DE REISBELASTING.
I
OVERSTE SAXON.
K'
I'
MÉ
Radioprogramma's
'-tY$
1
I
U
j{
W'
If-
I-
m'
y'
i
Minister Oud kan slechts enkele faciliteiten
aanbrengen. Kleine verlaging van het dagtarief.
Het principe der belasting
gehandhaafd.
Aan de Memorie \an And,voord inzake
het wolsontwrip tot heffing van een reis-
Ixsltoting wordt hot volgende ontleend
Het karakter der belasting.
De economische en cuUureelo voordeel en
van oen vrij reisveikeer telt de minister
niet licht, doch luj is van oordeel, dat de
dienaangaande geopperde bezwaren zich
in do praktijk lang niet in die mate zul
len voordoen als gevreesd wordt. Voorzoo
ver mogelijk is hij aan de-ze bezwaren lego
moet gekomen.
De minister stelt ex prijs op nogmaals
met allen nadruk te verklaren, dat deze
belasting uitsluitend een fiscale strekking
beeft het belasten van eon bepaalde
vertering en dat zij geen bijkomende
doeleinden nastreeft. Hij kan er dan ook
niet too overgaan deze heffing te gebrui
ken ter voorkoming van eenzijdiger kapi
taal-export.
In hoeverre het Nederlaiulsche hotel-
bedtrijf eenig voordeel van deze heffing zal
genieten, meent bij in het midden ie mo
gen laten, aangezien zulks niet door dit
wetsvoorstel wordt beoogd.
De minister vertrouwt, dat de Kamer
hem de middelen, welke uit deze nieuwe
belasting ter beschikking zullen komen,
niet zai onthouden. Hij meent hierop te
meer te mogen bouwen, daar hij destijds
aan den algemeeuen wensch der Kamer
om geen opcenten op de omzetbelasting
te gaan heffen hoeft moonon te kunnen
tegemoet komen mede in de verwachting,
dat na de eenstemmige toejuiching, welke
een belasting op buileniandsche plezier
reizen in de Kamer mocht ondervinden,
het aanvaarden van deze heffing vrijwel
zeker zou zijn.
De reisbelasting is uitsluitend bedoeld
als een heffing op een vertering, waarvan
men kan zeggen, dat zij met betrekking
beeft op- bevrediging van noodzakelijke
levensbehoeften.
Het door sommige leden geopperde denk
beeld de reis belasting te heffen naar de
mate van het inkomen, moet de minister
én om principieelo én om practischo rede
nen verwerpen. Het is immers juist de
bedoeling de vertering to treffen en dan
nog wel, dat deel van de vertering, bet-
welk is besteed voor een buiten!andsche
ïeis. Het met een bepaalde vertering go
moeide bedrag houdt niet rechtstreeks ver
band' met de grootte van iemands inkomen.
Faciliteiten.
De minister heeft aanleiding gevonden
het gezin behalve de vrijstelling voor alle
kinderen, die den vollen ouderdom van
18 jaren nog niet hebben bereikt op nog
vier punten tegemoet te komen. In de
eerste plaats is een vermindering van het
tarief tot de helft opgenomen voor jeugd
reizen, georganiseerd door bepaalde ver-
eenigingen, in de tweede plaats zal voor
reizen ten behoeve van de studie voor
universitaire, middelbare en daarmede ge
lijk to stellen examens een maximum ta
rief van £12 gelden; in de derde plaats
is ar.. 6, 3e lid (inhoudende een afzonder
lijk tarief voor kinderen van grensbewo
ners, die f 10 zouden verschuldigd' zijn)
vervallen; in de vierde plaats heeft hij
de tarieven voor grensbewoners, in het
lizonder voor de gehuwden zeer belang
rijk verlaagd.
Voor de afzonderlijke te belasten reizen
acht de minister een gedifferentieerd ta
rief naar gelang van het aantal kinderen,
dat mede op reis is gegaan, principieel
Historische Avonturenroman,
door G. P. BAKKER.
niet noodig en uit een oogpunt van uit
voering niet aanvaardbaar.
