iff jaargang, De oorlog. DE KLIMOP. Woensdag 11 April 1917 No. 15417 Ken n legering. BUITENLAND. Van het Westelijke front. V De revolutie in Rusland. Amerika en DnitscMand. t Deze courant verschijnt d ag e J ij Jc s, met uitzondering van Zon- en Foaitdmgen. prijs per kwartaal: Voor Schiedam en Vla ar din gen met inbegrip ,gCö. incassokosten fl.30; franco per pest f 1.75. ■Prijs per week: Voor Schiedam en Viaardingen 10 cent r Afzonderlijke nummers 2 cent 4 Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertenüën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags véér een aar aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). De Burgmeester van Schiedam; Strengt ter algemeene kennis, dat Z.E. de 'Minister van Landbouw1, Nijverheid en Han- l del, bij beschikking van 10 April 1917 heeff; •bepaald, dat het verboden is CHILISALPE- ffiR en THQMASSLAKKENMEEL af te le uren," te verhandelen, ten geschenke to| geven of op ©enigerlei wijze te vervreemdén.' - tenzij in opdracht of met goedkeuring van de Commissie, belast met de zorg vockt denj aanvoer en de distributie van, Kunstmest1 etoffen, korter genoemd „Kunstmesdcodnmis1 me."' i Schiedam, 11 April' 1917. De Stagemeester voornoemd. M, U HONNERLAGE GRETE 174/20 De Bjuggemeester van Schiedam; Maakt bekend, dat 'de prijs van het with» brood (Waterbrood) met ingang van 12 April is bepaald op 14 cent per 400 gram Schiedam, 11 April 1917. i De Burgemeester v'an Schiedam, ML Li. HONNERLAGE GRETE. 175/8 11.000 gevangenen. Dat de Engelsche opmarsch der laatste dagen toch wel wat meer beteeikent 'dan bet bezetten van door de Duitschers ver laten stellingen bhjkt voldoende uit het volgende, juist door zijn kortheid zoo ken merkend Britseho bericht: „De operaties worden krachtig yjoortgezet De vijand doet zonder succes tegenaanvallen. Wij "maak ten meer dan 11.000 man krijgsgevangen dn veroverden 100 kanonnen, en J.63 mi trailleurs." -In den nacht op Dinsdag weet Reu ter nog me© te doelen „werd er hevig gevochten aan het Noordelijk einde van de Vhny-keten, waar de vijand nog stand hield; da vijand werd verdreven en" beproefde een tegenaanval, die mislukte. De Ooste lijke helling van de Virny-keten is van dm vijand gezuiverd. Onze troepen na men Fampaux en de verdedigingswerken ten Noorden en Zuiden'van 'de Scarpe. ia de buurt van St. Quentin werd de vijand verdreven van het hooge terrein tusschea Levergaier. en ilargicourt. De strijd duurt over het geheelc slagfront voort. Na hevige, beschieting deed dè vijand oen krachtige®, aanval op een smal front ten Zuidoosten van Yporen. Hij slaagde erin onze ondersteuningslinies te bereiken, maar werd onmiddellijk verdreven, fnêt achterla üng van dooden." De oorlogscorrespondent van Reuter sein de gisteren nog: „Den geheelen nacht is er,, aan het Britsche front zwaar gevoch ten. De aanval der Engelschen breidt zich Röoüsö naar h«t Italiaan «ah vb* i «RAZHA DSUEDDA. 43) j.Wat heeft u, voor niefuhvb vroeg z- dadel jjk met haar hoe langer, hoe holler stem, „wat is er voor nieuws „Dit: Allen zeggen, dat jij je moest aan geven. Als zij zich verschuilt, zoggen ze moet zij toch iets Wöten, ook priester Virdr. is van die opinie. Hij is het die Paulu aan geraden heeft zich aan te geven en, hij zou trillen dat jij het ook' deed'i „Wat Weet hij van me „Annesa hij wjeet dat ik je zie „IK.t U heeft mif verradeja schreeuwde zij opstaande. „Judak, Judas erger dan JudasIJ heeft een amte vrouw verraden. Er blijft u niets anders! te doen nu, dan mij vast te binden en 'aap de soldaten over te