fi m JI-. oerlel Hoe de Fransche radio bij Luxor ÉlÉj saas'sa Landverhuizershotel El "mi - 6SlSil Achter de schermen- s JrïrLioSidp6d °ns Kt" Deuren en vloeren in de kachel kreeg nieuwe bestemming GIDSEN voor onze zee< :my$ Bijbel krant Kabouterkoning op jacht SIffMii '4pM i - j"P-.' Worden er N.S B. ers vrijge'alen? Het lichte geval" onder de loupe Met een tikje landverraad bUJf s«óu<T. verzucht het jongste .:ummer van Strijdt!", het blad van de - Reünist en vereengilnj der Oud-Illegaliteit, en keert zJrh met klem tegen.de plannen, die in over weging zijn om eerstdaags op groote schaal politieke delinquenten op vrije voeten te stelten. ..Het' lichte geval" wordt door ..Strijdt!" onder de ioupe genomen. Hoe staat het met de bestraffing van de. lieden, die alleen maar land verraad pleegden? £ija dat lichte gevallen? Landverraad is een heel groot woord. Men hoort den sussen- der. klank van: wind je daar toch niet zoo over op. Maar, 200 vervolgt het blad, laten we het dan een groot woord noemen, waarmee je kleine Jongens en simpele lieden kunt doen schrikken. Doch dan dient men ook schouderophalend langs de soldatenkerkhoven te gaan waar:op de witte kruisen staat ver meld: „Gesneuveld voor rijn vader land!" Als .landverraad een groot woord is, is sneuvelen voor het va derland een onvergeeflijke dwaas heid Het is verachtelijk, besluit het hoofdartikel,' dat nog geen jaar na den vrede landverraad als een licht vergrijp of als een holle phrase kan worden aangemaakt. Aan 'n ander artikel In „Strijdt!" ontleenen we de volgende opmer king: „Eens stond ik met de moeder van een door de Duitschers neer geschoten jongen bi) het witte kruis midden in de stad, waar hij werd vermoord. Toen, met tranen in haar stem, zei ze heesch: „Dood! Maar de prijs was toch niet te hoog. hè, voor ons land?" Neen. de prUs van rijn leven was niet te hoop. Zelfs niet de prijs van de duizenden levens, die verwoest zijn. Voor een geestelijk gezond en een strijdbaar volk is geen enkele prijs te hoog." nieuwste kianken Zwitserland helpt Nederland aan muziek Binnenkort zullen onze grenzen, al zal het niet zoo wijd a^n als we graag wensebten, opengaan voor een zending-waren, die we sinds den oorlog - hebbenmoeten missen en die in cultureel opzicht en ook uit een oogpunt vanamusement van geen gering belang-zijn. Over' eenige weken bereiken nieuwe gra- mofoonplaten ons land. Een Am- sterdamsche firma, Van Wouw N.V., is er niet alleen ln geslaagd om ons op deze wijze een volkomen onbekend rijk van muzikaal genot en ontspanning te openen, zij heeft met hulp van offlcleele instanties door een tot stand gekomen Zwit- sersche relatie, meer kunnen berei ken. Bi) den platenwisselaar Mul- tidisc, die zy ons laat 'zien, zijn verschillende nieuwe vindingen in toepassing gebracht. Het Lableau boven den motor biedt plaats voor tien groote en kleine, platen, die de luisteraar zonder onderbreking en zonder eenige moeite kan laten draaien. Dit beteekent een half uur ongestoord muziek hooren. Een omstellen van een knop maakt een herhaling, en dat is voor taalcur sussen op platen van be teekenis, direct mogelijk. De belangstelling van den uitvoerenden musicus zal l jthL.d^zer^ import/uit het land van de bergen 'naar óiize" lage'""landen j. .la. het bijzonder uitgaan naar de .nedrukte muziek, de eenvoudige en luxueus gebouwde vleugels en niet het minst naar het materiaal.- waaronder het riet voor de blaas instrumenten hoort, dat voor zijn vak onontbeerlijk is. En voor de toeken-muziekbeoefenaars en de kinderen? Voor hen zijn er, even eens tegen normale prijzen, de blokfluiten en de speeldoozen. Ook in den hüiselUken kring zal de mu zikale ontwikkeling en de daarmee verbonden vroolijkheid weer voort gang vinden. Onlusten in Bombay. Leden van de revoUeerende Britsch-Indisohc marine trekken vechtend en demonstreer end tegen de Bngelschen door, de straten.y-yj} Blijf daar maar koelbloedig bij (Bijzondere correspondentie) Vreemd, aanzwellend geruisch, 'dat in een explosie-van tonen ein digt. Hierop wordt het weer stil, bijna vredig. Er heerscht een stem ming, die aantoont, dat een onge dachte catastrophe Is te .verwach ten.' r.