0e oorlog.
Zaterdag 12 Januari 1918.
INVROEGER DAGEN.
Intercomm. Te'efoon No. 103.
70^ltiP|**§.
No. 15649.
BURSAIIt LANOkS HAVEN 141 (HOEK KORTE HAVEN).
EERSTE BLAD.
Bij of krachtens wetten of verordenin
gen voorgeschreven en andere officieele
af- en aankondigingen en kennis
gevingen van het Gemeentebestuur.
Lompenindustrie.
De Burgjemoester van Schiedam gezien
een desbetreffende Ministerieele beschik
king noodigt de Directies van industrieën
die lompen verwerken, alsmede groothan
delaren ia lompen, die vóór of gedurende
dén oorlog rechtstreeks aan, zulke in
dustrieën lompen hebben geleverd, 5n hun
eigen belang uit, zich' uiterlijk 15 Ja
nuari a s. schriftelijk te richten tot de
Commissie van Advies inzake Lompen,
Stadhouderslaan 102 te 's-Gravenhage, met
vermelding van firmanaam en adres.
Door die Commissie zullen in het be
lang van de regeling van den handel in
lompen, vragenlijsten worden verstrekt, wel
ker nauwkeurige invulling in het belang van
verbruikers en handelaren ten zeerste
wordt aanbevolen.
In het bijzonder wordt de aandacht van
belanghebbenden gevestigd op de on-
wensclielijkhoid van opslag of vasthouding
van lompen uit speculatieve oogmerken,
daar ton opzichte van don uitvoer hetzij ge
dut ende of spoedig na den oorlog geen
enkele toezegging kan worden gedaan en
in het belang van de binnenlandsche nij
verheid zoo noodig tot het in bezit nemen
van voorraden zal worden overgegaan.
Schiedam, 12 Januari 1918.
Ter kenuis wordt gebracht dat de hou
ders van koolzaad, raapzaad, hoterzaad,
dedsrzaad, Blauwmaanzaad en lijnzaad,
oude en nieuwe oogst (alsmede de verwer-
kingspioducte.i, voorzoovesr afkomstig uit
oogst 1917;, anders dan voor hot Rijk
in bewerking, hebben af te leveren en
dat zij daartoe vervoer be wijzen kunnen
verkrijgen bij den Regeermgscommissaris
voor Zuid-Holland, Koninginnegracht 19,
Den Haag.
Bepalingen van belang voor houders van
lijnzaad liggen ter Gemeente-Secretarie, af-
dceling Algemeene Zaken, ter inzage.
Schiedam, 12 Januari 1918.
Vordering opgave manufac
turen.
De Burgemeester van Schiedam brengt ter
kennis van fabrikanten, handelaren, winke
liers e.- d. in manufacturen, dat door hen
op den voet van art. 9, le lid der Distribu-
ticwet 1916 schriftelijke opgaaf mr et worden
gedaan van den voorraad manufacturen,
die zij op 15 Januari 1918 oQder zich heb
ben, onverschillig of zij al dan niet eigenaar
daarvan zijn.
Onder manufacturen worden verstaan
ALLE TEXTIELGOEDERjEN, NIETS UIT
GEZONDERD, IN RUWEN, HALF BE
WERKTEN OF AFGEWERKTEN STAAT
(OOK GECONFECTIONEERD), VERVAAR
DIGD VAN DIERLIJKE, PLANTAARDIGE
EN/OF KUNSTVEZELS.
Uitdrukkelijk wordt er op gewezen, idat,
overeenkomstig de proces-orde van art. 9
der Distributiewet 1916, tot inbezitnam©
van die partijen manufacturen zal worden
overgegaan, die niet in overeenkomst met
een reëelen handel zijd opgeslagen.
Het niet voldoen aan de vorenstaande
vordering wordt gestraft volgens de wet.
