fi
m
JI-. oerlel
Hoe de Fransche radio
bij Luxor
ÉlÉj
saas'sa
Landverhuizershotel
El
"mi
-
6SlSil
Achter de schermen-
s JrïrLioSidp6d °ns Kt"
Deuren en vloeren in
de kachel
kreeg nieuwe bestemming
GIDSEN voor onze zee<
:my$
Bijbel
krant
Kabouterkoning op jacht
SIffMii
'4pM
i -
j"P-.'
Worden er N.S B. ers
vrijge'alen?
Het lichte geval" onder
de loupe
Met een tikje landverraad bUJf
s«óu<T. verzucht het jongste
.:ummer van Strijdt!", het blad
van de - Reünist en vereengilnj der
Oud-Illegaliteit, en keert zJrh met
klem tegen.de plannen, die in over
weging zijn om eerstdaags op groote
schaal politieke delinquenten op
vrije voeten te stelten.
..Het' lichte geval" wordt door
..Strijdt!" onder de ioupe genomen.
Hoe staat het met de bestraffing
van de. lieden, die alleen maar land
verraad pleegden? £ija dat lichte
gevallen? Landverraad is een heel
groot woord. Men hoort den sussen-
der. klank van: wind je daar toch
niet zoo over op. Maar, 200 vervolgt
het blad, laten we het dan een
groot woord noemen, waarmee je
kleine Jongens en simpele lieden
kunt doen schrikken. Doch dan
dient men ook schouderophalend
langs de soldatenkerkhoven te gaan
waar:op de witte kruisen staat ver
meld: „Gesneuveld voor rijn vader
land!" Als .landverraad een groot
woord is, is sneuvelen voor het va
derland een onvergeeflijke dwaas
heid Het is verachtelijk, besluit het
hoofdartikel,' dat nog geen jaar na
den vrede landverraad als een licht
vergrijp of als een holle phrase kan
worden aangemaakt.
Aan 'n ander artikel In „Strijdt!"
ontleenen we de volgende opmer
king:
„Eens stond ik met de moeder
van een door de Duitschers neer
geschoten jongen bi) het witte
kruis midden in de stad, waar hij
werd vermoord. Toen, met tranen
in haar stem, zei ze heesch:
„Dood! Maar de prijs was toch
niet te hoog. hè, voor ons land?"
Neen. de prUs van rijn leven
was niet te hoop. Zelfs niet de
prijs van de duizenden levens, die
verwoest zijn. Voor een geestelijk
gezond en een strijdbaar volk is
geen enkele prijs te hoog."
nieuwste kianken
Zwitserland helpt Nederland
aan muziek
Binnenkort zullen onze grenzen,
al zal het niet zoo wijd a^n als we
graag wensebten, opengaan voor
een zending-waren, die we sinds
den oorlog - hebbenmoeten missen
en die in cultureel opzicht en ook
uit een oogpunt vanamusement
van geen gering belang-zijn. Over'
eenige weken bereiken nieuwe gra-
mofoonplaten ons land. Een Am-
sterdamsche firma, Van Wouw
N.V., is er niet alleen ln geslaagd
om ons op deze wijze een volkomen
onbekend rijk van muzikaal genot
en ontspanning te openen, zij heeft
met hulp van offlcleele instanties
door een tot stand gekomen Zwit-
sersche relatie, meer kunnen berei
ken. Bi) den platenwisselaar Mul-
tidisc, die zy ons laat 'zien, zijn
verschillende nieuwe vindingen in
toepassing gebracht. Het Lableau
boven den motor biedt plaats voor
tien groote en kleine, platen, die
de luisteraar zonder onderbreking
en zonder eenige moeite kan laten
draaien. Dit beteekent een half uur
ongestoord muziek hooren. Een
omstellen van een knop maakt een
herhaling, en dat is voor taalcur
sussen op platen van be teekenis,
direct mogelijk. De belangstelling
van den uitvoerenden musicus zal
l jthL.d^zer^ import/uit het land van
de bergen 'naar óiize" lage'""landen
j. .la. het bijzonder uitgaan naar de
.nedrukte muziek, de eenvoudige en
luxueus gebouwde vleugels en niet
het minst naar het materiaal.-
waaronder het riet voor de blaas
instrumenten hoort, dat voor zijn
vak onontbeerlijk is. En voor de
toeken-muziekbeoefenaars en de
kinderen? Voor hen zijn er, even
eens tegen normale prijzen, de
blokfluiten en de speeldoozen. Ook
in den hüiselUken kring zal de mu
zikale ontwikkeling en de daarmee
verbonden vroolijkheid weer voort
gang vinden.
Onlusten in Bombay. Leden van de revoUeerende Britsch-Indisohc marine
trekken vechtend en demonstreer end tegen de Bngelschen door, de
straten.y-yj}
Blijf daar maar koelbloedig bij
(Bijzondere correspondentie)
Vreemd, aanzwellend geruisch,
'dat in een explosie-van tonen ein
digt. Hierop wordt het weer stil,
bijna vredig. Er heerscht een stem
ming, die aantoont, dat een onge
dachte catastrophe Is te .verwach
ten.' r.-;
Spreker No.l„Dames en
Heeren! Professor Helium, afge
vaardigde van de W.I.A.O., "Wereld-
Instituut voor - Atoomonderzoek,
heeft U -een gewichtige mededee-
ling te doen".
