De oorlog. 68"* laargang. Woensdag 4 Augustus 1915 No. 14900 DE WILDE OLIJF. Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen, prijs per kteartaal: Voor Schiedam en \Uaa,rdingen fl. 1.25, franco per post fl. 1.65. J Prijs per week'; Voor Schiedam enVlaandingen 10 cent Afzonderlijke nummers 2 cent 1 J 1 Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Adverfentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uar aan het Bureau bezorgd rijn. -1 Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). Rijs der Advertentiën; Van 1—6 regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertëntiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te hekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 oemts per advertentie, hij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. Beis-abonnementen. De Administratie van de „Schiedainsche Courant" is gaarne bereid om tegen vergoe- fling van porto's aan hare abonné's, die voorkorten of langen tijd op reis gaan, de courant aan hun tijdelijk adres te zen den. Ook abonnementen voor den tijd van een heele of halve maand worden geduren de het reisseizoen gesloten. Keuring Landstormplichtigen jaarklasse 1915. De Burgemeester van Schiedam maakt bij deze bekend dat de Keuringsraad voor den landstorm, jaarklasse 1915 dezer Gemeente, zitting zal houden in het gebouw „de Sint Joris Doele" aan het Doeleplein alhier, op DONDERDAG 12 AUGUSTUS 1915,, des voormiddags te 9 hgir voor de .ingeschre venen onder de volgnummers 150, en des namiddags te 1 uur voor de overige ingeschrevenen. Wanneer een Landstormplichtige bij een anderen keuringsraad het onderzode wensebt te ondergaan, dan kan de Voorzitter van eerstbedoelden keuringsraad hem daartoe toestemming verieenen.' Hoewel do Landstormplichtigen niet ver plicht zijn zich vóór hun opkomst in-werke- lijkcn dienst aan oen onderzoek te onder werpen, worden zij er toch op gewezen .dat hun welbegrepen eigenbeling het zeer wen- schciijk maakt dat zjij zich voor het .onder zoek aanmelden, o. a. omdat zij, ingeval, zij ongeschikt mochten blijken nadat zij in wer- kehj'ken dienst zijn gekomen en alsdan weer huiswaarts worden gezonden, daarvan moei lijkheden kunnen ondervinden ten aanzien van hun maatschappelijke- of studiebelan- genonderwerpen zij zich aan een onder zoek bij den Keuringsraad en blijkt daarbij voldoende van ongeschiktheid, dan worden zij van den dienstplicht bij den Landstorm terstond ontslagen en staan zij niet meer bloot aan de kans om als Landstormplich tige in werkehjken dienst te worden opge roepen. De Landstormplichtigen van de jaarklasse 1915 zullen hoogstwaarschijnlijk worden op geroepen om in de tweede helft van Augus tus a.s, m wórkelijken dienst te komen. Schiedam, 4 Augustus 1915. De Burgemeester voornoemd 1 At L. HONNERLAGE GRETE, Roman naar het Engelsafv 71) I i i 1 i i i „Ben je naar hfem toegegaan waar' om?" 1 i „Hij Wilde met mij trguwen. Hij had dal al lang gewenscht. Ik zei tegen hem, dat ik daartoe bereid was, op voorwaarde, dat hij de bewijzen vond, die jou onschuld aan 't licht moesten brengen." Ford lachte schamper en vrij luid, doch hield daarna plotseling op, alsof hij 't kluch tige van het geval niet meer inzag. „Dus dat is 't! Dat is 't, waarom Con quest zoo verduiveld vriendelijk is geweest. Ik was al verwonderd, over zijn belang stelling of ten minste ik zou mij daar over verwonderd hebben, als ik daartoe tijd had gehad. Ik beschouwde het als iets van zelf sprekends, dat hij mij hielp, evenals iemand, die in het water valt, aan neemt dat oen toevallige voorbijganger hem er uit zal halen. Niet voor vanavond een half uur onjstreeks geleden bij den hemel liep ik er tegen aan." „Waar liep je tegen aan?" „Tegen de waarheid. Het kwam als een bliksemflits zoo." Hij knipte