Hond breekt wet in Engeland - fm- Technische wonderen helpen de huisvrouw WorldFriendship Association is kerngezond Het arme dier PRECISIE-ARBEID Geen stofdoek meer! &atitéecechUc Mr. Burger over de Engelse critiek Vrijdag 5 September 1947 3 Een onfeilbare introductie voor een conversa tie, ook met volkorgen vreemden En dat in een land waar men alleen zijn leveranciers mag aan spreken zonder voorgesteld te zijn! MAG ik mbn hond voorstellen? Ricky, verengelste vorm van Rlquct, de hond van Anatole Fran ce's Monsieur Bergeret. Een rasechte Franse poedel, Engelse variëteit, met de schranderheid van zjjn land van oorsprong en de Engelse soliditeit. Een echte waterhond: taalkundig be staat er verband tussen „puddle" plas en poedel. De enorme oor kleppen beschermen het oor terwyl hy in het water zit, en 4n het water zit hy zo vaak de gelegenheid zich aanbiedt. Dan verricht by wondere kunstjes, zoekt een klein stukje hout dat ik midden in de Theems zie dra ven, volgt mijn zacht gesproken wen ken en instructies: het is een heerlijk heid van een hond. Ik zou bladzijden over hem kunnen vu Pen. Want voor my Is htf niet alleen 't wezen dat in een kinderloos bes*"*"» een leemte vult, maar ook een aanleiding tot me ditatie over «Ie natuur van het Intel lect. Ik ben er heilig van overtuigd, dat de geest der dieren enkel quantita- tief, maar allerminst oualitatief van ons verschilt Ik ontde'g in hem een psyche met rudimentaire complexen, een vereenvoudigde ethiek met vaste schalen van waarde, en een veef gro tere beginselvastheid dan bij de meeste mensen te ond»" -">n valt. Bij hem diagnoseer ik in dalende richting liefde voor de mens, liefde voor honden van b'eiderlsi kunne, voor voedsel en speelsheid. Over ztilke dineen wilde ik echter met schrijven maar over de hond als sociaal-psychisch verschijnsel in En geland Het dier in het algemeen, de hond in het buzonder b"'it in dit land een speciale plaats Ik heb, ja ren geleden, over dat onderwerp ge schreven en de opvatting verkondigd, dat de Engelse samenleving meer rechten toekent aan het dier dan aan de kinderen der armen Nu, er is se dert ik dat schreef, heel wat water onder de bruggen van Engeland ge lopen Voorlopig en ïolsng de Britten wijs gcnoer zijn om een wWMische regering aan brt bewind to ten, prof dr. G. J, Re nier WO!a ni do kinrir* der armen even goed fpvóed «n himd even .wijs be handeld als de kinderen der gegoe den. En de bejaarde damea die alleen le ven om couponnetjes te knippen en pekmeesjes te vertroetelen, worden jaarlijks minder talryk, ze ergerén zich dood omdat Fidotje paarden- biefstuk moet eten, en omdat de meisjes uit de wérkende stand liever naar de fabriek lopen dan bij ande ren m dienst ie gaan. Verengelst Onlangs werd mgn huishoudster, die R. u uend ïdehnf- in het TOfjr. aangesproken door de dame uit het grote huis by de ingang van 't park, „Pardon, juf frouw. U werkt immers voor profes sor Reiner?" „Jawel...." „Is dat zyn hond?" „Jawel...." „Nou begrijp ik er mets meer van Het beest wordt keurig-behandeld. Dat kun je zo zien En ik heb hem ook eens met deze hond zien voorbijgaan. Hy schijnt er zelfs van te houden Maar hij heelt in, zrjn boektegen de dieien geschreven Ik begryp het heus met. Is hy goed voor die hond?" En net toen myn getrouwe, even adem haal de voor eenniet bepaald mals we derwoord. zei de dame met een glim lach: „I'll tell you what's happened Laat ik U zeggen wat er gebeurd is- hy is verengelst!" Beschaafde Engelsen spreken geen onbekenden aan, noch op de wande ling. noch in de trein Maar wanneer iemand een hond bij zich heeft is iedereen bereid om met hem te con verseren Vooral wanneer beide partijen een hond als mtroducent bezitten, vallen de sociale omheiningen