Rusland en de Dardanelles
Radioprogramma*®
De positie van Rusland als zee-mogendlieid.
Het belang van de Zwarte Zee en het sluit
stuk, de Dardanelles
Kerk en Schooi
De Chineesche Postzegel.
IV hardnekkige slrijd te Montreux tus-
sehen Litwinof en do vertegenwoordigers
\an de Britseho rcgcoring (of juister ge
zegd van do Britseho admiraliteit), een
strijd, die zelfs tot een crisis heeft ge
leid, waarbij Litwinof dreigde Montreux
to verlaten, indien do Engetschen in hun
eischen Weven volharden, hc >fl overal in
hel Westen verwondering gewekt. Dat komt
doordat de moeste Westerlingen ook
hier te lando zich weinig rekenschap
geven van do beteekenis van do Zwarte
Zee voor Rusland.
Ia maritiem opzicht misdeeld.
In maritiem opzicht is Rusland liet meest
misdeelde tand van de wereld. I>e zeeën
liggen aan den rand van het land en zijn
ver van elkaar verwijderd. Aige/ien van
de Kaspische Zee, die een meer is en
■waar Rusland alteen met Perzie rekening
moet houden, heeft Rusland de volgende
zeeënde Witte Zee en de IJszee in het
Hoorden, een klein stukje van do Finsche
Golf in het Westen (met slechts één
haven), de Zwarte Zee in liet Zuiden, de
Zee van Ochotsk en de .Tapansche Zee in
het Oosten. Behalve de noordelijke zeeën,
wier economische en militaire beteekenis
zeer gering is en die het grootste gedeelte
van het jaar onbevaarbaar zijn* hebben de
Russische zeeën geen vrije verbinding met
do oceanen, zoodat de Russische handel
elk oogenblik door een ander land afge
sneden kan worden. Die zeeen zijn onder
ling niet verbonden, zij zijn door dui
zenden kilometers van elkaar gescheiden,
zoodat Rusland in elke dier zeeën een
afzonderlijke vloot moet hebben. Daar de
eventueele tegenstanders van Rusland sterk
zijn: in het Westen is het Duitschland, in
het Oosten het machtige Japan, in het
■Zuiden moet Rusland rekening houden
met de Aliddellandsche Zoe-mogendheden
Italië, Engeland en Frankrijk zoo is
het duidelijk, dat Rusland op mariliem ge
bied steeds de mindere zal blijven, om
dat het nooit in staat zal zijn in elke dier
zeeën een vloot te hebben, die eenigs-
zins tegen dergelijke tegenstanders opge
wassen zal zijn.
Dc groofc beteekenis der
Zuarfo Zee.
In economisch opzicht is de Zwarte
Zee voor Rusland van de meeste betee
kenis. Vóór den oorlog ging 63 pCt. van
den Russischen zeehandel over de Zwarte
Zee. Na den oorlog en het verlies van
bijna alle havens in het Westen (behalve
Petersburg) is de economische beteeke
nis van de Zwarte Zee voor Rusland nog
grooter geworden. De toegang tot die zee
bevindt zich echter niet in Russische, maar
in Turksche handen (wij bedoelen den
Bosporus en de Dardanellen). Turkije kan
elk oogenblik de zeeéngten sluiten en op
deze wijze den Russischen handel belem
meren of zelfs geheel onmogelijk maken.
En aangezien Turkije in het verleden vaak
oorlog voelde, zoo ondervond Rusland tel
kens weer do gevolgen van dien onhoud-
baren toestand. Rusland, dat in econo
misch opzicht een .Middellandsche Zee
mogendheid is, heeft geen vrijen toegang
tot die zeo.
In militair opzicht was vó)r den Were'd
oorlog do toestand zóó, dal «ecu enkel
oorlogsschip de Zwarte Zee mocht in- of
uitgaan zonder toestemming van den sul
tan. Toen do Isair eens met oen kruiser
een reis naar Italië wilde maken, moest
hij den sullan om toestemming vragen.
Hij gaf toen do voorkeur aan ceu reis
per spoor.
Die toestand was voor Rusland verne
derend, maar hij had één voordeel: de
tegenstanders konden de Zwarte Zee ook
niet in, zoodat de Russische vloot al
leen met de Turksche en Roem eens cho
eskaders rekening moest houden. Dit was
echter zoo, alleen zoolang Turkije niet
in oorlog met Rusland was en geen mach
tige maritieme bondgenooten hal. Tijdens
den laatstcn oorlog hebben twee grooto
Duitscho oorlogsschepen het evenwicht in
de Zwarte Zee verstoord en wel ten na-
deele van Rusland.