De opgaven worden bij hem ingewacht ten
Naar het Engelèeh
vaal
Men. ALFRED SIDGSHCKk
U)
Jfij Verliet zijn Vrouw dien Zondagavond
zander ©enige nieuwe plannen voor de
toekomst gemaakt te hebben. Hij was geen
mam, die volgens een plan leefde of ge
woon was, zijn tijd ver vooruit in te dee-
lien. Hij verlangde een geregeld huis, nu
hij zijn vrouw weer gezien had, en hjj
Verlangde er met ongeduld naar. Maar hij
had zijn Hechten verl'oxen en bemerkte,
dat Rosalind© hem niet vergeven had en
dat zij haar moeder met jaloersche oogen
bewaakte. Gedurende het avondeten had
zij zich beleefd gedragen en daarna was
zij ;mdwenen. De man en vrouw hadden
samen een gelukkig uurtje, maar verme
den het moeilijke punt yan den volgenden
stap.
„Ik wil' je weer bij me hebben," had hij
gezegd, voordat hij heenging.
„Ik wil wieer bij je zijn," had zij geant
woord.
„Dan wat in 's hemels naam...*?" was
hij begonnen, en zij had gezucht, tegen hem
geglimlacht en hem gezegd, dat zij om
Rosalind© wat langer geduld moesten heb
ben.
„Maar dat is klinkklare onzin," had hij,
echt als een man,, gezegd. „Ik kan je beiden
©en goed thuis geven, en als Rosalind©
daar niet wonen wil' kan ik elders voor
haar zorgen. Wat is hek 'Anna?"
Stadhuize in gesloten couvert, waarop ver
meld „opgave manufacturen" vóór 19 Jan.
1918.
Schiedam, 12 Jan. 1918.
De Burgemeester voornoemd,
CM. L. HONNERLAGE GRETE.
Vordering opgave wol.
-
De Burgemeester van Schiedam brengt ter
kennis van houders van wol, zoowel vee-
men, opslagplaatsen als handelaren, doch
met uitzondering van fabrieken, dat op den
voet van art. 9, le lid der Distributiewet
1916, door hen schriftelijk opgaaf moet wor
den gedaan van de bij hen opgeslagen voor
raden wol, onder vermelding van de soort
wol. Een monster van de partijen moet
bij de opgave worden gevoegd.
Opgaven, ia deze vordering bedoeld, moe
ten, onder bijvoeging van monster, vóór
15 dezer worden ingeleverd ten Stadhuize,
aid. Algemeene Zaken. Het niet voldoen
aan deze vordering wordt gestraft vojgens
do wet.
Schiedam, 12 Jan. 1918.
De Burgemeester voornoemd,
jM. L. HONNERLAGE GRETE.
397/118
gUifgibAm
De vredesonderhandelingen.
D© tweede zittingsdag te Brest Litofsk
heeft plaats gehad, waar begonnen weid
m©t het vaststellen der positie van de
Oekrainsch© afvaardiging. De voorzitter
daarvan las ©en lang© nota voor, waarin
d© verhouding tot ©en toekomstigé federa
tieve republiek Rusland uiteen, weid ge
zet ©n hij 8 punten opsomde, waarop de
Oekraine vrede gesloten wenschte te zien.
Ook zij wenschen ©en democratisdhen vre
de, zelfbeschikkingsrecht der volken, ook
van de kleinste, geen gewelddadige in-
iijving en, 't ontvangen van; materieele hulp
voor die volken en staten, welke tengevolge
van den oorlog schaden geleden hebben.
Von Kublmaun heeft hierop geantwoord
en vroeg aan Trotzki of hij de Oekrainsche
vertegenwoordiging wenschte te eofcennen,
waartegen deze uit hoofde van 't zelfbe-
palingsrecht der volken geen bezwaar had,
zoodat de Centralen nu met twee afvaar
digingen, van Rusland onderhandelen.
Tevens groep Trotzki de gelegenheid aan
do verwijten der Centralen, die tegen 't
optreden na de eerste onderhandelingen
van Russische zijde, geuit zijn, eergisteren,
te beantwoorden.
Hij verklaard© voorts de vredesonder
handelingen te willen voortzetten, zooals
van begin a aan werd besloten, onafhan
kelijk van de al of niet deelneming der
Entente. De Centralen verklaarden hun
grondslagen voor den vrede vervallen, daar
binnen- den termijn vanl tien dagen de
andere oorlogvoerenden zich niet bij de
onderhandelaars hebben gevoegd (met uit
zondering yan OekraineJ, de Russen daar
entegen hóuden, aan hun grondbeginselen
vast.
