Maandag 26 Februari 1017
DE KLIMOP
Prijs dei Advertentiën: Van 1—6 regels fl. 0.92; iedere regel taear
20 cents. Reclames '40 cent per regel. Incassokosten 5 cents. Grooie letters naai,
de plaats die zij innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
Incassokosten voor Schiedam 5 cents, voor postkwitanli&n 10 cent
Dagelijks worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Deze advertentiën worden, mits voor 3 achtereenvolgende nummers opge
geven, slechts 2 maal berekend.
Intercommunale Telefoon No. 103.
Ft Deze courant verschijnt dagelijks,'met uitzondering van Zon- en Feestdagen,
i Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en Vlaardingen met inbegrip van
f ets. incassokosten f 1.30franco per pod 11.75.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent
Afzondeilijke nummers 2 cent
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
aan het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. lil (hoek Kot-to Ilaven).
De Kamerzetel Toor Eist.
Bij de Tweede Kamer is gisteren, inge
komen eert missive van. mr. At 1. M. J. ba-
ivü van Wijnbergen, houdende kennisge
ving, dat hij. oen bezoldigd staatsambt heeft
aangenomen, n.l. van lid van don Centra-
Ion Raad van Beroep voor de Ongevallen
vei zekering.
Duor aanneming van dit staatsambt heeft
de heer Van, Wijnbergen (R.-K.) opgehou
den lid der Kamer te zijn, en zal er een
Kam ei verkiezing in het district Eist moe-
ton plaats hebben.
Theeultvoer naar Kaöerland toegestaan.
Alen seint uit Batavia aan de N. R. Ct.
liet Nederlaadgch-Indisch Persagentschap
vei neemt met zekerheid, dat het geduren
de de maanden Maart, April en Mei ver
oorloofd zal zijn, 36.000 kisten thee naar
Nederland uit te voeren, maar alleen, door
exporieuis, die geregeld thee in Neder
land invoeren. i
Tan het Oostelijke front.
Gisteren deden de Duitschers, die zelf
geen nieuws le melden wisten, volgens de
Ruisen, na een vuur voorbereiding', die een
uur duurde, ter sterkte van oen bataillon,
driemaal oen aanval op een sector van
de Russische stelling bij het doip Zwijeu,
20 werst v:ui Zolotsjef en drongen daar do
loopgiaven binnen; door tegenaanvallen
werden, zij er echter weder uit verdreven.
Volgons berichten van dit front werden
in de jongste aanvullen ïri het merengebied
cm bij Baranowitsji door de Duitschers voor
het eerst geblindeerde auto's vail eon nieuw
type, z.g.n. tanks gebruikt. De Russische
troepen' die met mitrailleurs bewapend wa
ren, wenden zich spoedig aart dat nieuue
strijdmiddel en richtten een geconcentreerd
vuur op de tanks, terwijl de infanterie ze
met handgranaten bombardeerde. De auto's
maakten weinig indruk op de strijders en
hun eerste gebruik bleef zonder resultaat.
Van de Turksche fronten.
De Turken blijven vol vertrouwen. 1>3
correspondent van het Agentschap Milli in
Mesopotamia deelt mede, dat het den En-
gelschen ten Zuiden van Koet el Amaru,
na hun laatste nederlaag niet meer mogelijk
is hun voornemens verder ten uitvoer te
leggen. In den slag van 17 Fcbr. werd
voor de Turksclie stellingen bij Fcllahie een
tot in de Turksche loopgraven doorgedron
gen Engelsche kleurlingen-brigade, vernie
tigd. De heroverde loopgraven lagen' vol
lijken van Engelsclien.
Volgens verklaringen, van gevangenen en
mededeehngen uit andere bron is een aan
tal schepen vol Engelsche gewonden naar
het zuiden vertrokken. De verliezen dor
Engelschen in de jongste gevechten bedra
gen meer dan 30.000 man.
Heel geloofwaardig klinkt liet ons niet.
Diverse berichten.
Vijf millioen manschappen.
- pe Engclscho legerbegrooting, die Zater
dag is ingediend, vraagt 5.000.000 man,
behalve die welke in Indië dienen.
BUITENLAND.
[De onbeperkte öuikbootoorlog
Het eerste schip, dat als getorpedeerd
'te melden valt na de zeven Ilollandsche,
is een Engelsch stoomschip, de „Benefi-
cant" (1975 ton).
Ondanks alle onbeperktheid van don
tegenwoordigen duikbootoorlog erkennen de
Duitschers toch nog wel eens ongelijk.
