„Als ik één keer de voetbalpool zou
winnen, dan zit ik al in Spanje. Dat
is tenslotte mijn land; daar woont
mijn familie en die mis ik
Man niet de baas
Seva Pernia: „Denk aan A.O.W."
198
Stille, bescheiden Fauste voelde zich ook hier erg
alleen. In z'n vrije tijd ging hij met andere Spanjaarden
op stap, uit of op bezoek in hun kosthuizen. Die con
tacten hielpen hem nauwelijks over een groeiend gevoel
van eenzaamheid heen.
De weg naar volledige integratie ligt buiten de sfeer
van werk en vrijetijdsbesteding. Hoewel men misschien
zou verwachten, dal de buitenlandse arbeidskracht zon
der gezin zich in Nederland (met geld op zak) bijzonder
prettig moet voelen, leert de praktijk anders. Huwelijk en
huisvesting blijken belangrijke zaken.
Volledige integratie betekende zeker voor Manuel
Fauste het vinden van een vrouw. Eerst probeerde hij
het op de lokale huwelijksmarkt. „Je stoot dan je neus
nog wel eens, maar dat is begrijpelijk Nederlandse
mannen zouden 't onder dezelfde omstandigheden in
Spanje even moeilijk hebben."
Tijdens een van zijn bezoeken aan de dancing Bristol
in Rotterdam leerde Fauste een Nederlands meisje ken
nen, dat toevallig Spaans sprak. Hij ging er verscheidene
malen mee uit, maar het bleef bij vriendschap. Toch
probeerde hij het nog een keer en raakte verloofd. In
die periode leerde hij dat de positie van de vrouw in
Nederland een andere is dan van die in Spanje.
„Op een verjaardagsfeestje dat ik met m'n verloofde
bezocht, stond ze tegen 10 uur op en zei dat ze naar
huis wilde. Ik vond het daar wel gezellig en maakte geen
haast. Even later had ze zelf haar jas gehaald en bleef
net zo lang wachten tot ik wel mee moest."
Een voorval als dit heeft Manuel Fauste geleerd, dat
de man in Nederland lang niet altijd de baas is, zeker
niet in huis. Er was echter nog een andere factor die
verstandige Manuel deed besluiten een Spaanse bruid
mee naar Holland te voeren: „Behalve de verschillen in
karakter en mentaliteit is er de taal. Om een huwelijk
heel te houden, moet je elkaar volledig kunnen begrijpen.
Dat betekent, dat je alles onder woorden moet kunnen
brengen, ook gevoelens. En dat is nou juist de moeilijk
heid."
De twee anderen beamen het, met als voorbeelden
het grote aantal huwelijken tussen Spanjaarden en Ne
derlandse meisjes dat mislukte. Ze vinden: „Leer als
buitenlanders eerst land en volk (en taal) terdege kennen.
Pas dan kun je zo'n belangrijke stap als een huwelijk met
een meisje uit dat land zonder gewetensbezwaren doen.
En gelukkig worden."
Deze drie deden dat op hun manier. Met een Spaanse
echtgenote en onder de gelukkige omstandigheid dat ze
alle drie vrij snel beschikten over goede woonruimte.
„Die flat is voor mijn vrouw een hemel op aarde", zegt
Seva Pernia. Zijn drie dochtertjes zijn helemaal ver-Ne-