De oorlog.
68"* laargang.
Woensdag 4 Augustus 1915
No. 14900
DE WILDE OLIJF.
Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen,
prijs per kteartaal: Voor Schiedam en \Uaa,rdingen fl. 1.25, franco
per post fl. 1.65. J
Prijs per week'; Voor Schiedam enVlaandingen 10 cent
Afzonderlijke nummers 2 cent 1 J 1
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Adverfentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
uar aan het Bureau bezorgd rijn. -1
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Rijs der Advertentiën; Van 1—6 regels fl. 0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertëntiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te hekomen.
In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 oemts per advertentie, hij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
Beis-abonnementen.
De Administratie van de „Schiedainsche
Courant" is gaarne bereid om tegen vergoe-
fling van porto's aan hare abonné's, die
voorkorten of langen tijd op reis gaan,
de courant aan hun tijdelijk adres te zen
den. Ook abonnementen voor den tijd van
een heele of halve maand worden geduren
de het reisseizoen gesloten.
Keuring Landstormplichtigen
jaarklasse 1915.
De Burgemeester van Schiedam maakt bij
deze bekend dat de Keuringsraad voor den
landstorm, jaarklasse 1915 dezer Gemeente,
zitting zal houden in het gebouw „de Sint
Joris Doele" aan het Doeleplein alhier, op
DONDERDAG 12 AUGUSTUS 1915,,
des voormiddags te 9 hgir voor de .ingeschre
venen onder de volgnummers 150,
en des namiddags te 1 uur voor
de overige ingeschrevenen.
Wanneer een Landstormplichtige bij een
anderen keuringsraad het onderzode wensebt
te ondergaan, dan kan de Voorzitter van
eerstbedoelden keuringsraad hem daartoe
toestemming verieenen.'
Hoewel do Landstormplichtigen niet ver
plicht zijn zich vóór hun opkomst in-werke-
lijkcn dienst aan oen onderzoek te onder
werpen, worden zij er toch op gewezen .dat
hun welbegrepen eigenbeling het zeer wen-
schciijk maakt dat zjij zich voor het .onder
zoek aanmelden, o. a. omdat zij, ingeval, zij
ongeschikt mochten blijken nadat zij in wer-
kehj'ken dienst zijn gekomen en alsdan weer
huiswaarts worden gezonden, daarvan moei
lijkheden kunnen ondervinden ten aanzien
van hun maatschappelijke- of studiebelan-
genonderwerpen zij zich aan een onder
zoek bij den Keuringsraad en blijkt daarbij
voldoende van ongeschiktheid, dan worden
zij van den dienstplicht bij den Landstorm
terstond ontslagen en staan zij niet meer
bloot aan de kans om als Landstormplich
tige in werkehjken dienst te worden opge
roepen.
De Landstormplichtigen van de jaarklasse
1915 zullen hoogstwaarschijnlijk worden op
geroepen om in de tweede helft van Augus
tus a.s, m wórkelijken dienst te komen.
Schiedam, 4 Augustus 1915.
De Burgemeester voornoemd
1 At L. HONNERLAGE GRETE,
Roman naar het Engelsafv
71) I i i 1 i i i
„Ben je naar hfem toegegaan waar'
om?" 1 i
„Hij Wilde met mij trguwen. Hij had
dal al lang gewenscht. Ik zei tegen hem,
dat ik daartoe bereid was, op voorwaarde,
dat hij de bewijzen vond, die jou onschuld
aan 't licht moesten brengen."
Ford lachte schamper en vrij luid, doch
hield daarna plotseling op, alsof hij 't kluch
tige van het geval niet meer inzag.
„Dus dat is 't! Dat is 't, waarom Con
quest zoo verduiveld vriendelijk is geweest.
Ik was al verwonderd, over zijn belang
stelling of ten minste ik zou mij daar
over verwonderd hebben, als ik daartoe
tijd had gehad. Ik beschouwde het als
iets van zelf sprekends, dat hij mij hielp,
evenals iemand, die in het water valt, aan
neemt dat oen toevallige voorbijganger hem
er uit zal halen. Niet voor vanavond
een half uur onjstreeks geleden bij den
hemel liep ik er tegen aan."
„Waar liep je tegen aan?"
„Tegen de waarheid. Het kwam als een
bliksemflits zoo." Hij knipte met zijn
BUITENLAND.
fan het Westelijke front.
Duitsch legerbericht.
Het. offieiéele Duitsche communiqué van
gisteren luidt:
De .hij Hhoge door ons vermeesterde En
gelsdie stelling is, in strijd met het .offici
eel© bericht van den Engetschen opperbe
velhebber, geheel in onze handen.
