Deugt de jeugd niet maatschappij schuld of heeft de Honderd jaren Jane Eyre Waarin GIJSBERT het heen en weer" krijgt Welk spreekwoord wordt bedoeld? Strauss' muziek waardevol ook nog voor onze tijd Zaterdag 21 Juni 1947 Dr. Lydia Sicher, opvolgster van profAlfred Adlerleert ons dit probleem zuiver zien Japan verliest op alle' frontea Distributienieuws Neger speelt Othello in Rusland Aan de luidspreker Twee begaafde zusters: Charlotte en Emily Brontë 1847-1947 Parool-puzzle Philh. orkest speelt I STK Bruckner's Zesde Indrukwekkende prestatie Laat romanticus van betekenis Onze buitenlandse radio-propaganda f Luchtverversing voor pantalons EDER EEN weet, hoe de twee» >5 de wereldoorlog het familie leven verscheurd en verwoest heeft. En algemeen wordt het uit eenvallen van het familieleven beschouwd als de oorzaak van de springvloed van misdadigheid bij de jeugd in deze na-oorlogse tij den. Maar er is meer voor nodig om te geloven in statistieken en cij fers, die waarde en waarheid zou den verlenen aan „de feiten". Het spoor bijster Het is waar, dat meer jonge mensen betrokken zijn bij misda den dan voorheen en dat de soor ten misdaad ook agressiever zijn geworden; ook zien we steeds meer -groepsbanditisme dan wan daden gepleegd door één jonge enkeling. Desalniettemin, doet da bedrie glijkheid dör statistieken ons .niet zien. dat, hoewel over de ge hele wereld het familieleven bij tiet merendeel der mensen ernstig gvschonden, i"s: (de vaders onder iie wapenen, de moeders van huis en in de weer met oorlogswerk) slechts een betrekkelijk klein deel van de jeugd het rechte spoor is bijster geraakt. De vr^ag rijst dufe: wie van deze zelfde jonge mensen, zouden „braaf" zijn gebleven, of: allen?, ■als hun families de normale fami lie-eenheid hadden kunnen hand- haven, en of er geen andere fac toren in/het geding zijn te bren- t gen, die hun slechte invloed zou- j den hebben bewezen, oorlog- of geen-oorlog. i De vette koppen s Het kind krijgt, reeds zeer jong, j een kijk op „het leven, zodat men wel moet aannemen, dat bij de opvoeding van menig kind ver zuimd is het öe opbouwende be grippen bij te brengen, of wel de nodige moed te-ontwikkelen, om naar vervolmaking van z'n be kwaamheden te streven in plaats van naar een gemakkelijk te be- h&iën succes. Mn- dagen van oorlog wordt het doden verheerlijkt, 'wordt de soldaat verwend om .zijn moreel op peil te hou- den,:-— heeft men een ver goelijkend glimlachje over voor wie zijn goed recht ver- d ed'igt om ban d el 60s „zijn kans waar te nemen", - Eet woord tV aan een verdelgster van de jeugd, d.w-z. van die Jeugd, die met zoge naamde statistische be wijzen en met algemene dooddoeners wordt afge maakt door ouderen {en ook vaak: ouders), d>e niet dieper op de dingen ingaan. Dé verded'gster is de zeer bekende assistentts- en-opvolgster van Adler, dr. Lydia Sicher MD, PhlL D, die veertien jaar geleden lezingen in ons land hield en thans wederom een bezoek aan Nederland zal brengen. Dinsdag 24 Juni hoopt zij op Schiphol te landen en drie exclusieve bijdragen pan haar hand te kunnen plaatsen BAAR LEVEN Op het ogenblik is dr. Lydia Sicher Amerikaanse; zij werd dit in '45, nadat zij van '39 af in de USA had vertoefd. Daarvóór was zij tien jaar lang {'29—'38) leidster van de afdeling voor zenuw-stoornissen aan het Marïahilf Ambulatorium en het Mariaklif-gesticht