Daarna sprak hij nogmaals over de plaats
der onderhandelingen, waarbij hij een
scherp gesteld 'betoog hield |en eindigde
met te zeggen:
Om den mogendheden van het Viervoudig
Verbond het voorwendsel te ontnemen de
vredesonderhandelingen om technische rede
nen te schorsen, neemt de Russische afvaar
diging den eisch, om te Brest-Litowsk te
blijven, aan. Zij blijft in Brest-Litowsk, om
gein mogelijkheid in den strijd om vrede
ongebruikt te laten voorbijgaan. Waar de
Russische afvaardiging van haar voorstel tot
verlegging van de onderhandelingen op on-
Hjj hield op, omdat de mooie oogen van
zijn vrouw hem yerschrikt en verbaasd
aankeken.
„Je weet niet... je kunt niet weten... wat
het kind en ik voor eikander zijn. I" riep zij
uit. „Ik kan haar niet ongelukkig maken.
Ais ik alleen maar aan ons zelf te den
ken had, zou ik nu dadelijk met je mee
gaan." i
Zij hield op en hij1 zei toen niets meer
om haar over te halen. Zij bemerkten bei
den, dat de lange jaren van scheiding de
kiemen der liefde niet gedood hadden)
maar dat zij toch een muur hadden achter
gelaten, die zich telkens merkbaar maak
te. „Kan het je verbazen, dat Rosalind©
gevoelt, zooals zij het doet?" was de on
uitgesproken gedachte van. de vrouw en
ofschoon zij niet uitgesproken werd, was zij
duidelijk.
„Ik kan niet èischen, ik kan alleen ne
men, wat je wil geven," zeiden de oogen
van den man aan zijn vrouw en zij werd
er diep door ontroerd.
„Wacht nog wat," zei zij dien avond
weer. Wanneer zij je ziet, wanneer zij "je
leert kennen, weet ik zeker, dat de zaak
in orde zal komen, waarschijnlijk gauwer,
dan wanneer wij geen rekening met haar
hielden."'
Jlij was het er biet mee eens, maar
onderwierp zich voor 't oogenblik en hij
zag zijn vrouw zoo dikwijls hij maar kon,
soms in haar huis, soms buiten. In waar
heid hielp de tijd van beproeving hen "de
jaren te overbruggen, die nieuwe gewoon
ten gevormd, afzonderlijke herinneringen,
voortgebracht en hun karakters gerijpt had
den. Zij kenden elkander door en door en
moesten elkander toch weer loeren kennen.
Het was een tweede tijd van hof maken, rus
tig en bekorend. Soms zaten zij samen op
zijdigen bodem afstand doet, stelt zij voor
de onderhandelingen voort te zetten.
Rusland
Men zou zoo zeggen dat Lenin pessimis
tisch gestemd is over den afloop der vre
desonderhandelingen, want volgens den cor
respondent van de „Daily News" te Petro
grad, moet Lenin zich, alvorens deze Petro-
grad verlaten heeft, aldus uitgelaten hebben:
Ik vrees, dat vpj met de demobilisatie
moeten ophouden en ons voor den strijd
gereed hebben te maken. Indien, Duitsch-
land en zijn bondgenooten onze vredes
voorwaarden niet aanvaarden, zullen wij
Duitschland den revolutionairen oorlog ver
klaren.
Een smadelijken vrede mogen wij "niet
aanvaarden."
De correspondent voegt er aan toe, dat
op het oogenblik over de verdediging van
Petrograd beraadslaagd wordt en over de
wenschelijkheid om de zware artillerie van
het noordelijke front weg te halen teneinde,
wanneer de vredesonderhandelingen defini
tief worden afgebroken, het leger zoo spoe
dig mogelijk weder pp gevechtssterkte te
kunnen brengen.
Geweldige' sommen gelds zijn van de
Staatsbank gestolen door middel van ver-
valschte chèques, tijdens het beheer door de
Bolsjewiki; meer dan. drie millioen roebel
zijn uitbetaald op één vervalscht stuk al
leen. De andere banken zullen nu slechts
vier dagen per week geopend zijn en niet
meer dan 500 roebel per dag aan particu
lieren uitbetalen.