.Wolff meldt namelijk, dat het in den grond
boren van het Zweedsche stoomschip „Ed
da", vermeld in het telegram van 16 Fcbr
zooals uit het onderzoek is gebleken, on
rechtmatig is geschied. Er mag worden
aangenomen, dat eigenaars van schip en
lading voor hun'verlies schadeloos warden
gesteld.
In Italië schijnt de nieuwe wijze van
„oorlogsvoeren ter zee ook al zeer merk
baren invloed te hebben. Volgens een Wolff-
bericht uit Lugano is de zeeverzekexings-
premie door de Italiaansche maatschap
pijen tot 9 percent verhoogd; de regee
ring gaf de vergunning, desnoods nog hoo-
ger - te gaan. Vóór den oorlog bedroeg de
premie 2 pCt. 1
China en Duitschland hebben natuurlijk
ook over de kwestie van gedachten gewis
seld. Naar Reuter uit Sjanghai meldt, ver
klaart Duitschland in zrjn antwoord op het
protest van China over den onbeperkten
duikbooten-oorlog, dat het gedwongen -is
tot een oorlogvoering, die strenge maatrege
len eiseht, ook tegen de neutrale schoep
vaart. Het belooft echter afdoende maatre
gelen te zullen nemen tol bescherming van
bet lijven der Chinee zen.
fan het Westelijke front.
Al weer hebbende Engelschim succes
te melden„Ten gevolge van don toenemen-
den druk van onze troepen ontruimde de
vijand wederom belangrijke stellingen aan
beide oevers van de Ancre.
Wij maakten belangrijke vorderingen bij
Miraumont over een front van éón mijl,
zijn in Petit Miraumont binnengedrongen
en hebben onze linies op een front van an-'
derhalf mijl ten Zuiden, van Serres voorni!
gebracht.
Wij heroverden door een onmiddcllijkon
tegenaanval een post bij Lens, die,do vijand
had genomen."
Ook de Franschen melden slechls voor
hen gunstig nieuws',,ln de Vogezen drong
een Fransche afdeeling in de -Duilsclie
linie te N. van Scuones.
Zaterdagmorgen poogden de Duitschers.
na hevige beschieting, doch zonder suc
ces een aanval te doen op de Fransche
loopgraven bij Wissenbach."
Zooals men weet, hebben de D uitschei s
reeds gemeld, dat zij in het Sommegebied
door modder onbruikbaar geworden loop
graven aan de Engelse,-hen. overlieten; ilv
Fransche i aanvallen zouden echter alle af
geslagen zijn.
Nederland en de oorlog.
Do getorpedeerde schepen.
De directie van den Rotterd. Lloyd heeft
bericht ontvangen, dat do Bandoeng gezonj
ken is. Raar bemanning is, evenals die van,
de Jacatia, gered.
Beuter seint dit Bonden:
Aangaande ddn aanval op zeven Neder-,
landscbe schepen in den Westelijken toegangj
tot liet' Engelsche Kanaal kan gemeld wier-
den, dat geen instructies Waren gevraag^
aan of gegeven door de Engelsche admiralit
feit voor deze schepen; de regeling van bet!
vertrek Was geheel in handen van de Ne-
derlandscho autoriteiten. i
,,0m verkeerde indrukken" naar aanlei
ding van do torpedeering van zeven Neder
landse he stoomschepen „te voorkomen ,'j
deed het Duitse he gezantschap de volgendel
mededoeling
,.Met het oog op den toestand der Noden
landscbe schepen in Engelschie havens,
werd do termijn om uit te varen, die op 5
Februari was afgeloopen, tot op 9 Februari
des middags verlengd. Nadat deze termijn,
door de Nbdcirlandsche schepen niet had,
kunnen worden gebruikt, werd hun als laat
ste mogelijkheid om Engelse lie havens met!
zekeiheid te verlaten en naar het Westen1
uit hot vdrsperde gebied te stoornen, een,
tijdstip niet later dan middernacht van 10
op 11 Februari gegeven.
„Daar om redenen, die aan Engeland Wa-
reri te wijten, ook deze termijn niet kotij
worden gebruikt, doch Duitschland met hen
oog op den toestand van Nederland en vanj
zijn scheepvaart bereid was hot verlaten
van Engelsche havens naar mogelijkheid tri
ondersteunen, werd op 14 Februari den
renders de volgende verdere concessie ge
daan
De Nederlandsche schepen te Dartmouth
en Falmouth kunnen uitvaren' hetzij op
22 Februari of op 17 Maart. Op 22 Februari
kan hun slechts betrekkelijke veiligheid ge
waarborgd .worden; eerst op 17 Ataart kan
'volstrekte zekerheid worden, gegeven, daar
BINNENLAND
Tan bet Hof.