Prof. Hellum „Geachte
luisteraars! Ik moge TJ .verzoeken,
koelbloedig te blijven, want lk
tooet U mededeelen, dat tengevolge
van verschillende pogingen tot
atoomsplitsing, welke misschien
iets te haastig werden uitgevoerd,
een reeks ernstige storingen zijn
teweeg gebracht, die niet alleen
het menschelijk organisme, doch
ook het aard-organisme beïnvloe
den. Dezè storingen moeten aan: de
Alfa-stralen worden toegeschreven,
welke het Uranium 235 en het Flu-
ton ln de niet voor te stellen se-
condensnelheid van 20.000 km uit
stralen. Sedert vanmorgen vroeg
om 6,25 uur (Greenwich-tljd) zijn
er dergelijke storingen in het ge-
De F ar Ijzen aars, die eenige
weken geleden door een op de
radio uitgezonden hoorspel ln
paniek geraakten, over den
daarin aangekondigd en onder
gang van de wereld, dank xU
enkele te haastige pogingen tot
atoomsplitsing, werden dezer
dagen door het dagblad „Paris-
Press" aan deze paniek herin
nerd. Het blad drukte nJ. een
gedeelte van den tekst'van het
hoorspel af. Thans lachen de
Parijzenaars behalve dan de di
recteur-generaal van de Fran
sche radio, die toestemming
verleende tot de uitzending en
die daarna prompt ontslagen
werd.
Dit - vlotte voorjaarsmode 1 is zoovel
voor uw „groote" dochter als voor
uzelf gesóhikt, -mits.begrijpt
hetal.de slanketynf De 7soe
pele,, lichte wollen ruit is in de wijde
rok, die van voren een diepe plooi
heeft, - schuin; verwerkt. Eet. lijfje
heeft twee groote zakken en een
ritssluitingEen breeds leeren cein
tuur van contrasteerende kleur vormt
de eenige garneering. Model „Ding
Potigvan hei Parysche modehuis
Carven.- :-'.y-.-y-,
Gebrekkige accommodatie
I maar er is een goede wil
TT ET schouwburgpubliek tal
£'J zich in der. regel geen dui
delijk beeld kunnen vormen
ren hetgeen cr achter ac coulissen
can een toonzet, vóór don aanvang
van da voorstelling gebeurt.
Tijdens een opvoering ion het
Fransche blijspel „Zesde Etage",
door het KfitterdamscJiAmster-
damsch toomxlgcsclschap in Lvxor,
waren wy in de gelegenheid een
kijkje te nemen in de „keuken"
tun het toonccl.
Achter het neergelaten scherm
waren de décors voor de eerste ucte
reeds opgebouwd: een drietal verr
trekjes, zooals men die op de zesde
étage van een Fransche huurka
zerne zou kunnen aantreffen.
De inrichting was la Bohème.
primitief en rommelig, maar in we
zen oer-gezellig. Hier en daar werd
nog wat getimmerd, terwijl nauw
keurig werd nagegaan of de achte
loosheid, waanr.ede diverse voor
werpen., en tijdschriften, volgens
den Inhoud van het stuk. door het
vertrekje verspreid moesten liggen.
wel aohtelaos genoeg was.- Een ac
teur, gekleed in een' typisch
Fransch, .wat verfomfaaid colber
tje, stond .in -een der kamertjes
binnensmonds zijn rol te repetee-
j ren. j...j
..In de catacomben
Wij daalden het. ateenen-trapje
v 'af, dat regelrecht leidt naar, de ca
tacomben van Luxor, een labyrinth
Pvan gangetjes, trapjes en kleed
kamertjes. Nu eerst kregen wij een
goeden indruk van de. moeilijk
heden, die de architecten lndeze
- kleine ruimte bij de verbouwing
hebben moetenoverwinnen.
Menschen renden ons voorbü
L: zonder, op of om te zien. Achter een
I
IS
gesloten deur schalde een vrou-
wenlach. WÜ dwaalden verder. Op
goed geluk openden wij een deur
en verrasten drie acteurs bij het
schminken. Het vertrekje, waarin
zij zich bevonden, was niet veel
grooter dan een cel van het „Oran
je Hotel". Met behulp van één en
kelen wandspiegel en een hand-
spfegeltje, trachtten de acteurs
zichin Bohémientypente verande
ren. Hun tooneelkoffers stónden op
den grond en namen bijna den ge-
heslen vloer in beslag.
„U: ziet het/ het is hier nogal
primitief!" zei één van hen. „Een
allereenvoudigste keukensptegel,
niet genoeg kleerenhaken om zelfs
je burgerkleeding aan op te han
gen, muren, die alleryersch rikke-
lUkst afgeven. Komt U eens
hier, don zal ik even uw rug af
kloppen. De belichting Is onvol
doende, de vloer is van beton,
(koude voeten) en er Is geen ruim
te om je te bewegen. Kom Je van
het warme, tooneel; dan is het
alsof je hier bevriest. Alleen in
Den Helder was het nog beroer
der!" Inmiddels had hij met ongé-
Ioofelijke handigheid een donkere
pruik over zynblonde haren ge
schoven ,en met enkele strepen
zwart onder; zijn. blauwe oogen zich
het aanzien gegeven van een ver
boemelden en aan lager wal ge
raakten Fransoos.