Naar verluidt is Krylenko bezig een vrij
willig leger te vormen. Van het front wordt
gemeld dat Krylenko een order heeft uit
gevaardigd dat a'le officieren naar de pos
ten müfeten terugkceren, welke zij vóór de
revolutie der Bolsjewiki bezet hielden.
Een radio-telegram, dat mt Petrograd de
wereld ingestuurd is, behelst eenige opmer
kingen naar aanleiding van Lloyd George's
rede over de oorlogsdoeleinden, die nu. niet
bepaald daarmee sympathiseeren, integen
deel verwijtend spreken.
Finland.
De Deensche minister van Buitenlandsche
Zaken heeft aan de Finsche regeering het
volgende telegram gezonden:
„In aansluiting aan de woorden van den
koning tot de Finsche delegatie, waarin de
houding van do Deensche regeenng bekend
werd gemaakt, heb ik de eer u mede te
deelen, dat de Deensche regeering Finland
als een vrijen, onafha nkclijkon staat erkent
en het daarom goedvindt rnet de Finsche
regeering in directe verbinding je treden.
Het Noorsch Telegraaf-agentschap meldt:
Noorwegen heeft Finland als vrijen, omaf-
hankelijken staat erkend.
Engeland.
In ons nummer van gisteren vermeldden
we reeds onder „Laatste Nieuws", dat de
Engelsche miaisto rvan buitenlandsche za
ken zich te Edinburg uitgelaten heeft over
do oorlogsdoeleinden. Na gewezen te heb
ben op de groot© harmonie tusschen het
Britsche volk en dat der Vereenigd© Sta
ten, bracht hij hulde aan Wilson's op
vattingen over 't voortzetten van denkrijg,
waarbij hij Lloyd George's rede mede in
vergelijking bracht. Er is volgens hem
-geen verandering in hot oorlogsdoel der
geallieerden gekomen.
Balfour wees er dan op, dat z. i. nog
niet was gebleken dat de Duitschers eenig
begrip hadden van den moreelen afschuw
die hun methoden wekken. Hij gaf een
overzicht van de behandeling van België
door Duitschland, wees op d© besliste af
wijzing van alle denkbeelden vau vergoe
ding en op het plan der Duitschers om
dat land te verlaten als ze het althans
verlaten mot al zijn industrieën vernie
tigd en zijn bevolking van honger "ster
vend. Balfour achtte hot de grooto ver
dienste van de verklaring van Lloyd George
en Wilson, dat „wij" nu duidelijker do
juiste doeleinden kennen „waarvoor we
strijden", maar eveneens die, waarvoor
de Duitschers strijden.
Voorts sprak hij over een statenbond
in de toekomst, waarvan hij overtuigd
was, dat er nog geweldige moeilijkheden
voor de deur stonden, alvorens daartoe
te geraken.
„Indien de oorlog eindigt met een Duit-
schen vrede zal Europa er veel erger aan
toe zijn dan voor den oorlog. De mensche-
lijke beschaving dient voor het toekom
stig wereldgel uk een betere basis te vin
den dan de herinnering aan de verschrik
kingen en de vernederingen van den oor
log."
De vergadering van de parlementaire
commissie van het Congres van Vakver-
eenigingen nam een motie aan, waarin
alle geallieerde regeeringen worden uitge-
noodigd om te protesteeren tegen het „ver
foeilijk optreden der Duitschers, die thans
wederom" een Roode Kruis-vaaxtaig torpe
deerden".
Er loopen, volgens de „Vorwarts", ge
ruchten, dat Henderson tot opvolger van
Buchanan als Engelsch gezant in Rusland
benoemd zal worden.
Ook minister Churchill heeft te Londen
een rede gehouden, waarbij hij niet ont
veinsde, dat de Entente reeds zeer zwaie
offers gebracht heeft, Tenslotte wekte hij
de Vereenigde Staten op schepen te bouwen
om hun legers naar Europa te voeren,
teneinde het tot een zegevierende over
winning te brengen.
Duitschland.