te Wenen. Sedert 1023 werkte zij samen met Alfred Adler, de stickler van de School voor Individuele Zielkundestudie: zij werd een zijner assisten ten en volgde hem in '37 op. Zij had in 1910 haar graad in de medische studie behaald en in 1921 in de filosofie, v-oarna zij zich specialiseerde in psychiatrie en neurolgoie. Deze Weense was toen nog betrekkelijk jong gebin '90). Lezingen heeft zy gehouden in Engeland, NederlandLetland, Litauen en Polen. Utah was haar eerste standplaats in de V.S., haar tweede Los Angeles {'40). Haar werkzaamheden zijn talloos geweest, evenals haar publi caties en colleges aan verscheiden universiteiten. Van '15 tot '18 deed zij üorlogsdienst en verwierf militaire en Rode K ruis-ondersch ei dingenFan '39'45 was zij bij de lucht bescherm ings en bloedtransfusiedienst. Red. Reizigers, die uit Australisch Nieuw Guinea in Biak (Nederlands gebied} zijn aangekomc-n, hebben verteld, dat daar deze'- dagen, bij na twee jaar na de Japanse capitu latie, vyf Japanners uit de wilder nissen te voorschijn' zijgekomen en zich aan de Australische autori- teiten hebben overgegeven. Alle vijf i war.en uitgehongerd en leden aan acute beri-béri. Zij waren -op de hoogte van de Jap. sis» capitulatie maar. hun commandant had ge* ;dreigri hen te zullen doden als zij zich overgaven. De uitgeputte man nen vertelden dat er nog meer Ja panse soldaten, .in de binnenlanden verbleven. DOOR DETAILLISTEN IN TE LEVEREN BONNEN VOOR DE week van 24 t.m. 28 Juni 1947 Koffie: D-04 Alg. (0,5 ris.); Rant soenbon E 16 (0,4 rts). Aflcss. week 27 April—S Mei 3S47. Thee: D-05 Alg., Rants.b. E 17 (0,5 rts.).' Af loss. week 27 Apr.3 Mei 1947. Brood: E-03 res. (16 rts.); £-01, E-il,"E-21 br. E-06, E-13 res. (8 rts.); £-02 brood -f nw. bonn. Rants.b. E 21 (4 rts.); Coupure X 105. Rijst: E-36 res. (2 .rts.); Rants,b. E 23 (1 rts.). Afloss. week 25 Mei— 31 'Mei '47. Boter: E-ll, E-21 boter (1 rts.); E-01 boter, E-07 res., rants.b. E 31 (0,5 rts.). Afloss. week 2531 Mei 1947. Margarine: E-02, E-22 boter (1 rts.); E-01, E-04 res. E-12 boter, rants.b. E 32 (0,5 rts). Afloss. week 25—31 Mei 1947. Kaas: E-01 alg., E-05 res„ E-21 kaas (2 rts.); E-ll alg., rants.b. E 36 <1.rts.). Afloss. week 25—31 Mei '47. Vleeswaren, (detaillisten): E-21 vlees (3 rts.), E-02 vlees (2 rts.); E-01, E-ll vlees, E-12, E-22 vlees, rants.b. E' 51 (1 rts.). Afloss. week 25—31 Mei 1947. Vleeswaren, slagers, inst. 8.000, iast. 8.800. Idem. Vlees (slagers): Idem coup. C 300, C301,- C 399, C 400, X 116. Tabak (Grossiers): Coupures C 326, C 327, X 117, Afloss. week 25 —31 Mei. Afgeboekt zal worden de 2de helft van de gecontroleerde voorraad sigaren. Textiel: Toewijzingen textïelgoe- deren. Toewijzingen Distex MD 85. 1 tm.'.VA 510; 101 t.m. 140 VA, VB, VC, VD, VE 605 B, C. D, E, F. (5 pnt.); 101 t.m. 200 VF 605;'A en B VA 705 <1 pnt;); A en B VA 705 (5 pnt.) B 82, C82 (1 en 10 pnt). Petroleum, verkoopmijnen, gros siers, detaillisten: C-05, C-17alg. D-13 (1 rts.)A '29 tm. A 32. B 15 t.m. B16, C 08 (2 rts.). Voor hen waarvoor deze week is aangewezen. Brandstoffen, industriekolen: Nw. Coup. B, C, D, E, verbr, Geen ver- vangingstöéwijzingen. Brandstoffen: 74 BV, 75 BV (3. rts.) En dit alles moet bij stuur loze kinderen de gedachten en inzichten op een dwaal spoor brengen; zij moeten wel denken, dat er in gemoord, roof, aanrandingen, e. d. iets spannends