0e oorlog. Zaterdag 12 Januari 1918. INVROEGER DAGEN. Intercomm. Te'efoon No. 103. 70^ltiP|**§. No. 15649. BURSAIIt LANOkS HAVEN 141 (HOEK KORTE HAVEN). EERSTE BLAD. Bij of krachtens wetten of verordenin gen voorgeschreven en andere officieele af- en aankondigingen en kennis gevingen van het Gemeentebestuur. Lompenindustrie. De Burgjemoester van Schiedam gezien een desbetreffende Ministerieele beschik king noodigt de Directies van industrieën die lompen verwerken, alsmede groothan delaren ia lompen, die vóór of gedurende dén oorlog rechtstreeks aan, zulke in dustrieën lompen hebben geleverd, 5n hun eigen belang uit, zich' uiterlijk 15 Ja nuari a s. schriftelijk te richten tot de Commissie van Advies inzake Lompen, Stadhouderslaan 102 te 's-Gravenhage, met vermelding van firmanaam en adres. Door die Commissie zullen in het be lang van de regeling van den handel in lompen, vragenlijsten worden verstrekt, wel ker nauwkeurige invulling in het belang van verbruikers en handelaren ten zeerste wordt aanbevolen. In het bijzonder wordt de aandacht van belanghebbenden gevestigd op de on- wensclielijkhoid van opslag of vasthouding van lompen uit speculatieve oogmerken, daar ton opzichte van don uitvoer hetzij ge dut ende of spoedig na den oorlog geen enkele toezegging kan worden gedaan en in het belang van de binnenlandsche nij verheid zoo noodig tot het in bezit nemen van voorraden zal worden overgegaan. Schiedam, 12 Januari 1918. Ter kenuis wordt gebracht dat de hou ders van koolzaad, raapzaad, hoterzaad, dedsrzaad, Blauwmaanzaad en lijnzaad, oude en nieuwe oogst (alsmede de verwer- kingspioducte.i, voorzoovesr afkomstig uit oogst 1917;, anders dan voor hot Rijk in bewerking, hebben af te leveren en dat zij daartoe vervoer be wijzen kunnen verkrijgen bij den Regeermgscommissaris voor Zuid-Holland, Koninginnegracht 19, Den Haag. Bepalingen van belang voor houders van lijnzaad liggen ter Gemeente-Secretarie, af- dceling Algemeene Zaken, ter inzage. Schiedam, 12 Januari 1918. Vordering opgave manufac turen. De Burgemeester van Schiedam brengt ter kennis van fabrikanten, handelaren, winke liers e.- d. in manufacturen, dat door hen op den voet van art. 9, le lid der Distribu- ticwet 1916 schriftelijke opgaaf mr et worden gedaan van den voorraad manufacturen, die zij op 15 Januari 1918 oQder zich heb ben, onverschillig of zij al dan niet eigenaar daarvan zijn. Onder manufacturen worden verstaan ALLE TEXTIELGOEDERjEN, NIETS UIT GEZONDERD, IN RUWEN, HALF BE WERKTEN OF AFGEWERKTEN STAAT (OOK GECONFECTIONEERD), VERVAAR DIGD VAN DIERLIJKE, PLANTAARDIGE EN/OF KUNSTVEZELS. Uitdrukkelijk wordt er op gewezen, idat, overeenkomstig de proces-orde van art. 9 der Distributiewet 1916, tot inbezitnam© van die partijen manufacturen zal worden overgegaan, die niet in overeenkomst met een reëelen handel zijd opgeslagen. Het niet voldoen aan de vorenstaande vordering wordt gestraft volgens de wet. De opgaven worden bij hem ingewacht ten Naar het Engelèeh vaal Men. ALFRED SIDGSHCKk U) Jfij Verliet zijn Vrouw dien Zondagavond zander ©enige nieuwe plannen voor de toekomst gemaakt te hebben. Hij was geen mam, die volgens een plan leefde of ge woon was, zijn tijd ver vooruit in te dee- lien. Hij verlangde een geregeld huis, nu hij zijn vrouw weer gezien had, en hjj Verlangde er met ongeduld naar. Maar hij had zijn Hechten verl'oxen en bemerkte, dat Rosalind© hem niet vergeven had en dat zij haar moeder met jaloersche oogen bewaakte. Gedurende het avondeten had zij zich beleefd gedragen en daarna was zij ;mdwenen. De man en vrouw hadden samen een gelukkig uurtje, maar verme den het moeilijke punt yan den volgenden stap. „Ik wil' je weer bij me hebben," had hij gezegd, voordat hij heenging. „Ik wil wieer bij je zijn," had zij geant woord. „Dan wat in 's hemels naam...