Internationalisatie der zee-
cngtcn.
Na den oorlog heeft Engeland gebruik
gemaakt van do zwakke positie van Rus
land om de zeeëngten te internationaü-
seeren en de „vrijheid" van do Zwarte
Zee in te voeren. De Russische vloot
was niet langer in de Zwarte Zee opge
sloten (overigens bestond toen geen Rus
sisclie vloot meer), maar do vloten der
andere landen mochten even vrij do Zwarte
Zee binnenvallen. Dat beleekende dus, dat
de Engelsche of Italiaansche vloot de Rus
sische kust kon bombardoeron en den Rus
sischen handel kon vernietigen. Rusland
was geheel aan zijn eventueel» tegenstan
ders overgeleverd.
Thans herziening.
Zooals de lezer natuurlijk weet, heeft
Turkije, do internationalisatie van de zee-
engten moede, en bevreesd voor de ver
sterkingen op do aan Italië toebehooroude
eilanden, besloten, een herziening van den
status dier engten te vragen, liet Turksche
voorstel kwam, wat zijn belangrijkste be-'
paling betreft, op het volgende neer: oor
logsschepen van landen, die niet aan de
Zuartc Zee liggen, mogen naar die zee
varen alleen met toestemming van de Turk
seho regeering en slechts voor bezoeken
van korten duur; bovendien moeien liet
schepen zijn met een lolale tonnage niet
meer dan 14,000 ton; voor Zwarte Zee
mogendheden (d.w.z. voor Rusland) kon
l'nrkije een uitzondering maken en oorlogs
schepen met een tonnage van 23000 ton
I door de zeeëngten laten gaan. Engeland
verzette zich legen dit voorstel en eischt,
dat de tonnage der mogendheden, dio niet
aan de Zwarte Zeo liggen, verdubbeld
wordt, dat hun oorlogsschepen ten allen
tijde dio zee mogen binnenvaren, zonder
toestemming le vragen, dat zij er blijven
mogen, zoolang zij zelf willen; wordt de
sterkte van de Sovjet-vloot opgei oord, dan
moet do tonnage van de schepen dor
and we mogendheden in ilo Zwarte Zeo lot
45000 en zelfs tol 55 003 ton opgevoerd
mogen worden. Nog erger is do volgende
eisch van Engelanddio rechten worden
gehandhaafd ook in geval van een oorlog,
waarhij Turkije neulra.il blijft,
Voox Rushuid en Roemenië hetoekcnl dit
oen zeer ernstige bedreiging. Daar de be
palingen voor alle huiden gelden, zoo zal
Duilsehhuid of Japan, in geval van con
oorlog met Rusland en oen dergelijke
oorlog wordt in Rusland als onvermijdelijk
beschouwd en binnen afzienbarm tijd ver
wacht oen vloot naar de Zwarte Zoo
kunnen sluren, die den Russischen (en
Roemecnsehon) handel onmogelijk zal ma
ken, de verbindingen overzee zal vernie
tigen, du kusten zal bomliardeeren en in
het algemeen verwoestingen zal verrich
ten. Het voorbeeld van 1914 heeft hoven-
dien aangetoond, dal do aanwezigheid van
oorlogsschepen van een der oorlogvoeren
de landen in Turksche wateren Turkije
kan dwingen zijn neutraliteit op te geven
en dat land in den oorlog kan betrokken
Dc positie van Turkije.
Turkije zit tussclien twee vuren. Rusland
is een bondgenoot van Turkije. Rusland
heeft voor de vriendschap mot. Turkije een
ongehoord hoogetx prijs betaald en blijft
dat land nog steeds van zijn armoedje
steunen. Turkije is daarom bereid Moskou
concessies te doen. Van den anderen kant
wil Turkije cellier Londen te vriend hou
den.
