Ittcd
Het Duitsche weer-
machtsbericht
Volledige overeen
stemming
Engeland-Rusland1
Damascus ontruimd
Maandag 23 Juni 1941
TWEEDE BLAD DER SCHIEOAMSGHE COURANT
Verklaring der Duitsche
regeering
BUITENLAND
De verliezen van het Russische
luchtwapen
Installaties van Sebastopol
gebombardeerd
Churchill biedt Sovjet-Rusland
Engelsche hulp aan
Engelsche en Russische vlieg
tuigen boven Duitschland
Gevaar van parachutisten
Britsche aanval op Boulogne
(Vervolg van pagina 1).
sarabië en aan de Moldau aan de Roe-
meenscbe grens en 4. Roemenië tot afval
van Duitschland poogde te brengen.
Indien evenwel nog de geringste twijfel
macht bestaan aan de agressieviteit van
den Rnssisehen opmarsch, dan is deze vol
strekt opgeheven door de berichten die
het opperbevel van de Duitsche weermacht
de laatste dagen heeft ontvangen.
In samenvatting heeft do Duitsche re-
geering derhalve de volgende verklaring af
te leggen:
In tegenstelling tot alle verplichtingen,
die de Sovjet-regeering op zich heeft ge
nomen en in uitdrukkelijke tegenspraak
tot haar plechtige verklaringen heeft zij
zich tegen Duitschland gewend.
Zij heeft haar tegen Duitschland en
Europa gerichte pogingen tot ontbinding
niet slechts voortgezet, maar sedert het uit
breken van don oorlog nog versterkt;
2. Zij beefl in steeds sterkere mate haar
buitenlandschc politiek een aan Duitsch
land vijandig stempel g< geven;
3. Zij is met al haar strijdkrachten go-
reed to! don sprang opgerukt naar de Duit
sche grens. Daarmee heeft de Russische
regec-ring de verdragen en overeenkomsten
met Duitschland verraden en gebroken. De.
haat van hel bolsjewistische Moskou tegen
hel nationaal-socialisme was sterker dan
het politiek inzicht. Het bolsjewistische
Moskou staat op bet punt bet nalionaal-
socialistische Duitschland bij zijn strijd om
het bestaan in den rug aan te vallen.
Duitschland is niet van zins werkeloos too
te zien bij deze ernstige bedreiging van zijn
Oostelijke grens. De Fiihrer heeft derhalve
thans bevel gegeven aan de Duitsche weer
macht tegen deze bedreiging met alle be
schikbare machtsmiddelen op te treden.
Het opperbevel van de Duitsche weer
macht maakte gisteren bekend:
Aan de Sovjet-Russische grens is het van
daag sinds dc ochtenduren tot gevechts
handelingen gekomen. Een poging van den
vijand om naar Oost-Pruisen te vliegen
werd met zware verliezen afgeslagen.
Dutsche jagers schoten talrijke roo-de ge
vechlsvliegtuigen neer.
In den strijd tegen de Britsche eilanden
hebhen in den afgcloopen nacht sterke
formaties Duitsche gevechtsvliegtuigen de
haveninstallaties van Southarnp'on gebom
bardeerd. Uitgestrekte branden ontstonden
in dockinstallaties, pakhuizen en bedrijven
voor de voedselvoorziening. Andere lucht
aanvallen waren gericht op vliegvelden in
Moord-Schotland en in de Midlands. Ten
jVoorden van Sunderland werd een groote
vrachtboot zwaar beschadigd.
Bij een aanval op de Eugelsche kust
kregen twee Duitsche snelhoolen contact
met drie Britsche snelbooten, die na ver
scheiden treffers afzwenkten.
Gistermiddag vlooe een gering aantal
Britsche gevechtsvliegtuigen onder sterk
escorte van jagers naar do Fransehe kanaal-
kust. Hevige luchtgevechten schoten Duit
sche jagers 26 Britsche vliegtuigen neer.
Luchtdoel- en maxinoartillerie haalden nog
twee toestellen omlaag. Luitenant-kolonel
alland behaalde in dozc gevechten drie
luchtoverwinningen.