leveren...." „Zeg geen onzin," hernam kalm en treu rig de oude man. „Luister. Ik heb je niet verraden,ik ben naar priester Virdis ge weest omdat hij de eenige persbon is die zich om onze arme meesters bekommert, en hij wil ze redden wat het ook kosten moge. Je weet dat hij een advocaat uit Nuoro voor eigen rekening heeft laten ko- - men. Je weet dat hij Paulu heeft geraden zich jsan te geven. Hij zei tegen me: „Ik zou ritten. jaar van, mijn leven willen af- st^'indieft ik met Annesa «preken kon; geleidelijk naar het N. uit; vanochtend hoorde ik van een gevecht in de richting van Labersace. Wanneer men de resultaten van den aan val van gisteren nagaat, kan men gerust zeggen, dat die dag een der gelukkigste was sedert de Engelschen op 1 Juli 1916 tot het offensief zijn overgegaan. Zij zijn thans meester van de Vimy-hoogten. Eenige maanden geleden zou men het onmogelijk geacht hebben, dat dit in één dag klaar gespeeld kon worden. Ik zag 1200 Duitsche gevangenen, die op de verzamelplaats bijeen, waren ge bracht, en rondom stonden Tommies, aan wie zij messen, waterflesschen, pijpen en andere souvenirs over de draadversperring toewierpen. Daar velen hunner EngelscL spraken, hoorde men voortdurend allerlei schertswooxden. Over het geheel zagen de gevangenen er vrij zindelijk uit, er waren er niet veel met gescheurde kleederen, met bemodderd gelaat en handen, zooais men ria een hevi- gen strijd zou verwachten. Naar het heet, zijn ongeveer 150 officieren, waaronder vijf bataljonscommandanten, gevangen geno men. Behalve de kanonnen, vermeld in het communiqué, zijn nog loopgraafmor tieren, mitrailleurs, bommenwerpers en mu nitie buitgemaakt. 1 De Duitschers hadden groote hoeveel heden levensmiddelen onbruikbaar gemaakt, teneinde te voorkomen, dat zij in onze handen vielen. 1 J 1 Het weder blijft buitengewoon slecht, er waait een bitter koude wind en het sneeuwt." Koning George heeft aan veldmaarschalk Haig het volgende telegram gezonden„Het geheele rijk zal zich verheugen over "de welgeslaagde operaties van gisteren. Canada zal er trotsch op zijn, dat de ver overing van de Vimy-hoogten het werk was van een deel der Canadeesche troepen. Ik breng u en allen die deel hebben ge nomen aan deze schitterende operatie, mijn hartelijke® dank." ïntusschen blijven ook de Fransche troe pen vooruitrukken, al gaat ditop'toogen blik wat minder snel. Volgens het laatste Parijsche communiqué toonde de Duitsche artillerie ten Noorden van de Oise min der activiteit dan de voorafgaande dagen. Patrouille-gevechten en geweervuur in de eerste linies. „Ten Zuiden van de Oise maakten wij vorderingen ten Oosten var. het Basse-Foret de Concy. Vrij hevige ar- tilferiestrijd in de streek ten Noorden cc Oosten van Soissons, vooral in den sectoi Laffana. Ten Zuidoosten van 'Reims sloe gen we een coup de main op een «jnzei loopgraven ten Noorden van Sillery af. In Champagne handgranaten-strijd tenWes ten van Maisons de Champagne." De Duitsche lezing. Het Berlijnschb avondöcmmuniqué is als steeds zeer kort: „Aan, den Zuide lijken Oever van de Scarpe mislukten na alleen zij misschien kan haar weldoeners redden. Hun lot is in haar handen als een, stuk speelgoed in de handen van een „Annesa, luister naar de Btcm van twee eerlijke menschen. We hebben geen van bei den^ ooit een slechte daad'begaan en we willen nu niet beginnen met slecht te Iiatv delen door een ongelukkige vrouw te ver volgen. i Je zegt bovendien dat je aan niets an ders denkt 'dan hen te redden; en dat is ook ons doel. We moeten hen redden, Annesa, we moeten