In Champagne hebben wij, na met goed
gevolg mijnen .te hebben doen springen, ten
wiesten van Perthes en van Souain de mijn-
kraters bezet.
In Argonne hebben, wij ten N.W. van
Four de Paris eenige vijandelijke loopgraven
genomen en dajarbxj 60 gevangenen ge
maakt Bij een bajonetnanval hebben wij in
het geheel 4 officieren en '163 man gevan
gen genomen en 2 machinegeweren buit
gemaakt. j
In de Vogezen hebben wij bij de ge
vochten in den nacjht van 1 op 2 dezer
een klein deel van een loopgraaf bij den
Schratzrnannele (tusschen den Lingekopf en
den Barrenköpf) aan den vijand verloren
Op den Lingekopf hebben wij een tijden
do gevechten van 1 en 2 dezer volkomen
in elkaar geschoten loopgraaf niet weer
liezefc.
Een tijdens een onweer losgeslagen Fran
sóho kabelballon is ten N.W. van Etain in
onze handen gevallen
Fransdh legerberichi
liet Üffieiëele Framsche communiqué van
gistermiddag luidt: t
In Artois rond Souchez levendig hand
granaat- en springbusgevecht.
Gedurende een deel van den nacht van
2 op 3 dezer zijn er eenigen .granaten op
Atrecht neergekomen.
Op het plateau van Quennevière en in
het Aisnedal eenige artillerie-actie. Sois
sons beschoten. i
In Argonne levendig infaaterie-gevecht in
het laatst van den nacht van, 1 tap 2 dezer.
In de streek van heuvel 213 hebben de Duit-
schers zich van een Fransche loopgraaf
meester gemaakt, die hun door een togen
aanval gedeeltelijk weer ontnomen is.
In den loop van den 2en dezer hebben
de Duitschers na gebruik gemaakt te heb
ben van*brandende vloeistoffen een hevigcn
aanval op de Fransche loopgraven m de
buurt van Alaria-Thérèse gedaan. Zij slaag
den er in vasteh voet in een. er van te v er-
krijgen. De Franschen deden terstond een
tegenaanval en hernamen het grootste ge
dee He van het verloren terrein. *De strijd
werd gedurende den nacht voortgezet
De Duitschers hebben op de AïaasheuveK
zonder succes tal van aanvallen gedaan.
In Woëvre het gebruikelijke kanonvuur,
maar heviger dan gewoonlijk.
In de Vogezen is sedert 1 dezer een reeks
gevechten geleverd voor de stellingen, die
de Franschen veroverden op den Lingekopf,
vingers. „Je hebt je verkocht om mij
vrijgesproken te krijgen."
Zij scheen rechter, slanker te worden.
Voor een oogenblik zag hij niets dan den
gloed in haar oogen.
„Nu en waarom zou ik dat niet? Mijn
moeder heeft zich verkocht om een man
vrij te krijgen. ■Hij was mijn vader. Ik ben
trotseh op haar. Zij heeft haar leven zoo
goed mogelijk besteed. Ik doe zooveel ik
kan met het mijne."
„Maar ik zou niet zooveel met het mijne
doen als ik kan, wanneer ik jou liet be
gaan."
„Is hot niet te laat voor jou om mij
tegen te houden? Ik heb mij verkocht,
zooals jij het noemt, de prijs is betaald.
Mr. Conquest heeft zich het bewijs verschaft
dat jou zal vrijstellen. Dat zal gebruikt
worfllpn. En dat is voor mij het meest van
belang."
Zij zag, dat een donkere blos zijg. wan
gen en voorhoofd kleurde. Het scheen haar
toe, dat zelfs zijn oogen rood werden, toen
het bloed uit zijn lippen verdween. Zii
had nooit ^eerder een man gezien, die geen
macht meer had over zijn hartstochtelijke
woede, maar haar instinct zei haar wat
de teekenen beduidden. Haar instinct
zei haar ook, dat, hoe verward zijn eigen
gevoelens ook mochten zijn, zijn toorn niet
zoozeer was opgewekt dooriels wat zij
mocht hebben gedaan, maar meer uit wan
hoop voortkwam, dat hij haar had verloren.
Zij had reeds vermoed, dat hij, zoodra hij
den Schratzrnannele en den Barrenköpf. De
Franschen hebben zich van verscheidene
Duitsche loopgraven meester gemaakt, den
vijand zware verliezen toegebracht en 50
krijgsgevangenen, tot twee verschillende re
gimenten behoorende, gemaakt.