De vijand heeft in den afgeloopen nacht
met zwakke strijdkrachten brisant- en
brandbommen om enkele plaatsen in West-
Duïtscbland laten vallen zonder noemens
waardige schaile aan te richten.
Omtrent den opmarsch van het Duitsche
leger in het Oosten, waarvan melding is
gemaakt in het weermachtsbericlit van
beden, verneemt bet DiN.B. nader:
Uit den oproep van den Fiihrer valt af
te leiden, dat Duitschland voor den thans
te venvachten gigantischen strijd tegen de
geschoolde, goed uitgeruste Russische strijd
krachten een zoo geweldige macht in het
veld brengt als nimmer tevoren. Behalve
de beproefde divisies van het landleger
zijn natuurlijk in de Oostzee strijdkrachten
van de marine in actie gekomen. Ook de
voorbereidende groote aanvallen van het
luebtwapen, die kenmerkend zijn voor alle
groote operaaties, hebben sinds de ochtend
uren langs het geheel front in het Oosten
een aan vaang genomen.
De formaties van hot Duitsche luc-ht-
wapen zijn in voortdurende aanvallen opge
treden tegen vliegvelden, troepenconcen
traties, versterkingsinstallatics en kwartie
ren van do Russische strijdkrachten en
hebben blijkbaar reeds aanzienlijken winst
geboekt door de verwoestingen op den
grond en door omvangrijke vernietiging
van vijandelijke vliegtuigen in luchtge
vechten.
De Duitsche formaties staan ditmaal
evenwel niet alleer in het Oosten. Schouder
aan schouder strijden in het hooge Noorden
met hen de Finsche strijdkrachten eu aan
de Roemeensch-Russisehe grens de Ro;
meensche troepen, ,-die in het afgeloo-pen
jaar door de Duitsche weermacht zijn ge
schoold. De kern van dit veruilgestrekte
front vormt de Duitsche weermacht, die in
den strijd is beproefd.
Nader meldt hel D.N.B. nog:
liet Duitsche luchtwapen heeft reeds in
de eerste uren van gisteren, naar het
D..B. verneemt, met 'krachtige slagen de
aanvaJsvoorbereidnigeu vai da bolsjewisti
sche wermacht getroffen. In talrijke dap
pere aanvalsvluchten, die werden uitge
voerd door gevechts- en torpedovliegtuigen
en duikbommenwerpers, bonden de inri-h
tingen van talrijke vliegvelden vanden
vijand vernietigd worden. Talrijke vliegtui
gen, hangars, barakken en tenten raakten
in brand, of werden door beschieting met
de boordwapc-ns vernietigd
Verder besireed het Duitscue luebtwa
pen op verscheidene plaatsen gemotori
seerde colonnes, concentraties van pant
serwagens, munitie-opslagplaatsen, alsmede
spoorlijnen van den vijand met duurzaam
succes. Ook kazerne-installaties, batterij
stellingen en zware verdodigmgsinstalia-
ties werden door bommen van alle ka
libers getroffen en grootendeels vernield.
De verliescijfers van het roodo lucht
wapen zijn, naar het D.N.B. verneemt,
tijdens den eersten dag van den veld
tocht legert de Sovjet-unie van uur lol uur
geslegen. Op het oog en blik zijn nog geen
totaalcijfers te melden. Hoe zwaar- echter
de slagen zijn, diedon Sovjets door het
Duitsche luchtwapen worden toegebracht,
blijkt uit de vernietigende nederlagen,
die ro-ode gevechtsvliegtuigen' bij twee aan
vallen op Duitsch souverein gebied heb
ben geleden.
In do vroege ochtenduren van gisteren
vlozen negen Sovjet Rm sische Marli vborn-
menwerpers naar Oost-Bruisen. Hiervan
werden er niet minder dan zeven door
Duitsche jagers neergeschoten. Bij een an
dere aanvaispoging op militaire installa
ties in het gouvernement, dicht achter het
front, waren 35 Sovjet-Russische gevechts
vliegtuigen in actie. Tot op twee na wer
den al rleze vliegtuigen door Duitsche
jagers vernietigd.
Duitsche gevechtsvliegtuigen hebben, naar aan
het D.N.B. wordt gemeld, in den loop van
gisteren de voor den oorlog belangrijke instal
laties van Sebastopol gebombardeerd.