-; Spreker No.l„Dames en Heeren! Professor Helium, afge vaardigde van de W.I.A.O., "Wereld- Instituut voor - Atoomonderzoek, heeft U -een gewichtige mededee- ling te doen". Prof. Hellum „Geachte luisteraars! Ik moge TJ .verzoeken, koelbloedig te blijven, want lk tooet U mededeelen, dat tengevolge van verschillende pogingen tot atoomsplitsing, welke misschien iets te haastig werden uitgevoerd, een reeks ernstige storingen zijn teweeg gebracht, die niet alleen het menschelijk organisme, doch ook het aard-organisme beïnvloe den. Dezè storingen moeten aan: de Alfa-stralen worden toegeschreven, welke het Uranium 235 en het Flu- ton ln de niet voor te stellen se- condensnelheid van 20.000 km uit stralen. Sedert vanmorgen vroeg om 6,25 uur (Greenwich-tljd) zijn er dergelijke storingen in het ge- De F ar Ijzen aars, die eenige weken geleden door een op de radio uitgezonden hoorspel ln paniek geraakten, over den daarin aangekondigd en onder gang van de wereld, dank xU enkele te haastige pogingen tot atoomsplitsing, werden dezer dagen door het dagblad „Paris- Press" aan deze paniek herin nerd. Het blad drukte nJ. een gedeelte van den tekst'van het hoorspel af. Thans lachen de Parijzenaars behalve dan de di recteur-generaal van de Fran sche radio, die toestemming verleende tot de uitzending en die daarna prompt ontslagen werd. Dit - vlotte voorjaarsmode 1 is zoovel voor uw „groote" dochter als voor uzelf gesóhikt, -mits.begrijpt hetal.de slanketynf De 7soe pele,, lichte wollen ruit is in de wijde rok, die van voren een diepe plooi heeft, - schuin; verwerkt. Eet. lijfje heeft twee groote zakken en een ritssluitingEen breeds leeren cein tuur van contrasteerende kleur vormt de eenige garneering. Model „Ding Potigvan hei Parysche modehuis Carven.- :-'.y-.-y-, Gebrekkige accommodatie I maar er is een goede wil TT ET schouwburgpubliek tal £'J zich in der. regel geen dui delijk beeld kunnen vormen ren hetgeen cr achter ac coulissen can een toonzet, vóór don aanvang van da voorstelling gebeurt. Tijdens een opvoering ion het Fransche blijspel „Zesde Etage", door het KfitterdamscJiAmster- damsch toomxlgcsclschap in Lvxor, waren wy in de gelegenheid een kijkje te nemen in de „keuken" tun het toonccl. Achter het neergelaten scherm waren de décors voor de eerste ucte reeds opgebouwd: een drietal verr trekjes, zooals men die op de zesde étage van een Fransche huurka zerne zou kunnen aantreffen. De inrichting was la Bohème. primitief en rommelig, maar in we zen oer-gezellig. Hier en daar werd nog wat getimmerd, terwijl nauw keurig werd nagegaan of de achte loosheid, waanr.ede diverse voor werpen., en tijdschriften, volgens den Inhoud van het stuk. door het vertrekje verspreid moesten liggen. wel aohtelaos genoeg was.- Een ac teur, gekleed in een' typisch Fransch, .wat verfomfaaid colber tje, stond .in -een der kamertjes binnensmonds zijn rol te repetee- j ren. j...j ..In de catacomben Wij daalden het. ateenen-trapje v 'af, dat regelrecht leidt naar, de ca tacomben van Luxor, een labyrinth Pvan gangetjes, trapjes en kleed kamertjes. Nu eerst kregen wij een goeden indruk van de. moeilijk heden, die de architecten lndeze - kleine ruimte bij de verbouwing hebben moetenoverwinnen. Menschen renden ons voorbü L: zonder, op of om te zien. Achter een I IS gesloten deur schalde een vrou- wenlach. WÜ dwaalden verder. Op goed geluk openden wij een deur en verrasten drie acteurs bij het schminken. Het vertrekje, waarin zij zich bevonden, was niet veel grooter dan een cel van het „Oran je Hotel". Met behulp van één en kelen wandspiegel en een hand- spfegeltje, trachtten de acteurs zichin Bohémientypente verande ren. Hun tooneelkoffers stónden op den grond en namen bijna den ge- heslen vloer in beslag. „U: ziet het/ het is hier nogal primitief!" zei één van hen. „Een allereenvoudigste keukensptegel, niet genoeg kleerenhaken om zelfs je burgerkleeding aan op te han gen, muren, die alleryersch rikke- lUkst afgeven. Komt U eens hier, don zal ik even uw rug af kloppen. De belichting Is onvol doende, de vloer is van beton, (koude voeten) en er Is geen ruim te om je te bewegen. Kom Je van het warme, tooneel; dan is het alsof je hier bevriest. Alleen in Den Helder was het nog beroer der!" Inmiddels had hij met ongé- Ioofelijke handigheid een donkere pruik over zynblonde haren ge schoven ,en met enkele strepen zwart onder; zijn. blauwe oogen zich het aanzien gegeven van een ver boemelden en aan lager wal ge raakten Fransoos. „Ach, dat moet Je nu niet zeg gen r meende zyn collega. ..De Rotterdammers kunnen er niets S?