*?" was hij begonnen, en zij had gezucht, tegen hem geglimlacht en hem gezegd, dat zij om Rosalind© wat langer geduld moesten heb ben. „Maar dat is klinkklare onzin," had hij, echt als een man,, gezegd. „Ik kan je beiden ©en goed thuis geven, en als Rosalind© daar niet wonen wil' kan ik elders voor haar zorgen. Wat is hek 'Anna?" Stadhuize in gesloten couvert, waarop ver meld „opgave manufacturen" vóór 19 Jan. 1918. Schiedam, 12 Jan. 1918. De Burgemeester voornoemd, CM. L. HONNERLAGE GRETE. Vordering opgave wol. - De Burgemeester van Schiedam brengt ter kennis van houders van wol, zoowel vee- men, opslagplaatsen als handelaren, doch met uitzondering van fabrieken, dat op den voet van art. 9, le lid der Distributiewet 1916, door hen schriftelijk opgaaf moet wor den gedaan van de bij hen opgeslagen voor raden wol, onder vermelding van de soort wol. Een monster van de partijen moet bij de opgave worden gevoegd. Opgaven, ia deze vordering bedoeld, moe ten, onder bijvoeging van monster, vóór 15 dezer worden ingeleverd ten Stadhuize, aid. Algemeene Zaken. Het niet voldoen aan deze vordering wordt gestraft vojgens do wet. Schiedam, 12 Jan. 1918. De Burgemeester voornoemd, jM. L. HONNERLAGE GRETE. 397/118 gUifgibAm De vredesonderhandelingen. D© tweede zittingsdag te Brest Litofsk heeft plaats gehad, waar begonnen weid m©t het vaststellen der positie van de Oekrainsch© afvaardiging. De voorzitter daarvan las ©en lang© nota voor, waarin d© verhouding tot ©en toekomstigé federa tieve republiek Rusland uiteen, weid ge zet ©n hij 8 punten opsomde, waarop de Oekraine vrede gesloten wenschte te zien. Ook zij wenschen ©en democratisdhen vre de, zelfbeschikkingsrecht der volken, ook van de kleinste, geen gewelddadige in- iijving en, 't ontvangen van; materieele hulp voor die volken en staten, welke tengevolge van den oorlog schaden geleden hebben. Von Kublmaun heeft hierop geantwoord en vroeg aan Trotzki of hij de Oekrainsche vertegenwoordiging wenschte te eofcennen, waartegen deze uit hoofde van 't zelfbe- palingsrecht der volken geen bezwaar had, zoodat de Centralen nu met twee afvaar digingen, van Rusland onderhandelen. Tevens groep Trotzki de gelegenheid aan do verwijten der Centralen, die tegen 't optreden na de eerste onderhandelingen van Russische zijde, geuit zijn, eergisteren, te beantwoorden. Hij verklaard© voorts de vredesonder handelingen te willen voortzetten, zooals van begin a aan werd besloten, onafhan kelijk van de al of niet deelneming der Entente. De Centralen verklaarden hun grondslagen voor den vrede vervallen, daar binnen- den termijn vanl tien dagen de andere oorlogvoerenden zich niet bij de onderhandelaars hebben gevoegd (met uit zondering yan OekraineJ, de Russen daar entegen hóuden, aan hun grondbeginselen vast. Daarna sprak hij nogmaals over de plaats der onderhandelingen, waarbij hij een scherp gesteld 'betoog hield |en eindigde met te zeggen: Om den mogendheden van het Viervoudig Verbond het voorwendsel te ontnemen de vredesonderhandelingen om