In den avond van 2 dezer .hebben de
Duitschers eert aanval op de Fransche
stellingen op .den Lingekopf gedaan en dxie
aanvallen op de Fransche stellingen op den
Barrenköpf. Al die aanvallen zijn afgesla
gen, - v
Het communiqué van gisteravond luidt:
De artillerie is op het geheel© front min
der bedrijvig geweest
Een hevig gevecht met handgranaten is
in het Westelijk deel van Argonne geleverd,
zonder wijziging (te brengen in de weder-
zijdsehe stellingen.
Van liet Oostelijke front.
Duitsch legerbericht.
Het officieele Duitsche communiqué van
gisteren bevat de volgende mededeelingen
Bij de gevechten in de streek van Mitau
hebben wij 500 gevangenen gemaakt.
Ten Oosten van Ponieniecz heeft dé vij
and, na uit verscheidene stellingen te zijn
geworpen, zijn tegenstand opgegeven en is
in oostelijke richting afgetrokken. Onze troe
pen hebben den weg WoholnikiSubolsj
(deze weg loopt noord-zuid en ligt ten oos
ten van Ponieniecz) overschreden, 1250 ge
vangenen gemaakt en 2 machinegeweren
buit gemaakt.
In de richting van Komza hebben wij
terrein gewonnen en ongeveer 3000 Russen
gevangen gemaakt. 1
Voor het overige zijn op het Narewfront
en voor Warschau betrekkelijk kleine ge
vechten met voor ons gunstigen afloop ge
leverd.
Op heit Z.O. gevechtsterrein hebben de
D.ui tsch© troepen van von Woyrsch de brug-
gehoofdstelling op dep oostelijker: oever van
den Weiehsel uitgebreid en 750 man ge
vangen gemaakt. De tot datzelfde leger be
hoorende Ooslenrijkseh-Hongaaxsche troe
pen onder generaal von Kovess hebben
het westelijk front van Iwangorod een be
langrijk succes behaald, 2300 gevangenen
gemaakt, 32 kanonnen (w. o. 21 zware) en
2 mortieren vermeesterd.
Tegenover het leger van von Mackensen
heeft de vijand ook gisteren op de linie
Novo AlexandriaLene/naZalin (ten
Hooiden van Cholm) stand gehouden,'s Na-
nuddagt is echter de vijandelijke linie ten
o >>len van Lenczna en ten noorden van
Ciiolm dooibnoken In verhand daarmee zijn
de PtK-en 's nachts op een groot deel
van dat fionl heg urnen hun stellingen te
ontruimen Slechte op enkele punten bieden
ze neg tegenstand. Ten oosten van Lenczna
hebben wjj gi-teien 2009, tusschen Cholm
en de Bo"g gi-teren en eergisteren 1300
gevangenen gemaakt en verscheiden ma
ch i negeweren vennecsterd
OosteniijLsch logerbericfl t.
Het offictëele Oostenrijksclie communiqué
van gisteren luidt:
tot het volle besef van baar daad kwam,
door een blinde woede zou wordën aange
grepen, ofschoon zij zijn razende drift niet
voor zijn vrijspraak had verwacht. Tot zoo
lang, had zij gedacht, zou hij vrij wel onbe
wust blijven van zijn leed, evenals een
vechtende soldaat een tijdlang voortloopt
zonder den kogel te voelen, die in zijn
vleesch is gedrongen. Haar veronderstelling,
dat hij te eenigor lijd tot een helder in
zicht zou komen, deed haar verder zien
dan zijn woede, zelfs toen *ie woorden, die
hij haar naar 't hoofd wierp, haar als stee-
nen troffen. En toen zij zag hoe hij streed
om ze terug te dringen, vond zij de kracht
ze aan te hooren zonder haar kalmte te
verliezen.
„Jijdurfdezondermijnvtoe
stemming
„Ik heb zooveel gedaan zonder je toe
stemming, dat ik vond ook hierin wel zoo
ver te kunnen gaan."
„Je hadt het mis. Het was te ver."
„Het was niet te ver als ik je lief
had."
Zij uitte die woorden op zakelijken toon,
zonder eenige beving en voorzag dat dig
hem wel tot zich zelf zouden brengen.
In betgeen hij daarop zei, was zijn toon
dan ook reeds verzacht tot een protest.
„Maar ik zou hot zooveel beter heb
ben kunnen doen zooveel gemakkelijker
zonder
'„Ik zou dat ook hebben kunnen doen.