hen redden." Zij huilde met het hoofd tegen de rots aangeleund. Ze voelde dat de oude man gelijk had. Wat wachtte ze nog Drie dagen waren voorbij en ?c had nog niets gedaan, zij had niets voor hen geprobeerdze moest zich bewegen; het wilde instinct, dat haar dwong zich schuil te houden als een ver- wond dier, overwinnen. „Als je bang bent naar het dorp terug te gaan, zal priester Virdis wel hier komen. Bovendien dwingt niemand je te doen wat je niet doen wilt. Je hebt immers een ge weten, Annesa. Wat raadt dat je aan?" „Welnu, ik moet het aan u niet zeg gen!" antwoordde zij en met trots stond ze op. „Laat de priester maar komfen Hun ontmoeting had den volgenden och tend in de portiek voor het kerkje plaats. Het was nog bijna donker; de maan daalde aan den vaal-azuren horizont, half door donkere wolken bedekt. Ten oosten zag men de zee nevelachtig .wit; bet, zóu itrija der Adrertentién: Van 16 regels fi. 0.92; iedere regel meer 20 cenis Reclames 40 oent per regel. Incassokosten 5 cents Grcote letters naat de plaats die zij innemen. Advertentién bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekennen. Incassokosten voor Schiedam 5 cents, voor postkwifantièn 10 cent Dagelijks worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prij* van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. 1 Deze advertentiën worden, mits voor 3 achtereenvolgende nummers opge geven, slechts 2 maal berekend. Intercommunale Telefoon No. 103. een krachtig vuur nieuwe Engelsche aan vallen. Aan het Aisne-front duurt het Je- vendige artilleriegevecht voort." Met "betrekking tot het begin Van den slag bij Atrecht schrijft de militaire mede werker van de „Voss. Ztg.", dat de groote actie, die onlangs is begonnen, beschouwd zal kunnen worden als de beslissende slag van don geheelen veldtocht. Het was te voorzien, dat de vgamwa niet andermaal oen frontalen doorbrekiagslag in den stijp van het Somme-offensief van verleden jaar zouden wagen; na do ervaringen van 1916 was een dergelijk optreden zoo goed als uitgesloten. Bovendien was "den vijand de basis daarvoor door de achterwaartsche beweging volkomen ontnomen. Daarbij moet men wel in het oog 'houden, dat de basis voor den vijand steeds is geweest het materieel© en mechanische'overwicht aan oorlogsmateriaal eenerzijds en aan men- schenmateriaal anderzijds. De niacht van de idee, een zoo hoogst gewichtige factor juist 'op militair strategisch gebied, is steeds qp onze zijde gebleven. De jongste gebeurte nissen hebben dit ten duidelijkste bewezen. De uitweg, dien onze tegenstanders geko zen hebben, schijnt de aanval ïe zijn ge weest op de beide vleugélpunten van onze nieuwe Stellingen, in het Noorden en het gebied om Atrecht cn in het Zuiden en het gebied om Soissons. Niet voor niets werden juist bij* 'Atrecht de grootste slagen geleverd Van Hen geheelen oorlog. Atrecht kan wor den aangeduid als eèn van de punten van de geheele linie, die strategisch van het grootste belang zijn. De Lorette-hoogte, die in handen der Engelschen is, biedt een schitterende basis aan voor de geheele waarneming tot halverwege Douai. Dat zijn de voordeelen voor de aanvallers. Ander zijds wordt het Werk vergemakkelijkt door de uitstekende verbindingen. Aan de verdediging van het gebied van Atrecht is in dit opzicht door het Duitsche oppercommando steeds bijzondere zorg ge wijd, wij kunnen dus de gebeurtenissen van de komende dagen en weken met volkomen gerustheid tegemoet zien. Wat naar men- schelijfce berekening mogelijk was om onzen tegenstand zoo krachtig