met zijn BUITENLAND. fan het Westelijke front. Duitsch legerbericht. Het. offieiéele Duitsche communiqué van gisteren luidt: De .hij Hhoge door ons vermeesterde En gelsdie stelling is, in strijd met het .offici eel© bericht van den Engetschen opperbe velhebber, geheel in onze handen. In Champagne hebben wij, na met goed gevolg mijnen .te hebben doen springen, ten wiesten van Perthes en van Souain de mijn- kraters bezet. In Argonne hebben, wij ten N.W. van Four de Paris eenige vijandelijke loopgraven genomen en dajarbxj 60 gevangenen ge maakt Bij een bajonetnanval hebben wij in het geheel 4 officieren en '163 man gevan gen genomen en 2 machinegeweren buit gemaakt. j In de Vogezen hebben wij bij de ge vochten in den nacjht van 1 op 2 dezer een klein deel van een loopgraaf bij den Schratzrnannele (tusschen den Lingekopf en den Barrenköpf) aan den vijand verloren Op den Lingekopf hebben wij een tijden do gevechten van 1 en 2 dezer volkomen in elkaar geschoten loopgraaf niet weer liezefc. Een tijdens een onweer losgeslagen Fran sóho kabelballon is ten N.W. van Etain in onze handen gevallen Fransdh legerberichi liet Üffieiëele Framsche communiqué van gistermiddag luidt: t In Artois rond Souchez levendig hand granaat- en springbusgevecht. Gedurende een deel van den nacht van 2 op 3 dezer zijn er eenigen .granaten op Atrecht neergekomen. Op het plateau van Quennevière en in het Aisnedal eenige artillerie-actie. Sois sons beschoten. i In Argonne levendig infaaterie-gevecht in het laatst van den nacht van, 1 tap 2 dezer. In de streek van heuvel 213 hebben de Duit- schers zich van een Fransche loopgraaf meester gemaakt, die hun door een togen aanval gedeeltelijk weer ontnomen is. In den loop van den 2en dezer hebben de Duitschers na gebruik gemaakt te heb ben van*brandende vloeistoffen een hevigcn aanval op de Fransche loopgraven m de buurt van Alaria-Thérèse gedaan. Zij slaag den er in vasteh voet in een. er van te v er- krijgen. De Franschen deden terstond een tegenaanval en hernamen het grootste ge dee He van het verloren terrein. *De strijd werd gedurende den nacht voortgezet De Duitschers hebben op de AïaasheuveK zonder succes tal van aanvallen gedaan. In Woëvre het gebruikelijke kanonvuur, maar heviger dan gewoonlijk. In de Vogezen is sedert 1 dezer een reeks gevechten geleverd voor de stellingen, die de Franschen veroverden op den Lingekopf, vingers. „Je hebt je verkocht om mij vrijgesproken te krijgen." Zij scheen rechter, slanker te worden. Voor een oogenblik zag hij niets dan den gloed in haar oogen. „Nu en waarom zou ik dat niet? Mijn moeder heeft zich verkocht om een man vrij te krijgen. ■Hij was mijn vader. Ik ben trotseh op haar. Zij heeft haar leven zoo goed mogelijk besteed. Ik doe zooveel ik kan met het mijne." „Maar ik zou niet zooveel met het mijne doen als ik kan, wanneer ik jou liet be gaan." „Is hot niet te laat voor jou om mij tegen te houden? Ik heb mij verkocht, zooals jij het noemt, de prijs is betaald. Mr. Conquest heeft zich het bewijs verschaft dat jou zal vrijstellen. Dat zal gebruikt worfllpn. En dat is voor mij het meest van belang." Zij zag, dat een donkere blos zijg. wan gen en voorhoofd kleurde. Het scheen haar toe, dat zelfs zijn oogen rood werden, toen het bloed uit zijn lippen verdween. Zii had nooit ^eerder een man gezien, die geen macht meer had over zijn hartstochtelijke woede, maar haar instinct zei haar wat de teekenen beduidden. Haar instinct zei haar ook, dat, hoe verward zijn eigen gevoelens ook mochten zijn, zijn toorn niet zoozeer was opgewekt dooriels wat zij mocht hebben gedaan, maar meer uit wan hoop voortkwam, dat hij haar had verloren. Zij had reeds vermoed, dat hij, zoodra hij den Schratzrnannele en den Barrenköpf. De Franschen hebben zich van verscheidene