Nu Moskou en Londen zoo onverzoenlijk
tegenover elkaar staan, trachten do Turken
te manoeuvre-eren, nu eens geven zij aan
den druk der Russen toe, dan weer aan
dien van den F.ngelschen. Op een gege
ven oogenblik was zelfs de toestand zoo,
dat Turkije met Engeland tegenover Rus
land: en Roemenie kwamen te staan. Frank
rijk tracht een verzoenende positie in te
nemen en een mislukking van do confe
rentie te voorkomen. De houding van
Frankrijk is begrijpelijk: krachtens do over
eenkomst tussclien Rusland en Frankrijk
moeten deze landen elkaar steunen. Dit be-
teekent dus, dat de Russische vloot (die
nu georganiseerd wordt en in do toekomst
een zekere beteekenis kan krijgen, al z.al
ze nooit tegen do Duitschc-, Italiaansche
of andere vloten opgewassen zijn) door de
zee-engfen z.ai kunnen stoomm om de
Fransdio vloot te steunen.
De onverzoenlijke houding van Enge-"
land! (of juister: van do Engelsche admi
raliteit) is op hel eerste oog minder be
grijpelijk. Toch is de toestand eenvoudig
genoeg. Op het oogenblik is dó militaire
waarde van de Russische Zwarte Zee-vloot
minimaal. Die vloot bezit bijv. geen enkel
schip, dat met do Duitscho „vestjeszak-
kruisers" van 10.000 ton zelfs in de ersto
vei te vergeleken r.ou kunnen wendm.
Maar in de toekomst kan do toestand
veranderen, de Russische Zwarte Zoo-vloot
kan ophouden oen volkomen quantilé mé
gligeable to zijn. Krijgt de Russische vloot
liet recht vrijelijk door do zee-engten to
varen, dan beteeke'iit hof, dut die vloot
op een goeden dag in do Witkiel landsclic
Zoo kan verschijnen en het evenwicht
in die zeo Ion mulode van Engeland kan
versloren. Dc ervaring met Italië heeft
Londen aangetoond, dat zijn positie in de
Middellandsche Zee lang niet sterk is.
Londen wil dus een toestand schoppen,
waarbij do Engelscho vloot ton allen tijde
in de Zwarte Zeo z.ou mogen komen en
daar do Russen in bedwang houden, ter
wijl de Russen zelf in de Zwarte Zeo
als iu oen muizenval opgesloten blijven.
Dc oude Engelsche tactiek.
liet is do oude taktiek van do En-
gfclscJie.il, die voor zich zelf voel eischen,
terwijl de ander zich met niets of met
zeer weinig tevreden moet stellen. Er is
nog een oorzaak', die do Engelschon in
hun ver/et slijft: Duitschland, dat nu reeds
ecu vloot be/.il, dio veel sterker is dan
do Russische vloten samen, dreigt, in geval
do Russen" in do Zwarte Zee hun zin
moclilen krijgen, oen herziening van de
met zooxeel mceile verkregen Engelseh-
Duitbdio zee-overeenkomst to eischen. Eu
op den aehleigrcmd staat Japan, dat al
zijn krachten inspant om Ruslandi afbreuk
te doen.
Ook Italic nog.
Binnenkort zal Italië, dat zich op liet
oogenblik nog afzijdig houdt, op do con
ferentie to Montreux verschijnen, helgoon
tot nieuwe verwikkelingen kan leiden. De
houding van Italic in dit waagstuk is
op het oogenblik, dat wij' dit" stuk schrij
ven, nog niet bekend!, maar gezien do
Italiaansche expansio en liaax richting, is
de mogelijkheid niet buitengesloten, dat
Italic zich eveneens tegen de Russische
eischen zal verzetten of in elk goval oen
regeling voorstaan, waarhij de Italiaansche
scho vloot éis toegangen tot de Zwarte
Zee steeds open viiull.
Rusland1 kan moeilijk meer toegeven dan
waartoe bet bereid is toe le geven. Hot
is voor Rusland een kwestie van vitaal
belaag, terwijl liet voor Engeland om min
der helangrijko dingen gaal en om zijn
preslige, dat het nu ten koste van Rus
land wil herstellen. liet is to hopen, dat
op het laatste oogenblik een compromis
gevonden z.al worden, waarbij do belangen
van Rusland1, voor wie de Zwarte Zee do
belangrijkste verbinding met het buitenland
is, niet al te zeer opgeofferd! zullen wor
den aan het egoïsme en de hebzucht
van Engeland! en andere lam Jen.
Dr. BORIS RAPTSCIHNSKY.
(Rusland! heeft tenslotte zijn zin gekre
gen. Engeland moest terugkrabbelen vooi
het te Montreux tot stand gekomen front
tussclien FrankrijkRoemenië en Sovjet-
Rusland. Red.)