Mr. Conquest maakte er mij attent op. Hij
De gevechten tusschen Weiehsel en Boeg
zijn ook gisteren den geheelen dag met (On
verminderde hevigheid voortgezet en heb
ben weder tot successen aan onzen kant
geleid. i
Nadat het vijandelijke front bij Lenczna
en ten N.W, van Cholm was doorbroken,
is de vijand vanochtend vroeg pijna overal
uit de gisteren hardnekkig verdedigde linies
teruggetrokken. Onze troepen vervolgen hem
en hebben Lenczna genomen.
De ten westen van Iwangorod ingegraven
Russen hebben onder den indruk van onze
overwinning op 1 Augustus hun linies voor
het grootste deel naar den vestinggordel
teruggetrokken.
Ten N.W. van Iwangorod zijn de Duit
schers na met goed gevolg bekroonde ge
vechten het breede boschachtige terrein, dat
aan den Weiehsel grenst, doorgetrokken.
In Oost-Gulició is de toestand onveraderd.
Tan het Zuidelijke front.
Oostenrijksch legerbericht.
Het officieele Oostenrijksclie communiqué
bericht.
In de kuststreek is het gsiteren van de
Krn tot het bruggehoofd van Görz bijna
overal rustig gebleven.
Bij Polazzo hebben sterke Italiaansche
strijdkrachten opnieuw aanvallen gedaan op
den plateaurand. Vijfmaal heeft de vijand
stormgeloopeu tegen onze infanterie, die
ten Oosten van Polazzo en op de Monte Dei
Sei Busi heldhaftig stand hield. Telken
male zjjn de aanvallen door de taaie ver
dedigers na felle gevechten afgeslagen. De
Italianen hebben zware verliezen geleden.
Versterkingen die zij samentrokken om nog
maals te stormen, zijn door het goed ge
richte vuur onzer artillerie verstrooid.
Tijdens deze gevechten lagjen de andere
sectoren van het plateau onder sterk vijan
delijk geschutvuur. v
Aan de Karinthische grens heeft de vijand
bij dichten mist een stormaanval tegen den
Gellonkofel (ten oosten van de Plöcken)
beproefd, die volslagen is mislukt.
In het gebied van de Monte Cristallo
is een onzer officierspatrouilles gestuit op
een vijandelijke afdeeling van een 60 man,
die in een korte schermutseling 29 man
heeft verloren.
In den Kankasr -
Russisch legerbericht.
Het officieele communiqué van het Rus
sische hoofdkwartier van gisteren luidt:
In de richting van Olty hebben onze
verkenners bij Arkins een Turkschen post
vernietigd.
Op het geheele front zijn onze verken
ners in gevecht met de Turksche voor
hoeden. 1 1
In de richting van Sarykomysj heeft een
onzer vliegers bij een verkenning bommen
geworpen op een groole Turksche leger
plaats en er verwarring aangericht. In de
richting van Alasjgert achterhoede-gevech
ten. i
-
trok geen partij van mijn onwetendheid;
eigenlijk was ik in 't geheel niet onwetend,
fk was bijzonder helderziend en verstandig.
Mijn liefde voor jou maakte mij dat. Ik wist
ik voelde het dat het doel met geld
niet zou te bereiken zijn. Maar ikwist
ook, dat er een middel was, dat niet zou
falen. Als je onschuldig was en ik
was daarvan niet geheel zeker dan wist
ik dat er een kracht -bestond, die dat aan
't licht zou kunnen brengen en die was
Charles Conquest's begeerte om mij tot zijn
vrouw te maken. Ik volgde den weg waar
op hot minste gevaar van' mislukken be
stond en zooals je ziet
Niet een klein triomfantelijk gebaar ein
digde zij den zin. 1
„Wat ik zie is," antwoordde Ford met
gesmoorde stem, „dat ik mijn leven be
houd ten koste van jou verlaging."
„Verlaging? Dat fs een hara woord)Maar
als je het op mij toepast, dan begrijp ik
niet wat het beteekent."
„Is het dan geen verlaging om eén hu
welijk aan te gaan zonder liefde?"
Er klonk een soort van trotsche onver
schilligheid uit haar antwoord.
„Je moogt het verlaging noemen, 'als je
dat verkiest. Ik noem. het niet zoo. Als jij
er maar vrij door wordt, kun je mijn han
delwijze noemen zooals j'e wilt. Ik geloof
wel," stemde zij toe, „dat jij van een "hoog
moreel en modem standpunt gelijk hebt,
maar daar stoor ik mij niet aan. Je weet
en je moet dat door de vingers zien
Turksch legerbericht.