Hoe de Vaterlandsparteide invaliden
weet te waardeeren, die goed en bloed
fur's teuere Vaterland geofferd hebben,
meldt de „Frankf. Zeitg."':
Ook in Frankfort aan de Main is een
vergadering van 'de „Vaterlandspartei" ge
houden, waan de in den strijd voor het
vaderland gekwetsten echt vaderlandslie
vend werden behandeld. De helft van de
aanwezigen bestond uit tegenstanders van
de alduitsche. Deze hadden graaf Botbmer
uit Munchen tot woordvoerder gekozen. Ter
nauwernood was de graaf begonnen, of van
alle kanten lieten zich protesten hooren.
Vooral de oorlogsinvaliden brachten den
graaf in een moeilijk parket, toen zij hem
toeriepen, dat hij liever naar de loopgra
ven zou gaan dan alduitsche „Hetzrede"
houden. Een hunner toonde hem de overge
bleven stomp van zijn arm en riep, hoe
veel slachtoffers en dooden moeten er nog
vallen voor de alduitsche oorlogsdoelein
den.
De graaf antwoordde: Hou je stit, ottnoo-
zele kerel, wat heb jij daar verstand van.
Dit ging te ver men liet den graaf niet
voortspreken, voordat hij de beleediging had
teruggenomen. Dit incident had hem echter
zoo van streek' gébracht, dat eenige onver
staanbare woorden het slot zijner rede
vormden. 1 j i Li
Oostenrijk-IIoTigarije.
Het Korr. Bur. meldt uit IVeenen, dat
dr, Lub'omizski hij de ontvangst door den
keizer in een rede dezen dank bracht voor
de vestiging van do onafhankelijkheid van
het Poolsch© rijk', terwijl hij het vertrouwen
uitsprak, dat de keizer steeds zijn steun
zou vcrleenen ter bevordering van d© le
vensvoorwaarden van den staat. Sinds ruim
een halve eeuw hebben de nationale rech
ten van de Polen in do O.-Ik monarchie
©en succesvollen steun van de Hsabsburger
monarchie genoten. Hierdoor werd Polen
de mogelijkheid gewaarborgd tot de ontwik-
de rotsen en maakten plannen, voor hun
toekomstig huis.
Tegen het einde van Mei waren 0© meeste
menschen teruggekomen in Menwinion en
het zomerleven begon. Simon Cloudesby s
voortdurend© aanwezigheid- gaf iets bijzon
ders aan dezen zoirfffr Hij was in verschil
lende opzichten een middelpunt van be
langstelling en opwinding, en Rosalinde zei
eindelijk, dat zelfs de verveling op Secton
een aangename afwisseling zou zijn na de
onbeteugelde extase van een schilderskolo
nie met een groot man in haar midden.
Het was evenzeer do tooverkracht van de
persoonlijkheid yan haar vader als de roem
van zijn werk, dat de menschen van hun
verstand geroofde. Andere groote maimer
zouden Jwjna onbemerkt kunnen gaan en
komen.
„Ik vind jelui heel dwaas,"' zei Rosa
linde en het is buiten twijfel, dat eenigen
van de kolonie het werkelijk waren. De
mannen omringden Simon Cloudesby alsoï
er kracht in zijn blik lag, zij kleedden zich
als Simon Cloudesby, zij dempten hun stem
men te zijner eer, zij dronken en rookten
met hem,, zij speelden met hem, wandel
den, baadden en aten met hem, zij be
waarden als een schat hetgeen hij zei, zij
loofden zijn kunst, en een man, die zijn
levenlang vegetariër was geweest, begon
Mesftuk te eten in de hoop, dat hij daar
door zou gaan schilderen als Simon Clou
desby., De groote man zelf zei tot zijn
vrouw, dat als zij samenweggingen, hij
"graag een. verblijf zou kiezen onder men
schen, die nooit van hem gehoord hadden.
Veronica Teal hinderde hem soms meer
dan iemand anders. Zij was een van die
vrouwen wier vriendschap en verliefdheid
aanleiding geven tot scènes. Zij probeerde
eenigen tijd te doen, alsof zij van zijn
verzoening met zijn vtouw niet wist, en
toen dat dwaas werd, begon zij mevrouw
Cloudesby te aanbidden. Maar mevrouw
Cloudesby kon van haar kant niet aanbid
den en moedigde Veronica niet aan. Haar
behandeling van de jongedame was uit
do hoogte en spottend. In haar vroeger
huwelijksleven was zij er aan, gewend ge
weest vrouwen te zien, die haar echtge
noot naliepen, omdat hij in dien tijd leer
lingen had, en de leerlingen waren1 meest
al meisjes en zeer gevoelig. Er waren
vervelende meisjes bij geweest, maar geen,
die zoo volhardend en tegelijk zoo on
standvastig was als Veronica.