Bedankt voor L'oosduincn (2o prod.pl.)
G. van Veldhuizen to Hallum.
Ciir. Gcrcf. Kerk.
Beroepen to Niéuw-Amsterdam P. II. van.
Manuim, eandi te Franeker.
Ned. Ilcrv. Kerk.
Aangenomen naar Groningen cis. J. E.
Uitman to Yollelrove; naar Dedemsvaart
(toez.) II, J. van Roeide, cand oa hulp-
pred'. to Eindhoven
ZATERDAG, 18 Juli.
Hilversum I, 1875 51.
VARA-uitzcnding,
8 Giamoföon. 10 Morgenwijding. 10.15
„Do Fiorefhiitors", voordracht en gra-
mofoon. 12—1.45 G ramofoon. 2 Schaalc-
reportnge. 2.30 „De Notenkrakers" en
z.ang. 3.30 Pilmpraaljo. 3.45 Dansmuziek.
4.40 Esperanlo. 5 Orkest. 5 40 Literaire
causerie, ti Orgel. 6 30 Schaakpraatje.
6.35 Gramofoon. Pl.m S.03 Horh S0S-
borichton. 8.05 Nieuwsberichten A.N.P.,
VARA-Varin. 8.15 Rovuc-uilzending. 9
Zang en 2 vleugels. 9.15 Gramofoon.
10 Nieuwsberichten A.N.P. 10 0-5 Gra
mofoon. 10.15 Sclmakpraaljo. 10.20 Or
kest. 11 Gramofoon. Pl.m. 11.15 „Fan
tasia". 11.5512 Gramofoon.
Iliiversiini II, 301 51.
KRO-uilz.ending.
89.15 en 10 Graimofoon. 11.3012
Godsdi halfuur. 12.15 Gramafootn en or
kest. 2 Voor' de jeugd. 2.30 Gramofaon.
3 Kinderuur. 4 Gramofaon. 5.15 Orgel,
en gramofoon. G.20 Journ. weekover
zicht. 6.45 G ra mof oen. 7 Berichten. 7.15
Friesch halfuur. 7.35 Aclueele aethei-
flinscn. 8 Berichten A.N.P. 8.10 Voor
dracht en concert. 8.30 Alelodistam 9
Gramofoon. 9.30 Fihnpraalje. 9 45 Oikest,
10.15 Gramofoon, 10.30 Berichten ANP.
10.35 KRO-Boys. 1112 Gramofoon.
Droit's» icli, 1500 M.
11.20 Orkest en cello. 12.35 Gramofoon.
I.20 Orkest. 2.20 Orkest en z.ang. 5,06
Gramofoon. 5,35 Dansmuziek. 7.05 Zang.
7.20 Dansmuziek. 7.50 Orkest. 8.20 Kwin
tet. 8 50 Variété-programma. 10.20 Or
kest en sopraan. 11.20 Zang. 1212 20
Dansmuziek.
Radio-Paris, 1G48 51.
7.20 en 8.20 Gramofaon. 11.20 Orkest,
2.50 Gramofoon. 4.20 Concert. 6.50 Go-
var. concert. 8.50 Opera 12.1012 35
Populair concert.
Keulen, 456 51.
6.50 Orkest. 12.20 Kamerorkest. 2.35
Gramofoon. 4.20 Orkest, kleinorkest,
koer en solisten. 7.20 Voordracht. 8.30
Govar. programma. 10 50—12 20 Vroo-
iijk programma.
Brussel, 322 en 484 51.
322 AI.12.20 Gramofaon. 12.50 Klein
orkest. 1.30 Salanorkest. 2.23 Gramo
foon. 2 50 Zang. 3.20 Orgel. 3 50, 4 53
en 5.20 Gramofoon. 6 20 dito. 7.20 Ka
mermuziek. 8.20 Gramofoon. 9 20 Sym-
plionieeoncert. 11 Gramcfoom. 1150
12.20 Dansmuziek.
481 M.: 12.20 Gramofoon. 12 50 Salon-
orkest. 1.30 Klein-oirkesl. 150 Gratno
foon. 2.20 Dansmuziek. 3 20 Gramofoon.
3.50 Orkest. 4 50 Zang 5.35 Gramofoon.
C.35 Kamermuziek. 7.20 Gramofaon 8,20
Klein-orkest en zang. 9.20 Gov ar. pro
gramma. 9.45 Vervolg van 8.20. 1.0.30
Dansmuziek. 11.2012.20 Gramofoon.