ïl.r?.o,en- „dat hunschouwburgen w^!lId d0or de Duitschers. ho?^,^0^01^ de rektsseur van net stuk, had nogal wat aan te ?aHeennn rie? J?Mdkö™eraW0mm0- datfe. pnder de vaardige banden van zijn grimeur veranderde hil voor onze ongen in een Fransch heertje met streepjespantalon - en grijzen pruik., „Frimltief, a la bonheur!"/ 'zei hij met echt Fransche verve. .'Maar dat hoeft nog geen reden te zijn om b.v. een stinkenden vuilnisbak bijna voor de deur van mijn kleed kamer te deponeeren, of-om den af voer van de fontein te regelen door middel van een. stalemmcrtje!" Maar hijluchtt^. zijn hart; af en toe" vergezeld - van een: knipoog - en een-ongedwongen lach.' - bied van Tonguska (Siberië), Gun- port (Ontario) en Sologne waar genomen, Er zUn enkele slachtof fers te betreuren. Het Presidium van het Wereldinstituut voor Atoomonderzoek ls onmiddellijk bijeengekomen en blijft in voort durend radiotelegrafisch contact. De samenwerking, van alle op dit gebied werkende specialisten- is verzekerd. Tk wil U de verzekering geven, dat de gemeenschappelijke, pogingen van al deze geleerden zonder twijfel de catastrophe zullen kunnen vermijden. Ik verzoek U daarom dringend, .geachte luiste raars, niet in een paniekstemming te geraken, zelfs al zoudt U plotse ling getuige worden van buitenge wone gebeurtenissen, zooals een op lichten van den hemel in den nacht, aardbevingen, onverklaar bare geluiden, het stilstaan van alle motoren,afsluiting van elec- triciteit, enz. Er kunnen ook phy- slologische storingen van Uchten aard intreden, zooals hevig trillen der ledematen. Jeuk, onverklaar bare opwinding, tijdelijk verlies van evenwicht. Dames en Heeren! Hebt vertrouwen in de solidariteit der menschen van de wetenschap, die op hetzelfde moment dat ik tot U spreek, in Washington, Pa rijs, Moscou, Kopenhagen, Sydney en elders vergaderen". Spr. No. 1; „Dames en Heeren! U luisterde zoojuist naar een ge wichtige mededeeling van Profes sor Helium. Wij willen D nogmaals verzoeken rustig::té blijven. Er kun- .flen I geenèMélTvcóriiorgsmafttrege- len worden' getroffen...De. geleerden zullen alles doen, om de catastro phe te keeren. Wij zullen U van minuut tot minuut op de hoogte houden. Nogmaals verzoeken wU U, rustig to blijven, indien Uw toestel niet meer normaal mocht functlon- neeren". .-'••• (Hieropvolgen enkele maten ge- wUd-vroolijke muziek). Spr. No. 3: „Hallo, hallo. Drin gende boodschap van het W.I.A.O. aan Professor Pickford, directeur van het Clark-Instltuut: Profes sor! .-Herhaalt U alstublieft drin- Uw laatste uitzending op golflengte 26.18 meter. Ik herhaal: Uw uitzending op 26.18 meter. Pro fessor. Pickford! Wü hebben de verbinding met U verloren. WU verzoeken, ieder die deze mededee ling heeft gehoord, haar aan Prof. Pickford, Clark-Instituut, door te geven en hem te verzoeken, zijn uitzending op golflengte 26.05 te herhalen". Spr. No. 5: (Spreekt Engelsch) „Helloh, helloh, Professor Pick- lord, can you hear me? Helloh, Clark-Institute, helloh twentyfive zero twoI repeat twenty- five...." (en hoort alleen nog maar. ta, tata, tata,tatatata, ta, zooals de Morseteekens van een schip. Dan Winkt het huilen van een snijdenden wind. Daarna stilte). Spr. No. 2: (Zeer opgewonden, een beetje stotterend). „Geachte luisteraars. Wij verzoeken om ver ontschuldiging, dat wfj thans onze uitzending voor een oogenblik on derbreken, teneinde meer gewich tige uitzendingen nLet te storen. Blijft aan het toestel en behoudt Uw koelbloedigheid. Het heeft geen zin, den een of anderen voorzorgs maatregel te treffen; blijft waar U bent. Toont U het machtige van het oogenblik