„Zij gjaat zigzag, net als het dwaal
lichtje op den Broeken," zei mevrouw
Cloudesby.
„Als je maarbegon mijnheer Clou
desby, want hij was niet zoo geduldig
en rustig als zijn vrouw. Hij hield zich
in, omdat hun geschiedenis haar het recht
gaf, voorwaarden te maken, maar hij stem
de nooit met die voorwaarden in. Hij
zou geen dag gewacht hebben of Rosalinde
soms yeranderen wilde,
j De ontdekking van haar voder's groot
heid hielp echter niet mee om Rosalinde
te doen veranderen. Zij wist niets van
schilderen, en toen zij zijn werk zag, kon zij
het niet begrijpen. Al de drukte die er om
zijd persoon gemaakt werd,, deed een
scherpe spotlust in haar ontwaken, die zij
van hem geërfd had, en zij was niet recht
vaardig genoeg om te zien, dat hij niet
de aanleiding gaf, maar een slachtoffer was.
Zij sprak met haar moeder nooit meer oyer
keling yan zijn nationale en cultureele
krachten, -welke het dit land mogelijk'
maakte de toekomst met vertrouwen tege
moet te zien.
De keizer gaf in zijn antwoord d© ver
zekering, dat zijn voortdurende politiek
er op gericht is het CiMe roemrijke ko
ninkrijk Polen tot nieuw leven te wekken].
Hij bracht hulde aan d© dapperheid der
Poolsche legioenen, en wees erop, dat de
Poolsche kuituur en taal steeds in. de
monarchie bescherming hebben gevonden,
terwijl talrijk© uitnemende Poolsche staats
lieden met succes h'ebben deelgenomen aan
den regeenng sar beid van 's keizers voor
ganger. Hij hoopte dat deze gevoelens in
de toekomst nog dieper zouden worden,
en gaf de plechtige verzekering, dat Polen
steeds en onder alle omstandigheden kon
rekenen op den steun van den' keizer;
en zijn regeering.
Amerika
Baker, de staatssecretaris Voor Oorlog der
Vereenigde Staten, heeft mededeelingen ge
daan omtrent Amcrika's 'oorlogstoebereidse-
len. Er is reeds een behoorlijk geoefend]
leger in Frankrijk. Ongeveer 1% millioen
man worden aan het front of in Amerika
geoefend.
Voor 1918 is een bedrag van! 7527 mil
lioen dollars voor CKxrlogjsdaeJeinden uit
getrokken.
Het*vliegerskorps telde 1 Januari 1918
3900 officieren en 82.120 'manschappen.
Ambtenaren der regeering hebben door
het onderscheppen van correspondentie en
door stukken, die zij Sn het bezit vondeqj
van ©en 20 tal gearresteerde buitenlanders,
een complot ontdekt tot hernieuwing der
Duitsch© sabotage en der propaganda tegen
den oorlog in die Ver. Staten. De beweging
is verijdeld en de vijandelijke actie is,
naar m-en meent, thans beperkt tot spora
disch voorkomend© gevallen. Onder de ge
arresteerden bevonden zich Duitschers en
enkele Skandinaviérs. De Duilschers zijn
geïnterneerd, de Skandinaviérs gedepor
teerd. De sabotage had stelselmatig ten
uitvoer gebracht moeten worden in de
oostelijke zeehavens en de westelijk© in
dustrie-centra, do vred-espropagamda zou
voornamelijk gevoerd zijn door het versprei
den van ongunstige oorlogsberichten.
Karl Bunz en drie andere beambten
van d© Hamburg-Amerika-lijn zijn veroor
deeld tot gevangenisstraffen, loopende van
12 tot 18 maanden, wegens overtreding van
de douanewetgeving, door het zenden van
voorraden aan Duitsch© kruisers in den
aanvang van den oorlog.