technische rede nen te schorsen, neemt de Russische afvaar diging den eisch, om te Brest-Litowsk te blijven, aan. Zij blijft in Brest-Litowsk, om gein mogelijkheid in den strijd om vrede ongebruikt te laten voorbijgaan. Waar de Russische afvaardiging van haar voorstel tot verlegging van de onderhandelingen op on- Hjj hield op, omdat de mooie oogen van zijn vrouw hem yerschrikt en verbaasd aankeken. „Je weet niet... je kunt niet weten... wat het kind en ik voor eikander zijn. I" riep zij uit. „Ik kan haar niet ongelukkig maken. Ais ik alleen maar aan ons zelf te den ken had, zou ik nu dadelijk met je mee gaan." i Zij hield op en hij1 zei toen niets meer om haar over te halen. Zij bemerkten bei den, dat de lange jaren van scheiding de kiemen der liefde niet gedood hadden) maar dat zij toch een muur hadden achter gelaten, die zich telkens merkbaar maak te. „Kan het je verbazen, dat Rosalind© gevoelt, zooals zij het doet?" was de on uitgesproken gedachte van. de vrouw en ofschoon zij niet uitgesproken werd, was zij duidelijk. „Ik kan niet èischen, ik kan alleen ne men, wat je wil geven," zeiden de oogen van den man aan zijn vrouw en zij werd er diep door ontroerd. „Wacht nog wat," zei zij dien avond weer. Wanneer zij je ziet, wanneer zij "je leert kennen, weet ik zeker, dat de zaak in orde zal komen, waarschijnlijk gauwer, dan wanneer wij geen rekening met haar hielden."' Jlij was het er biet mee eens, maar onderwierp zich voor 't oogenblik en hij zag zijn vrouw zoo dikwijls hij maar kon, soms in haar huis, soms buiten. In waar heid hielp de tijd van beproeving hen "de jaren te overbruggen, die nieuwe gewoon ten gevormd, afzonderlijke herinneringen, voortgebracht en hun karakters gerijpt had den. Zij kenden elkander door en door en moesten elkander toch weer loeren kennen. Het was een tweede tijd van hof maken, rus tig en bekorend. Soms zaten zij samen op zijdigen bodem afstand doet, stelt zij voor de onderhandelingen voort te zetten. Rusland Men zou zoo zeggen dat Lenin pessimis tisch gestemd is over den afloop der vre desonderhandelingen, want volgens den cor respondent van de „Daily News" te Petro grad, moet Lenin zich, alvorens deze Petro- grad verlaten heeft, aldus uitgelaten hebben: Ik vrees, dat vpj met de demobilisatie moeten ophouden en ons voor den strijd gereed hebben te maken. Indien, Duitsch- land en zijn bondgenooten onze vredes voorwaarden niet aanvaarden, zullen wij Duitschland den revolutionairen oorlog ver klaren. Een smadelijken vrede mogen wij "niet aanvaarden." De correspondent voegt er aan toe, dat op het oogenblik over de verdediging van Petrograd beraadslaagd wordt en over de wenschelijkheid om de zware artillerie van het noordelijke front weg te halen teneinde, wanneer de vredesonderhandelingen defini tief worden afgebroken, het leger zoo spoe dig mogelijk weder pp gevechtssterkte te kunnen brengen. Geweldige' sommen gelds zijn van de Staatsbank gestolen door middel van ver- valschte chèques, tijdens het beheer door de Bolsjewiki; meer dan. drie millioen roebel zijn uitbetaald op één vervalscht stuk al leen. De andere banken zullen nu slechts vier dagen per week geopend zijn en niet meer dan 500 roebel per dag aan particu lieren uitbetalen. Naar verluidt is Krylenko bezig een vrij willig leger te vormen. Van het front wordt gemeld dat Krylenko een order heeft uit gevaardigd dat a'le officieren naar de pos ten müfeten