twee uitersten in 66n
week winterpftit
in de Franse Alpen
t
htm
I
I
II
MEVBELFABRIEK
REISWIJZER
*1
fm
WOtNSDAG 29 NOVtlMBhK 1978
48-119
fe>^v- M /:--••
In de komende maanden - laten we zeggen tot een eind
in de maand maart - gaan zo rond de achthonderddui-
zend Nederlanders weer op stap naar de wit besneeuwde
bergen in Oostenrijk, Italie. Zwitserland en Frankrijk,
om maar eens een paar geliefde wintersportlanden te
noemen. Eigener beweging of georganiseerd via een reis-
bureau stappen zij voor het eerst dan wel geroutineerd op
de smalle latten om volop te gaan genieten van deze
voortreffelijke sport temidden van majestueuze bergmas-
sieven in een vaak doodse stilte.
De reisgidsen van de vele touroperators die winterspor-
treizen organiseren, staan weer bol van de aanbiedin-
gen. Toch zal het voor degenen die al eerder op winter-
sportvakantie gingen een uitgemaakte keus zijn: daar
waren wij eerder, het was er goed, en dus gaan we er
weer heen. Voor anderen, met name zij die nog nooit
eerder deze stap deden, zal het een zoeken en informe-
ren worden welke plaats nu de beste is, de gezelligste,
met de meeste kans op sneeuw enzovoorts.
Chamrousse
Duur?
e
r
door
HORA SIERTSEMA
Auron
Overbrugd
Trudy
BUITENHAVENWEG132—140
SCHIEDAM TEL. 268815—262203
MmemmMMM
SNEEUW E
Oostenrijk biedt de winterspor-
ter veel gezelligheid, voooral na
het skien, Zwitsterland is voor
ons flink pnjzig. Frankrijk is erg
in opkomst omdat de besneeuw
de hellingen dicht bij de apparte-
menten en studio's liggen Vaak
niet meer dan honderd meter
lopen!
Chamrousse is zo'n plaats; ik
schreef er al eens eerder over,
omdat het naar mijn smaak een
wintersportstation is dat nog niet
dat morjdaine heeft van de grote
bekende plaatsen, maar toch ook
weer niet zo klein is dat men er
zich een eenling voelt. De Frans-
man zelf gaat vooral naar dit
soorl plaatsen, ook naar Cham
rousse, in de buurt van Grenoble
in de noordelijke Alpen. Boven-
dien biedt Chamrousse al datge-
ne wat een wintersporter ver-
langt: goede onderkomens, gezel-
lige eethuisjes en voorgl uitste-
kende pistes.
We hebben de directeur van het
Syndicate d'Initiativ, zeg maar de
VW, Pierre Osella, eens opge-
zocht en hem een aantal vragen
voorgelegd.
Krijgt u hier vaak toeristen
uit Holland, zo wilden we bij-
voorbeeld weten.
"Al sinds enige tijd spannen we
ons erg in ons station met name
in Nederland beter bekend te ma-
ken, te promoten, zoals dat tegen-
woordig heet. We hebben in uw
land een aantal goede "ambassa-
deurs", zoals de wielrenner Ger-
ben Karstens, die hier al vele ja-
ren komt en als een vriend van
Chamrousse wordt beschouwd.
Maar er zijn ook nog enkele ande-
re Nederlanders die hier zowel in
de zomer als in de winter komen,
maar hun aantal is niet groot".
Wanneer komen de meeste
Nederlanders, in de zomer of
in de winter?
"Daar is weinig verschil in. Wij
schatten het aantal Nederlandse
toeristen op drie tot vijf procent
van al onze vakantiegangers.
Maar elke keer valt ons weer op
dat uw landgenoten verbaasd
zijn over het gemak waarmee zij
Chamrousse kunnnen bereiken;
tenslotte is het slechts twaalfhon-
derd kilometer van Emmen en
dat vrijwel helemaal over auto-
wegen".
De Nederlanders die wij over
Chamrousse hebben gespro-
ken, waren allemaal erg ver-
rukt over dit wintersportsta
tion. Waaraan schrijft u dat
toe?
"Ik geloof dat dat komt omdat
wij voor elk wat wils bieden: een
immens bos, indrukwekkende
bergpieken en een vergezicht op
vijf bergmassieven. Dan zijn er
allerlei mogelijkheden om aan
Alpineski te doen: er zijn 22 liften
en meer dan 110 ski-leraren. Er is
ook een prachtig gebied om aan
ski-de-fond (langlauf) te doen: 25
km. goed onderhouden en afge-
zette pistes! En natuurlijk kent
Chamrousse al datgene wat een
verblijf daar nog aantrekkelijker
kan maken: kinderspeeltuin,
zwembad enzovoorts. In de zo
mer kunnen er zwerftochten door
de bergen gemaakt worden, men
kan er dan tennissen, paardrij-
den en er is altijd feest, zowel
voor jong als voor oud".