„Ach, dat moet Je nu niet zeg
gen r meende zyn collega.
..De Rotterdammers kunnen er niets
S?ïl.r?.o,en- „dat hunschouwburgen
w^!lId d0or de Duitschers.
ho?^,^0^01^ de rektsseur van
net stuk, had nogal wat aan te
?aHeennn rie? J?Mdkö™eraW0mm0-
datfe. pnder de vaardige banden
van zijn grimeur veranderde hil
voor onze ongen in een Fransch
heertje met streepjespantalon - en
grijzen pruik.,
„Frimltief, a la bonheur!"/ 'zei
hij met echt Fransche verve. .'Maar
dat hoeft nog geen reden te zijn
om b.v. een stinkenden vuilnisbak
bijna voor de deur van mijn kleed
kamer te deponeeren, of-om den af
voer van de fontein te regelen door
middel van een. stalemmcrtje!"
Maar hijluchtt^. zijn hart; af en
toe" vergezeld - van een: knipoog - en
een-ongedwongen lach.' -
bied van Tonguska (Siberië), Gun-
port (Ontario) en Sologne waar
genomen, Er zUn enkele slachtof
fers te betreuren. Het Presidium
van het Wereldinstituut voor
Atoomonderzoek ls onmiddellijk
bijeengekomen en blijft in voort
durend radiotelegrafisch contact.
De samenwerking, van alle op dit
gebied werkende specialisten- is
verzekerd. Tk wil U de verzekering
geven, dat de gemeenschappelijke,
pogingen van al deze geleerden
zonder twijfel de catastrophe zullen
kunnen vermijden. Ik verzoek U
daarom dringend, .geachte luiste
raars, niet in een paniekstemming
te geraken, zelfs al zoudt U plotse
ling getuige worden van buitenge
wone gebeurtenissen, zooals een op
lichten van den hemel in den
nacht, aardbevingen, onverklaar
bare geluiden, het stilstaan van
alle motoren,afsluiting van elec-
triciteit, enz. Er kunnen ook phy-
slologische storingen van Uchten
aard intreden, zooals hevig trillen
der ledematen. Jeuk, onverklaar
bare opwinding, tijdelijk verlies van
evenwicht. Dames en Heeren!
Hebt vertrouwen in de solidariteit
der menschen van de wetenschap,
die op hetzelfde moment dat ik
tot U spreek, in Washington, Pa
rijs, Moscou, Kopenhagen, Sydney
en elders vergaderen".
Spr. No. 1; „Dames en Heeren!
U luisterde zoojuist naar een ge
wichtige mededeeling van Profes
sor Helium. Wij willen D nogmaals
verzoeken rustig::té blijven. Er kun-
.flen I geenèMélTvcóriiorgsmafttrege-
len worden' getroffen...De. geleerden
zullen alles doen, om de catastro
phe te keeren. Wij zullen U van
minuut tot minuut op de hoogte
houden. Nogmaals verzoeken wU U,
rustig to blijven, indien Uw toestel
niet meer normaal mocht functlon-
neeren". .-'•••
(Hieropvolgen enkele maten ge-
wUd-vroolijke muziek).
Spr. No. 3: „Hallo, hallo. Drin
gende boodschap van het W.I.A.O.
aan Professor Pickford, directeur
van het Clark-Instltuut: Profes
sor! .-Herhaalt U alstublieft drin-
Uw laatste uitzending op
golflengte 26.18 meter. Ik herhaal:
Uw uitzending op 26.18 meter. Pro
fessor. Pickford! Wü hebben de
verbinding met U verloren. WU
verzoeken, ieder die deze mededee
ling heeft gehoord, haar aan Prof.
Pickford, Clark-Instituut, door te
geven en hem te verzoeken, zijn
uitzending op golflengte 26.05 te
herhalen".
Spr. No. 5: (Spreekt Engelsch)
„Helloh, helloh, Professor Pick-
lord, can you hear me? Helloh,
Clark-Institute, helloh twentyfive
zero twoI repeat twenty-
five...." (en hoort alleen nog
maar. ta, tata, tata,tatatata, ta,
zooals de Morseteekens van een
schip. Dan Winkt het huilen van
een snijdenden wind. Daarna
stilte).
Spr. No. 2: (Zeer opgewonden,
een beetje stotterend). „Geachte
luisteraars. Wij verzoeken om ver
ontschuldiging, dat wfj thans onze
uitzending voor een oogenblik on
derbreken, teneinde meer gewich
tige uitzendingen nLet te storen.
Blijft aan het toestel en behoudt
Uw koelbloedigheid. Het heeft geen
zin, den een of anderen voorzorgs
maatregel te treffen; blijft waar U
bent. Toont U het machtige van
het oogenblik waardig". (Hierna
stilte, don een paar maal tata, ta,
'tar),:.: ■-
commandoposten .van zöne W 1,
aan alle havens, 'vliegvelden en
marines teunpimten van zöne W 2.
Er mag geen vliegtuig opstijgen en
geen- anker worden gelicht. Atten
tie 1 Het is verboden onzeewaardige
vaartuigen te hulp te komen". (Ta,
ta...
8pr. No. I: „Dames en Heeren!