De Koningin-Moeder heeft gisteren in
Pulchri Studio in Dim Haag een bezoek
gebracht aan'de tentoonstelling van schil
derijen en 'beeldhouwwerken van werkende
leden van dit schilderkundig genootschap.
II. AL, die vergezeld was van de hofdame
jonkvr. van de Poll. den kamerheer jhr
Van Tets en don kamerheer-secretaris jhr.
mr. W. Rüell, werd ontvangen en 10uitge
leid door den lipcr II. .1. Havci man. vooi-
zitter van de kunstzalen.
Consulaire dienst.
De heer -H. F. Deroover is erkend en
toegelaten als consulair agent van Bel
gië te Vlissingen.
Audiënties.
De gewone audiënties van do minister,-,
van landbouw, nijverheid en handel, van
oorlog en van financiën zullen deze week
niet plaats hebben.
goede familie; on p wilde liaan niet heb-,
ban, omdat zij niet mooi wias. Nu zijn pp
Veto jaren voorbijgegaan; je bont geen grilt j
ligo jongen meer. En Cardicainaj Majute is nietj .tg
getrouwd cn ze wil jou nog wiel hebben,; '"fj
Neem ze. Paulu, alles komt dan! taotaht. t 'Ci
(Trouw met baar, Prnlu... als ik jou
was, zou ik mot haar t ouwen." .(V
Zij ratelde door/als een. .ijlende, haar hijY 4$
gende adem op zijn gezicht Mazend, en, h^j Yj
liet zijn handen langs zijn lichaam hangen, w)
hot hoofd gebogen, do oogen neergiesLa;gm.j |j
Ilet ,was hem of hij blauw zou vallen, of Shjf J3
stikte, of hij nooit uit de donkern zWialri
schaduw, die hem omringde, zou karnton, v ij
„Antwoord," ging zij voort, bom met ihahrl
kleine sterke armen schuddend. „Zég zajg
van ja. Je hebt er over gedacht, niet Waaï?i fM
Wees niet bang voor mij, Pauluik zal rijj?
ook Wel moPGantino trouwen, nis je wilt M"'§f
wij zullen ver van hier gaan, hij en, ik, jan
jou zal ik nooit meer zien. Ik' twjeet fxxhj Yf
zie je, dat ik geboren ben om oen. (ofngteb
lukkig leven te lijden. Het noodlpt volgt mijj 'jl
en heeft mij voor mijn verderf op de iwtórafdl
gebracht Wat ben ik? een lor, dat tot niets(*.
dientBekommer, je niet ojm prij, Paulu-jcib j'»,
wat hen ik?"< 1 - 1 r 'M
Paulu 1 uistarde naar haar en zwteegl Zij ril
wekte zijn medelijden ©n toom, op. HSlfS
duwde haar op zij en bromde wreedto
woordeiï. 1 p j j", J
{Wordt vervolgd), riig
jrespieden. Een verre stem, misschien do
stem van Gantiue, zong op ,do manier' van
een dronkaard het volgende liefdesliedje:
tegen zijn koude hand sprak, „Waarom pro
beer je niet nog eens om' Zuaj te overtui
gen?" 1t
„Het is nutteloos", antwoordde hij niet
een treurige stom. „Hij zou mij weer btoteo-
digen. Je wieet wel wat hij altijd zegt
je weet het wel Annesai. Hij zegt dat (wij
hem ruïneeren willen, dat we horn, willen
Venn oorden
„Ha," zuchtte zij, zoo dikwijls heb ik hem
de effecten van onder zijn. hoofdkussen Wil
len afnemen. Dat zullen We moeten
doenf
„Hij is in staat om ons allon te laten
arrestoeren. Anne. En dan, ik ben geen
diefik dood mij liever." I
(Verschrikt en klagend klemde zij zich
wtoer aan hem vast
„Nu begin je weer zoo le praten. Paulu,
Paulu. Zie je niet boe je mij bang maakt-
Zeg dat niet, spreek niet als een krank
zinnige. Zie je, zoo ben jij. Laat mij spre
ken/ik bob ook rechtPaulu. denk oen
na; je hebt al zooveel verdriet aan je groot
vaders en aan je goede moeder berokkend,
en nu vil je ze ook nog van schaamte bn
van smart doen stervenZeg dat niet
meer boor, dat vrecselijke wioord; spreek
er niet meer over
„Zwijg dan. Laten wij er niet meer over
spreken."