en duurzaam mo gelijk te maken is gedaan. Verrassingen van de zijde der tegenstanders, zijn uitge sloten. Het initiatief is in onze ha.nden gebleven. Wat nu gebeurt heeft nooit in de bedoeling gelegen van het oppercom mando onzer tegenstanders. In plaat ech ter van een groote frontale doorbretdngslag ontwikkelt zich thans hetzelfde beeld ais in den herfst van 1915. Onze tegenstanders witten andermaal de tank' in toepassing brengen, waarvan zij destijds zooveel op hef gemaakt hebben. Uit Petrograd komt het volgende bericht: „Na onderzoek van den militairen toestand van den Russische® staat acht de voorloo'- pig© regeering zich tegenover het land1 ver plicht rechtstreeks en openlijk hot volk dbi geheele Waarheid mode te doelen. liet thang omvergeworpen gezag liet die verdediging van het land in een zeer gedesorganiseerde!!, toestand achter. Door zijn schuldige Werk loosheid en door zijn ongeschikte maatrego- op een avondschemering geleken hebben, indieu de dauw niet hier cn daar in het stille bosch do bladeren glimmend en voch tig had gemaakt. Priester Virdis was te voet boven geko men; hij was gestruikeld en had zich aan een hand bezeerd. Dat was minder, hij wa-s gewend aan deze kleine ongevalletjes; als 'luj te voet ging, viel hij, vooral 's nachts, gewoonlijk nogal leelijk. Als hij reed, strui kelde bet paard of werd de priester door do een o£ andere tak in het gezicht gesla gen, of zijn pruik werd van zijn hoofd afgerukt. De kwade menschen, de onge- ioovigen, beweerden dat zulke kleine onge lukjes meestal priester Virdis overkwamen, nadat hij gedineerd of gesoupebrd liad. Maar dezen keer had hij niet gedineerd noch gesoupeerd en niettegenstaande het maan licht, cn het krachtige gezelschap van oom Castigu, was hij toch gevallen, t Annesa vond hem op den steenhoop on der liet portiek zitten met de soutane tot op de kniecn getrokken en de hand met den gewonen rood-blauwen 'zakdoek verbonden. Hij bad bijna hardop on keek in de verte" naar den horizon, waar de bleeke en me lancholieke maan onderging. Toen Annesa verscheen, staarde hij haar met zijn grijze oogen aan, maar scheen haar niet te zien; want hij ging door met bidden. Zij zag hem ook verwonderd aan; hij was erg veranderd; minder opgezwol len met een bleek, bijna -wit ingevallen ge zicht, terwijl om zijn kin, van de mond hoeken af, zich twee nieuwe diepe rim pels aftekenden, i len bracht het desorganisatie in oaize finan ciën, in de levensrniddclenvoorziening, het transport en de munihevoorzieiung' van het leger. Het bracht onze geheele economische organisatie in verwarring. De voorloopige regeering wijdde m»l dd levendige en actieve medewerking van het geheele volk al haar krachten aan het her stel van deze ernstige verkeerdheden var, 'het oude regime. De tijd dringt in elk goi val. Het bloed van tal van zonen van hei vaderland is in den Joop van deze twee eri een half jaar van oorlog m strobmen go» vloeid, maar do machtige vijand heeft nog altijd Sgfoote gebieden van onzen slaat be zet en bedreigt thans, in deze dagen van dq geboorte der Russische vnjheid ons met eert nieuwen beslissende® slag. De verdediging koste het Wal het wil. va® ons nationaal erfdeel en de bevrijding van het land van tden vijand, die onze gram zen. overstroomde, blijft het voornaamste vitale probleem voor onze krijgers, die dri vrijheid des volks verdedigen. Aan den wil des volks blijve biet in nauwl verband met onze geallieerden definitief te beslissen over alle kwesties van den wereldoorlog en zijn beëindiging, maar do voorloopige regeerinoj