zit, want zijn do kranten en de weekbladen er niet als de kippen bij om deze misdaden met pakkende, vet te koppen teverheerlijken, of bijna te vergoelijken? Een jong boefje, zeer ontmoe digd „door het leven", zeer eer zuchtig van aard en zeer pessi mistisch hoe hij bet ooit nog eens tot iets zou brengen iji; de wereld, vatte eens zijn fcijk-op-de-dingen aldus samen: „Als je alles doet zoals het behoort, val je bij nie mand op; maar doe je verkeerd, dan zetten ze je foto in de krant, en dan schrijven ze over je" Verder dan-Tipperary Oorlog is mtfns Inziens niet de oorzaak, maar het resultaat van het wanbegrip der mensen over de eigenlijke waarde van het Individu. Een kromgetrokken, verdraaid gevoel voor deze waarde, een grpel- end pessimisme dat niet alleen de. weg naar Tipperary lang is maar (h tezonden Mededeling). nög langer voordat iemand de ver keerde en zelfs de goeie opvattin gen kan verwezenlijken, en de na druk, gelegd op „succes", weerge geven in geld en ander bezit, heb ben niets meer te maken met de jeugd van een overtreder of de leeftijd van een jong misdadiger, maar zijn een teken, dat de maat schappij in haar geheel een mis lukking is. Zolang de 'maatschappij graag lx? lasting betaalt voor een gevan geniswezen. dat haar behoedt le gen zondaars en zolang zij niet bereid is genoeg geld te besteden om te verhoeden dat de jeugd tot boosdoen vervalt, herinnert liet Kaïnsteken op het voorhoofd van do misdadiger aan de verant woordelijkheid en de SCHULD VAN ALLEN aan deze wantoe stand". (Wordt vervolgd) Een Voormalige Amerikaanse ne ger-acteur Wellmann Rudd, thans Russisch staatsburger, is de eerste neger, die in Sovjet-Unie Otbello- heeft gespeeld. Onlangs i§ hij in deze rol opgetreden in het centrale Arbeiders Kunsthuis. Rudd, die deel uitmaakt van hét toneel- en operagezelschap van Stanislavsky, is aan. de Russische filmliefhebbers zeer bekend door zijn optreden in Tom Sawyer en an dere films. Het Russisch spr.-ken gaat hem, volgens de critici, zeer goed af. Hij is ongeveer 15 jaar in Rusland. Na de voorstelling vertelde hij de toeschouwers, dat hij in de Ver enigde Staten eens Othello heeft Pe" speeld met Isabella Myrdock als Desdemona en dat sommige Ameri kanen woedend waren 1 geworden, toen hij, een neger, liaar ombelsdel H. M. de Koningin onthulde gisteren op de onderzeeboot basis Waal haven het gedenkteken ter herinnering aan het gesneuvelde marine- personeel. In Augustus van dit jaar zal het een eeuw geleden zijn dat „Jane Ëyre" zijn ophefmakende in trede deed in de Engelse literatuur. „Wuthering Heights" Emilys enige roman, was door een Londens uit gever reeds in het begin van het jaar aanvaard, maar dc publicatie ei-van ward uitgesteld tot in De cember. Het is wellicht niet overdreven te bevroren dat de Iers-Engelse gezus ters Brontë (de een werd 30. de an der nog geen 40 jaar) thans het toppunt van hun populariteit heb ben.' bereikt. „Wuthering Heights" en „Jane Eyrc." werden in de loop van de jongste jaren verfilmd: het ledental van de „Brontë Society" die te Bradford gesticht werd en jaarlijks vergadert, groeit gestadig: een Brontë-gedenkteken werd tij dens de oorlog opgericht, in West- mins er Abby en zal waarschijnlijk nog dit jaar onthuld worden. Literaire reputaties kennen hoog tepunten en inzinkingen. Op het moment van publicatie 1847 streefde ..Jane Eyre" het