Proless or Helium heeft u een me
dedeeling te doen".
Prof. Helium: „Dames en
Heeren! Ik moet U. mededeelen dat
de omvang van. de catastrophe snel
toeneemt. Er zijn reeds talrijke
slachtoffers te betreuren, waaron
der Professor Pickford, die met
zijn drie assistenten is omgekomen.
Alle geleerden en alle xegeeringen
der wereld zijn gemobiliseerd. Door
dit gevaar vallen alle kleinzielige
oneenlgheden in het niet. Wij. heb
ben het zinnelooze van onzen
broedertwist; ingezien. Luisteraars!
Aan den rand van den afgrond
roep ik U toe: Houdt goeden moed.
Wemkelt niet".
Bpr. No. .1: „wy schakelen U
over naar de zittingszaal van de
UNO in Londen. De president van
de UNO spreekt tot TT'.
(Een gedragen 4ets heesche stem
wordt thans, gehoord, welke, met
Belgisch-Engelsch accent de vol
gende woorden uitspreekt): „In dit
uur roep ik de volkeren der aarde
op. hun tegenwoordigheid van
geest te bewaren. Zelfs al zou ons
laatste uur slaan, dan nog moet de
mensch zijn. waardigheid biyven
behouden. Wij zullen öf in schoon
heid ondergaan,'óf ons werk van
voren af aan opbouwen".
In dezen Stijl ging de uitzending
vérder(Universum Press)
Bri'sche zakradro'5
In Engeland is een miniatuur ra
diotoestel uitgevonden, hetwelk:men
in den zak van een overjas, kan
meedragen. Het toestel weegt onge
veer 2 kilo en de bediening is uiterst
eenvoudig. Deze zakradio, de „Vi-
dor". is thans in massaproductie en
de fabrikanten ontvingen reeds or
ders uitalle deelen der wereld.
Hulp 'oi/ herstel voor vele
gezinnen geulenscht
Het Cotiunifmriflftt voor Oorlogs
schade hooft indertijd bepaald, dat
alle schndo door huurders ia hun
woningen aangericht ter voorziening
in dén braadstoffennood tijdens den
hongerwinter van '45, niet van over
heidswege '.zal; worden vergoed. De
schade ontstaan door het tot kachel-
houtjes hakken van deuren, kasten,
vloeren, - zolderbetinimeringon, ja
zelfs steunbalken van do daken is
waarlijk geen kleinigheid. Don huis-,
eigenaren rest de eenige weg té
trachten met den huurder tot een
minnelijke schikking te komen. Hoe
wel dit een. kwestie is met veel ha
ken cn oogen,zal het toch in veel
gevallen .mogelijk zijn tot overeen
stemming te geraken.
Hoa moet hetechter niet huur
ders, die financieel niet in staat
kunnen worden geacht, ook maar
een. gering bedrag per week of per
maand'op te brengen f Men kan ge
rust vaststellen, dat deze categorie
niet gering in getal zal Kqn, daar
immers in de volksbuurten de wo
ningen het meeste te lijden hebben
gehad. Yoor do arme, maar bonafide
huurdore zal bovengemeld besluit
aanleiding govon tot veel narigheid.
Het zal ér vcelni op uitdraaien, dat
de - woningen in ontredderden staat
bl\jven,-een toestand dio weinig be
vorderlijk ie voor de volksgezondheid
om van zedelijke, bezwaren maar niet
te reppen. -
Er wordt zooveel als mogelijk van
het door don oorlog ontstane leed
gelénigd. Het moot dan toch moge
lijk zijn ook aandacht te schenken
aan gezinnen, die zonder hulp van
huiten niet bij machte blijken hun
huis in weer ecnigszins bewoonbaren
staat _tc brengen. We beseffen, dat
het niet eenvoudig is to bnpnlen wie
voor dergelijke hnlp in aanmerking
komt, doch het lijkt onr de moeite
waara dat te onderzoekon.
Internationaal gezelschap
Spr. No. 2: „Dames en Heeren!
Wij kunnen U geruste tellen. De
storingen welke door de atoom-
versplintertog zyn teweeg gebracht,
beïnvloeden momenteel niet het
continent,doch den Atlantischen
Oceaan, speciaal de kustwateren.
Er woedt een vreeseiyke storm. De
golven zijn torenhoog, gigantisch.
Helaas zullen allé schepen als ver
loren moeten wordea beschouwd".
Spr. No: 3: „Attentie! Aan alle
R was een „aangeschoten" Ca-
nadéésche soldaat, die midden
ln den nacht nogal onstuimig
op de deur van het Centrale Belax
tJnggebouw aan den WestzeedUk
stond te bonzen. Hy had boven den
ingang het woord „Meskamp" gele
zen en verkeerde in de veronderstel
ling, dat men hem In het groote
gebouw nog wel een borreltje zou
willen schenken: g
Més en Mess, het scheelt ook
maar één lettertje. Doch een Mess
1b een café-restaurant voor militai
ren, terwijl Mes de naam is van
den commandant van het repatriee-
ringccentrum Rotterdam.