acht het haar recht en plicht reeds nu tc verklaren, dat liet vrije Rusland niet tai( doel heeft andere Volken te ovorheerschen, bun het nationaal! erfdeel te ontnemen pf met geweld vreemd gebied te bezetten, maar wel om een hechten vrede te vestigen' op den' grondslag v'an het recht der volken' om over hun lot te beschikken. Het Russi sche volk is niet belust op versterking van zijn macht naar buiten, op kosten van an de re volken, het stelt zich niet ten doel Wie ook te onderwerpen of te vernederen. In naam Van de ihooge beginselen van rechtvaardigheid verwijderde het de kete non die op het Poolscbo volk drukten. Maar het Russische volk zal niet toe laten, dat zijn vaderland uit de groote worsteling vernederd en in zijn vitale krach ten geschokt zal te voorschijn komen. Deze beginselen zullen de grondslag zijn van de buiteUlandsche politiek der voorloopige re geering, die den volkswil zal uitvoeren en de rechten van het vaderland zal bescher men, met inachtneming van de verplichtin gen jegens de geallieerden, De voorloo pige regeering van het vrije Rusland beeft niet het recht het volk de waarheid tc ont houden. De staat is in gevaar. Alle krach ten moeten worden ingospannen otn hem te redden. Laat het land de meegedeelde wgarheid onder de oogen zien, niet met on vruchtbare neerslachtigheid, n: ;t met ont moediging, maar met een eenparig élan, ter schepping van een eensgezmden na tionale® wil. Die zal ons nieuwe krachten geven voor do worsteling en ons heil nrengen. Moge in het uur van zware beproeving het geheele land in zichzelf do kracht vin den om de veroverde vrijheid tc bevestigen en zich te wijden aan den onverminderden „Goed,"'zei hij plotseling, zijn kleinen, zwarten rozekranjs in zijn vuist sluifend, „hier zijn' weKomaan, ga hier zitten." Annesa ging naast hem op den steenhoop zitten; en van dat oogenbiik af keken ze elkaar niet meer aan; lieiden starende naar die melancholieke verte waar de maan ver dween en de hemel htedekt was met sluiers die één voor één langzaam achter de laat ste bergen aan den horizon verdwenten. Annesa zei: i „Het spijt me dat u hier boven is ge komen. Heeft u je ook nog bezeerd? 01 als ik het geweten had! Maar tot gisteren avond ben ik bang geweestik ben een zwakke 'vrouw, priester Virdis, vergeef me' Vannacht toch heb ik goed over mijn aan- gelegenheden nagedachten ik zou weer naar het dorp teruggegaan zijn, als oom Castigu me niet gezegd had hier niet van daan te gaanDe wil me gaan aange ven, daar de justitie mij ook arresteeren iwil." i i „Vertel me alles haarfijn van A tot Z," beval de oude priester. „Vertel mij alles." Zij vertelde hoe ze gevlucht was. „Niet dat alleen. Vertel me hoe de oude man gcsto'rven is." „Maar u weet het alt „Dat komt er niet op aan, vertel!" Zij sprak weer mot haar koude, slape rige stem; ze herhaalde alles wat zo al aan haar „weldoeners" gezegd had. „Dit is de zuivere waarheid, mijn schuld bestaat hierin, dat ik niet dadelijk: geroe pen heb, zoodra de oude man dood was...." Priester Virdis luisterde en ademde zwaar, arbeid voor het welzijn van het vrije Rus land. i De voorloopige regeenng, die plechtig bezwoer het volk te dienen, is vast over tuigd, dat met algerneenen steun vim allen zij in. staat zal zijn haar plicht jegens het land tot het einde te doen. De proclamatie was geteekeud door den munster-president prins Lwof." Uit Stockholm wordt bericht, dat vol gens de „Rjetch" de omwenteling rn Rus land een zeer ongunstigen invloed heeft gehad op den gezondheidstoestand van den cX-ezaar. Hij komt