terugkceren, welke zij vóór de revolutie der Bolsjewiki bezet hielden. Een radio-telegram, dat mt Petrograd de wereld ingestuurd is, behelst eenige opmer kingen naar aanleiding van Lloyd George's rede over de oorlogsdoeleinden, die nu. niet bepaald daarmee sympathiseeren, integen deel verwijtend spreken. Finland. De Deensche minister van Buitenlandsche Zaken heeft aan de Finsche regeering het volgende telegram gezonden: „In aansluiting aan de woorden van den koning tot de Finsche delegatie, waarin de houding van do Deensche regeenng bekend werd gemaakt, heb ik de eer u mede te deelen, dat de Deensche regeering Finland als een vrijen, onafha nkclijkon staat erkent en het daarom goedvindt rnet de Finsche regeering in directe verbinding je treden. Het Noorsch Telegraaf-agentschap meldt: Noorwegen heeft Finland als vrijen, omaf- hankelijken staat erkend. Engeland. In ons nummer van gisteren vermeldden we reeds onder „Laatste Nieuws", dat de Engelsche miaisto rvan buitenlandsche za ken zich te Edinburg uitgelaten heeft over do oorlogsdoeleinden. Na gewezen te heb ben op de groot© harmonie tusschen het Britsche volk en dat der Vereenigd© Sta ten, bracht hij hulde aan Wilson's op vattingen over 't voortzetten van denkrijg, waarbij hij Lloyd George's rede mede in vergelijking bracht. Er is volgens hem -geen verandering in hot oorlogsdoel der geallieerden gekomen. Balfour wees er dan op, dat z. i. nog niet was gebleken dat de Duitschers eenig begrip hadden van den moreelen afschuw die hun methoden wekken. Hij gaf een overzicht van de behandeling van België door Duitschland, wees op d© besliste af wijzing van alle denkbeelden vau vergoe ding en op het plan der Duitschers om dat land te verlaten als ze het althans verlaten mot al zijn industrieën vernie tigd en zijn bevolking van honger "ster vend. Balfour achtte hot de grooto ver dienste van de verklaring van Lloyd George en Wilson, dat „wij" nu duidelijker do juiste doeleinden kennen „waarvoor we strijden", maar eveneens die, waarvoor de Duitschers strijden. Voorts sprak hij over een statenbond in de toekomst, waarvan hij overtuigd was, dat er nog geweldige moeilijkheden voor de deur stonden, alvorens daartoe te geraken. „Indien de oorlog eindigt met een Duit- schen vrede zal Europa er veel erger aan toe zijn dan voor den oorlog. De mensche- lijke beschaving dient voor het toekom stig wereldgel uk een betere basis te vin den dan de herinnering aan de verschrik kingen en de vernederingen van den oor log." De vergadering van de parlementaire commissie van het Congres van Vakver- eenigingen nam een motie aan, waarin alle geallieerde regeeringen worden uitge- noodigd om te protesteeren tegen het „ver foeilijk optreden der Duitschers, die thans wederom" een Roode Kruis-vaaxtaig torpe deerden". Er loopen, volgens de „Vorwarts", ge ruchten, dat Henderson tot opvolger van Buchanan als Engelsch gezant in Rusland benoemd zal worden. Ook minister Churchill heeft te Londen een rede gehouden, waarbij hij niet ont veinsde, dat de Entente reeds zeer zwaie offers gebracht heeft, Tenslotte wekte hij de Vereenigde Staten op schepen te bouwen om hun legers naar Europa te voeren, teneinde het tot een zegevierende over winning te brengen. Duitschland. Hoe de Vaterlandsparteide invaliden weet te waardeeren, die goed en bloed fur's teuere Vaterland geofferd hebben, meldt de „Frankf. Zeitg."': Ook in Frankfort aan de Main is een