Eerst in het-Belastinggebouw, la
ter en tot voor kort in de Huis
houdschool' aan de Graaf Florls-
straat gevestigd, bood het Meskamp
een min of meer permanente be
huizing aan een goede 200, uit vele
Janden van Europa repatrieerende
Nederlanders. Dikwijls waren deze
in den vreemde getrouwd en brach
ten hun buitenlandsche vrouwen en.
ln vele gevallen ook babies mee
naar Nederland terug. Doch ook
vele schippers, die tijdens den oor-
hün schip waren kwy tgeraakt
daardoor dakloos géworden,
■vroegen aan.-het,.Meskamp „nletiver-
geefs om onderdak. Enkele weken
geleden ls de Huishoudschool ten
behoeve van het onderwys ont
ruimd en; ls het Meskamp overge
plaatst naar het Uraniumhotei aan
de Wilhebninakade, waar vele Ja
ren geleden tallooze landverhuizers,
voornamelijk uit Polen, hebben
overnacht. De Gem. Technische
Dienst heeft hard moeten aanpak
ken, voordat het gebouw wederom
in een bewoonbaren staat verkeer
de. Thans vindt hier een 200-tal
menschen een tydehjk onderdak.
Het Spidobootje brengt ons naar
den overkant, naar de Wilhelmlna-
kade, waar het landverhuizershotel
of, beter gezegd, „Meskamp" geves
tigd. Is. By dén ingang worden wij
scherp gecontroleerd. De. eigenwijze
gans Hans Genegten, overgebleven
van een feestmaaltijd, waggelt voor
ons uit naar de voordeur. Op de
trappen spelen kinderen krijgertje;
zij worden bij onze nadering geroe
pen door hun moeders in een voor
ons vreemde taal.
In een der bovenzalen, waar tien
tallen boxen (cabines voor vier per
sonen) zich aaneenrijen en als het
ware straatjes vormen, ontmoeten
wij een schipper met vele tatoeëe-
ringen op handen en armen. Met
verlangenden blik uit het venster op
de woelige en drukbevaren Maas
ziend, vertelt hy, hoe hij zjjn mooie
Rijnaak tijdens den oorlog to
Dultschlajid verloren heeft. Een
schipper zonder schip, zonder thuis
komen, zonder dak. Het Meskamp
nam hem en zijn vrouw liefderijk
op. Een cabine, niet grooter dan
een schippersroef, is thans zijn huls.
D™ dikke gemoedelijke schippers
vrouw verstaat uit den aard der
zaak de kunst om sfeer en gezellig
heid te scheppen in een beperkte
ruimte, zy lacht vriendeiyk tegen
een jonge Fonische vrouw, die eeni
ge cabines verder voor de deur van
haar woninkje een babyhemdje
strijkt. Zij ls tijdens den opstand in
Warschau getrouwd met een Ne
derlander en schaamt zich een
beetje voor het byna onverstaan
bare' taaltje, waarin zy ons te
woord staat, een mengelmoes van
Poolsche, DultscJje en. Nederland-
sche klanken.
Een oogenblik later hooren' wij
haar ln druk gesprek met een buur
vrouw, een lichtblonde Noorsche,
die eveneens niet geaarzeld heeft,
haar Nèderiandschen echtvriend
naar zijn vaderland te volgen. Zoo
wanen hier tientallen - gezinnen by
elkander, buitenlanders en Neder
landers, mannen, vrouwen en kin
deren, dakloozen ln den waren zin
Het werk der loodsen
Moeilijk, gevaarlijk en
verantwoordelijk
HOOG r(jst de grijze wand van het
Amerikaansche Libertyschlp
„John Wise" uit het troebele
water van de Waalhaven. Dit groote
schipbracht een Jading van ruim
ifl.oqo ton graan naar ons land en nu
voordat de thuisreis wordt aanvaard,
zal het met 2.000 ton zand als ballast
naar New-York terupkeeren. Doch,
komt er eerst een Nederlandsche
loods aan boord om het schip veilig
uitgeleide te doen.
De positie van den loods ls vreemd:
de kapitein blijft verantwoordelijk
voor de manoeuvres van het schip,
doch hij laat de stuuraanwijzlngen
volledig over aan den kondigen
loods. Langzaam passeert het schip
de werven en lntussehen wordt de
machine op volle kracht voorwaarts
gezet. Hoog maalt de schroei door
het rivierwater en zoo groot is het
vertrouwen van den Amerlkaanschen
kapitein in den HoUanüschen loods,
dat Mj de brug. met een perust hart
voor een. poosje verlaat. De Iooüb
heelt al zijn aandacht noodlg om het
logge schip door de Maasslulssche
versperring heen te voeren. Zijn aan
wijzingen kinken kort en krachtig;
zij worden door den roerganger cor
rect herhaald.
Langzaamaan komt de zee ln zicht
en het spei van lucht en col vee. be
gint. Recht vaart de „John Wise" te
gen den wind In, slechte licht stam
pend. De lucht breekt open en roze
blauwe plekken verhoogen de schoon
heid van het schouwspel. Een kust
vaarder opzij van de „John Wise"
lijkt een nietig notedopje. dat nu eens
in de golven wegduikt en dan weer
te voorschijn komt. Heerlijk ls 'deze
sensatie op den laten achtermiddag
van dezen fraalen winterdag.