beroemde „Vanity Fair" van Thackeray met zulke snelheid voorbij dat, Thacke ray's meesterwerk volledig op de achtergrond geraakte. In de jaren zeventig echter constateerden waarnemers dat de ..Jane Eyre"- koorts niet alleen fel afgenomen was, maar dat het publiek geneigd scheen Charlotte's boeken te nege ren. De literaire critici in Engeland en het buitenland echter bleven er steeds hun aandacht aan besteden. „Wuthering Heights", dat niet veel indruk maakte bij zijn verschij nen, werd toen practisch niet meer gelezen. Lezers, aldus een schrijver „keerden er zich van af met een ril ling." Welk oordeel men ook moge vel- 5? WANT v V. een Een grote partij blanke staalwolgegarandeerd roestvrij. Het behoud van Uw pannen. 4 Per ctiêril worden fltef' meer, dan 2 stuks. verkocht MATHENE5SERLAAN (OUKZICHT; 1 als ik boom kikvors ben. dan spring ik gewoon in het hmmm", besloot Kwaek moedig, nu hij zéker wist, dat hij het niet was. „Het zou niet- - eens zo gek zijn, als je dat deed", opperde Gijsbert, „dan was je er misschien ineens doorheen". Kwaek werd weer griezelig groen. „Hou op, hou op riep nxj, „ik" krijg de kikkerdrillingcn als ik er aan denk! De enige, die mij rust kan geven, is Sik, hij is zo geleerd. Ga mee!" Kwaek maakte aanstalten om weg te gaan, maar eerst draaide hij zich om naar het schoteltje, strek te zijn ene poot uit naar het water, dat er op lag on sloot z'n holle ogen. Maar voor hij het water beroerd had. gaf hij een jammerlijke kwaak en trok zijn poot terug. „Nee, toch maar niet!" zei hij, „ik ben altijd zo ontzettend bang als ik iets durf. „Jij bent", zei Gijsbert, „bang om je aan koudehdingeseh hmmm te branden". „Dat kan wel'', zei Kwaek ongelukkig, „maar ik zit er maar mee" en hij hipte met lange, groene sprongen mistroostig door de deur. Gijsbert had warem pel moeite hem bij te houden. Buiten was een klein, mals, groen weitjer waar een paaltje stond met een bordje „Lopende patiënten" er Deze week weer eens een kruis woordraadsel, waarin een geheel spreekwoord is verborgen (men zie 15 horizontaal). Wie lost het „even tjes" opV De omschrijvingen luiden: Horizontaal: 1; Werktuig; 5. Handwerk; 9. Duitse grensplaats aan de Rijn; 13. Bewoner van Eiro; 14. Familielid: 15. Spreekwoord; 16. Kippenverblijf; 17. Tegenovergestel de van grof; 18. Welwillend; 19. Hij die scheikundige analyse kan verrichten: 20. Vissen uit de Mid dellandse Zee. Verticaal: 1. Telwoord; 2. Glad maken; 3. Handlanger; 4. Provincie; 5. Een der V.S. van Amerika; Engelse eilandengroep vóór de U.S. A.; 7. Gewapend geleide ter zee; 8. Extra; 9. Voortreffelijk; 10. Stad in Beieren; 1L Verfmerk; 12. Bestand deel van muziek. Onder de inzenders van de juiste oplossing worden twee boekenbon- nen verloot. Inzendingen vóór Vrij dag 27 Juni aan de redactie van Het Rotterdamsch Parool; op dc enve loppe vermelden: Puzzle, De oplossing van onze puzzle van 7 Juni is: 285714 x 3 857142. Na loting werd een boekenbon gewonnen door A. J. MöllerEn- gclbert van Bevervoorde, Dresse!