gauw neer. Honden kennen nu eenmaal de regel niet, dat men alleen zyn leveranciers zonder de plechtigheid der voorstel ling mag aanspreken. Zij ruiken aan iedere collega, stellen hem een paar vragen, en, als ze te oud zijn om te stoeien, ruilen ze al kwispelstaartend informatie over de uitgebreide en in gewikkelde hondenwereld waar wij rn.ens.en zo weinig van weten, omdat wij niet beseffen wat een wereld van kennis, publiciteit en propaganda tot beschikking staat van allen die het krantje aan de lantaarnpaal of by de brievenbus kunnen lezen Het krantje waaraan iedere hond spaarzaam, druppelsgewijs, zijn alineaatje by- draagt. Royal Dutch En terwyl de honden,aan het pra ten zijn, zoeken en vinden de bazen ook contact. „Zendt U hèm het is toch een hy", want de woor den „dog" en „bitch" worden, wegens de minder deftige associaties van het tweede, vermeden „naar de show? Me dunkt...." „Nee, want ik knip hem op sfln manier, en ze willen al leen de „lion-cut". Als ze nu nog de Royal Dutch toelieten". Royal Dutch heet de manier van knippen waarbij alleen de romp van de hond geknipt wordt, terwijl het haar op de poten blijft groeien als een soort matrozen- broek. Als ze dat op Buitenlandse Zakeh in Den Haag te weten komen VTtlJD,ip S SEPTEMBER, In de moestuin hebben de langdurige dT0£9dö zonnehitte ook hun ncaellge uitwerking doen gelden, verschillende groenten kwamen niet voldoende tot ontwikkelingDe oogst van snijbonen en slabonen is veel eerder afgelopen dan gewoon- z- 9roeteaT}i$ Septembermaand nan ae ontwikkeling van de vele na- jaars- en wintergroenten, die thans nog te velde staan, zeer ten goede r/ZT'J?11 vooral voor de an- ayvie, die yoor haar groei een be- nl*L,iig.8 'Vrona nodig heeft. Doch ook de late koolsoorten, de koolrapen, bletenwortelen en ande re gewassen hebben grote behoefte aan meer vocht. Zonder dat bodem- «ifj ^nen Ze de voedingsstoffen niet uit de grond halen. Laten we daarom het beste hopen, S. L. „VERONDERSTEL <Jat er een oude man met zijn hond aan de kant vap de weg zat," zei ik, „en dat beiden dreigden te verhongeren. Veronder stel dat het een zo afgelegen plaats was, dat belden zouden moeten sterven voor hulp kon word en ge haald. Laat er nu een vreemdeling, ten tonele verschijnen die genoeg voedsel bij zich heeft om een van hen in leven te houden tot er meer mondvoorraad zou zijn aange voerd. Ik kan O verzekeren, dat de vreemdeling, ais hij van het conti nent afkomstig was, zich zelfs niet het bestaan van een probleem zou realiseren. HIJ zou eenvoudig de' man te eten geven. Maar weet U wel dat ik er helemaal niet zo zeker van ben wat er zou gebeuren als de vreemdeling een Engelsman was? In tweestrijd voor het dilemma zo* hij misschien zoveel kostbare tijd verliezen om tot een besluit te ko men dat de man zowel als de hond niet meer te redden zouden zijn." Ik verwachtte van overdrijving te worden beschuldigd. Tot mijn ver bazing was het gezelschap vrijwel eenstemmig ln zijn veroordeling van de daad van mijn hypothetische continentaal. „Wel, natuurlijk, men zou het eerst aan de hond moeten denken. Het arme dier zou niet eens kunnen vragen om wat het nodig had!" Prof. Dr. G. RENIER, The English: Are they human? (1935) sturen ze weer een circulaire aan Nederlanders in den vreemde om hun, te verbieden bet woord „Dutch" te gebruiken, wegens onwaardige connotaties Gelukkig wordt de En gelse taal nog steeds in Engeland, en met in Den Haag. gefabriceerd In het park komen de kinderen me de naam van myrt hond vragen Dan spelen ze met hem en als ik ze de volgende keer met hun ouders ^onf^ moet. wordt er geeroet Dan kom ik de ouders, zonder de kmdeien, tegen, en er wordt weer gegroet En by de volgende gelegenheid wordt er ge