vergadering van 'de „Vaterlandspartei" ge houden, waan de in den strijd voor het vaderland gekwetsten echt vaderlandslie vend werden behandeld. De helft van de aanwezigen bestond uit tegenstanders van de alduitsche. Deze hadden graaf Botbmer uit Munchen tot woordvoerder gekozen. Ter nauwernood was de graaf begonnen, of van alle kanten lieten zich protesten hooren. Vooral de oorlogsinvaliden brachten den graaf in een moeilijk parket, toen zij hem toeriepen, dat hij liever naar de loopgra ven zou gaan dan alduitsche „Hetzrede" houden. Een hunner toonde hem de overge bleven stomp van zijn arm en riep, hoe veel slachtoffers en dooden moeten er nog vallen voor de alduitsche oorlogsdoelein den. De graaf antwoordde: Hou je stit, ottnoo- zele kerel, wat heb jij daar verstand van. Dit ging te ver men liet den graaf niet voortspreken, voordat hij de beleediging had teruggenomen. Dit incident had hem echter zoo van streek' gébracht, dat eenige onver staanbare woorden het slot zijner rede vormden. 1 j i Li Oostenrijk-IIoTigarije. Het Korr. Bur. meldt uit IVeenen, dat dr, Lub'omizski hij de ontvangst door den keizer in een rede dezen dank bracht voor de vestiging van do onafhankelijkheid van het Poolsch© rijk', terwijl hij het vertrouwen uitsprak, dat de keizer steeds zijn steun zou vcrleenen ter bevordering van d© le vensvoorwaarden van den staat. Sinds ruim een halve eeuw hebben de nationale rech ten van de Polen in do O.-Ik monarchie ©en succesvollen steun van de Hsabsburger monarchie genoten. Hierdoor werd Polen de mogelijkheid gewaarborgd tot de ontwik- de rotsen en maakten plannen, voor hun toekomstig huis. Tegen het einde van Mei waren 0© meeste menschen teruggekomen in Menwinion en het zomerleven begon. Simon Cloudesby s voortdurend© aanwezigheid- gaf iets bijzon ders aan dezen zoirfffr Hij was in verschil lende opzichten een middelpunt van be langstelling en opwinding, en Rosalinde zei eindelijk, dat zelfs de verveling op Secton een aangename afwisseling zou zijn na de onbeteugelde extase van een schilderskolo nie met een groot man in haar midden. Het was evenzeer do tooverkracht van de persoonlijkheid yan haar vader als de roem van zijn werk, dat de menschen van hun verstand geroofde. Andere groote maimer zouden Jwjna onbemerkt kunnen gaan en komen. „Ik vind jelui heel dwaas,"' zei Rosa linde en het is buiten twijfel, dat eenigen van de kolonie het werkelijk waren. De mannen omringden Simon Cloudesby alsoï er kracht in zijn blik lag, zij kleedden zich als Simon Cloudesby, zij dempten hun stem men te zijner eer, zij dronken en rookten met hem,, zij speelden met hem, wandel den, baadden en aten met hem, zij be waarden als een schat hetgeen hij zei, zij loofden zijn kunst, en een man, die zijn levenlang vegetariër was geweest, begon Mesftuk te eten in de hoop, dat hij daar door zou gaan schilderen als Simon Clou desby., De groote man zelf zei tot zijn vrouw, dat als zij samenweggingen, hij "graag een. verblijf zou kiezen onder men schen, die nooit van hem gehoord hadden. Veronica Teal hinderde hem soms meer dan iemand anders. Zij was een van die vrouwen wier vriendschap en verliefdheid aanleiding geven tot scènes. Zij probeerde eenigen tijd te doen, alsof zij van zijn verzoening met zijn vtouw niet wist, en toen dat dwaas werd, begon zij mevrouw Cloudesby te aanbidden. Maar mevrouw Cloudesby kon van haar kant niet aanbid den en moedigde Veronica niet