Duitsche loopgraven meester gemaakt, den vijand zware verliezen toegebracht en 50 krijgsgevangenen, tot twee verschillende re gimenten behoorende, gemaakt. In den avond van 2 dezer .hebben de Duitschers eert aanval op de Fransche stellingen op .den Lingekopf gedaan en dxie aanvallen op de Fransche stellingen op den Barrenköpf. Al die aanvallen zijn afgesla gen, - v Het communiqué van gisteravond luidt: De artillerie is op het geheel© front min der bedrijvig geweest Een hevig gevecht met handgranaten is in het Westelijk deel van Argonne geleverd, zonder wijziging (te brengen in de weder- zijdsehe stellingen. Van liet Oostelijke front. Duitsch legerbericht. Het officieele Duitsche communiqué van gisteren bevat de volgende mededeelingen Bij de gevechten in de streek van Mitau hebben wij 500 gevangenen gemaakt. Ten Oosten van Ponieniecz heeft dé vij and, na uit verscheidene stellingen te zijn geworpen, zijn tegenstand opgegeven en is in oostelijke richting afgetrokken. Onze troe pen hebben den weg WoholnikiSubolsj (deze weg loopt noord-zuid en ligt ten oos ten van Ponieniecz) overschreden, 1250 ge vangenen gemaakt en 2 machinegeweren buit gemaakt. In de richting van Komza hebben wij terrein gewonnen en ongeveer 3000 Russen gevangen gemaakt. 1 Voor het overige zijn op het Narewfront en voor Warschau betrekkelijk kleine ge vechten met voor ons gunstigen afloop ge leverd. Op heit Z.O. gevechtsterrein hebben de D.ui tsch© troepen van von Woyrsch de brug- gehoofdstelling op dep oostelijker: oever van den Weiehsel uitgebreid en 750 man ge vangen gemaakt. De tot datzelfde leger be hoorende Ooslenrijkseh-Hongaaxsche troe pen onder generaal von Kovess hebben het westelijk front van Iwangorod een be langrijk succes behaald, 2300 gevangenen gemaakt, 32 kanonnen (w. o. 21 zware) en 2 mortieren vermeesterd. Tegenover het leger van von Mackensen heeft de vijand ook gisteren op de linie Novo AlexandriaLene/naZalin (ten Hooiden van Cholm) stand gehouden,'s Na- nuddagt is echter de vijandelijke linie ten o >>len van Lenczna en ten noorden van Ciiolm dooibnoken In verhand daarmee zijn de PtK-en 's nachts op een groot deel van dat fionl heg urnen hun stellingen te ontruimen Slechte op enkele punten bieden ze neg tegenstand. Ten oosten van Lenczna hebben wjj gi-teien 2009, tusschen Cholm en de Bo"g gi-teren en eergisteren 1300 gevangenen gemaakt en verscheiden ma ch i negeweren vennecsterd OosteniijLsch logerbericfl t. Het offictëele Oostenrijksclie communiqué van gisteren luidt: tot het volle besef van baar daad kwam, door een blinde woede zou wordën aange grepen, ofschoon zij zijn razende drift niet voor zijn vrijspraak had verwacht. Tot zoo lang, had zij gedacht, zou hij vrij wel onbe wust blijven van zijn leed, evenals een vechtende soldaat een tijdlang voortloopt zonder den kogel te voelen, die in zijn vleesch is gedrongen. Haar veronderstelling, dat hij te eenigor lijd tot een helder in zicht zou komen, deed haar verder zien dan zijn woede, zelfs toen *ie woorden, die hij haar naar 't hoofd wierp, haar als stee- nen troffen. En toen zij zag hoe hij streed om ze terug te dringen, vond zij de kracht ze aan te hooren zonder haar kalmte te verliezen. „Jijdurfdezondermijnvtoe stemming „Ik heb zooveel gedaan zonder je toe stemming, dat ik vond ook hierin wel zoo ver te kunnen gaan." „Je hadt het mis. Het was te ver." „Het was niet te ver als ik je lief had." Zij uitte die woorden op zakelijken toon, zonder eenige beving en voorzag dat dig hem wel tot zich zelf zouden brengen. In betgeen hij daarop zei, was zijn toon dan ook reeds verzacht tot een protest. „Maar ik zou hot zooveel beter heb ben kunnen doen zooveel gemakkelijker zonder '„Ik zou dat ook hebben kunnen doen. Mr. Conquest maakte er mij attent op. Hij De