Do Eugelsche berichtendienst publiceert een
verklaring van Tass, dat volledige overeenstem
ming is bereikt tusschen de Sovjet-Unie en
Engeland.
Dit Britsche bericht acht men in politieke
kringen in zooverre opmerkelijk, daar Londen
reeds weinige uren na de proclamatie van den
Führer de bevestiging van het daarin onthulde
dubbele spel der bolsjewistische machthebbers
door bet officieele Russische persagentschap pu
bliceert.
De Britsche min is ter-president, Churchill
heeft gisteravond v-oor de Britsche radio
een toespraak gehouden, waarin hij o.a. ver
klaarde, dat het conflict tusschen Duitsch
land en Sovjet-Rusland hem niet heeft ver
rast, daar hij Stalin hierop reeds had voor
bereid. Churchill was van meening, dat
niemand over de politiek van de Engelsche
regeering in twijfel kan zijn, daar de Brit
sche regeering ernaar streeft Hitier te ver
nietigen. Die tegen Hitier strijdt, is derhalve
Engeland's vriend, wie met hem strijd En-
gelands vijand. Dc Britsche regeering heeft
derahlve besloten Sovjet-Rusland te'hel
pen, voor*zooverh öt. in haar macht ligt.
In zijn radiorede lieeft de minister presi
dent, volgens j-r.ii Britscben berichtendienst
in verband mat de belofte aan Sovjet-Rus
land hulp te verlëenen, o.m. neg verklaard:
Engeland zal aan alle vrienden en bondge-
nooten in de wereld een oproep richten, om
Sovjet-Rusland te steunen. Engeland heeft
Sovjet-Rusland iedere technische en econo
mische hulp aangeboden, die het gebruiken
kan. Voorts, be weenie dë minister-president,
dat liet voor Sovjet-Rusland bestaande ge
vaar ook een gevaar voor Engeland en de
Vereenigde Staten is.
Vliegtuigen van het Britsdie luchtwapen
zijn in den nacht van Zondag op Maandag
met vrij zwakke strijdkrachten naar het
Noord-Duitsche kustgebied gevlogen en
naar het Rijnland, en enkele Russische
vliegtuigen vlogen naar Oost-Pruisen. Zij
lieten op eenige' plaatsen een vrij gering
aantal bommen vallen, die slechts weinig
materie-de en persoonlijke schade aanricht
ten. Luchtdoelgeschut dwong de vliegtuigen
vrij algemeen om terug te keeren alvorens
zij schade van beleekenis konden be
rokkenen
Het opperbevel van de Duitsche weer
macht maakt bekend
Er moet rekening wo.d n gehouden met.
de mogelijkheid, dat de vijand door mid
del van parachutes afzonderlijke, resp
troepen zal neerlaten, die de opdracht
hebben in het operatiegebied en ook in
hel gebied van het Duitsche Nederland
sabotage te plegen en vernielingen aan
te ridden. De bevolking wordt derhalve
opgeroepen de afweer van dergelijke po
gingen te steunen, waarbij hulp zich dient
uit te strekken tot het waarnemen van
de ladings- "en verblijfplaats van den vij
and, terwijl de actieve afweer en liet
onschadelijk maken van vijandelijke para
chute! roepen, alleen doorde weermacht,
politie,' en gendarmerie geschiedt.
Vijandelijke duikboot tot zinken gebracht.
Eon Italiaansch watervliegtuig hooit, naar
Sfefani meldt, tijdens een verkenningsvlucht
boven liet centrale gedeelte van de Middelland-
scho Zee een vijandelijke duikboot tot zinkeu
gebracht.
Een viiegtuigpa trouble heeft boven het centrale
gedeelle van de Middellandsche Zee een Blen
heim neergeschoten.
Over den oorlogstoestand in Syrië wordt
officieel lipt volgende medegedeeld:
De dag van gisteren (Zaterdag), was
gekenmerkt door de ontruiming van Da
mascus door de Fransehe Roepen endoor
de uitbreiding der operaties tot bet Sy
rische woestijngebied. Na dertien dagen
van slrijd in hel gebied van Kissoe en
de onmiddellijke omgeving van Damascus,
in het verloop waarvan de Fransclie een-
hcalen permanent stonden tegenover naar
gel.al superieure en van do zwaarste wa
penen voorziene slrijd krach! en, hebben de
Engelschen het vliegveld en de Zuid
westelijke voorstadjes van Damascus be-
reikt.