aan. Haar behandeling van de jongedame was uit do hoogte en spottend. In haar vroeger huwelijksleven was zij er aan, gewend ge weest vrouwen te zien, die haar echtge noot naliepen, omdat hij in dien tijd leer lingen had, en de leerlingen waren1 meest al meisjes en zeer gevoelig. Er waren vervelende meisjes bij geweest, maar geen, die zoo volhardend en tegelijk zoo on standvastig was als Veronica. „Zij gjaat zigzag, net als het dwaal lichtje op den Broeken," zei mevrouw Cloudesby. „Als je maarbegon mijnheer Clou desby, want hij was niet zoo geduldig en rustig als zijn vrouw. Hij hield zich in, omdat hun geschiedenis haar het recht gaf, voorwaarden te maken, maar hij stem de nooit met die voorwaarden in. Hij zou geen dag gewacht hebben of Rosalinde soms yeranderen wilde, j De ontdekking van haar voder's groot heid hielp echter niet mee om Rosalinde te doen veranderen. Zij wist niets van schilderen, en toen zij zijn werk zag, kon zij het niet begrijpen. Al de drukte die er om zijd persoon gemaakt werd,, deed een scherpe spotlust in haar ontwaken, die zij van hem geërfd had, en zij was niet recht vaardig genoeg om te zien, dat hij niet de aanleiding gaf, maar een slachtoffer was. Zij sprak met haar moeder nooit meer oyer keling yan zijn nationale en cultureele krachten, -welke het dit land mogelijk' maakte de toekomst met vertrouwen tege moet te zien. De keizer gaf in zijn antwoord d© ver zekering, dat zijn voortdurende politiek er op gericht is het CiMe roemrijke ko ninkrijk Polen tot nieuw leven te wekken]. Hij bracht hulde aan d© dapperheid der Poolsche legioenen, en wees erop, dat de Poolsche kuituur en taal steeds in. de monarchie bescherming hebben gevonden, terwijl talrijk© uitnemende Poolsche staats lieden met succes h'ebben deelgenomen aan den regeenng sar beid van 's keizers voor ganger. Hij hoopte dat deze gevoelens in de toekomst nog dieper zouden worden, en gaf de plechtige verzekering, dat Polen steeds en onder alle omstandigheden kon rekenen op den steun van den' keizer; en zijn regeering. Amerika Baker, de staatssecretaris Voor Oorlog der Vereenigde Staten, heeft mededeelingen ge daan omtrent Amcrika's 'oorlogstoebereidse- len. Er is reeds een behoorlijk geoefend] leger in Frankrijk. Ongeveer 1% millioen man worden aan het front of in Amerika geoefend. Voor 1918 is een bedrag van! 7527 mil lioen dollars voor CKxrlogjsdaeJeinden uit getrokken. Het*vliegerskorps telde 1 Januari 1918 3900 officieren en 82.120 'manschappen. Ambtenaren der regeering hebben door het onderscheppen van correspondentie en door stukken, die zij Sn het bezit vondeqj van ©en 20 tal gearresteerde buitenlanders, een complot ontdekt tot hernieuwing der Duitsch© sabotage en der propaganda tegen den oorlog in die Ver. Staten. De beweging is verijdeld en de vijandelijke actie is, naar m-en meent, thans beperkt tot spora disch voorkomend© gevallen. Onder de ge arresteerden bevonden zich Duitschers en enkele Skandinaviérs. De Duilschers zijn geïnterneerd, de Skandinaviérs gedepor teerd. De sabotage had stelselmatig ten uitvoer gebracht moeten worden in de oostelijke zeehavens en de westelijk© in dustrie-centra, do vred-espropagamda zou voornamelijk gevoerd zijn door het versprei den van ongunstige oorlogsberichten. Karl Bunz en drie andere beambten van d© Hamburg-Amerika-lijn zijn veroor deeld tot gevangenisstraffen, loopende van 12 tot 18 maanden, wegens overtreding