waardig". (Hierna stilte, don een paar maal tata, ta, 'tar),:.: ■- commandoposten .van zöne W 1, aan alle havens, 'vliegvelden en marines teunpimten van zöne W 2. Er mag geen vliegtuig opstijgen en geen- anker worden gelicht. Atten tie 1 Het is verboden onzeewaardige vaartuigen te hulp te komen". (Ta, ta... 8pr. No. I: „Dames en Heeren! Proless or Helium heeft u een me dedeeling te doen". Prof. Helium: „Dames en Heeren! Ik moet U. mededeelen dat de omvang van. de catastrophe snel toeneemt. Er zijn reeds talrijke slachtoffers te betreuren, waaron der Professor Pickford, die met zijn drie assistenten is omgekomen. Alle geleerden en alle xegeeringen der wereld zijn gemobiliseerd. Door dit gevaar vallen alle kleinzielige oneenlgheden in het niet. Wij. heb ben het zinnelooze van onzen broedertwist; ingezien. Luisteraars! Aan den rand van den afgrond roep ik U toe: Houdt goeden moed. Wemkelt niet". Bpr. No. .1: „wy schakelen U over naar de zittingszaal van de UNO in Londen. De president van de UNO spreekt tot TT'. (Een gedragen 4ets heesche stem wordt thans, gehoord, welke, met Belgisch-Engelsch accent de vol gende woorden uitspreekt): „In dit uur roep ik de volkeren der aarde op. hun tegenwoordigheid van geest te bewaren. Zelfs al zou ons laatste uur slaan, dan nog moet de mensch zijn. waardigheid biyven behouden. Wij zullen öf in schoon heid ondergaan,'óf ons werk van voren af aan opbouwen". In dezen Stijl ging de uitzending vérder(Universum Press) Bri'sche zakradro'5 In Engeland is een miniatuur ra diotoestel uitgevonden, hetwelk:men in den zak van een overjas, kan meedragen. Het toestel weegt onge veer 2 kilo en de bediening is uiterst eenvoudig. Deze zakradio, de „Vi- dor". is thans in massaproductie en de fabrikanten ontvingen reeds or ders uitalle deelen der wereld. Hulp 'oi/ herstel voor vele gezinnen geulenscht Het Cotiunifmriflftt voor Oorlogs schade hooft indertijd bepaald, dat alle schndo door huurders ia hun woningen aangericht ter voorziening in dén braadstoffennood tijdens den hongerwinter van '45, niet van over heidswege '.zal; worden vergoed. De schade ontstaan door het tot kachel- houtjes hakken van deuren, kasten, vloeren, - zolderbetinimeringon, ja zelfs steunbalken van do daken is waarlijk geen kleinigheid. Don huis-, eigenaren rest de eenige weg té trachten met den huurder tot een minnelijke schikking te komen. Hoe wel dit een. kwestie is met veel ha ken cn oogen,zal het toch in veel gevallen .mogelijk zijn tot overeen stemming te geraken. Hoa moet hetechter niet huur ders, die financieel niet in staat kunnen worden geacht, ook maar een. gering bedrag per week of per maand'op te brengen f Men kan ge rust vaststellen, dat deze categorie niet gering in getal zal Kqn, daar immers in de volksbuurten de wo ningen het meeste te lijden hebben gehad. Yoor do arme, maar bonafide huurdore zal bovengemeld besluit aanleiding govon tot veel narigheid. Het zal ér vcelni op uitdraaien, dat de - woningen in ontredderden staat bl\jven,-een toestand dio weinig be vorderlijk ie voor de volksgezondheid om van zedelijke, bezwaren maar niet te reppen. - Er wordt zooveel als mogelijk van het door don oorlog ontstane leed gelénigd. Het moot dan toch moge lijk zijn ook aandacht te schenken aan gezinnen, die zonder hulp van huiten niet bij machte blijken hun huis in weer ecnigszins bewoonbaren staat _tc brengen. We beseffen, dat het niet eenvoudig is to bnpnlen wie voor dergelijke hnlp in aanmerking komt, doch het lijkt onr de moeite waara dat te onderzoekon. Internationaal gezelschap Spr. No. 2: „Dames en Heeren! Wij kunnen U geruste tellen. De storingen welke door de atoom- versplintertog zyn teweeg gebracht, beïnvloeden momenteel niet het continent,doch den Atlantischen Oceaan, speciaal de kustwateren. Er woedt een vreeseiyke storm. De golven zijn torenhoog, gigantisch. Helaas zullen allé schepen als ver loren moeten wordea beschouwd". Spr. No: 3: „Attentie! Aan alle R was een „aangeschoten" Ca- nadéésche soldaat, die midden ln den nacht nogal onstuimig op de deur van het Centrale Belax tJnggebouw aan den WestzeedUk stond te bonzen. Hy had