57 De Broersvest met de ruïne van het kasteel, gezien vanaf de Overscliiese Poort, kort voor de overdracht aan de stad Schiedam (Gewassen pentekening door Roelanl Rogliman; coll. Teijlers Museum) Noten: 1) Huis te Riviere. Het kasteel wordt later ook wel Slot Mat(h)enesse genoemd. 2) Aleida. De gehanteerde schrijfwijze is de heden ten dage in Schiedam te doen gebruikelijke. 3) Matenesse. Wordt ook vaak als Mathenesse geschreven. Aangehouden is de schrijfwijze zoals voorkomend in Het archief van de familie van Matenesse en van de Heerlijkheid van Mathenesse". 4) Ruwaard - beschermheer, bevelhebber, landvoogd 5) Plakkaten, een (aangeplakt) regeringsdecreet Bronnen geraadpleegde literatuur: De Geschiedenis van Schiedam, W. Brouwer, 1897 Geschiedenis der kerk. Dr. H. Berkhof, 1941 Oud-Schiedam, Daan van der Zee, 1961 De Grote- of St.Janskerk van Schiedam, J.O. Jansen, 1962 De Lage Landen bij de zee, Jan Annie Romein, 1973 Geschiedenis van Schiedam, G.v.d.Feijst, 1975. Schiedam. Een historisch-archeologisch stadsonderzoek, in Holland regionaal-historisch tijdschrift, april 1975 Schiedam. De geschiedenis van onze stad, Historische Vereniging Schiedam, 1980 Inventaris van het archief van de familie Matenesse, J.C. Kort, Rijksarchief in Zuid-Holland 1988 WiFlorensD.E.H. den Boer e.a., 1996 Maerlants Wereld, Frits van Oostrom, 1996

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Scyedam | 1998 | | pagina 17