van de douanewetgeving, door het zenden van voorraden aan Duitsch© kruisers in den aanvang van den oorlog. De Fronten. Een luie, w© zouden haast zeggen vrede lievende, stemming hangt over de gevechts terreinen en ware het geen scherp, waar mee geschoten werd, dan zou men van ma noeuvres kunnen spreken. Gistermorgen vroeg is een Duitsche over val ten zuiden van Armentières afgeslagen. De Duitsche artillerie toonde grootor acti viteit ten noord-oosten - van Yperen. tn.' den loop van den dag dreef Engelsche ar tillerie vijandelijke afdeelingen uiteen ten zuiden van Monchy le Preux. ''Sir Douglas Haig meldt: met uitzonde ring van vijandelijke artillerie-activiteit ten O. van do Viry-hoogten is er niets be langrijks voorgevallen. In Argonne bij Courte-Chausses, en in do Vogezen in de streek van Blemercy de den Fraasche afdeetingon een inval in de Duitsche linies; zij brachten gevangenen mede terug. De axtilleriestrijd was Vrij levendig in de streek van Beaumont en Bezonvaux. De nacht was kalm op do rest van hot front In do streek van St. Quentin verkreeg do artiiloriestxijd zekere intensiteit in den loop van den dag. In Champagne drong hem, maar bleef hem zooveel mogelijk uit den weg. Zij bleef Daan ook uit den weg) én was verlegen en boos toen haar moeder hem weer begon uit te noodigen. Zoo lang de twee jonge lieden elkander niet ontmoetten, kon de man zich op een afstand houden, en hot meisje 'haar trots handhaven. Zij wilde niet de mededingster worden van Veronica Teal. Maar als zij elkaar ont moetten, Jconden zij geen weerstand Meden aan de bekoring van het oogenblik. Zij werden onweerstaanbaar tot elkaar aange trokken. Zij zouden beiden boos en belee- digd zijn geweest, als zij geweten hadden, dat mevrouw Cloudesby haar oogen wijd open had en met opzet en mot goedkeuring van haar echtgenoot handelde, zooals rij het deed. „Als wij Fransdhen waren, zouden wij een goed huwelijk voor Rosalinde in orde brengen," had Simon Cloudesby op een dag gezegd, dat hij oneduldiger dan ge woonlijk was. Mevrouw Cloudesby had het ouderwet- sche Engelsche standpunt ingenomen en den Itomel gedankt, dat in haar land jonge mannen en jonge meisjes die dingen voor zich zelf doen. Zij had teen Simon gezegd," dat zij den man kende, dien zij wenschte, dat Rosalinde zou trouwen, maar dat geld gebrek aan beide kanten de zaak onmoge lijk maakte. Simon had snel geantwoord,, dat er aan één kant gold in overvloed was. i (Wordt vtrvglgd). .wie courant verseignt dcgeigt», m»t alt «uitering ran Zoo- «n Feestdagen. Pry's per kwartaal, met inbegrip Tan 5 cl» incasso kosten1.30; iranco per post 1.75. Prijs per week: 10 cents. Afzonderlijke nnmmers 3 cents. Abonnementen worden dagelyks aangenomen 1 Adrertentièn roor het eerst?o!gend nam- mer moeten TÓór twaalf nar aan bet Bureau beaorgd sijn. Een bepaalde plaat» aan adtertentièn wordt niet gewaarborgd. SCHIEDAMSC COURANT Prijs der AdrertentiEnTtn 1—iep» f 1.30; iedere regel meer 25 cents. Eeolamee 50 cents per regel. AdrertentiEn i* iet ZaterdagsTondnnmmer met 10 rarboo- ging. Incassokosten 5 cents; poatkwitantlee 10 cents. Taneren ran advertentiïn by abonnemcw xijn aan het Bnreatt Terkrggbaar. Dagelijks worden Kleine AdTortentiSn en- genomen i 40 cents per adrertentie r*n hoogstens 8u woorden; ieder woord meer 2'cent, by Toormtbetaling aia het Bareae te roldoen. r

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1918 | | pagina 3