converseerd Nu ja er is geen intro ductie geweest tVar we zyn zulke oude kennissen! Ik kèn nu al mijn buien mt heel de straat en ze weten nu allen reeds lang dat men m Ne derland NIET beter eet dan hier Maar eergisteren vroeg me de gepen- sionneerde stationschef of ik ook eens even Indonesië kon uitleggen En toen moest ik wel zeggfen dat ik net zo'n haast had omdat ik met de trein van 10 31 mee moest Ik hoop. dat hy me met gezien heeft, toen ik een kwartier later stiekem aan de ach terzijde myn b"'s weer insloop In Nederland moet 't heerlyk we zen om oorlogscorrmuniques van on ze eigen staf te mogen lezen Als Zeeuw kan ik het meevoelen: „En wie voor Oud-Holland niet boog, die sloeg er het ros met zyn hoef dat het bloed uit neus en oren hem vloog..." Jammer genoeg zijn oor- logscommuniqué's hier in Engeland op 't ogenblik minder in trek Ondertussen heeft mijn hond me ook nog introducties bezorgd bij de conservatieve élite van Twickenham Men kan het hem zo aanzien dat hy een lange stamboom bezit en een handvol ponden gekost heeft Ik, zyn meester, kan dus met anders dan weldenkend zijn. Ik kleed me, al thans gedurende de vacantie, be paald armoedig. Maar dat kan zo een hebbelijkheid zijn. Sir Lionel Tollemache, van Ham House, loopt in nog veel sjoveler plunje rond. Maar zyn hart zit op de rechte plaats en met myn dure poedel zal het mijne daar ook wel zitten. En zo wil bet gebeuren dat ik van de da mes en heren aan wie mijn hond me voorstelt heel wat harde waarheden te horen krtfg over Attlee, Bevin, Dalton mensen die ik persoonlijk ge kend heb En over de mijnwerkers, en over het proletariaat in 't alge meen. Ik denk er met aan om mijn nieuwe, en vermoedelijk tydelijke kennissen tut de waan te helpen. Met myn Zuid Afrikaanse vrienden zeg ik meer: Moe nie pêrels vir die swyne gooi nie: Swyne-vm die pêrels tog me mooi me1 De „hoorn van Overvloed" Het concours bjj Van Ryn's vrien den om de Hoorn van Overvloed is Vrydag 29 Augustus afgelopen en wordt a.s. Zondag besloten met ont moeting van de eeTste prijswinnaar De Noorder Vijgeboom tegen. Van Ryn's Vrienden. De prijswinnaars zijn: lste prijs: Noorder Vygeboom 16868 pt.; 2de: Kralingseveer 16401; 3de: Sportvrienden"* 16387; 4de: v. Gorkum's Vrienden 16322; 5de: Ho boken, 16108; 6de i Tydgat's Vrien den, 16081; 7de: Mobile, 15978; 8ste: Henk's V"r., Cap. a.d. IJssel, 15070; 9de: Steenhorst's Vr. 15956; 10de: De Eendracht, 15916; 11de: Inter Nos, Amsterdam, 15871; 12de: Ons Genoegen, Noord, 15856; 13de: De Kindervriend, 15842; 14de: Uithoorn 15799; 15de: Modern, 15752. Dg prijsuitreiking vindt plaats up Zondag 7 September om 8 uui\ LINKER MAASOEVER VOETBALSERIE De eindstru'd van de linker-Maas- oever-serie zal Zaterdagmiddag 5 uur in het stadion van Feyenoord wor den gehouden tussen Feyenoord 2 en D.H.Z, WATERFOLOKAMPIOEN- SCHAPPEN Zaterdagavond om 6 uur en Zon dagmiddag om 2 uur, zullen in het Zwarte Plasje de waterpolokam- pioenschappen van de kring Rotter dam en omstreken worden georgani seerd. De deelnemende verenigingen zijn: Heien: RZC I, SVH I en Merwe- de I. Dames: ODZ I, RDZ I en RL hel gebiec :an de bouw van vliegtuigmotoren neemt Enge- serie vervaal digd. De foto toont een bankwerker van deze fabriek iezig land een vooraanstaandezo niet de met de bewerking van een turbine- eerste plaats m de wereld in. Voorschoepenrad van een straalmotor, al in de oorloy was het opmerkelijk Het vervaardigen van zo'n rad uit boe de Britse motorenfabrieken er m oerhard materiaal cobalt nikkel- staal komt voornamelijk neer op weergaloos zuiver draaien cn slijpen. Het zijn meesterstukken van uiterst bekwame bankwerkers De schoepen. im -K- - slaagden aan de deed- hogere eisen, die aan vliegtuigmotoren werden