Deufschl.undscndcr, 1571 5L
8.30 Gevar. operacancert. 10.50 Trio.
II,201.15 Dansmuziek.
m m. mm
Uit het Engelsch,
door IIERMAN ANT0NSEN.
Hoofdstuk I.
D
AI,ss Diverscy zocht een goed heenkomen
uil het studeervertrek van den ouden air
Kirke, die haar een grommerige verwen-
sching achterna bromde.
Buiten de deur bleel ze met gloeiende
wangen slaan en drukte haar door veel
wasschen gerimpelde handen tegen Je ge
steven borst van haar verpleegstersscLorL
„Zoo'n oude mummie,,' bromde ze. „Het
Jijkt wel, of hij een menscheüjk woorden
boek is. Wat kan mij al zijn geleerdheid
schelen,".
Ais hij zfch dan zelf wil aankleedën,
Jaat hern dan zijn gang maar gaan.
Ze had er toch altijd al zoo'n hekel
aan oude lui te verzorgen en aan te
kleeden. Met vuurroode kleur Lep ze de
gang af. Ze had echt den loop van een
geoefende ziekenverpleegster.
•Op de "22ste verdieping van het Chancel
lor Hotel beersohte volgens reglement een
stBle als in een klooster. B.e rust bracht
zuster Diversey wat tot bedaren Als ver
pleegster van "een krakenden, versleten,
kwaadaardigen ouden duivel, die, net z'n
verdiende loon, geplaagd werd door chro
nische rbeumatiek en podagra, vond ze
slechts in twee dingen eenige vergoeding
voor dat ellendige werk. Dat *.vas ten
eerste het zeer behoorlijk salaris, dat de
jonge heer Kirke haar betaalde, omdat
ze de zorg voor zijn vader op zich go-
nomen hail en ten tweede, het feit, dat
de Kixkes hun woning hadden in een der
voornaamste hotels van New York, midden
in de stad. Maar met dat ai was het
toch een lastig troepje menschen. De oude
heer Kirke was een tyran van het ergste
soort. En dan had je zijn dochter Alar-
cella. Zoo'n vinnig, nuffig nest Op slot van
zaken, zoo meende zuster Diversey met
haar streng rpchtvaard.gheidsgevool, moest
ze inneiiijk toch wei degelijker zijn, an
ders zou zoo'n knappe, groote man als
meneer Mapgowan niet zoo dol op haar
wezen. En Donald Kirke, die was op zijn
manier volmaakt; maar zijn manier stond
zuster Diversey niet aan. Ze vond hein fe
opschepperig. Afet meneer Osborne was
hot iets anders...
De harde trekken van zuster Diversey
werden wat zachter en er kwain een meis
jesachtig glimlachje om haar lippen. Het
viel niet te ontkmnen, dat ze wol graag
aan meneer Osborne dacht. Op dc eerste
plaats was hij een echte heer. En als
vertrouwensman van mijnheer Kirke ver
diende hij een even goed salaris als zij
zelf. Dat maakte het geval voor miss
Diversey nou ja nog al aantrek
kelijk.
Zuster Diversey bracht haar dwalende
gedachten in het rechte spoor terug. Ze
bevond zich nu voor een deur aan de
overzijde van de gang, waaraan ook de
suite van dr. Kirke lag. Ze draaide aan
den deurknop en vond de deur niet op
slot. Dan zou niemand' er hinder van
hebben, als ze even naar binnen keek.. Als
er iemand in die wachtkamer zat, dan be-
teekendo dit, dat mijnheer Osborne bezig
was. Was die wachtkamer leeg, dan zou
er... in do gegeven omstandigheden
wel' niels tegen zijn...
Ze duwde de deur open. De wachtkamer
was, gelukkig, leeg. Recht tegenover haar
bevond zich nog een tweede deur in het
vertrek en die was dicht. Aan de andere
zijde... Ze zuchtte, en keerde zich oin.
Alaar toen klaarde haar gezicht op. Want
op de schrijftafel tussclien do ramen stond
eeu schaal met versch fruit. Heel aanlok
kolijk. Het was erg aardig van mijnheer
Kirke, om zoo zorgzaam te zijn voor an
dere menschen, al waren het ook maar
vreemden voor hem. En die kwamen er
heel wat in dit wachtkamertje met zijn
oud-Engelsche meubelen, boeken, lampen,
kleedjes en snuisterijen.