Niet prohibition
Do meening, dat deze belasting een pro
hibitief karakter kan krijgen, acht de mi
nister in lure algemeenheid onjuist. Hij
wil niet ontkennen, dat do een of ander
als gevolg van dezo heffing een builen-
laudsclio reis zal nalaten, doch zulks zal
bij het voorgestelde tarief en gelet op de
wijzigingen die de minister alsnog heeft
aangebracht, zeer zeker tot de uitzonde
ringen Wijven behooren.
Tariefw ijziging.
Ilij is bereid alsnog een kleine verzach
ting aan te brengen, door het doen verval
len van het tarief van 73 cent, waardoor
de belasting zal worden 50 cent per dag
gedurende de eerste 12 dagen en vervol
gens f 1 per uag. Tot een vermindering
van hot tanef tot 25 cent per dag kan
hij niet overgaan.
Indien de voorgestelde regeling zou lei
den tot repressaille-maairogelen, zou zulks
een miskenning zijn van het fiscale ka
rakter v an deze heffing.
Gmt vrijstelling merr voor
Nederlanilscho booten.
De minister is bereid, de bepaling om
trent do vrijstelling oor reizen aan boord
van oen Nederlandsch zeeschip terug te
nemen. Hij doet zulks niet uit vrees voor
repressailles, doch omdat hem is gebleken,
dat de bepalingen in scheepvaart-contrac
ten het voor de Nedcrlandsche reeders wen-
schelijk maken deze vrijstelling te dom
vervallen.
De zakenreizen.
De minister kan mot instemmen met
de leden, die het tegen een verminderd
tarief betiekkcn van zakenreizen in de
belasting, principieel onjuist achten. Ilij
stelt voorop, dat hij niet de zakenreizen
als zoodanig wil belasten, hij wil slechts
treffen het genot, dat ook berocpsTeizen in
het normale geval medebrengen en waar
voor in het buitenland verteringen wor
den gedaan. Bovendien moet hierbij in
aanmerking worden genomen, dat een be
roepsreiziger met zijn abonnement ook een
„echte pleizierreis" kan maken.
Doch ook om doelmatigheidsredenen kan
hij zakenreizen onmogelijk vrij laten. Za
kenreizen plegen immers meermalen samen
te gaan met of gevolgd te worden door
een pleizierieis.
De onderscheiding tusschen de beroeps-
reiziger, die regelmatig naar het buiten
land reist en dengene die zulks slechts
incidenteel doet, berust naar de meening
van den minister op goede gronden. De
laatste zal immers, in het algemeen ge
sproken, aanmerkelijk meer genieten dan
degene, die regelmatig op reis is. Schrap
ping van het woord „regelmatig" in de
omschrijving van „beroepsreiziger" zou bo
vendien het hek van den dam openen Des
niettemin is hij voornemens m de aan
de ambtenaren te verstrekken instructie
voor te schrijven, dat zij de goheele wet
soepel moeten uitvoeren en ook bij deze
bepaling zich op een ruim standpunt die
nen te stellen.
Een maximum van f24.
Komt de minister door het bovenstaande
reeds aan verschillende bezwaren tegemoet,
hrj heeft verder voor de reizen, onder
nomen uitsluitend of nagenoeg uitsluitend'
uit hoofde van een beroep of bedrijf
de „regelmaat" wordt dan derhalve niet
meer geëiseht een maximum bedrag
van f24 per reis opgenomen. Duurt oen
zoodanige reis derhalve langer J'an 30 da
gen, dan is voor den verderen duur geen
belasting verschuldigd.
Vrijstelling voor de ovcr-
zecsche gebieden.
De minister is voorts bereid een vrij
stelling onder nader te stollen voorwaar
den op ie nemen, zoowel voor het ver
blijf in de overz-eescho gebiedsdeelen als
voor den normalen duur van de recht-
stieeksdie uit- en thuisreis.
Zeeinv.scli Vlaanderen.
Aan een algeheele vrijstelling voor
Zeauusch-Vhumcleren kan de minister niet
denken. Ook dc inwoners van dit lands
gedeelte maken in het buitenland verterin
gen, Hij is echter bereid geheel Zeeuwse In
Vlaanderen aan te ->wijzen als strook, be
doeld in artikel 2 omder „grcnsbewomeis".
Voor uitbreiding van het abonnement
Lot bewoners van een dieper in hot land
liggende shook kan do minister niet vol
doende aanleiding vinden.