boven den ingang het woord „Meskamp" gele zen en verkeerde in de veronderstel ling, dat men hem In het groote gebouw nog wel een borreltje zou willen schenken: g Més en Mess, het scheelt ook maar één lettertje. Doch een Mess 1b een café-restaurant voor militai ren, terwijl Mes de naam is van den commandant van het repatriee- ringccentrum Rotterdam. Eerst in het-Belastinggebouw, la ter en tot voor kort in de Huis houdschool' aan de Graaf Florls- straat gevestigd, bood het Meskamp een min of meer permanente be huizing aan een goede 200, uit vele Janden van Europa repatrieerende Nederlanders. Dikwijls waren deze in den vreemde getrouwd en brach ten hun buitenlandsche vrouwen en. ln vele gevallen ook babies mee naar Nederland terug. Doch ook vele schippers, die tijdens den oor- hün schip waren kwy tgeraakt daardoor dakloos géworden, ■vroegen aan.-het,.Meskamp „nletiver- geefs om onderdak. Enkele weken geleden ls de Huishoudschool ten behoeve van het onderwys ont ruimd en; ls het Meskamp overge plaatst naar het Uraniumhotei aan de Wilhebninakade, waar vele Ja ren geleden tallooze landverhuizers, voornamelijk uit Polen, hebben overnacht. De Gem. Technische Dienst heeft hard moeten aanpak ken, voordat het gebouw wederom in een bewoonbaren staat verkeer de. Thans vindt hier een 200-tal menschen een tydehjk onderdak. Het Spidobootje brengt ons naar den overkant, naar de Wilhelmlna- kade, waar het landverhuizershotel of, beter gezegd, „Meskamp" geves tigd. Is. By dén ingang worden wij scherp gecontroleerd. De. eigenwijze gans Hans Genegten, overgebleven van een feestmaaltijd, waggelt voor ons uit naar de voordeur. Op de trappen spelen kinderen krijgertje; zij worden bij onze nadering geroe pen door hun moeders in een voor ons vreemde taal. In een der bovenzalen, waar tien tallen boxen (cabines voor vier per sonen) zich aaneenrijen en als het ware straatjes vormen, ontmoeten wij een schipper met vele tatoeëe- ringen op handen en armen. Met verlangenden blik uit het venster op de woelige en drukbevaren Maas ziend, vertelt hy, hoe hij zjjn mooie Rijnaak tijdens den oorlog to Dultschlajid verloren heeft. Een schipper zonder schip, zonder thuis komen, zonder dak. Het Meskamp nam hem en zijn vrouw liefderijk op. Een cabine, niet grooter dan een schippersroef, is thans zijn huls. D™ dikke gemoedelijke schippers vrouw verstaat uit den aard der zaak de kunst om sfeer en gezellig heid te scheppen in een beperkte ruimte, zy lacht vriendeiyk tegen een jonge Fonische vrouw, die eeni ge cabines verder voor de deur van haar woninkje een babyhemdje strijkt. Zij ls tijdens den opstand in Warschau getrouwd met een Ne derlander en schaamt zich een beetje voor het byna onverstaan bare' taaltje, waarin zy ons te woord staat, een mengelmoes van Poolsche, DultscJje en. Nederland- sche klanken. Een oogenblik later hooren' wij haar ln druk gesprek met een buur vrouw, een lichtblonde Noorsche, die eveneens niet geaarzeld heeft, haar Nèderiandschen echtvriend naar zijn vaderland te volgen. Zoo wanen hier tientallen - gezinnen by elkander, buitenlanders en Neder landers, mannen, vrouwen en kin deren, dakloozen ln den waren zin Het werk der loodsen Moeilijk, gevaarlijk en verantwoordelijk HOOG r(jst de grijze wand van het Amerikaansche Libertyschlp „John Wise" uit het troebele water van de Waalhaven. Dit groote schipbracht een Jading van ruim ifl.oqo ton graan naar ons land en nu voordat de thuisreis wordt aanvaard, zal het met 2.000 ton zand als ballast naar New-York terupkeeren. Doch, komt er eerst een Nederlandsche loods aan boord om het schip veilig uitgeleide te doen. De positie van den loods ls vreemd: de kapitein blijft verantwoordelijk voor de manoeuvres van het schip, doch hij laat de stuuraanwijzlngen volledig over aan den kondigen loods. Langzaam passeert het schip de werven en lntussehen wordt de machine op volle kracht voorwaarts gezet. Hoog maalt de schroei door het rivierwater en zoo groot is het vertrouwen van den Amerlkaanschen kapitein in den HoUanüschen loods, dat Mj de brug. met een perust hart voor een. poosje verlaat. De Iooüb heelt al zijn