Als de „John Wise", enkele mijlen
buiten de kust de loodsboot „Merkop"
dicht genaderd ls, draait hij naar bet
Zuiden en komt dwars op de golven
te liggen. Aan de lijzijde wordt
touwladder uitgelegd en van
loodsboot wordt een jol gestreken.
Over bergen en dalen nadert de klei
ne Jol de gladde romp van het Hber-
tyschip. Na een hartelijk afscheid van
den kapitein en bemanning van
John Wise daalt, de loods de touw
ladder af. Een gevaarlijk karwei het
verlaten van het loodsschip op volle
zee, vooral wanneer er een hooge
golfgang* staat. Onze Hoüandsehe
loodsen zijn echter bevaren zeelleden
en ongelukken komen dan ook slechts
sporadisch voor.
O nder alle weersomstandigheden
kruisen loodsbooten' voor. onzé'
zeegaten; zij brengen loodsen, aan
voord van aankomende schepen-,
cn nemen loodsen op van vertrek-}
kende schepen. Plet werk der-
loodsen eiscltt groote veranlwoor}
delijkheidhet is bovendien tnoêi-i
Vgk en gevaarlijk, vooral}
stormweer. i.
Eert loodsboot maakt' zich gè^
reed om een jol te strijken xn.
en een Ncderlaiulsch scJwp binnen
de pieren te loodsen.
De loodsboot
TWEE Hollandsche Jongens roeien
den loods, alsof het een plezier
tochtje B°ld, naar de loodsboot
„Merkop", die op de lange -deining
hevig heen en weer zwalkt. Nu moet
de Jol aan boord van de loodsboot
worden geheschen, hetgeen een proo
des woords, maar allen bezield met te kunst ls. De operatie lukt echter
datgene, wat hen tezamen bindt en Jet volgend
veel zorgen doet vermtadoten ffl S. ïurM vïn 5?
veel lasten lichter dragen: gemeen-1 SgYrv"ïlAüXÏ <He
scnapsgevoel. Dat besef treffen wy j straks binnenkomende vaartuigen
to nog sterker mate aan to de groo- xnoeten beioodsen.
te zalen, waar tientallen menschenHet wachten ls nu op een schip dat
van ongelijken aard en karakter by
elkander wonen. Vrouwen leeren er
elkanders eigenaardigheden kennen
§n vèrdragen^majinen krygen begrip
vóór de" bpstsndfgKeiddie "dézen öf
genenbl1 tlld 'enr wyie. kan over
vallen.
Met den sterken indruk, dat
AMERIKA RUIMT OVERTOL
LIGE HANDELSVLOOT OP
Het Amerikaansche Huls van Af
gevaardigden heeft een voorstel
aangenomen? voorden verkoop der
z.g. surplus tonnage tot een bedrag
van n milliard dollar. Amerikaan
sche burgers hebben voorrang bJj
het koopen van schepen. De mlnte
mumprijs voor Liberty-schepen is
vastgesteld op 3V/z pet. van de
bouwkosten;; voor andere vracht
schepen 35 pet. en vóór tanksche
pen 50 pet. van de bouwkosten. Ook
zyn maximum verkoopsprijzen
vastgesteld.-Uit een en ander biykt,
dat de Amerikanen niet veel waar
de aan hun schepen hechten.
en
Op het eerste gezicht la het ver
schil tusschen krant en bijbel groot.
De krant geeft het nieuws, het bc-
tueele, het beweeglijke: zij maakt
openbaar en toegankelijk, zooals haar
naam zegt, wat er „gaande" ls. De
bijbel daarentegen ls een monument
van en over ee,.lwen, zijn boodschap
ls: onveranderlijk, hb vertegenwoor
digt datgene wat blijft. De krant
geeft eiken dag nieuwe berichten en
als er genoeg papier ls eiken
dag éen nieuw verhaal; de bijbei ves
tigt altijd weer de aandacht op het
zelfde bericht en dezelfde verbalen.
Eenkrantenartikel leest bijna nie
mand meer; dan één maal, 'maar: er
zijn menschen die éénwoord van
den bijbel, altyd weer herbalen en, er
huh.heele.leven op bouwen.,. - r.
Maar beha! ve dit verschilia er -ook
l$ODBéMfü&ULKiriTfÜlin.
tooneeJspélèrs -ï" toanmpiwei
gOedeh|wü,.Jtottériiamsch>;pubiiek\
i mopper niét L'als';|d_e^-yÓors^üig'
ko£dlgd„ sp aei-, uw.critlek ;"'alaje«n
Eel smakelijk!
Een eerste familie in de provincie
Otrecht vrcagt, blijkens een annonce
in de dagbladen, „een zeer befcurt-
men nok, leeftijd midden SO jaar,
met vcel ervaring, bekend met de
transche keuken patisserie en in-
,™or n?tt9 burgerfamilie,
ir fbrwtelijk geetn afkomstig, liefst
lied. uerxoiTnd, keurif) netjes, op
persoon en werk, politiek .betrouw- -
ucot en Oranje oeaincf" overeenkomst:, belde, krant.en bijbel,
ztedcar dus de eiscim, disw 1»
Su.Vi7en,- blj .:-.beide>, kom t.' het:.; «anop;V de
jwaarbëldiit.WiéifBlJeen'^maar.f.deïkrant
;ifie»tI'5blÖft^wetflnFhauv^cömöcé«"met,i
jhet'l.heden^maarS-hySvi'prdt^huajAïödil'
M(. e ollrcJi m..or den .'.-ljixf' '1-.
ryêriiamél^w«I^^ÓOtei"Schattéh^maAr|
ihlj ag éigén^.^'d"^'ëhl:ivéréld'^të',
:welhlgjdm;f;té-?weteh:i-hbej hij ijèrGmeei
handelen rt.ce(..,"r.ct ztad valt dan niet.