Dc moeilijkheden der grensbe
woners.
De geopperde bezwaren hebben den mi
nister er editor toe geleid, hot vraagstuk
van de grensbewoners nogmaals onder de
oogen te zien. Het gevolg hiervan is ge-
woest, dat, teneinde te kunnen komen tot
een niet onbelangrijke verlaging van hel
tanef, een bepaling is opgenomen vaardooi
zooveel als oenigszms mogelijk is, wordt
bevorderd, dat hei abonnement voor de
grensbewoners sleehls strekt voor rei zen,
wel to zij als zoodanig maken.
In de bestaande ïedactie is het immers
mogelijk, dat b v. een inwoner van Delfzijl
tegen liet tarief geldend voor de grensbe
woners naar Bolgie of Frankrijk gaal rei
zen In verband hiermede wordt artikel 4
zoodanig aangevuld, dat het tarief voor
de grensbewoners slechts zal gelden voor
do reizen waarbij zij binnen op hun woom
plaats geoiimiteerde grenspimten do land
grens oversein ijden.
Ton aanzien van het vooir grensbewoners
geldend tarief zijn de volgende verzach
tingen aangebracht. In de eerste plaats zijn
de bediagen der tarieven, behoudens hand
having van hel minimum, met 50 pCt.
en meer vermindeid. Bovendien zijn de
belastbare sommen verhoogd, lnj de ge
huwden mede uit overweging, dat meer
malen twee peisonen naar liet gestelde ta
rief moeten betalen. Vervolgens is de uit-
zondeilijke regeling voor de bij gehuwden
inwonende kinderen vervalm.
Dc wijze van belastingheffing.
Aan een overzicht van de wijze, waarop
de minister de belasting denkt uit te vee-
ren, wordt het volgende on.'leend.
Do vork00)! van zegels zal geschieden
op de kantoren der invoerrechten en dor
accijnzen, op enkele kantoren der regi
stratie, gevestigd op .plaatsen waar geen
kantoor dor accijnzen is, op de postkan
toren, aan de loketten van allo spoorweg
stations, bij Nederlandsche consulaire amb
tenaren in het buitenland, alsmede in de
restauratierijtuigen van do wagons-lits en
de .Mitropa, do minister stelt zich voor
nog in overleg te treden met buiteniand-
sehe kioskenondornemmgen, om ook in de
kiosken op belangrijke buitenlandsche sta
tions zegels te doen verkoopen
De reisbureaux zaden de z ges kunn n
koopon bij de ontvangers der accijnzen.
Degene dk onverwacht op reis moet
gaan, zal derhalve vrijwel steeds in de
gelegenheid z'ijjzegc-ls te koopen.
Het paspoort zal worden afgestempeld
onder dagteekeuing van den dag, waarop
het wordt aangeboden. De minister is be
reid in de instructie aan de ambtenaren in
bizondere gevallen toe te staan, dat de dag,
volgende op dien der aanbieding, wordt
vastgelegd.
De reiziger zal voor het wederbinnenko-
men zegels tot een voldoend bedrag in
z'rjm paspooit moeten hebben geplakt en op
de nader voor te schrijven wijze n et inkt
of amilinepotlood onbruikbaar hebben ge
maakt Zegels ten aanzien waarvan deze
bepalingen niet zijn nageleefd, worden als
waardeloos aangemerkt.
Het ligt in de bedoeling, de reizigers bij
hun wederkeer in Nederland, zooveel als
mogelijk is, in do gelegenheid te stellen
aan hot eeiste kantoor alsnog reisbelasling-
egels te koopen.
Bij liet reizen per groep zal slechts do
leider de belasting voor de gehooio groep
hebben te voldoen, terwijl de controle ge
woonlijk vrij gemakkelijk zal kunnen ge
schieden. Deze faciliteit behoeft niet be
perkt te blijven lot rcisverconigingon Zij
kan bijv. worden uitgebreid lot personen,
die gezamenlijk mot een autobus oen loeht
naar het buitenland ondernemen.
Wat do voetbalwedstrijden in bet bui
tenland betreft, wordt gedacht aan do vol
gende regeling. Do spoorwegen stellen voor
de oxüa f ruinen karntjes beschikbaar te
gen een prijs waarin do reisbelasting is
begrepen. Deze spoorkaartjes zullen een
bizondore kleur hebben.