aandacht noodlg om het logge schip door de Maasslulssche versperring heen te voeren. Zijn aan wijzingen kinken kort en krachtig; zij worden door den roerganger cor rect herhaald. Langzaamaan komt de zee ln zicht en het spei van lucht en col vee. be gint. Recht vaart de „John Wise" te gen den wind In, slechte licht stam pend. De lucht breekt open en roze blauwe plekken verhoogen de schoon heid van het schouwspel. Een kust vaarder opzij van de „John Wise" lijkt een nietig notedopje. dat nu eens in de golven wegduikt en dan weer te voorschijn komt. Heerlijk ls 'deze sensatie op den laten achtermiddag van dezen fraalen winterdag. Als de „John Wise", enkele mijlen buiten de kust de loodsboot „Merkop" dicht genaderd ls, draait hij naar bet Zuiden en komt dwars op de golven te liggen. Aan de lijzijde wordt touwladder uitgelegd en van loodsboot wordt een jol gestreken. Over bergen en dalen nadert de klei ne Jol de gladde romp van het Hber- tyschip. Na een hartelijk afscheid van den kapitein en bemanning van John Wise daalt, de loods de touw ladder af. Een gevaarlijk karwei het verlaten van het loodsschip op volle zee, vooral wanneer er een hooge golfgang* staat. Onze Hoüandsehe loodsen zijn echter bevaren zeelleden en ongelukken komen dan ook slechts sporadisch voor. O nder alle weersomstandigheden kruisen loodsbooten' voor. onzé' zeegaten; zij brengen loodsen, aan voord van aankomende schepen-, cn nemen loodsen op van vertrek-} kende schepen. Plet werk der- loodsen eiscltt groote veranlwoor} delijkheidhet is bovendien tnoêi-i Vgk en gevaarlijk, vooral} stormweer. i. Eert loodsboot maakt' zich gè^ reed om een jol te strijken xn. en een Ncderlaiulsch scJwp binnen de pieren te loodsen. De loodsboot TWEE Hollandsche Jongens roeien den loods, alsof het een plezier tochtje B°ld, naar de loodsboot „Merkop", die op de lange -deining hevig heen en weer zwalkt. Nu moet de Jol aan boord van de loodsboot worden geheschen, hetgeen een proo des woords, maar allen bezield met te kunst ls. De operatie lukt echter datgene, wat hen tezamen bindt en Jet volgend veel zorgen doet vermtadoten ffl S. ïurM vïn 5? veel lasten lichter dragen: gemeen-1 SgYrv"ïlAüXÏ <He scnapsgevoel. Dat besef treffen wy j straks binnenkomende vaartuigen to nog sterker mate aan to de groo- xnoeten beioodsen. te zalen, waar tientallen menschenHet wachten ls nu op een schip dat van ongelijken aard en karakter by elkander wonen. Vrouwen leeren er elkanders eigenaardigheden kennen §n vèrdragen^majinen krygen begrip vóór de" bpstsndfgKeiddie "dézen öf genenbl1 tlld 'enr wyie. kan over vallen. Met den sterken indruk, dat AMERIKA RUIMT OVERTOL LIGE HANDELSVLOOT OP Het Amerikaansche Huls van Af gevaardigden heeft een voorstel aangenomen? voorden verkoop der z.g. surplus tonnage tot een bedrag van n milliard dollar. Amerikaan sche burgers hebben voorrang bJj het koopen van schepen. De mlnte mumprijs voor Liberty-schepen is vastgesteld op 3V/z pet. van de bouwkosten;; voor andere vracht schepen 35 pet. en vóór tanksche pen 50 pet. van de bouwkosten. Ook zyn maximum verkoopsprijzen vastgesteld.-Uit een en ander biykt, dat de Amerikanen niet veel waar de aan hun schepen hechten. en Op het eerste gezicht la het ver schil tusschen krant en bijbel groot. De krant geeft het nieuws, het bc- tueele, het beweeglijke: zij maakt openbaar en toegankelijk, zooals haar naam zegt, wat er „gaande" ls. De bijbel daarentegen ls een monument van en over ee,.lwen, zijn boodschap ls: onveranderlijk, hb vertegenwoor digt datgene wat blijft. De krant geeft eiken dag nieuwe berichten en als er genoeg papier ls eiken dag éen nieuw verhaal; de bijbei ves tigt altijd weer de aandacht op het zelfde bericht en dezelfde verbalen. Eenkrantenartikel leest bijna nie mand meer; dan één maal, 'maar: er zijn menschen die éénwoord van den bijbel, altyd weer herbalen en, er huh.heele.leven op bouwen.,. - r. Maar beha! ve dit verschilia er -ook l$ODBéMfü&ULKiriTfÜlin. tooneeJspélèrs -ï" toanmpiwei gOedeh|wü,.Jtottériiamsch>;pubiiek\ i mopper niét L'als';|d_e^-yÓors^üig' ko£dlgd„ sp aei-, uw.critlek ;"'alaje«n Eel smakelijk! Een