gevechten tusschen Weiehsel en Boeg zijn ook gisteren den geheelen dag met (On verminderde hevigheid voortgezet en heb ben weder tot successen aan onzen kant geleid. i Nadat het vijandelijke front bij Lenczna en ten N.W, van Cholm was doorbroken, is de vijand vanochtend vroeg pijna overal uit de gisteren hardnekkig verdedigde linies teruggetrokken. Onze troepen vervolgen hem en hebben Lenczna genomen. De ten westen van Iwangorod ingegraven Russen hebben onder den indruk van onze overwinning op 1 Augustus hun linies voor het grootste deel naar den vestinggordel teruggetrokken. Ten N.W. van Iwangorod zijn de Duit schers na met goed gevolg bekroonde ge vechten het breede boschachtige terrein, dat aan den Weiehsel grenst, doorgetrokken. In Oost-Gulició is de toestand onveraderd. Tan het Zuidelijke front. Oostenrijksch legerbericht. Het officieele Oostenrijksclie communiqué bericht. In de kuststreek is het gsiteren van de Krn tot het bruggehoofd van Görz bijna overal rustig gebleven. Bij Polazzo hebben sterke Italiaansche strijdkrachten opnieuw aanvallen gedaan op den plateaurand. Vijfmaal heeft de vijand stormgeloopeu tegen onze infanterie, die ten Oosten van Polazzo en op de Monte Dei Sei Busi heldhaftig stand hield. Telken male zjjn de aanvallen door de taaie ver dedigers na felle gevechten afgeslagen. De Italianen hebben zware verliezen geleden. Versterkingen die zij samentrokken om nog maals te stormen, zijn door het goed ge richte vuur onzer artillerie verstrooid. Tijdens deze gevechten lagjen de andere sectoren van het plateau onder sterk vijan delijk geschutvuur. v Aan de Karinthische grens heeft de vijand bij dichten mist een stormaanval tegen den Gellonkofel (ten oosten van de Plöcken) beproefd, die volslagen is mislukt. In het gebied van de Monte Cristallo is een onzer officierspatrouilles gestuit op een vijandelijke afdeeling van een 60 man, die in een korte schermutseling 29 man heeft verloren. In den Kankasr - Russisch legerbericht. Het officieele communiqué van het Rus sische hoofdkwartier van gisteren luidt: In de richting van Olty hebben onze verkenners bij Arkins een Turkschen post vernietigd. Op het geheele front zijn onze verken ners in gevecht met de Turksche voor hoeden. 1 1 In de richting van Sarykomysj heeft een onzer vliegers bij een verkenning bommen geworpen op een groole Turksche leger plaats en er verwarring aangericht. In de richting van Alasjgert achterhoede-gevech ten. i - trok geen partij van mijn onwetendheid; eigenlijk was ik in 't geheel niet onwetend, fk was bijzonder helderziend en verstandig. Mijn liefde voor jou maakte mij dat. Ik wist ik voelde het dat het doel met geld niet zou te bereiken zijn. Maar ikwist ook, dat er een middel was, dat niet zou falen. Als je onschuldig was en ik was daarvan niet geheel zeker dan wist ik dat er een kracht -bestond, die dat aan 't licht zou kunnen brengen en die was Charles Conquest's begeerte om mij tot zijn vrouw te maken. Ik volgde den weg waar op hot minste gevaar van' mislukken be stond en zooals je ziet Niet een klein triomfantelijk gebaar ein digde zij den zin. 1 „Wat ik zie is," antwoordde Ford met gesmoorde stem, „dat ik mijn leven be houd ten koste van jou verlaging." „Verlaging? Dat fs een hara woord)Maar als je het op mij toepast, dan begrijp ik niet wat het beteekent." „Is het dan geen verlaging om eén hu welijk aan te gaan zonder liefde?" Er klonk een soort van trotsche onver schilligheid uit haar antwoord. „Je moogt het verlaging noemen, 'als je dat verkiest. Ik noem. het niet zoo. Als jij er maar vrij door wordt, kun je mijn han delwijze noemen zooals j'e wilt. Ik geloof wel," stemde zij toe, „dat jij van een "hoog moreel en modem standpunt gelijk hebt, maar daar stoor ik mij niet aan. Je weet en je moet dat