Voocr personen, die por autobus voetbal
wedstrijden bezoeken, kan do belasting
door den leider van hot gozjelschap, c.q.
door den chauffeur van de autobus worden
voldaan
Boete.
Do minimum „boeio" van f 10 kan in het
gekozen systeem niet warden gemist. Bij
oen lager bedrag zou de controle veel uit
gebreider moeten worden, waardoor de
perceptiekosten zouden stijgen. Een mini
mum bedrag van f 10 moet worden go-
stdd als afschrikwekkend voorbeeld te
gen elk voornemen van ontduiking
De raming van dc opbrengst.
De minister meent te mogen vasthouden
aam de raming van een opbrengst van
ongeveer f 2.000.OÖO, terwijl op een jnar-
hjksch kostenbedrag van f225.000 a
f250.000 woidt gerekend.
Kustlicht uit elkaar gesprongen.
Twee kinderen gewond.
Met een hevigen knal, welke tot ver in
den omtrek hoorbaar was, vloog gister
avond to ongeveer kwart vodr zeven hot
kustlicht onder Brouwershaven, genaamd'
hel ,;0sseJiehljc" naar hel gehucht
'Osso in do lucht. Do vcimoedclijke
ooi zaak is het springen van een flesch
gctompiimeetd blamvgas, waarop het licht
.nuntii. Twee in do nabijheid' aanwezige
jongens werden gjwond, waarvan eon la-
nohjk ernstig Do licht gewonde, zekere
Van der Panne, uit Sehaiendijko, kon naar
huis worden vervoerd. Do andere, de 12-ja-
rigo Padmos, uil Flkerzce, weid in een
in dc nabijheid zijnde woning binnenge
dragen, waar dokter Itraan do eerste hulp
ei leende.
De jongen had' vlceschwonden aan de
beenen bekomen, doch er bestond' geen
levensgevaar. liet slachtoffer is overge
bracht naar hel ziekenhuis to Noord-
gouwe.
liet ongeluk is betrekkelijk goed afge-
loopen, want .de ontploffing was van ern-
sligen aard. Het draailicht, dat boven op
den dijk staat, is geheel uit elkaar ge
slagen.
Het sleenen voeLsluk is versplinteul. Do
Tuiten van een belendende boerd'erij zijn
door de luchtverplaatsing gesprongen.
Toen het ongeluk gebomde, liepen do
jongens op den dijk to wandelen.
Gemengd Nieuws
Brug ingestort.
Te Hillcgcrsbcrg. Meisje licht
gev oud.
Gistermiddag te 1 uur is to Hillegers-
berg de oude brug over de P te, dateo-
rendo uit 1SSQ ingestort, toen er een auto
bus van de T.O.D. passeerde.
Nauwehjk was de bus over de brug, of
de geheele bovenkap van de brug kwam
naar beneden. Slechts eenige peilers bl-e-
n overeind, doch zij vertoonden zulke
ernstige breuken, dat ieder oogenblik een
nieuwe instorting gevreesd kon worden.
Des ochtends waren een ice werklieden'
begonnen met reparatie werkzaamheden.
Aangezien de instorting juist in luin schaft
tijd plaats had, gebeurden er geen ernstige
ongelukken.
Alleen een 4-jarig meisje, kreeg lichte
wonden aan het gelaat veroorzaakt door
een stuk ijzer, dat haar aan het hoofd
trof. Zij bekwam een wonde aan het ach
terhoofd, terwijl eenige landen uit den
mond geslagen werden.
De brug is voor allo verkeer afgeslo
ten, waardoor do verbinding met Gouda
via Ilillegersberg geblokkeerd is.
Zijn xvagen in dc versnelling aangeslingerd.