'aarhëTdv'én'l
ns ?pn tm o
l«r. en
binnengeloodst moet worden. Het
wordt donker en de lichten worden
ontstoken. In de verte is de Hoek
van Holland duidelijk te zien en
rondotn, ..de.„Merkop" knippende
lichtboeien aan, dia de geveegde ba
nen door de mijnenvelden aangeven.
Dan doemt* In het duister een schip
op, dat morseseinen geeft Het blijkt
een kleine Zweed te zijn, die om
loodshulp vraagt. Weer wordt de Jol
gestreken, en weer wordt een loods
naar zijn bestemming geroeid. Golf
op, golf af koerst de kleine Jol in
bet schemerduister naar het donkere
silhouet met de gToene, roode en.
witte lichten. Nu echter blijkt dat
.de kleine Zweed naar Gent moet,
keert de loods met zijn jol terug,
de heer Mes en rijn staf van -per
soneel de aan hun zorgen toever
trouwde menschen naar vermogen
helpen en ook in materieel opzicht
trachten hun het gemis van een
eigen home zooveel mogeiyk te
doen vergeten, nemen wy afscheid
van het Meskamp aan de Wiïhel-
minakade.
NIEUWE BOEKEN
W. Banning, De dag van morgen;
Bolsot, De wedergeboorte van het
koninkrijk; VU W. de Bree, Walche
ren onder vreemde heerschera; - A.
van Duinkerken, Undlque cartiilha
sonant, twaalf vertaalde gedichten;
A. D. Fokker, Rekenkundige bespiege
ling der muziek; Y. Gandon, Le der-
nier bi a uc, roman; c.' de Groot, Am
sterdam, stad der schoonheid; A. G.
van. Hamel, Geschiedenis der taal
wetenschap; H. van Heyst, Gelelde,
economie; H. K. Knippenberg, Van
Moerdijk tot Peehand; J. B. Knlp-
plng, Pleter Bruegel de Oude; O. La
brijn, Het klimaat Van Nederland ge
durende de laatste twee en een halve
eeuw; F. Langen, Helens ln het
heelal; J. Last, Gedachten onder
Water; H. A. Lunshof,. Engeland; M.
Mok. Dichters over Holland; H. Noil,
Schwelzer Vogelleben; A. Pleysler,
Europa tusschen de wereldstaten; F.
P. C. s. van der Ploeg, ïnsullnde,
schatten van den bodem; H. Rolanfl-
Hol3t-v. d. Schalk, Een overgang tot
het socialisme:
Dmdat een zeis naar Gent. wel ,w
te veel hooi ls op den vork van o
ze Nieuwe Waterweg-loodsen. -.Laatjll
ln den avond komt de )oodsboötS|
„Merkop" te Hóek van Holland aaré|
Wenschen der i!oocfsen|
ervaringen
van hun beroep. In. het algéflj»!
meen is het publiek te wetolg^be*^
kend met hun wérk, waardpOE:K;3ietïj®
beroep niet die waardcerlng heeft;
die het verdient. Vroeger werden/de tB
loodsen gerecruteerd tilt ervaren zeér-'i
robben, die met den:, toestand'-ttèr^L
plaatse zeer goed op de hoopteV wa-J
ren. La Ier heeft men echter gefiiscHt;^|
dat loodskweekellngen tweede ;klas.'|
worden gekozen uil ervaren zeelieden;';:
die den leeftijd van twintig -;Jaér-|
hebben bereikt, doch dien.vanCT JiaéAj
niet hebben overschreden. Zij moe-'li
ten minstens twee jaar buitengaats^]
gevaren hebben en ln het bezit ïxyéj)
van een diploma van stuurman 'vanrj
de groote vaart.
Doch tn zijn leertijd, die in heélgë^fl
heel, wel een tiental jaren kjjluttiftL
wordt de aankomende loods eeéségè-^B
deETadeerfl tot dekzwabber. Dit: Vnuj r
is niet bevorderlijk voor den socialen ,1
status van het loodsenberoep.'
neer de loodsen worden gevormdï!H|t£l
stuurlieden met tweeden- of derden-?L
rang, gaat het niet aan hen eerst hetvl
eenvoudige werk te laten verrlchtenï||
Ook wat betreft de. salariöerlng vanlr
de RIJksloodsen blijven er' wensch'eiï|l
onvervuld. Doch van meer belang?!s>l
de erkenning van het beroep--/naarijr
zUn waarde Ook valt er nogheel"!
wat te verbeteren aan dë kleedlngïl
'van de loodsen In dezen tijd varriR
textielschaarstc. "WIJ mogen mleLuirif
het oog verliezen, dat de lpodsljldejj
eerste vertegenwoordiger vah^'ióndj I
land Ls, dien dé bultenlandsche zee-r]
lieden op weg naar Nederland ;öhf-#|
moeten. Daarom moet een loods hlétM
alleen behoorlijk zijn ontwlkkeldiil
maar ook moet zijn kleedihg vóldöëii^L
de representabel zöo. *.';.v
-
Onze Nederlandsche loodsen ^irijh;'!
