137 We struck that whale, the line paid out, But she gave a flourish with her tail; The boat capsized and four men were drowned, And we never caught that whale, brave boys, And we never caught that whale. Walvisvangst, in het verleden een gevaarlijk bedrijf. De strofe uit dit oude Engelse zeelied je en het prentje op de volgende pagina spreken duidelijke taal. niet die belangstelling en steun van de Staten-Generaal had als de haringvisserij en dat de concurrentie van andere landen bedenkelijke af metingen aannamhet journaal van 1787 vermeldt op 28 mei, dat men bij aankomst op de jachtgronden „wel 60 schepen in 't gezicht had, meest Engelse." De walvisvangst was een hard en gevaarlijk bedrijf, zowel voor het schip als voor de bemanningbeide waren, naar onze maatstaven geme ten, toch maar zeer onvoldoende toegerust om aan de grilligheden der natuur en het barre klimaat in het hoge noorden het hoofd te kunnen bieden. Een schip raakt bekneld dat de spanten er van kraken; het verblijf er op wordt zo gevaarlijk, dat men besluit te gaan kamperen op het ijs; in angstige spanning wacht men af of het schip het houden zal. Niet zelden begeeft de romp het, het schip slaat lek en gaat te loor en de bemanning moet gastvrijheid Drukke bedrijvigheid op de jachtgronden in de Noordelijke IJszee

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamse Gemeenschap (tijdschrift) | 1959 | | pagina 17