De eigenaar van een op den Nieuwe
Zijds Voorburgwal te Amsterdam gepar
keerde auto, wildo deze gisteren met den
aarizetslinger weer op gang brengen, doch
had daarbij vergeten do versnelling in den
vrijloop te zetten. liet gevolg was, dat do
wagen in beweging kwam en den eigenaar
bijna overreed. Deze kon nog net bijtijds
op den bumper springen. De auto reed
op deze wijze eerst tegen oen anderen
geparkeerden wagen op, waardoor het
stuur gewend werd en de auto naar den
overkant reed. Hier bolste hij tegen een
auto aan, die uit tegenovergestelde rich
ting kwam, reed het trottoir op en kwam
eindelijk tegen een boom tot stilstand,
waar een voorbijganger het versnellings
handle in don vrijloop zette, zoodat geen
verdere ongelukken konden worden ge
maakt.
Dc bestuurder kwam er met eenige lichte
ontvellingen af.
24)
„Dat was vreemd,zei Saxon met een
nauwelijks merkbaar glimlachje.
„Misschien wel," zei ze zacht. „Ik vond
dat zelf ook, maar ik houd van avon
turen en u werkte op mijn verbeelding.
Ik dacht steeds aan u^Ik zag voortdurend
uw heldere blauwe oogen."
„Een liefdesverklaring van een inooie
vrouw, en bij Venus, mooi is ze," dacht
Saxon, maar hij zweeg.
„Ook weet ik," vervolgde zij, „.waarom
u naar Maagdenburg gekomen is."
Saxon haalde de schouders op.
'Zij keek hem lang aan en hij zag een
- zachten glans in haar groote, groene
oogen.
Door dien langen warmen blik was het
of zijn wantrouwen langzaam wegsmolt.
Hij ging weer zitten en zeir,
„Dan weet u werkelijk meer dan ik."
"Toch is het 'zoo en niet anders. Ik
bracht u dadelijk "in verband' met d'en
verborgen schat.'Het doel was niet om de
oiideraardsche gang, in de iuolit te laten
springen, olschoon daarboven een gedeelte
van Mansfeldt's staf in het klooster on
dergebracht*' is.' De keizerlijke officieren
gclooven dat, maar men zocht de kostbaar
heden. Na het gevecht in. de onderaardsche
gang..."
„Maar ik xvect niets van dat gevecht,"
viel Saxon haar m de rede, „clan hetgeen
ik van de soldaten in de havenkroeg toe
vallig heb gehoord."
„En wie sprong 's nachts in de Elbe
na eerst zijn bebloede kleeren te hebben
uitgetrokken."
Saxon sprong weer op, greep naar zijn
kortjan. Ze pakte hem bij den arm
„Neen," zei ze. „Heb geen angst, ik zal
u niet in een valstrik lokken en ik zou
u niet ljunnen verraden. Wees toch ver
standig. Vertrouw mrj. Het zou me toch
niet moeilijk geweest zijn u door een
enkele aanwijzing aan uw vijanden over te
leveren. Ik volgde u uit belangstelling."
Saxon deed nog een poging baar op
een dwaalspoor te brengen.
„Maar u kan mij niet gezien hebben.
Ik ben dien avond niet van boord' ge
weest."
„U vertrouwt mij niet. U wilt niet voor
de waarheid uitkomen. Ik zal u liet vol
ledig bewijs geven. U stond daar naakt in
het maanlicht. Ik stond dicht in uw na
bijheid en u vroeg uw vriend
„Kan je zwommen? En uw vriend ant
woordde
„Als een snoek." „Dan 't water in, de
Elbe afzwemmen tot het schip," luidde
uw antwoord. Ik heb het gesprokene woord
voor woord herhaald. Ex kan geen sprake
zijn van een toeval. U keek rond', maar
zag mij niet en toch was ik dicht bij u,
heel dicht. Ik had u met mijn hand kun
nen aanraken. U sprong te water juist
bij een dikken boon» aan nw linkerhand.
Herinnert u zich dal?" f -V
„En als het eens waar was'" vroeg
Saxon.
„U weet dat het waar is, maar wat
doet dat er toe. U heeft groot gelijk. Ik
vind hot prettig dat u niet bezwijkt voor
de eerste beste vrouw, ad is ze met oud
en leeJijk, en uw geheimen niet dadelijk
bloot geeft. Maar nu is het ook genoeg."
Ze richtte zich in haar volle lengte op en
ondanks zich zelf, moest hij haar bewon
deren.
