t'<r f-('■<;■* a.,-K -**>">? frft J~ °°4>°°f Ai-H.-'.f -*y i:.vw*c-g»> <Hf 'I -««vw^ JlUi f"*1* J ^LtVr^W% *1 <r^" 'I i v*f*« U mcïbó^fnJ aib^-oA »uH **■■-€ -£r<A+(++**>A'v''i*l* n n„, voor de inkoop van proviand en de rantsoenering daarvan, op een boot vaart met de naam Harder- wick (Harderwijk) onder bevel van kapitein Jan van Ees afkomstig uit Rotterdam. De getranscribeerde inhoud van de brief zelf is als volgt; "looft godt bovenal in schiedam 12 dessebber. een vriendelicke groetenisse sy geschreven aen myn beminde man neclaus pieterce hero yck ul beminde huisvrou madelene tuenis yck laet ul weten als dat yck in de kraem gecommen ben ende yck waer drie daegen out doe den brief geschreven wier ende yck hebbe een yonge soon ende hy hiet tuenis neclaesce ende yck waer redelick nae den tyt godt sy geloft ende kinderen die sien mede noch clock ende gesondt godt heb loof en danck van syn groete genaede verhoepen dat het met ul myn beminde man neclaus pieterce oock soo is waert anders met ul het soude myn van herten leet syn om te hooren dat weet godt almachtich die een kender van alle herten is voors soo laet yck ul weten als dat yck seer verwondert ben dat yck niet een brief en van ul gecregen hebbe ende yck wenste wel als het moegelick waer dat yck een brief van ul hadt want yck seer verlan nae sijn yck en weet niet ooft ghy leevt ooff doot syt want het een vechlick tyt is soo byt yck ul vriende lick dat ghy doch selver een brief schrift met de eerst soo haest als ghy cunt al bent ghy uit de oogen daerom en bent ghy niet uit myn hart voors en weet yck ul niet mer te schriven dan yck bevelen ul in de hande des heeren die ul bewaeren sal ter saelicheyt ende yck wensche ul geluck ende behouwen reis niet mer op dit pas dan syt den her bevolen yck wensche ul ondert duisent goede nacht met de kinderen by myn madelentgen tuenis ul huisvrou De brief van Madelentgen Tuenis In deze brief gedateerd 12 december schrijft huis vrouw Madelentgen Tuenis aan haar geliefde echt genoot Neclaus Pieterce Hero, drie dagen nadat ze uit de kraam gekomen en bevallen was van een zoon genaamd Tuenis Neclaesce, dat ze het redelijk HO (C i ,F-~ï> ot-»4* -> "^xÏ^TI-S^v^w ttvY? At iicl* tvruV^ t r M<J, ,f -(««"»V* ,^V -^Vv^/- C^Crc^ opri^ <2~'H*L~*h /4cUtt^,''^C'^ttCv, ^r i^/'' v=* f fiC(/ •tJ' /TjVn, v /h wi-»' ^'l -x^k'f- Fragment van de brief van Magdelentgen Tuenis. (Bron; http://www.gekaaptebrieven.nl/tekst/brief/2246) 56 Scyedam jaargang 40 nr. 2

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Scyedam | 2014 | | pagina 20