Is skien in Chamrousse een
dure aangelegenheid?
De prachtige Chapelle St. Erige uit de 15e eeuw in Auron.
Flaneren op de Promenade des Anglais in Nice.
r
"Wanneer men praat over duur
of goedkoop gaat het er altijd om
wat men er voor terugkrijgt. Laat
ik dat met een enkel cijfer verdui-
delijken: 380 Franse francs - on-
geveer 190 gulden - betaalt men
per persoon per week in een
vierpersoons studio met, inbegre-
pen in de prijs, een ski-pas voor
alle liften, toegang tot het zwem
bad en tot de ijsbaan. Wat denkt u
daarvan?"
Dan nog iets heel anders: ge-
beuren er veel ongelukken op
de pistes en hoe staat het in
het algemeen met de veilig-
heid op die pistes?
"Er gebeuren heel weinig onge
lukken: op een totaal van onge-
veer twee miljoen afdalingen zijn
dat er ongeveer driehonderdvijf-
tig. Dat is heel weinig. Dat komt
omdat de pistes doorlopend heel
goed worden bewaakt en ook
goed worden voorbereid. Mocht
er een ongeluk gebeuren, dan is
het de gewoonte dat iemand die
dat ziet, de mensen bij de lift
waarschuwt. Deze staan in radio-
contact met de veiligheidsmen-
sen aan het einde van de liften.
Zij gaan terstond met een bran
card naar beneden, terwijl de
mensen aan het begin van de lift
meteen een dokter of een ambu
lance waarschuwen. Op die ma-
nier is het mogelijk een gewonde
binnen vijftien minuten bij de
dokter te hebben"
Tenslotte nog deze vraag: hoe
hoog ligt Chamrousse, tot
welke hoogte kan men gaan
en hoeveel personen kunnen
de liften verwerken?
"Chamrousse bestaat uit twee de-
len: Recoin op 1650 m. en Roche
Beranger op 1700 m. In Recoin
gaat een kabelbaan tot 2253 m en
in Roche een lift tot 2183 m. Over
35 pistes kan de skier dan naar
beneden, waarbij het heel goed
mogelijk is in de ene plaats met
een lift omhoog te gaan en de af-
daling naar de andere helft van
Chamrousse te maken. Erg lang
hoeft men bij die liften overigens
niet te wachten, want zij kunnen
per uur 14.250 mensen vervoe-
ren!"ttemin: het is goed skien in
Chamrousse, waarbij wel moet
worden bedacht dat de uitgaans-
mogelijkheden gering zijn. Men
komt er om te skien!
lets anders ligt dat in een plaats
die hier en daar wel wat overeen-
komsten vertoont met Cham-
"rousse: dat is het veel zuidelijker
gelegen wintersportstation Au
ron, het gemakkelijkst te berei
ken via Nice.
Het is eveneens een verrukkelijke
plaats omdat ze met zo verschrik-
kelijk groot is. Er staan volop ho
tels, er zijn appartementen en an
dere onderkomens, er is een ge-
zellig plein dat centraal tussen de
hotels en winkels ligt. Er zijn 22
liften in allerlei soorten, waarvan
er het afgelopen seizoen twee
nieuwe zijn klaar gekomen. Gaat
u met die liften omhoog, dan is er
keur uit niet minder dan 27 pis
tes, terwijl er dan bovendien nog
acht pistes zijn die buiten het ge-
wone gebied liggen, dus met be
waakt worden en waar u, alleen
als zeer geoefend skier, geheel op
eigen risico door de sneeuw en
stilte kunt stuiven. Het hoogste
punt dat per lift bereikt kan wor
den is 2450 meter, terwijl Auron
zelf op 1604 meter ligt.
Het plaatsje, beter gezegd: het
station, want zo heet dat in de
Franse Alpen, heelt 88 ski-
leraren, 110 km. piste en zestien
oefen"weitjes" voor kinderen.
Met al deze voorzieningen mag
het geen wonder heten dat Auron
bij de wintersporter erg in trek is.