„Slank als een degen," dacht hij, „en
toch een verstandig mooi gelaat om
ringd door een aureool van goudblond
haar. Ze was een dame. Dat was hem
dadelijk opgevallen, toon zo haar mantel
had afgedaan, een eohto d'ame, geen boeren
deerne of zigeunerkind. Hij bekeek haar
van het hoofd tot de voeten.
Een lachje gleed om haar iets te groo-
ten, zinnelijken mond. Ze stond' voor hem,
draaide zich half om, en vroeg «chert-
send';
„Beval ik u nog al?"
„U is werkelijk heel mooi en heel ver
leidelijk," kwam, onwillekeurig over zijn
lippen.
Haar glimlach werd duidelijker. Haar
oogen begonnen te schitteren.
„Ik ben blij, dat u dat vindt. Dat zal
alles veel gemakkelijker maken. Mag ik
nu mijn verhaal voortzetten? Vindt u het
goed
„Ja," antwoordde Saxon. „Ik zal aan
dachtig luisteren. Ik ben werkelijk zeer
nieuwsgierig."
„IJ kwam zoeken naar de kostbaarheden
van de prinses Von Ebertot. U wist blijk
baar iets, maar niet genoeg. Bij haar ver
trek uit Maagdenburg heeft ze die met
VRIJDAG, 5 Juni 1936.
Hilversum X, 1875 M.
Algemeen programma, verzorgd door
do NCRV.
8 Schriftlezing. 8.15—9.30 Gramofoon.
10,30 Morgendienst. 1112 Tenor ui
vleugel. 12.15 Gramofoon. 1 Ensemble
2 30 Chr. lectuur. 3—3.45 Viool en
piano. 4 Orgel. 5 Gramofoon. 5.15 Alt,
piano en cello. 6 30 Tumbouwpraatjc.
7 Berichten. 7,15 Literair halfuur. 7.45
Reportage. S Berichten. 8,15 Arnhem-
sche 'Orkestvereeniging. 9 Causerie over
wespen. 9 30 Vervolg concert. 9 55 Be
lichten. 10 3011.30 Gramofoon
Hilversum II, 301 M.
S VARA; 12 AVRiD; 4 VARA; 8
VPRO; 11 VARA.
8 Gramofoon. 10 Morgenwijding. 10.15
Voordracht en Fantasia. 12 Kovars La-
jos en gramofoon. 2 Kniples, 2.30 'Dm-
toeporkest. 1 Gramofoon. 4.30 Kamermu
ziek. 5 Voor de kinderen, 5.30 Gramo
foon. 6 De Flierefluiters. 7 Religieus-
socialistische lezing. 7.20 Gramofoon.
7.50 Berichten. 8,05 Bijbelsclie lezing.
8.30 Schola Cantorum. 9 Dr. IJL Th.
Fischer: De Genesis-mvthen bij and'ere
volken. 9.30 Concert. 10 Architectoni
sche lezing. 10.30 Gramofoon. 10.45
Avondwijding. 11 Jazzmuziek. 11 3012
Gramofoon.
Droitw icli, 1500 M.
11,20 Orgel. 12.05 Gramofoon. 12.50
Dansmuziek. 1.35 Trio. 2 20 Gramofoon,
3.05 'Orkest, 4.20 Orkest. 5 05 Giamo-
foon. 5.35 Kwintet. 6 50 Kwintet 7 50
Zang en piano. 8,05 Dansorkest. 8 50
2de acte van Chaipentier's opera „Loui
se". 10.45 ICwintel. 11.3512 20 Dans
muziek,
Radio Paris, 1648 M.
7.20 en 8 35 Gramofoon. 12,35 'Orkest.
2 50 Gramofoon 4.20 Kamermuziek 5 50
'Orkest. 8.20 Zang en piano. 9.05 Opera.
Keulen, 456 M.
6 50 en 12.20 'Orkest. 135 Kleinorkest.
2.35 Sclirammelenseinble en solisten.
6.20 Symphonie-orkest. 7.20 Gramofoon.
11.30—12.20 'Orkest.
Brussel, 322 cu 484 M.
322 M.: 12.20 C jmofoon. 12 50 Dans
muziek. .150—2 0 Gramofoon. 5 20
Dansmuziek. 6.20 Salonorkest. 7.20 Gra
mofoon. 8 20 'Orkest. 10 30—11.20 Ka
mermuziek.