- huysstr. I6a en J. S. Romein, E. van WissekerkcpleïR 6, Brielle. De bon nen zullen door onze administratie worden toegezonden. op eu aan dat paaltje zat een lang touw en aan dat touw zat een geit en aan die geit een ruige, witte sik en aan die sik een zwarte vlieg. De geit lag op haar knieën, wat Gijsbert bedrieglijk vond van een lopende patiënt, en herkauwde, waarbij zijn baard vrolijk op en neer bewoog. „Dit is Sik", zei Kwaek en sprong meteen op diens rug. Dit scheen Sik niets te verbazen, ..Men bewoont mij",, zei hij tegen. Gijsbert, „alsof ik een flat-gebouw ben", Gijsbert moest er even inko men. „Hoe zo?" vroeg hij verlegen. „Vliegen in mijn baard, kikkers op mijn rug en vlooien op mijn borst", somde Sik gelaten op, „en houtwurm in mijn horens. Ze beta len geen cent huur. Wat doe je er aan. „Vindt u 't akelig?" vroeg Gijsbert medelevend. „Och, ik word wat ge stoord in het peinzen', maar voor die houtwurm krijg ik petroleuminjec- ties. Het gaat nu al veel beter. Wat scheelt u?" vroeg Sik beschaafd cn keek Gijsbert met oude, waterige ogen aan. „Mij scheelt niks", deelde die mee. „Och, dat is akelig", zei Sik, die zeer geleerd was, „hebt u er veel last van?" Maar voor Gijsbert antwoord kon geven, riep Kwaek plotseling luid .Kwaak!" en deed een geweldige sprong naar Sik's baard. De vlieg, die zat te slapen, schrok wakker, zei een lelijk woord en vloog naar Sik's rug, waar hij verder sliep. Kwaek slingerde aan Sik's baard heen en weer alsof hij aan de ringen ,hing. Sik keek Gijsbert aan. „Men verhuist....", zei hij. „Kik kers in mijn baard, vliegen op mijn rug, Vlooien op mijnoveral" en hij herkauwde wat sneller dan ge woonlijk, waardoor Kwaek opge wekt meezwiepte met de witte baard. Gijsbert keek in stomme ver bazing naar de slingerende kikker, die gelukzalig de kreet „Hoog en droog!" van zich afgaf en steeds hoger zwaaide. Dit alles deed Gijsbert zo aan het circus denken en aan zijn goede vriend Mens Aap, dat hij het ook over zich voelde komen en voor hij het wist, had hij zich zelf bij een poot opgehangen aan de onderste tak van een nabije boom. „Een, twee, hup twee!" riep Kwaek. ..Drie, vier, hup vijf!" riep Gijsbert on slingerde als een razende heen en weer, ter wijl hij tezamen met de kikker een zwaai-duet aanhief: Ach. hoe fraai Kijk, ik zwaai Heen en weer Keer op keer MARIAN SMEETS. (Wordt vervolgd). Jen over de versies van Hollywood en de B.B.C., vast staat dat hun initiatief het oeuvre der Brontës weer op dc boekenmarkt heeft ge bracht. Uit de verslagen van biblio thecarissen over heel Engeland, kan mén afleiden dat „de gezusters" tenminste evenzeer gelezen worden als Dickens, Scott, Stevenson of de meer recente D. H. Lawrence. De twee beroemde Bronte's Char lotte en Emily, brachten samen acht maanden van hun kort leven Brussel. Hun. ambitie was van de pastorie van hun vader een kost school te maken. Begin 1842 bega ven zij zich naar de Belgische hoofdstad. Charlotte 1816—1855 was klaar blijkelijk gelukkiger te Brussel dan Emily' (IS181848) die heimwee had en verlangde naar de lucht van de-wilde „Yorkshire Moors" Doch ondanks haar terughoudendheid, scheen men Emily te Brussel het meest te waarderen. Haar harts tochtelijk temperament, dat zo goed tót uiting gekomen is in „Wu thering Heights", werd gemakke lijker begrepen dan. „het fatsoen van Charlotte." Bewonderaars van dc Brontë's zullen zich steeds afvragen hoe het komt dat Charlotte, ofschoon haar gestel haar schier alle hoop ontnam, over zoveel vastberadenheid en zelf vertrouwen beschikte dat zij een. roman kon schrijvenwaarin de hartstocht van een vrouw zo „revo- lutionnair" wordt uitgebeeld, dat zij een plaats inneemt-onder de groot ste meesters van de literatuur. De