door de vingers zien Turksch legerbericht. Het Turksche hoofdkwartier meldt: Aan het front in den Kaukasus ontwik kelen ojize bewegingen in de streek van Totai zich met succes. Den len dezer heb ben wij de stellingen van Kilidzj Gwedo goes (16 K.M, ten noorden van Totale) en de 2300 M hooge bergketen bij Moeradsjui bezet. De Russische troepen ten noorden van Kilidzj Gwedigoei vluchten in wan orde. Aan de Dardanelles Van Turksch© zijde. Uit Myfilene wordt over Athene gemeld, dat de bondgenooter. van plan zijn een grooten aanval op de kust ran KJein-Azië tegenover Mytilene te doen, omdat ze inge zien hebben, dat liet uitgesloten is, dat ze op Gallipoli vooruit komen. Het hoofdkwartier maakt gewag van plaatselijkehjke vuurgevechten. Onze kust- batterijen hebben bij Sed-el-Bahr transport schepen tot den terugtocht genoodzaakt. Van Engelsche zijde. Het persbureau maakt een rapport van Ian Hamilton, den opperbevelhebber der Britse he strijdkrachten aan de Dardanellen openbaar. Daarin wordt gewag gemaakt van een met goeden uitslag bekroonden aanval op een ne'werk van Turksche loopgraven op den Britschen rechtervleugel. De Austra lische en Nieuw-Zeelandsche troepen heb ben, na een beschieting en de ontploffing van drie mijnen, dit terrein, en vervolgens een daaraan grenzende vijandelijke linie be zet. Met de bajonet verjaagd, hebben de Turken geen tegenaanval ondernomen. Ten minste 70 Turken zijn gedood. Door dezen aanval hebben wij de kam van een heuvel reeks gewonnen en daardoor onze stellingen op dat deel van hei front aanmerkelijk ver beterd. Ter Zee. Van officieele Duitsche zijde wordt ver nomen, dat het departement van marine Dinsdag het verslag heeft ontvangen van den gezagvoerder der duikboot, die de Or- duna heeft aangevallen. De duikboot schoot eerst een torpedo af, die miste; zij had ten onrechte de Orduna voor een kleiner En- gelsch schip gehouden, toen ze nog onder water was. Bovengekomen, gaf zij de Ordu na een sein en bevel te stoppen, die niet werd opgevolgd. Daarop begon do duikboot te schieten, terwijl de Orduna de vlucht nam. i l In hot verdere rapport zegt de gezagvoer der i an de duikboot, «omtrent de Amenkaan- schc bark Normandy, dat hij de bark .eerst in het oog kreeg nadat hij de .Orduna had nagezet Toen hij haar nationaliteit ver nam, liet hij haar ongemoeid. Omtrent de Iberian is het officieele ver slag nog niet ingekomen. i Getorpedeerd. t Gisterochtend is liet Amerikaansche zeil- schip Pass of Balmaha door een onderoffi cier van een Duitsche duikboot, die ten noorden van Schotland als prijsbemanning ik ben geen kind van jou beschaving, D£ ben geen kind van welke beschaving ook. Op zjjn best genomen ben ik als een wild schepsel, dat het goed vindt getemd te wor den, omdat het niets anders weet te doen maar dat in haar hart wild blijft. Ik meende dat ik jou systeem van orde en wet zou kunnen aannemen als iemand mij daar toe overhaalde. Maar nu weet ik, dat ik er altijd buiten zal staan, liet woord dat jij zoo juist ten opzichte van mij hebt ge bruikt, toont mij dat.* Als je zegt, dat ik mij ga verlagen dan is dat gesproken, van jou beschaafd standpunt. Omdat ik je liefheb, wensch ik je te redden. Het komt bij mij niet op de middelen aan, als ik mijn doel maar bereik. Om het kwaad, dat ik je berokkend heb, goed te maken, zou ik vrijwillig mijn lichaam hete ben gegeven om het te laten verbranden, dus waarom zou ik dan niet Neen, neen," riep zij, toen hij "baar scheen te willen naderen, „blijf weg. Kom niet te dicht bij me. Ik kan alleen zoo tot je spreken op een afstand. Ik zal deze dingen nooit weer zeggen maar alleen moet ik zeggen je uitleggen ik wou zoo gaarne, dat je begreep j 1 Wordt vervolgd).. SCHIEDAMSCHE COURANT. a 9

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1