46
Tot menig Arts van zeer beroemden naam
ïlad ze in beur angst de toevlugt reeds genomen.
Doch wat m' ook deed, 't bleef zonder vrucht.
Haar vader, meè van 't Gild, bijt woedend op de tanden.
Haar echtgenoot, wanhopend, wringt de handen.
Maar geen van hen die ooit een duivel banden
Dreef Belfagor thans op de vlugt
De loosaard liet zich niet verkloeken.
Nu komt Battista baar bezoeken,
Ilij overtuigt zich dat Rodrigo daar is
En dus voor hem bij 't pogen geen gevaar is.
Goeds moeds zoo spreekt hij »'k weet een exorcistisch
poeder
't Is zeker wel wat duur, maar niettemin, ik voed er
Al mijn vertrouwen op. Verschaf mij slechts het geld.
En 'k geef mijn woord van eer, Laurette is straks her
steld.
Verheugd hoort elk die taal. Battista krijgt de schijven
En maakt zich straks gereed den Duivel uit te drijven.
Zij neemt het poeder in. Hij fluistert haar in 't oor
Rodrigo vriend, ik vraag u thans voor 't eerst gehoor
Vertrek, ik smeek u! »Zoo, gij komt m' al spoedig vinden.
Is 't antwoord, maar 'k ben steeds erkentlijk voor
mijn vrinden.
lk ga maar eer mijn schuld volkomen zij betaald
Zoo wijk ik nog één reis, wanneer uw wil 't bepaalt.