Duitsche jagers hebbenzes Britsche
vliegtuigen neergeschoten, toen gisteren een
aantal Engelsche gevechtsvliegtuigen pro
beerden onder sterk escorte van jagers
Boulogne aan te vallen. Duitsche jagers
stelden zich terstond den vijandelijken vlieg
tuigen in den weg en schoten in uitermate
korten tijd twee Bristol-Blenheims en vier
Spitfires neer. Als gevolg van dezen af
weer der Ihiitsche jagers kwamen de bom
menwerpers van de R.A.F. niet eens aan
het uitwerpen van bommen toe. De vij
andelijke formatie werd reeds voor de kust
uiteen gedreven en tot den terugtocht ge
dwongen
Een nader D.N.B.-bericht meldt, dat de
Engelsche verliezen van zes tot elf vlieg
tuigen zijn gestegen.
Winant in Engeland ternggekeert.
Naar Reuter meldt, is do ambassadeur
der Vereenigde Staten in Groot-Brittannië,
Generaal Rommel, die opperbevelhebber van
de Duitsche strijdkrachten in Afrika, met
den inmiddels voor Tobrock gesneuvelden
divlsiceommandant luilcnanl-gencraal Vo-n
Prittwitz und Gaffron.
(PK. Grimm, Atlantic, Zander).
Winant, gisteren in Groot-Brittannië aange
komen.
Na een bezoek gebracht te hebben aan
Washington, is Winant aan boord van een
Boeing-lrommenwerper den Atlantisohen
Oceaan overgestoken.
Eea zonderlinge bijen korf. Het was voor den berijder van een
bcselhts een „zo: te'' gewaarwording, toen hij bemerkte, dat een
op transport gesteld bijenvolk ontsnapt was en beslag liad
gelegd op zijn fiets met korf.
(Polygoon).
Een infanteriehalterij van de Dnitsc he troepen in Afrika vuurt een salvo af op.
de Engelsche stellingen bij Tobrock)
(Atlantic, Bemdt, Zander).
Door DENIS MACKAIL
36)
Zelfs vader is het hierover met mj eens.
En niemand zou het je euvel duiden, nadat
jij je in den oorlog zoo goed geweerd hebt,
als jo een lange vacantia nam, alvorens iets
anders te ondernemen. Ik begreep wel, toen
ik je gisteren bezocht, dot er iets was ge
beurd, waarover je erg in bet nauw zat, maar
ik merkte, dal je er mij niet over wilde spre
ken. En vanmiddag zag ik, dat je nog steeds
erge zorgen had; maar ik ben niet iemand,
die op vertrouwelijkheid aandringt en dus wacht
te ik geduldig tol ik alleen met vader in de
coupé zat, om hem om een rnogebjkeo uitleg
te vragen.
In het begin probeerde hij mij met een
kluifje in het riet te sturen', maar natuurlijk
moest hij 'ten slotte loch met de waarheid
voor den dag komen. N'u Jim, wat jouw opinie
ook geweest mag zijn, hoop ik, dat je vader's
gezichtpunt zult willen begrijpen, want ik ken
jullie beiden heel wat heter, dan dat jullie
elkaar kent. Klaarblijkelijk had die arrne vader
het idee, dat jij mij in je netten verstrikt had
en met mijn diepste gevoelens speelde, daar
dit ongeveer de eenige reden is, die menscben
van zijn leeftijd kannen bedenken, waarneer zij
twee jonge rnenschen met elkaar zien omgaan,
zonder oogenblikkelijk verloofd te raken. Toen
hij dus gistermorgen in de stad hoorde, dat je
oom vrijwel zonder een cent na te laten over
leden was schijnt hij, indachtig aan het spreek
woord omtrent zachte heelmeesters, gemeend
te hebben, drastische maatregelen te moeten
nemen, om zijn onschuldige dochter alt den
greep van een berekenend avonturier te red
den.