gevoelige lezer zal altijd weer vol bewondering staan voor de spi rituele kracht van Emily, wier ge dichten meer en meer gelezen wor den en wier „Wuthering Heights", met zijn mistige vreemdheid, bjjna even populair geworden is als „Jane Ëyre". De pathos in het leven van deze begaafde familie, die in menig op- zich volledig afgezonderd leefde, maar die niettemin, door de kracht van het scheppend genie, diep wist te peilen in de harten van andere mannen en vrouwen, is één der unieke „achtergronden' in de lite ratuurgeschiedenis. De meest bekende vroegere bio- graphieën van de Brontë's werden door vrouwen geschrei'en. Aan de spits staat steeds het „Life of Char lotte Brontë" door mevr. Gaskeli (1857). Verder dienen vermeld: „In the Footsteps of the Brontës", door mevr. Chadwick wier echtgenoot leraar was te Harworth in 1890; „The Three Brontë's" door May Sinclair en „Haworth Personage" door Isobel Clark. „Emily Brontë" door Charles Simpson is ook een grootse hulde aan de nagedachtenis van Emily. Ontzagwekkend is de kracht die uit Bruckner's werken spreekt; een door niets en niemand te onder drukken kracht tevens die de schep pingsdrang van een groot genie kenmerken. Als de meester zich zet aan het componeren van de zesde symphonic, liggen de vierde en de pnr vÖfde nog op hun eerste uitvoering door te wachten. „Dasz ich komponïcre ist ja der reinste idealismus"', heeft hii eens gezegd. Zeker, gelukkig was deze kinderlijke mens in hoge mate wanneer iemand een goed woord over zijn muziek sprak. Doch werd ze genegeerd, intrigeerde men tegen hem en zijne kunst, het scheppen ging door rusteloos en met diepe concentratie. Immers de mysticus Bruckner, in het dagelijks leven een kind doch in zijn musice ren een gigant, schreef voor de eeuwigheid. En die bovenmenselijke karaktertrek, dit cosmisch verlan gen waarin de muziek van- deze grote Oostenrijker culmineert maakt zijn werken tot een aangrij pend muzikaal gebeuren. Hoor bijvoorbeeld deze Zesde die Flipse op het Vrij dagavond concert in de Schouwburg met zijn orkest uitvoerde. De prachtig opgetrokken en doorgewerkte thematiek van het eerste deel. die sterke verwant schap tot en met de Vierde, 't ont roerende Adagio, in klank omgezet- te wijsbegeerte zou men dit schone stuk met zijn resignerend karakter kunnen noemen, de wijze glimlach in het vol van esprit doortrokken Scherzo en het sterk van tragische conflicten getuigende laatste deel, zich uitende in een soms felle con- trapuntiek. Het zijn slechts enige vluchtige opsommingen over een. werk dat nog talloze andere schoon heden in zich draagt en dat een uur van diepe muzikale ontroering schonk. Opmerkelijk was :de bezonken, door haar eenvoud boeiende inter pretatie die Flipse van deze sym phonic gaf. De veeleisende parti tuur had hij in het hoofd en hart zodat het orkest met overgave kon musiceren. Een inderdaad indruk wekkende prestatie! Voor de pauze heeft Salvatore Tomasso, uitstekend door het or kest begeleid, Mozart's vioolcon cert in D gr. t, gespeeld. Hij deed dit onopgesmukt alle uiterlijk ver toon vermijdende, doch niettemin met fraaie toon en minutieus uitge werkte techniek, zodat het ovatio neel applaus, dat hem na afloop ten deel viel, volkomen gerecht- j vaardigd was. HERMAN VAN BORN De in 1911 gecomponeerde blij spel-opera van Richard Strauss „Der Rosenkavalier" komt door de opvoeringen