*j^Cust^> ft
Briefkaart verzonden vanaf het schip De Jonge Johanna in Aimer ia. Deze kaart is in het frans
geschreven, daar de censuur het bericht anders te lang zou vasthouden. Het censuurstempel heeft de
verzenddatum onleesbaar gemaakt, maar zal circa 8 October zijn. want het schip kwam op 13
oktober vanuit Almeria in Londen aan (Maasbode 14.10.36).
Op 19 september publiceerde de Republikeinse regering een staatscourant, waardoor alle
vreemdelingen verplicht werden zich met hun papieren te melden bij de politie. Iedere
vreemdeling, die ongewenst was, zou dan het land moeten binnen een bepaalde tijd
moeten verlaten. Op de 20e meldde de ambassade, dat alle nederlanders in Madrid "in
goede welstand" verkeerden.
Dit zou echter niet lang duren. In Nederland was de belangstelling voor de Spaanse
Burgeroorlog niet zo groot als men nu zou verwachten. Er was ook veel binnenlands
nieuws in september, zoals prinsjesdag, het loslaten van de gouden standaard door Colijn,
de verloving van Juliana en ook in het buitenland was er veel spanning, zoals bijv. in
Dantzig en Oostenrijk. De toestand in Madrid werd steeds nijpender, omsingeling dreigde.
In Augustus was de Nederlandse gezant, samen met de Amerikaanse en de Noorse gezant
in San Sebastiaan aan boord van een Amerikaanse schip gegaan en uitgeweken naar een
Franse haven. Ondertussen schreven de kranten in Nederland over de gruweldaden in
Spanje, waarvan duizenden het slachtoffer werden. De extreem-linkse bewegingen hadden
volksrechtbanken ingesteld, die eigenmachtig zonder veel vorm van proces de doodstraf
uitspraken. Dit leidde tot ordeloze executies, waarvan de broer van Julia ook een slachtof
fer werd.
23