dagenlang niet uit zijn. vertrekken of zit uren achtereen zwijgend en in gedachten verzonken bij het ziek bed van zijn zoon. Do geneesheeren vree zen, dat de toestand van den onttroonden hcerscher nog verergeren zal en de zenuw crisis een ernstige zielsziekte zal veroor zaken. Uii Petrograd wordt gemeld, dat zich in de Peter Paul-vesting aldaar thans 35 ministers bevinden, waaronder Stürmer, die, naar men zeide, van vrees gestorven was. Protopopow, de laatste minister vanBin- nenlandsche Zaken van fiet oude régime, is zeer terneergeslagen en in een soort van godsdienstwaanzin vervallen. Hij leest den geheelen dag godsdienstige boeken cn van tijd tot tijd zegt hij, met de oogen hemelwaarts geslagen: „Het is de Voorzie nigheid, die het gewild heeft." Meer dan eenig ander schijnt prins Galitzin, de vroe gere president van den ministerraad, zich ongerust te maken. Hrj heeft aan de voor loopige regeering een verklaring gezonden, waarin hij verklaart, dat hij tegen zijn wil president van den Raad is geworden, doch eindelijk aannam, omdat hij vreesde den czaar te vertoornen, maar dat hij thans geheel en al sympathiseert met de revo lutionaire beweging. Brazilië 1 t heeft nu ook al naar uit Rio de Ja neiro aan de „Evening News" gemeld wordt de diplomatieke betrekkingen met Duitschlaml verbroken. Uit de Ver. Staten. President Wilson heeft thans formeel zijn, goedkeuring gehecht aan het programma van den Shipping Board tot aanbouw van een vloot van duizend houten schepen van ongeveer 3000 ton elk, teneinde het ver lies» van tonneninaat door de actie der onderzeeërs aan te vullen. De eerste schepen zullen in vijf maan den gereed zijn. De Shipping Bqard heeft een bedrag van 13,000,000 dollar,' te stor ten binnen enkele dagen, aangevraagd. Vol gens het'bouwprogramma zullen maande lijks 200.000 ton afgeleverd worden. Er zijn reeds contracten hiervoor afgesloten. Tegen October zullen op de gezamenlijke scheepswerven aan den AUantischen cii'den Stillen Oceaan dagelijks drie schepen ge- hijgend. Zij keek hem niet aan, maar zo hoorde dat ademhalen van den vermoeiden man cn het leek haar, dat hij zich weinig interesseerde voor wat zo zei. „3o zegt niet de waarheid, Annesa," zei hij eindelijk, zonder zich te verroeren, mét den rug cn 't hoofd nog steeds tegen don. muur aangeleund. „En ik ben hier om de waarheid te vernomen, voor -niets anders." 1 Zij antwoordde niets. „Hoor, Annesa. Ik ben geen rechter, noch biechtvader. De rechter zal jou de waarheid laten zeggen tegen je zin in, dat is zijn kunst; liij zal zo uit jc mond trekken nis een verrotte kies, cn je, zult het niet eens merken. Naar den biechtvader, zul' je uit eigen beweging gaan, wanneer je wilt. Ik bon bier op 't oogenbiik alleen maar een maneen! man die van zijn naasten houdt on ze holpen wil. Als je een armen, ouden man op den grond ziet vallen, wil je hem, opbeuren, niet waar? Al's je het niet deed, zou je je zelf voor een beest zonder ver stand houden' en niet voor een menschlelijk" schepsel. Welnu, genoeg met spreken. Dit wild© ik je alleen zeggen, dat ik je wel doeners helpen wil van hun oral op to staan; cn jjj moet me .hierin helpen." „Ik weet dat allemaal, en ik ben bereid. Wal moet ik doen Heb ik tot mti toe deu raad van de vrienden mijner weldoeners, niet opgevolgd? Ze hebben me gezegd mq schuil te houden, ik heb mij schuil gehqu-" den; ze hebben me gezegd te zwijgen, en. ik heb het gedaan."' flVorifc vervolgd^j t SCHIEDAMSCHE COURANT kindt 4?

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1917 | | pagina 1