„Luister goed." ging zij door, hoe langer
hoe meer opgewonden. „Weet je nog toea\
je ouders je Caderina.- Ma jute als vrouw!
walden geven? Zij was' rijk, zij was van;
opgezwollen als een ottór. Ik heb gesnïeekt,
ik heb me vernederd, zoo laag vernederd, ja
ik, ik heb dien vuilcrr ouden man, dien 1 af
ten gemeonen woekeraar als een heilige ge-1
smeektNiets. Hij vroeg om do hand-
teekening van Zua DocherchiToen' be ij
ik naar een grondbezitter gegaan, die mij
lachend aankeek', terwijl hij zei„Ik herin
ner mij je nog toon je op het seminarie fjq
Nuoio Was; jo was eon veelbelovende jon
gen." ,E,n liij.zond mij zonder geld weg/
toen (Maar waarom aan dat alles den-
kon? Ik heb al de mogelijke vernederingen'
voor niemendal geduld; ik, ik Paulu Do
cherchi, ik En ik heb (het. hoofd als een
bedelaar moeten buigen.^
Annesa boog het hoofd, zij ook, verne
derd en torneergóslagen., 1
„Ze hebben geen vertrouwen meer in je,'*
zei ze schuw. „Oom Zua "beeft je oofcj
in discrodiet gebracht, liet gerucht, verspreid,
dat je de schuld bent van je familie's onder
gang. Maar als don Simone eens ging
misschien zou hij het geld wiel vinden1
Paulu liet haar niet verder gaan, liijl
drukte mot gewield haar hand en zei hard
op:
„Anna, ik vergeef je, omdat je niet West
wat je zegt. Zoolang ik leef, zal niemand
aridefs van de familie dan ik, zich behoeven
te vernederen
Zij zweeg weer; ze vatte de andere hand
van Paulu, bracht die aan haar lippen en'
kuste die.
„Waarommurmelde ze, pet of za
Roman naar het Italiaansoh van
GRAZHA DELEDDA.
„Bona notto, donnosa.
Comenti 1i la passas .riccu, jnare?"
Afaar Annesa hoorde mets, zij >zag nielsi
Ze voelde alleen, dat ze naast Paulu |\va i
cn zij 'Weende van smart/cn van vreugde.
1 „Annesa," zei lnj eindelijk, bijna .woe
dend, houd op. Je Wieet dat ik er niet van
houd treurige menschen te zien."
„En jij dan, ben jij dan vroolijk?"
„Ik ben niet hioolijk, dat kan zijn, maar
ik ben niet wanhopig." Alles goed beschouwd
worden onze goederen als dia tvan oen ver
oordeelde verkocht, dan is de scliande me a
voor hein dan Voor ons. Iedereen weet, da',
hij ons zou kunnen redden. Oude schor
pioen, vervloekte gierigaard. Als ik hem
zie, voel ik mij het bloed naar het hoofd
stijgen. Als ik een andere man Was, zou 5k
hem worgenr 1
Paulu wond zich op, drukte de handen in
elkaar alsof hij iemand wurgde.
Annesa schrikte, zij veegde haar tranen af
en zei met klagende stem:
„Ging hij maar eens dood. Alaar hij gaal
niet dood. Ilij heeft zeven zielen als de
katten.
;,Ik ben naar Nuoro gewteest," vertelde do
jongeman verder. „Ik heb naar geld gezocht,
overal. Ze hadden mij oen woekeraar aan
gewezen, oen teel ijken ouden man, zwart en
„Ik dacht dat je niet .terug zoudt komen,"
fluisterde zij hem in het oor, ,,jo zag er £oo
somber, zoo treurig uit.Alaar je bent ge
komen je bent gekomen, je bent liici
Het is of ik droom Zeg mij■-Zeg
„Ik heb mij van den gast bevrijd, ik heb
hem in,het huis van priester Bird is gelaten
en zal hem daar weer gaan halenGan-
tine heeft da sleutel niet?"
„Ja, ik heb alles geslof zei Annesa!
met doffe stem. „Zeg mij -Zeg mij
„Nog niets," zei hij. Alaar laten wij dait-
niet aan denken. En hij ikusto haai'. Zijn
lippen brandden, maar er wias in zijn kus
een bitter vuur, do Wanhoop van den man
die de vergetelheid van zijn zorgen on zijn
smarten ap de lippen van oen vrouw zoekt.
Annesa 'Was ve standig en zij 'begreep de
gevoelens .yarn pzulu„ Zij liet zich kussen,
zonder verder© vragen, maar zij"1 begon te
snikkenf
Een reuk als van rijp© paren mengde
zich mot de voohiig© lucht van' don moes
tuin; in de verte schitterde nu em dan mid*
den in de donker© diepte van het bosclV
©en rond vlammetje, gelijk ©en toog dat tel-
Iqeas op ©n neer ging torn1 do geliefden'ia
f JMt
J
tori s Jü, rY