Ze liep op de schaaf toe om een keuze
te doen. Zou ze een van die suikerperen
nemen? Denkelijk uit de kassen. Neen,
daarvoor was het te kort voor het diner.
Een appel dan... Wacht, daar lagen man-
derijntjes. Die had ze liever dan sinaas
appelen, omdat ze zooveel gemakkelijker
te schillen waren. En ze vond den smaak
ook fijner.
Ze schilde het mandarijntje en stuk de
sappige, zoete vruchtschijfjes tussclien haar
gave witte tanden. De pitjes ving ze in
haar handpalm op. Toen zo klaar was,
keek ze rond, vond', dat de kamer en de
tafel te netjes er uit zagen om door pitten
en schillen verontreinigd' te worden en
wierp schillen en al doodgj^noedereeixl door
het venster, dat uitkwam op het platje,
vier verdiepingen lager gelegen.
In het voorbijgaan van den schrijftafel
aarzelde zo even, of ze or nog een nomen
zou. Er lagen nog twee dikke sappige
mandarijntjes op. Maar ze schudde energiek
het hoofd, verliet de kamer en trok do
deur achter zich dicht.
Ze voelde zich wat opgeknapt en slen
terde den hoek om en de iioohlgang m.
Vlak tegenover de lift zat een zwaar ge
bouwde vrouw op jaren met grijs haar
in een zwarte japon aan een lessenaar.
Het was mrs. Shane, die do administra
tie der twee en twintigste verdieping bij
hield.
Miss Diversey sloot haar oogen, toen ze
voorbij do deur kwam, die, aan haar
rechterhand, toegang gaf lot het kantoor
van mr. Donald Kirke, dat vlak naast
de .wachtkamer lag. In dit kantoor zat
dio aaidigo meneer Osborne. Alet een zucht
liep ze er voorbij.
„Zoo,, inrs. Sbano, hoe gaat het van
middag?" vroeg ze vriendelijk aan de
gezette vrouw. „En boo is hot met uw
"rug?"
Mrs. Shane antwoordde grmnekond„Nee
maar... daar hebben we miss Diversey.
Wat zie ik u toch zelden, zuster. Houdt
dio oude schavuit daar u zóó druk aan
het werk?"
„Dio ellendige vent," bromde miss Di
verscy. „Di© is nog erger dan dc duivel
zelh, tnrs. Shane. Stel u voor, hij heeft
me daarnet nog uit zijn kamer wegge
jaagd."
Mrs. Shane toonde* zioh verontwaardigd.
„De< compagnon van meneer lvirko is
vandaag uit Europa of ergens andeis van
daan teruggekomen ik bedoel meneer
Bern© en mijnheer Kirke geeft een!
dineetje te zijner eer. Eh is het kan-,
toor van meneer Kirke... ik bedoel, heeft
meneer Kirke soms nog..."
Airs. Shane keek zuster Diversey wan
trouwend en onderzoekend aan.
„Bedoelt u soms, of meneer Osborne er
alleen is?"
„Dat heb ik niet gevraagd,," antwoordde
zuster Diversey blozend.
„Dat weet ik„ lief kind. Alaar hij is er.
Al in een uur is er niemand op dat
kantoör geweest."
„Och„" meende zuster Diversey zoo ach
teloos mogelijk, „nu ik toch bier ben, kort
ik wel even bij hem oploopeu. Die arme
man zit daar zoo'n hooien dag zonder
eens een babbeltje te kunnen maken."
„Nou, dat kan ik zoo niet zeggen," izei
mrs. Shanes. „Vanmorgen nog lieeft hij
een heel aardige jonge dame bij zioh ge
had denkelijk een schrijfster, die een
hoek door menècr Kirke wil uitgegeven,
zien. Zo heeft tenminste ee>n heelcn lijd
zitten praten...."
„Nou,, wat zou dat? Dat hoort toch zeker
bij zijn werk? Daar kan ik niets oj> tegen
hebben.,. Enfin... tot ziens dan maar."
Tot ziens," zei mrs. Shane vriendelijk.
Zuster Diversey keerde op haar schreden
terug en naarmate ze de gesloten deur
van Donald Kirke's kantoor naderde, begon
ze al maar langzamer te ioopen. Eindelijk
zette ze alle voorgewende beschroomdheid
van zich af en klopte aan.
(Wordt vervolgd',.
6810-0219 H