De Fronten.
Een luie, w© zouden haast zeggen vrede
lievende, stemming hangt over de gevechts
terreinen en ware het geen scherp, waar
mee geschoten werd, dan zou men van ma
noeuvres kunnen spreken.
Gistermorgen vroeg is een Duitsche over
val ten zuiden van Armentières afgeslagen.
De Duitsche artillerie toonde grootor acti
viteit ten noord-oosten - van Yperen. tn.'
den loop van den dag dreef Engelsche ar
tillerie vijandelijke afdeelingen uiteen ten
zuiden van Monchy le Preux.
''Sir Douglas Haig meldt: met uitzonde
ring van vijandelijke artillerie-activiteit ten
O. van do Viry-hoogten is er niets be
langrijks voorgevallen.
In Argonne bij Courte-Chausses, en in
do Vogezen in de streek van Blemercy de
den Fraasche afdeetingon een inval in de
Duitsche linies; zij brachten gevangenen
mede terug.
De axtilleriestrijd was Vrij levendig in de
streek van Beaumont en Bezonvaux.
De nacht was kalm op do rest van hot
front
In do streek van St. Quentin verkreeg
do artiiloriestxijd zekere intensiteit in den
loop van den dag. In Champagne drong
hem, maar bleef hem zooveel mogelijk uit
den weg.
Zij bleef Daan ook uit den weg) én was
verlegen en boos toen haar moeder hem
weer begon uit te noodigen. Zoo lang de
twee jonge lieden elkander niet ontmoetten,
kon de man zich op een afstand houden,
en hot meisje 'haar trots handhaven. Zij
wilde niet de mededingster worden van
Veronica Teal. Maar als zij elkaar ont
moetten, Jconden zij geen weerstand Meden
aan de bekoring van het oogenblik. Zij
werden onweerstaanbaar tot elkaar aange
trokken. Zij zouden beiden boos en belee-
digd zijn geweest, als zij geweten hadden,
dat mevrouw Cloudesby haar oogen wijd
open had en met opzet en mot goedkeuring
van haar echtgenoot handelde, zooals rij
het deed.
„Als wij Fransdhen waren, zouden wij
een goed huwelijk voor Rosalinde in orde
brengen," had Simon Cloudesby op een
dag gezegd, dat hij oneduldiger dan ge
woonlijk was.
Mevrouw Cloudesby had het ouderwet-
sche Engelsche standpunt ingenomen en
den Itomel gedankt, dat in haar land jonge
mannen en jonge meisjes die dingen voor
zich zelf doen. Zij had teen Simon gezegd,"
dat zij den man kende, dien zij wenschte,
dat Rosalinde zou trouwen, maar dat geld
gebrek aan beide kanten de zaak onmoge
lijk maakte. Simon had snel geantwoord,,
dat er aan één kant gold in overvloed
was. i
(Wordt vtrvglgd).
.wie courant verseignt dcgeigt», m»t alt
«uitering ran Zoo- «n Feestdagen.
Pry's per kwartaal, met inbegrip Tan 5 cl»
incasso kosten1.30; iranco per post 1.75.
Prijs per week: 10 cents. Afzonderlijke
nnmmers 3 cents. Abonnementen worden
dagelyks aangenomen
1 Adrertentièn roor het eerst?o!gend nam-
mer moeten TÓór twaalf nar aan bet Bureau
beaorgd sijn. Een bepaalde plaat» aan
adtertentièn wordt niet gewaarborgd.
SCHIEDAMSC
COURANT
Prijs der AdrertentiEnTtn 1—iep»
f 1.30; iedere regel meer 25 cents. Eeolamee
50 cents per regel. AdrertentiEn i* iet
ZaterdagsTondnnmmer met 10 rarboo-
ging. Incassokosten 5 cents; poatkwitantlee
10 cents.
Taneren ran advertentiïn by abonnemcw
xijn aan het Bnreatt Terkrggbaar.
Dagelijks worden Kleine AdTortentiSn en-
genomen i 40 cents per adrertentie r*n
hoogstens 8u woorden; ieder woord meer
2'cent, by Toormtbetaling aia het Bareae
te roldoen.
r