Het Turksche hoofdkwartier meldt:
Aan het front in den Kaukasus ontwik
kelen ojize bewegingen in de streek van
Totai zich met succes. Den len dezer heb
ben wij de stellingen van Kilidzj Gwedo
goes (16 K.M, ten noorden van Totale) en de
2300 M hooge bergketen bij Moeradsjui
bezet. De Russische troepen ten noorden
van Kilidzj Gwedigoei vluchten in wan
orde.
Aan de Dardanelles
Van Turksch© zijde.
Uit Myfilene wordt over Athene gemeld,
dat de bondgenooter. van plan zijn een
grooten aanval op de kust ran KJein-Azië
tegenover Mytilene te doen, omdat ze inge
zien hebben, dat liet uitgesloten is, dat ze
op Gallipoli vooruit komen.
Het hoofdkwartier maakt gewag van
plaatselijkehjke vuurgevechten. Onze kust-
batterijen hebben bij Sed-el-Bahr transport
schepen tot den terugtocht genoodzaakt.
Van Engelsche zijde.
Het persbureau maakt een rapport van
Ian Hamilton, den opperbevelhebber der
Britse he strijdkrachten aan de Dardanellen
openbaar. Daarin wordt gewag gemaakt van
een met goeden uitslag bekroonden aanval
op een ne'werk van Turksche loopgraven
op den Britschen rechtervleugel. De Austra
lische en Nieuw-Zeelandsche troepen heb
ben, na een beschieting en de ontploffing
van drie mijnen, dit terrein, en vervolgens
een daaraan grenzende vijandelijke linie be
zet. Met de bajonet verjaagd, hebben de
Turken geen tegenaanval ondernomen. Ten
minste 70 Turken zijn gedood. Door dezen
aanval hebben wij de kam van een heuvel
reeks gewonnen en daardoor onze stellingen
op dat deel van hei front aanmerkelijk ver
beterd.
Ter Zee.
Van officieele Duitsche zijde wordt ver
nomen, dat het departement van marine
Dinsdag het verslag heeft ontvangen van
den gezagvoerder der duikboot, die de Or-
duna heeft aangevallen. De duikboot schoot
eerst een torpedo af, die miste; zij had ten
onrechte de Orduna voor een kleiner En-
gelsch schip gehouden, toen ze nog onder
water was. Bovengekomen, gaf zij de Ordu
na een sein en bevel te stoppen, die niet
werd opgevolgd. Daarop begon do duikboot
te schieten, terwijl de Orduna de vlucht
nam. i l
In hot verdere rapport zegt de gezagvoer
der i an de duikboot, «omtrent de Amenkaan-
schc bark Normandy, dat hij de bark .eerst
in het oog kreeg nadat hij de .Orduna had
nagezet Toen hij haar nationaliteit ver
nam, liet hij haar ongemoeid.
Omtrent de Iberian is het officieele ver
slag nog niet ingekomen. i
Getorpedeerd. t
Gisterochtend is liet Amerikaansche zeil-
schip Pass of Balmaha door een onderoffi
cier van een Duitsche duikboot, die ten
noorden van Schotland als prijsbemanning
ik ben geen kind van jou beschaving, D£
ben geen kind van welke beschaving ook.
Op zjjn best genomen ben ik als een wild
schepsel, dat het goed vindt getemd te wor
den, omdat het niets anders weet te doen
maar dat in haar hart wild blijft. Ik
meende dat ik jou systeem van orde en wet
zou kunnen aannemen als iemand mij daar
toe overhaalde. Maar nu weet ik, dat ik er
altijd buiten zal staan, liet woord dat jij
zoo juist ten opzichte van mij hebt ge
bruikt, toont mij dat.* Als je zegt, dat ik
mij ga verlagen dan is dat gesproken,
van jou beschaafd standpunt. Omdat ik
je liefheb, wensch ik je te redden. Het
komt bij mij niet op de middelen aan,
als ik mijn doel maar bereik. Om het
kwaad, dat ik je berokkend heb, goed te
maken, zou ik vrijwillig mijn lichaam hete
ben gegeven om het te laten verbranden,
dus waarom zou ik dan niet Neen,
neen," riep zij, toen hij "baar scheen te
willen naderen, „blijf weg. Kom niet te
dicht bij me. Ik kan alleen zoo tot je
spreken op een afstand. Ik zal deze
dingen nooit weer zeggen maar alleen
moet ik zeggen je uitleggen ik wou
zoo gaarne, dat je begreep j
1
Wordt vervolgd)..
SCHIEDAMSCHE COURANT.
a
9