Het spijt mij, dat ik mijn vader moet voor
stellen als zoo'n hopeloozen idioot, maar dit
schijnt inderdaad zijn gedachtengang te zijn
geweest en niettegenstaande dit alles, is het
toch zoo'n goeierd. Ik.zei hem natuurlijk, dat
hij zich de heele zaak verkeerd had voorge
steld en dat wij alleen maar goede vrienden
waren en dit altijd zouden blijven en geloof
me, binnen tien minuten verzekerde hij rnij,
dat hij al zijn invloed zou aanwenden, om
je ergens een baan te bezorgen.
Vader kennende, wilde ik niet direct zeg
gen: „Dus ik mag hem weer bij ons thuis
vragen", want boe goedgezind hij op dat oogen-
blik jegens joo was, is het niet raadzaam van
hem te verlangen, dat hij een eenmaal ge
dane uitdrukkelijke verklaring weer intrekt. Je
kunt er echter wel van op aan, dat als er niet
verder over gesproken wordt, alles weer in
orde komt, te meer daar wij hier een dag of
veertien zullen blijven en elkaar dus toch niet
kunnen ontmoeten.
Houd er intusschen den moed maar in; in
de eerste plaats, omdat ik zeker weet, dat je
znit slagen, zoodra je iets aanpakt en ten twee
de, omdat ik er voor zal zorgen, dat vader
zijn woord gestand doet en je vooruit helpt.
Schrijf mij gauw wat je plannen zijn. Ik ver
geef je, dat je je zoo als een romanheld hebt
gedragen en mij niets hebt willen vertellen
toen je mij zag, hoewel ik zeker boos zou
zijn geweest, als ik niet geweten had, dat ik
het toch vroeg of Iaat van vader te Weten zou
komen.
Alles is hier even rijk. Een prachtig nieuw
huis. Wij zijn tot nu toe de eenige gasten,
maar er worden er meer verwacht. Ér is hier
een hoogst onaangename zoon des huizes, die
ik een- of tweemaal in Londen heb ontmoet
en die op zijn plaats moet worden g .i ouden
overigenswaardeer ik deluxe, waarmee ik
hen omringd en waar we ons over vooroor-
doelen-moeten heenzetten, heb ik geen bezwaar
tegen de onzekere afkomst van mijn gastheer.
Ik geloof, dat ik je zijn naam nog niet heb
genoemd. Hij is een kennis van vader, genaamd
Sir Adolf Lloyd.
Als steeds
Mary.
Dit was nu echt Mary op papic-r. Gif en
balsem dooreengemengd, doch het laatste zoo
verkwikkend, dat men het gif er maar bij slik
te, hoe beroerd men er ook van werd. Zou
iemand anders in zulke juiste bewoordingen
uiting hebben kunnen geven aan haar mede
gevoel? Maar wparorn dat ellendige. „Ik zei
hem, dat wij alleen maar goede vrienden wa
ren en dit-altijd zouden blijven?" En dan weer,
kon er iets lievers zijn dan die laatste drie
woorden? Maar hoe ter wereld kon zij zich
voorstellen," dat hij hulp van haar vader zou
aannemen.
Hij las den brief nog vijf maal over. Bij
den vierden keer drong het plotseling tot hem
door, dat die onaangename zoon des huizes
de Harry moest zijn, waarvan mijnheer Croft
hem had verteld. Zoo; naar den bliksem dan
met Harrv 1 Dus Mary had hem al een- of
tweemaal in Londen ontmoet,- hè? En niettegen
staande Marv's onomwonden niting van afkeer
jegens den erfgenaam der Lloyds, overviel Jim
zoo'n onredelijke en alles overheerschende aan
val van jalousie, dat zijn band beefde en hij
koffie op zijn broek morste. Hoe durfde die
lammeling onder, hetzelfde dak te verblijven
als zijn liefste, volmaakte Mary? Hij zou er
onmiddellijk heen gaan en betn den nek om
draaien.
Maar dat was waar ook! Hg moest immers
vanmiddag naar Odiham toe. En bestond er
een ergere kwelling, na Mary's brief ontvangen
te hebben, dan binnen een paar inijl afstand
■van haar te moeten blijven en haar niet te
mogen spreken? - Want ongelukkig genoeg, was
er niets in den brief, dat een bezoek aan
New Court voor hem mogelijk maakte.