eerste familie in de provincie Otrecht vrcagt, blijkens een annonce in de dagbladen, „een zeer befcurt- men nok, leeftijd midden SO jaar, met vcel ervaring, bekend met de transche keuken patisserie en in- ,™or n?tt9 burgerfamilie, ir fbrwtelijk geetn afkomstig, liefst lied. uerxoiTnd, keurif) netjes, op persoon en werk, politiek .betrouw- - ucot en Oranje oeaincf" overeenkomst:, belde, krant.en bijbel, ztedcar dus de eiscim, disw 1» Su.Vi7en,- blj .:-.beide>, kom t.' het:.; «anop;V de jwaarbëldiit.WiéifBlJeen'^maar.f.deïkrant ;ifie»tI'5blÖft^wetflnFhauv^cömöcé«"met,i jhet'l.heden^maarS-hySvi'prdt^huajAïödil' M(. e ollrcJi m..or den .'.-ljixf' '1-. ryêriiamél^w«I^^ÓOtei"Schattéh^maAr| ihlj ag éigén^.^'d"^'ëhl:ivéréld'^të', :welhlgjdm;f;té-?weteh:i-hbej hij ijèrGmeei handelen rt.ce(..,"r.ct ztad valt dan niet. 'aarhëTdv'én'l ns ?pn tm o l«r. en binnengeloodst moet worden. Het wordt donker en de lichten worden ontstoken. In de verte is de Hoek van Holland duidelijk te zien en rondotn, ..de.„Merkop" knippende lichtboeien aan, dia de geveegde ba nen door de mijnenvelden aangeven. Dan doemt* In het duister een schip op, dat morseseinen geeft Het blijkt een kleine Zweed te zijn, die om loodshulp vraagt. Weer wordt de Jol gestreken, en weer wordt een loods naar zijn bestemming geroeid. Golf op, golf af koerst de kleine Jol in bet schemerduister naar het donkere silhouet met de gToene, roode en. witte lichten. Nu echter blijkt dat .de kleine Zweed naar Gent moet, keert de loods met zijn jol terug, de heer Mes en rijn staf van -per soneel de aan hun zorgen toever trouwde menschen naar vermogen helpen en ook in materieel opzicht trachten hun het gemis van een eigen home zooveel mogeiyk te doen vergeten, nemen wy afscheid van het Meskamp aan de Wiïhel- minakade. NIEUWE BOEKEN W. Banning, De dag van morgen; Bolsot, De wedergeboorte van het koninkrijk; VU W. de Bree, Walche ren onder vreemde heerschera; - A. van Duinkerken, Undlque cartiilha sonant, twaalf vertaalde gedichten; A. D. Fokker, Rekenkundige bespiege ling der muziek; Y. Gandon, Le der- nier bi a uc, roman; c.' de Groot, Am sterdam, stad der schoonheid; A. G. van. Hamel, Geschiedenis der taal wetenschap; H. van Heyst, Gelelde, economie; H. K. Knippenberg, Van Moerdijk tot Peehand; J. B. Knlp- plng, Pleter Bruegel de Oude; O. La brijn, Het klimaat Van Nederland ge durende de laatste twee en een halve eeuw; F. Langen, Helens ln het heelal; J. Last, Gedachten onder Water; H. A. Lunshof,. Engeland; M. Mok. Dichters over Holland; H. Noil, Schwelzer Vogelleben; A. Pleysler, Europa tusschen de wereldstaten; F. P. C. s. van der Ploeg, ïnsullnde, schatten van den bodem; H. Rolanfl- Hol3t-v. d. Schalk, Een overgang tot het socialisme: Dmdat een zeis naar Gent. wel ,w te veel hooi ls op den vork van o ze Nieuwe Waterweg-loodsen. -.Laatjll ln den avond komt de )oodsboötS| „Merkop" te Hóek van Holland aaré| Wenschen der i!oocfsen| ervaringen van hun beroep. In. het algéflj»! meen is het publiek te wetolg^be*^ kend met hun wérk, waardpOE:K;3ietïj® beroep niet die waardcerlng heeft; die het verdient. Vroeger werden/de tB loodsen gerecruteerd tilt ervaren zeér-'i robben, die met den:, toestand'-ttèr^L plaatse zeer goed op de hoopteV wa-J ren. La Ier heeft men echter gefiiscHt;^| dat loodskweekellngen tweede ;klas.'| worden gekozen uil ervaren zeelieden;';: die den leeftijd van twintig -;Jaér-| hebben bereikt, doch dien.vanCT JiaéAj niet hebben overschreden. Zij moe-'li ten minstens twee jaar buitengaats^] gevaren hebben en ln het bezit ïxyéj) van een diploma van stuurman 'vanrj de groote vaart. Doch tn zijn leertijd, die in heélgë^fl heel, wel een tiental jaren kjjluttiftL wordt de aankomende loods eeéségè-^B deETadeerfl tot dekzwabber. Dit: Vnuj r is niet bevorderlijk voor den socialen ,1 status van het loodsenberoep.' neer de loodsen worden gevormdï!H|t£l stuurlieden met tweeden- of derden-?L rang, gaat het niet aan hen eerst hetvl eenvoudige werk te laten verrlchtenï|| Ook wat betreft de. salariöerlng vanlr de RIJksloodsen blijven er' wensch'eiï|l onvervuld. Doch van meer belang?!s>l