ambtenaren, die een belangrijk; en^ge^B
vaarlljk - werk verrichten. Dlt:-!..werk|p
dient door de gemeenschap^vffiaiarXI
waarde te' worden -peschat:".;:ln;i|;1ieJÉHL
buitenland heeft mert'dittijdig''-lée^l
ren inzien; moge: men: ln Nèderlipdl|r
spoedig volgen. - ':J
Voor de vromojt
Voor de jeugd
't IFos druk op de Kabouterberg
Daar op de wijde heide
Kabouters liepen af en aan,
Alleen of met «fr'tv 6etden.
Eecht naar Se plaats waar in het
gras
Een kleins krekel zong.
„Dat is m(jn jaohtbxtitriep de
.vorst,
Maar verder kwam h\j .niet
eens ufalÉI
-j.
;3e- toe,~-vertelt"U. wat,--toer
Mammie kykt eens ,bodcnkfiJJjlc^|
cn vaak probeert rij zich er.afi.teif
maken met de bewering, dafcrzy)l
heelemaal niets weet te: vertellend?L
Maar dat gaat cr py do kletotjésiil
niet in.-. - „-i
Tenslotte probeert rij he tornaar-'I
en ontdekt verborgen talenten.
Als mammie mooi vértellen'lwüfiI
dan zal zy er speciaal op letten idle?!
zinnetjes, die ik de slagzinnenfzouïl
willen noemen, altijd met hetzelfda)|
pathos voor te dragen en errgeèrill
woord to teveranderen.
Zinnen als: „en toén zei de.reüf
met: een zware stem:-. Iaat rhem
maar komen", doen een kindzoo.
Intens meeleven, dat dikwyis ;;data
eene zinnetje het genot vanvhetï
heele vertelsel uitmaakt-^*
Daarom lokt het zoo'n-ihévigii
irotest uit, wanneer vrij. eeni?gé-|«
iefd zinnetje niet in dezelfde ;P
woorden weergeven. Doniis^dcrL
spanning er. voor de kleintjes fixitjl
en pruilen - ze dat mammie:-; hetll
heelemaal verkeerddoet en dat;het
zoo niet is". -'lü
Dat trouw bUjven énn eezr^gó^ll
liefd vertelsel, ligt ln de naiuür|l
van den kleuter. - Hij hoort graag|T
vertellen van de dingen dié. hetnfL
vertrouwd zijn, bijvoorbeeld vaatdé|l
poes en den hond, die hy l.dage-jj
ïyks in rijn naaste omgéving'yveetisl
Ook. verhalen; uit den tyddat?L
mammie nog een klein metsjeiwaail
net zoo groot als het peutertjejnüsP
is, vallen erg In den smaak_ I
Het biyven gulden oogenbükJwnjI
voor moeder en kind beiden.': Wan-il
neer de kinderen groot - geworden-1
zyn, herinneren zy zich metovëénif
glimlach- het Intieme kwartiertje:!
voor het slapen, gaan, waarin moe- -
der vertelde, -„?:i
Parool Puzzle «Problemérill
Want koning Rabberlabberdoes
Zou deze dag gaan jagen;
Menkwam al met syn lange spies Zyn rijdier struikelde opeens'
Zijn paard een sprinkhaan, groot Over 'n vergeet-mij-niet.
En met zijn schild aandragen
De koning vloog het zadel uit
Zijn paard een spnnkhaan, groot Met spies en sahiU en al, -
en aterfc Zo lag hij in het groene gras:
En-groener nog dan 't gras Eet was een. raar geval.
Die stond al lang van ongeduld
Tc trappelen in een plas. „Da's een»", riep Kabberlabberdoes,
Da's eens, maar da's nooit meer.
Hopt zat de koning, op s\jn paard Kabouterkoning, oud en wijs-
Hupt nam het dier een sprong, En stram, die Jaagt niet meer.
aanbeen goedenfikdky.moet^steïleni
De-t^ eerste^Jamilie rjinSe jjprcvinéie'
i"}tecnfjizal;£iTtöièn%s^
^^mwjnnoh^atM^éüïi
'aU.*pöliiitK
- 'i-èa
Van de 32 lettergrepen i' h—.
cho - de - den - dtog - '.'ee'
fil - hou - huls - ia - Xa';-ita",-'-
- min - ntng - bn - pende- p-
raad - re - roe - roe"..->rc'-'A- -
spaar - traat - wand -
zaam. moeten woorden v
vorrari van- de volgende
1. Wintersch vervoermidd-
2. Beker. v.i':
3. Natunrverschijnsel.
4. Bezinksel
5. Bepakken
6. Dee) van een berg.
7. Huizen.
8 Brengt men gdd ,he<.
9. Ia heel lekker.'.;
10.;Best!ert,tde,;.vrouw,^a -
I2,~£ch reeuwend.
iWÓöëL™.
tereïvsa'sbóvengj
wUfde^vanCbéh®
uiuerjuelinzradersïsvan:
jssing^ffi ordent 'drie^ptW-^s
'ti r 'O
ein|:Piuzzlé^