Men zat er evenwel met een groot
probleem: hoe de pistes nog dich
ter bij het centrum van het stati
on te brengen. Het grote obstakel
was namelijk het riviertje, dat het
station scheidde van de uitloop
van de pistes.
Goede raad was duur, maar de
oplossing werd gevonden en m-
middels uitgevoerd: men over-
brugde eenvoudig dat riviertje en
zo kan men nu in een afdaling tot
in het midden van het station ko
men. Een grandioze oplossing die
het gehele aanzicht van het
plaatsje veranderde, ten gunste!
Toch vond men dat nog niet vol-
doende, men wilde in Auron
meer toeristen trekken. En zo
ontstond een hechte samenwer-
king tussen het lets hoger gelegen
Isola 2000, Auron en Nice aan de
Azuren kust
Als gevolg van deze samenwer-
king is nu een unieke mogelijk-
heid geschapen om in acht dagen
zowel de mimosa te zien bloeien,
in de zon te liggen en over de
Boulevard des Anglais te flane
ren als te gaan skien. Het is een
wonderlijke belevenis!
Om eens een voorbeeld te noe
men: u komt op zondag in Nice
aan en reist meteen door naar
Auron of Isola 2000. U blijft daar
maandag, dinsdag, woensdag en
donderdag om te skien en daalt
dan weer af naar Nice om daar
gedurende de vrijdag, zaterdag
en een deel van de zondag heer-
lijk te luieren!
Zelfs is het mogelijk om in Nice te
blijven en alleen bijvoorbeeld 's
morgens naar hogere oorden te
trekken om daar in de sneeuw te
toeven. Het is natuurlijk het top-
punt van snobisme om dan„met
de ski's op het autodak, in de
vroege middag weer naar het
zon-overgoten strand te gaan en
daar, met de aldus beladen auto
achter de rug, in het zand te gaan
liggen bakken....
gelijk!
Maar nei is mo-
Ik had u ook graag wat van Isola
2000 willen vertellen, maar toen
ik er heen wilde, was de weg door
een sneeuw-lawine versperd.
Vandaar dat ik vertier zocht en
vond in Auron. Want als u er ooit
eens heen gaat, moet u beslist
eens binnenstappen in de nacht-
club (nou ja, discotheek) La Rua-
de. Weest dan niet verbaasd dat u
daar in het Nederlands wordt
aangesproken: Trudy zal u er
graag de hand drukken en u
voorstellen aan haar Franse echt-
genoot Jeannot. Waarmee maar
weer eens het bewijs geleverd is
dat wij Nederlanders overal op
deze aardbol te vinden zijn.
Het is met de enige discotheek,
naar mijn smaak wel de beste. Er
is bovendien een bioscoop en er
zijn volop gezellige terrasjes on
winkeltjes waar het een lust is
eens te gaan neuzen.
Kortom, Auron is een winter
sportstation dat al het mogelijke
doet om het de wintersporter
goed naar de zin te maken. Niet
De prachtige pistes van Roche
Beranger in Chamrousse
alleen door een samenwerking
aan te gaan met Isola 2000 en
Nice om een goed en voordelig
vakantiepakket aan te bieden,
ook door de veiligheid op de pis
tes zo hoog mogelijk op te voe-
ren. Wat dat betreft komt Auron
op de vijftiende plaats van de
betere ski-oorden!
Het noemen van prijzen voor ho
tels, appartementen of zelfs maar
voor het arrangement Nice-
Auron of Nice-Isola 2000 heeft
weinig zin, omdat dat sterk af
hankelijk is van de tijd van het
jaar, van het aantal personen met
wie u gaat, van de voorzieningen
die u wenst enzovoorts
Beter lijkt het me dat u, mocht u
belangstelling hebben, zich in
verbinding stelt met het Frans
Verkeersbureuu in Amsterdam
dat u ongetwijfeld verder op weg
kan helpen, of rechtstreeks met
hot Office du Tourisme, 0666(1
Auron en Office du Tourisme,
38410 Chamrousse, waarbij het
mogelijk is uw brief in het Engels
te schrijvcn; in het laatste geval is
10k Duits mogelijk
Ms,
H'mtm
t
Blik op Nice.
Profiteer Snel.
Zelden zag U zo'n kwaliteitsmeubel, uitgevoerd in Echt Leder
voor zo'n vcrblulTcnd lage prijs.
Ook diverse uitvoeringcn in stol" levcrbaar Een in alle opzichten
uitzonderlijke hockkombinatie, met een pcrfektc zitvorm.
Nu bij ons Supervoordclig
Profiteer snel, en verdien ruim 600 gulden.