de erkenning van het beroep--/naarijr zUn waarde Ook valt er nogheel"! wat te verbeteren aan dë kleedlngïl 'van de loodsen In dezen tijd varriR textielschaarstc. "WIJ mogen mleLuirif het oog verliezen, dat de lpodsljldejj eerste vertegenwoordiger vah^'ióndj I land Ls, dien dé bultenlandsche zee-r] lieden op weg naar Nederland ;öhf-#| moeten. Daarom moet een loods hlétM alleen behoorlijk zijn ontwlkkeldiil maar ook moet zijn kleedihg vóldöëii^L de representabel zöo. *.';.v - Onze Nederlandsche loodsen ^irijh;'! ambtenaren, die een belangrijk; en^ge^B vaarlljk - werk verrichten. Dlt:-!..werk|p dient door de gemeenschap^vffiaiarXI waarde te' worden -peschat:".;:ln;i|;1ieJÉHL buitenland heeft mert'dittijdig''-lée^l ren inzien; moge: men: ln Nèderlipdl|r spoedig volgen. - ':J Voor de vromojt Voor de jeugd 't IFos druk op de Kabouterberg Daar op de wijde heide Kabouters liepen af en aan, Alleen of met «fr'tv 6etden. Eecht naar Se plaats waar in het gras Een kleins krekel zong. „Dat is m(jn jaohtbxtitriep de .vorst, Maar verder kwam h\j .niet eens ufalÉI -j. ;3e- toe,~-vertelt"U. wat,--toer Mammie kykt eens ,bodcnkfiJJjlc^| cn vaak probeert rij zich er.afi.teif maken met de bewering, dafcrzy)l heelemaal niets weet te: vertellend?L Maar dat gaat cr py do kletotjésiil niet in.-. - „-i Tenslotte probeert rij he tornaar-'I en ontdekt verborgen talenten. Als mammie mooi vértellen'lwüfiI dan zal zy er speciaal op letten idle?! zinnetjes, die ik de slagzinnenfzouïl willen noemen, altijd met hetzelfda)| pathos voor te dragen en errgeèrill woord to teveranderen. Zinnen als: „en toén zei de.reüf met: een zware stem:-. Iaat rhem maar komen", doen een kindzoo. Intens meeleven, dat dikwyis ;;data eene zinnetje het genot vanvhetï heele vertelsel uitmaakt-^* Daarom lokt het zoo'n-ihévigii irotest uit, wanneer vrij. eeni?gé-|« iefd zinnetje niet in dezelfde ;P woorden weergeven. Doniis^dcrL spanning er. voor de kleintjes fixitjl en pruilen - ze dat mammie:-; hetll heelemaal verkeerddoet en dat;het zoo niet is". -'lü Dat trouw bUjven énn eezr^gó^ll liefd vertelsel, ligt ln de naiuür|l van den kleuter. - Hij hoort graag|T vertellen van de dingen dié. hetnfL vertrouwd zijn, bijvoorbeeld vaatdé|l poes en den hond, die hy l.dage-jj ïyks in rijn naaste omgéving'yveetisl Ook. verhalen; uit den tyddat?L mammie nog een klein metsjeiwaail net zoo groot als het peutertjejnüsP is, vallen erg In den smaak_ I Het biyven gulden oogenbükJwnjI voor moeder en kind beiden.': Wan-il neer de kinderen groot - geworden-1 zyn, herinneren zy zich metovëénif glimlach- het Intieme kwartiertje:! voor het slapen, gaan, waarin moe- - der vertelde, -„?:i Parool Puzzle «Problemérill Want koning Rabberlabberdoes Zou deze dag gaan jagen; Menkwam al met syn lange spies Zyn rijdier struikelde opeens' Zijn paard een sprinkhaan, groot Over 'n vergeet-mij-niet. En met zijn schild aandragen De koning vloog het zadel uit Zijn paard een spnnkhaan, groot Met spies en sahiU en al, - en aterfc Zo lag hij in het groene gras: En-groener nog dan 't gras Eet was een. raar geval. Die stond al lang van ongeduld Tc trappelen in een plas. „Da's een»", riep Kabberlabberdoes, Da's eens, maar da's nooit meer. Hopt zat de koning, op s\jn paard Kabouterkoning, oud en wijs- Hupt nam het dier een sprong, En stram, die Jaagt niet meer. aanbeen goedenfikdky.moet^steïleni De-t^ eerste^Jamilie rjinSe jjprcvinéie' i"}tecnfjizal;£iTtöièn%s^ ^^mwjnnoh^atM^éüïi 'aU.*pöliiitK - 'i-èa Van de 32 lettergrepen i' h—. cho - de - den - dtog - '.'ee' fil - hou - huls - ia - Xa';-ita",-'- - min - ntng - bn - pende- p- raad - re - roe - roe"..->rc'-'A- - spaar - traat - wand - zaam. moeten woorden v vorrari van- de volgende 1. Wintersch vervoermidd- 2. Beker. v.i': 3. Natunrverschijnsel. 4. Bezinksel 5. Bepakken 6. Dee) van een berg. 7. Huizen. 8 Brengt men gdd ,he<. 9. Ia heel lekker.'.; 10.;Best!ert,tde,;.vrouw,^a - I2,~£ch reeuwend. iWÓöëL™. tereïvsa'sbóvengj wUfde^vanCbéh® uiuerjuelinzradersïsvan: jssing^ffi ordent 'drie^ptW-^s 'ti r 'O ein|:Piuzzlé^

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1946 | | pagina 3