Nu, hij zou de eerstvolgende veertien dagen
werken als een slaaf, wat het ook was, dat
Lush zou voorstellen en hij zou hun allemaal
toonen, dat hij niet bij de pakken neer bleef
zitten. De vooruitgestoken kin en de vastbe
raden blik in zijn oog en zou een ieder, die
mocht willen spotten met de gemakkelijke wijze,
waarop hij zich van zijn tegenslagen had her
steld, den lust hiertoe ontnomen hebben en
als Jim er zoo uitzag, begreep men waarom
Lush zijn keuze op hem als partner had laten
vallen.
Nadat Jim aan het ontbijt en het ochtend
blad voldoende aandacht had besteed, trok hij
zich terug in zijn slaapkamer om zijn toilet
te voltooien, voor zijn compagnon zich zou aan
melden. Toen hij echter een paar minuten later
in de zitkamer terugkeerde, vond hij Lush in
een van zijn clubfauteuils met de „Times"
voor zich en een sigaar in den mond.
„Het eenige wat mij nerveus maakt, als ik
hier kom", zei Lush, nadat zij elkaar begroet
hadden, „is juffrouw Pretty. Ais die vrouw
binnen zou komen en ons hier zoo in gesprek
vond, zou het nieuws binnen vier en twintig
uur over de gcbeele stad verspreid zijn en
dat zou niet wenschelijk zijn. Het is geen snob-
bisme, Grant, als ik graag had, dat onze voor
malige relatie niet bekend werd; het is slechts
uit zakelijke overwegingen. De omstandigheden
zijn zoo ongewoon, dal wij ons niet kunnen
veroorloven, dat er overal over gt-sproken wordt
en wij .misschien als niet volwaardig zullen
worden beschouwd. Ik ben niet bang, je
vrienden te ontmoeten, want ik gerandecr je,
als ik met bruine schoenen en een grijze das
voor den dag kom en mijn onderdanige hou
ding laat varen, dat niet één op de duizend
mij zelfs in dit vertrek zou herkennen. Maar
juffrouw Pretty zou niet zoo gemakkelijk te
misleiden zjjn."
„Best", zei Jim, „ik zal wel een andere
juffrouw voor de huishouding nemen."
„Tien dagen geleden zou je niet tot dat
besluit hebben kunnen komen", zei Lush. „Ik
hoop, dat je mij niet kwalijk neemt, dat ik
het zeg, maar hot bewijst, dat ik je goed be
oordeeld heb. Ik heb echter al de noodige
maatregelen genomen."
„Dat is nog beter" zei Jim. „Wat heb je
gedaan?"
„Ik .heb met Pink gesproken", antwoordde
Lush. „Dat is een geschikte korel. Daar kun
nen wij op vertrouwen. Hij denkt, dat ik
een erfenis gekregen heb, maar hij is niet
iemand, die van klotsen houdt. Nu, hij weet
iemand in het flatgebouw aan den overkant,
die een huishoudster zoekt. Mij wil graag meer
betalen dan wat juffrouw Pretty hier heeft
gehad," hoewel dat meer was dan zij eigenlijk
waard was. Pink heeft haar dat nooit eerder
verteld, omdat hij jou niet in moeilijkheden
wildo brengen, maar hij zal het haar morgen
ochtend zeggen en dan zat zij jou denzelfden
dag nog den dienst opzeggen."
„0" zei Jim. „Maar wie zorgt er dan voor
mijn ontbijt?"
„Dat heb ik niet vergeten", zei Lush. „Je
krijgt de vrouw van Chapman hier."
„O, is er ook nog 'n mevrouw Chapman?"
„Ja, zij komt morgenmiddag en ik denk, dat
zo je best zal bevallen. Wat jij eigenlijk altijd
noodig hebt gehad, is een echtpaar; allepn
heb ik dat nooit eerder willen vertellen. Eti
beter dan deze twee krijg je ze zeker. niet.
Ik zou er niets van moeten hebben."
[Wordt vervolgd).