484 M„; 12.20 Gramofoon. 12.50 Salon-,
orkest. 1.502.20 Gramofoon. 5.25 Salon
orkest. 6.05 en 6 35 Gramofoon. 8 20
Kleln-orkest. 9.35 KJein-orkest. 10 30
11.20 Dansmuziek.
Dentschlandscndcr, 1571 M,
8.30 Respighi-concert. 10 Piauoduetten.
10.50 Viola d'amore-reeital. 11.20—12,20
Dansmuziek.
een Waalsche hopman verborgen. 'Overal
heeft men gezocht, maar niemand heeft
iets gevonden. Velen hebben reeds d'oor
dien schat het leven verloren. De hop
man zelf ICroaten, die hem hebben ge
zien. Ruiters van Pappenhei m, die de prin
ses vervolgden, maar den schat zelf vond'
niemand. Toch was het algemeen bekend,
dat in. het huis mot den toren kostbaar
heden van onnoemelijke waarde aanwezig
waren. Ik heb gehoord, dat het huis als
nummer één op do confiscatielijst van
Von Pappenheim stond'."
„TJ schijnt veel te weten," opper'de Saxon
„Tk weet veel rneor. U wilt nu uw leven
wagen om dien schat te vinden. U zult
misschien ook c' erdoor den dood vinden
tenzij..."
„Tenzij?" viel Saxon haar in de rode.
„Tenzij ik u help. De eenige man, die
het wist, is door de keizerlijken doodge
schoten. Zijn vrienden noemden hem d'en
wonderdokter."
„Weet u waar de schat is?" vroeg Saxon
vol spanning.
„Neen,',' zei ze. „Maar ik geloof, dat wij
beiden het goud', de sieraden en de edel-
steenen zouden kunnen vinden."
„Ja, wij beiden. Wij zijn de eenigen,
die de kans hebben. Laten we goede vrien
den worden. Trouwe vriendien." Ze ging
naar hem-toe, lei haar slanke hand' zacht
op zijn schouder."
„Vertrouw mij gerust. Ik ben eerlijk. Et
zit geen" andere man achter. Het is geen
hinderlaag. Ik zweer u Zo hief haar
rechterhand! op alsof ze een eed' wild'e
loen, „dat ik nooit nog een man heb
fcemindj, ofschoon het mij niet aan aan
bidders ontbroken heeft. Ik zal geen ge-
Aeimcn voor u hebben. Mijn opvoeding
is niet geweest als die van andere meis
jes. Mijn vader was een Itanaanscli offi
cier van goeden adel. Mijn moeder was
een Duitsdie. Haar ouders woonden op
deze ridderhofstede. Zij stierf toen ik nog
jong was en liij voedde mij op. Ik went
groot gebracht in liet leger tusschen de
officieren. Toen werd' hij vermoord. Ik
bleef alleen over en wilde hem wreken.
Ik deed het. Dear het onderzoek om zijn
moordenaars te vinden, bleek het, d'at ik
een goede kracht was om achter gehei
men te komen; toch gebruikte ik nooit
lage middelen. Misschien zal u het slecht
vinden." Ze keek hem angstig in de
oogen.
„Neen," ontsnapte Saxon. „Neen,, ik
ben de laatste om een oordeel over u te
vellen."
„Do staf betaalde mijn onkosten ruim,
ofsdioon ik het niet noodig had'. Men be
handelde mij altijd als dochter van mijn
vader, als een adellijke dame. Alle offi
cieren zijn mijn vrienden. Meermalen ben
ik ten huwelijk gevraagd' en niemand' zal
het wagen mij niet eerbiedig te behan
delen. Maar nu heb ik genoeg van dit
leven. Ik kan niet langer. Ik heb een af
schuw van dit verwoeste land', waar altijd!
oorlog is en niets dan ellenae en wan
hoop. Ik verlang naar het mooie Italié
vol zon, bloemen en liefde. Wij zullen
samen gelukkig zijn. En als wij de schat
ten niet liohben zal niemand' ze, ooit
vinden, dan blijven ze verborgen als goud1;
erts in den grond.'"
Wordt vervolgd).
«csr*
I s.
I j
U,p j
1
I-
a
R -
„Wij?"