die er deze maand tij dens het muziekfestival te Scheve- ningen zal worden gegeven weer eens in het middelpunt van de be langstelling te staan, temeer omdat de thans o3-jarige laat-romantlcus Strauss nog al eens opzien heeft ge baard in de muzikale wereld. In zeker opzicht ook met zijn Rosen kavalier, want de opera's Feuersnot, Salomê en Electra (die, nadat hij op ongeveer 40-jarige leeftijd het gebied van het symphonisch ge dicht verliet, elkaar zeer snel op volgden) droegen een wel zeer sterk Duits-zwaarwichtig filosofisch ka rakter, hetgeen Strauss zelf terdege besefte toen hjj kort voor het ont staan van zijn blijspel-opera schreef: „De vleselijke duivel heeft ons Duit sers het contrapunt in de wieg ge legd, opdat het ons op het gebied der opera niet al te voorspoedig zal vergaan" een wel zeer merk waardige uitspraak, vloeiende uit de pen van een Duitser, die boven dien nog Duits-filosofisch geschoold is ook. De reactie op deze „ontdekking" toont ons de partituur van de Ro- senkaveüer waarvoor het libretto door de dichter Hofmannsth&l werd geschreven en waarin het Weense leven ten tijde van Maria Theresia ten tonele wordt gevoerd. Een spel dus uit het rococo-tijdperk met al zijn' uitingen van hoffelijkheid, ver val van de adel, decadente charme, erotiek grof, sensualisme en pitto reske kleding. Een kolfje naar de muzikale hand dus van de compo nist wiens muziek voor een heel §root deel culmineert in het uit- eelden van psychologische gege vens. Het is dan ook een meester lijke, virtuose partituur geworden, waarin Strauss met een snel wisse lende harmoniek zonder het melo disch element te-forceren (hoe ver rassend zost-vlociend klinken vele Weense walsen en op welk een grote hoogte stijgt bijvoorbeeld zijn compositaire kracht in het terzet der laatste acte!) wonderen be reikt, terwijl de rijkdom en grote verscheidenheid der instrumentatie die de handeling soms tot in het kleinste detail weet te onderstrepen, het gehele opus grote bekoring geeft. Ook al kan men heden ten dage in de Duitse laat-romantiek bijlange na niet het hoogtepunt van muzi kaal genot zien, omdat ze vaak iets aanstellerigs heeft, soms ook een vals pathos demonstreert het zij toegegeven dat ook. de partituur van „der Rosenkavalier" voze blad zijden bevat al zijn ze hier sterk in de minderheid ten opzichte van het geheel verbleekt is dit werk niet te noemen en. ik geef grif toe, dat de grote klank-magiër en orkest- virtuoos Strauss mg in dit werk nog sterk heeft geboeid .hoewel de concessies, die hij en de dichter ter wille van het commerciële aan de smaak van het „grote opera- publiek" zo nu en dan doen, evident zijn. Herman van Bom F? EN' van ik- belangrijkste..media;'^jf A—* in diens-, der propaganda is 4e ..radio'1. Haar. voor naams te taak is k> allertni'i-t verstrooiing, hoewel j:i de reden is waarom zo velen ziet ecu toestel hfrhlii'ii aangcsenaft. Rav dip is reeds sinds vele jaren ook -if een onschatbaar middel ter verbrei- ij- ding van ideologieën "ii meningen. Het is het ullerhidangrijkMc insru- mens ter beïnvloeding der mening van ontelbare rnilltooiuui. De diep S' indringende t.m! van een gevierd redenaar of staatsman dringt dóór e ver vr-rre a (standen tot op de meest afgelegen jdmitsen wi brengt J; de luisteraars in ogenblikkelijk cpn- tact mei de brandende problemen1 jb vap de moderne samenleving. if. Voor het gebruik von radio ra rid a-middel betreft b? op ije rnnglij.