wenscli dat jij bet weet. Wieot je," ging hij' voort, langzaam sprekend als om de. rechte woor den te zoeken, ,,'L is grootendeels een kwes tie van vooi uitgang van ontwikkeling. Verdriet heeft hveo phases. In do eerste komt je het lot, dat je moet dragen, erg hard voo;-, in de tweede merk je, dat je, na cr legen gekampt en er jo doorgewerkt te hebben, in oen nieuwe sloer komt, waar je, rijker aan ondervind mg, alios veel groot- schei- en edeler vindt dan je liet vroeger bobt gevonden. Waarschijnlijk zul je mij blufferig vinden als ik je zeg, dat ik mij daarin als 't ,\vane omhoog voel gelieven. „Neen, dal zal jk niet. Ik ben overtuigd dal hel zoo js." „Welnu dan, daar zijnde in do nieuwe wereld," hij schotste )iet visioen met een van zijn ltaliaansche gebaren „ontdekte ik dat om die eon of andere reden de kleine Evie. ver achter is gebleven. Zij kon de eerste poort niet met mij doorgaan en evenmin do tweede of de derde, om niets te zeggen van de andere, die ik nog door moet. Je begrijpt toch, dat ik liaar niet ver oordeel of iets in haar laak, nietwaar?" Zij verzekerde hem dat. „En ,loeh moet ik verder. Er bestaat geen wachten of lerugkêeren voor mij, zoo min als voor een stervende. Om het even wie stilstaat of doorgiuvt, ik moet verder gaan. Als Evie de reis niet mot mij kan maken, dan kan ik mij slechts verlicht gevoelen, dat zij zich bijlijds wist te ber gen -maar ik, moet steeds verder. Ik kan niet achterom zien, kan zelfs niet bedroefd zijn want ik kom in hot nieuwe, groote land. Begrijp je wat ik bedoel?" Zij gaf te kennen, dat zij hém volgde. {Wordt vervolgd). CHIEDAMSCH COURANT.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1