-l numfner twintig zeer. krachtige p' 1 zenders verimddon de Engelse viete I op het wereldgebeuren, óver de iudej wereld in bijna alle talen die vaii/i belang zijn. Daarop volgt als eeujj goede tweede 'Amerika, ''"ét dage-|| lijksf* korte goif-uitzcndingeii in 251; talen naar 67 landen (..The Voice of}| America" en ..The American way of tiff") en dan komt Rusland aan de| beurt met menen wii 18 zen-|; dors, die elke dag in *0 talen hun/ meningen verbreiden ers pro pagaar da maken voor luiu ideologie, Ali?'-, deze uitzendingen geschieden onder;;: supervisie van de diverse miuiste-fb ries van buitenlandse zaken. Ij- Met ii I tra -korte-golf-ont vangst staat de wereld voor U open. U hooft volstrekt uiteenlopende meningen op basis van één z'dfdc gebeurtenis. Men tracht 1' te doordringen van bepaalde ..waarheden1", voort durend opnieuw, in oneindige herhaling- Men maakt propaganda! Hoe staat het met dc Nederland se propaganda? Bijna al on ze bui- tcdandse v er f - ge n w o ct rd i gers zu In len deze vraag beantwoorden met' slecht! Men staat er versteld tst hoe uiterst weinig mon bijv. ir Amerika, Engeland ei. Australië! van Holland afweet, hoe er- dikwijl^ absoluut foutief over ons geonrdèeltï wordt. Men weet nauwelijks van ons bestaan, hoe vreemd dit U oote lijke. En als mei. dan nog iets va; ons weet, beperkt die wijsheid ziel tot onze tulpen cn de overtuiging, dat wij allen ons op klompen voort bewegen- Wilt ge een.zeer kras staaltje van! de werkelijkheid? Het. is historiés^ en van recente datu ,i: Pas korte' tijd geleden gebeurde het in .een be- schaafd Australisch m Feu, dat méöi één onzer vertegenwoordigers,di$ mon blijkbaar aangenaam wildé zijnt' enige v ragen <j tel de oratren t Hól| land. Men bleek to veronderstélfém datDen;.Haag,ergens op Borneo gé{ legen was én - nieènde vérïgens, daf wij geregeerd -rerden door ;di Zweedse koning. Tableau! Toe kal men van iemand die zó weinig- yai Holland weet, énig be rip voor onj cn onze belangen vergen? llel Is do hoogste tijd dat daat een spoedig einde aan 'getnaafe; wordt. Zoals de situatie >nu is. staaf men versteld over de 'önrL. die -bijp na dagelijks oyer ons land ..yér} spreid Wordt, niet alleen door. ha grote publiek, in aar ook door ."/cm meer ontwikkelden. Hollandmc»® propaganda maken op velerlei /ges bied, opdat eindelijk.-het buitenland ons beter zal Ieren kennen weten onze gewoonten, wenseriAvéi idealen^ We bezitten in onzéyP.G..! een prachtig contact riddel. Latei we er toch een ruim gebruik:vit maken en ons niet hij na uitsluiten! beperken tot het verbreiden "Ta; „Peace, Cheer and Joy"-prógratn ma's, hoe goed die op zich. zelf po! zijn! Een Amerikaanse ingenieur hóe patent genomen op een uitvindinf- die onze broegspijpen tijdens een hÉ tegolf tot oasen van koelten zat nï| ken. Het is heel eenvoudig: voor q broekzakken wordt inplaats. vi stof een soort nylon-gaas gebruik; dat duurzaam is. onbrandbaar, ..."eh! vol kleine gaatjes. "r De lucht, die in uw broekspijp/ opstijgt, wordt er door het flappji ren van de pijpen via het nylongat: uitgedreven, zodat csn. voortduren/, circulatie .van verse lucht ontstaat. Dc bnnd NUde Ouden (links) ontvangt dc roos var. dc Rosenkavalier'-J Maria,..Stanley

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1947 | | pagina 7