ge. steld, te voldoen en zelfs kans za gen een geheel nieuwe type voort stuwingsapparaat de reactie-mo- raderen dwaien in dc turbo-jetmotor tor Ie ontwikkelen. Eerst waren m.et supersonisch snelheid rond en de mot orfabn kanter ten achter bij de vliegtuig ntvierperthans bre- worden daarbij bloot gesteld aan de zeer hoge temperatuur van de ver ken de vhegniigontweTpers zich het brandingsgassen. Een vima fabrv- hoofd de vorm van het supersani- cage ?s hier dus absoluut noodzake- sche vliegtuig te tinden! In de belijk, willen niet onmiddellijk defecten roemde Rolls Rovefabriek té Derby' optreden worden nu de „turbo-jetmotoren" in LOST WEEKEND", Het weekend gaaf voor Engelse automobilisten veel van zijn aantrekkelijkheid verliezen, wanf per 1 October worden ter de- viezenbesparing de benzinerantsoenen drastisch verlaagd Net als de meest en van ons zullen ze zich, wanneer ze een uitstapje m de provincie willen maken, m overvolle treinen moeten persen. De eigenares van deze Vauxhall „12" neemt nog gamv haar fcansen waar en bezoekt hier Pol perro, het pittoreske vissersdorpje in Cornwall, dat jaarlijks door duizen den toeristen wordt bezocht. De wereld van morgen Geluiddempende muren, stofvrije kamers en betere verlichting ONDANKS de technische voor uitgang in de 20ste eeuw is da hulsvesting vun mUUoenen aardbBwonets aof? weinig com fortabel. In de zomer stikken wa in onze woningen van da hitte, 's winters baart de verwarming ons Kopzorgen te over. O ja, vergeleken by onze voor ouders, staan wy er li^l wat be ter voor: gis. electnciteit, riole- vitig, scbemei lampjes en? enz. Maar de grote techms he «eiove- ringen heeft de woningbouw zicli nog niet eigen gemaakt. Div zyn versmaad! Is uw woning rationeel ver licht? U behoeft er met eens op te antwoorden, want uw ogen verraden het antw oord; als u gaat slapen heeft vi vermoeide ogen omdat de verbeterde tafel- of hanglamp toch nog te veel in spanning vraagt Neen, verÉetenng kan men pas verwachten van de ^combinatie fluorescerende lampen en gloei lampen in rondingen van hêt plafond Het licht moet automa tisch gedoseerd worden door foto- eletrische cellen al naar het, uur en de atmosfeer. Fluorescerende lampen, die een koud, schitterend licht uitstralen, zijn het best op hun plaats op werktafel en schrijfbureau. Hun rendement is trouwens hoger dan van de gloeilamp. Precipitron Een Amerikaanse firma heeft voorts al een toestel onder de naam „precipitron" in do handel gebracht 300 dollar dat on afgebroken de lucht reinigt in wo ningen, zoals men die ook al in tientallen fabrieken kent. Gordij nen en tapijten blijven daarmede tien weken lang zuiver en de huren behouden jaren lang hun fiis aanzien. Hoe de architecten in ds toe komst de strijd tegen geluidssto ringen zullen voeren? Heel een voudig: men zal antilawaai-mu- ren benutten, "muren bedekt met een 'metaal, dat door duizenden kleine gaatjes, die ieder weer- kiatsmgscffect voorkomen, de klanken opslorpt. Bovendien zal men dienen te zoigen voor een betere acoustiek. verwarming en meer ruimte m de woning van morgen en voor bet benutten van de plastic's luciet b\. heeft de eigenschap het licht loodrecht te weerkaatsen Zonne stralen op een dergelijk' dak val lend, zal men dus naar elk punt van de woning kunnen leiden. Giasweefsels. vuurvaste gordijnen, Gie tevens kleurecht zijn, matras sen zonder knopen, met een af- wasbaar overtrek eij een deken van plastic, die de warmte vast houdt: ziedaar het bed der toe komst! r\agel')ks wapenen m.ttioencn huisvrouwen m de gehete wereld zich met de stofdoek om de kamers aan kant te maken dan zet de hardnekkige strijd iegen de grote vijand in huis in om fe eindigen mef een zegepraal van het stof. De ivomngbouiv .van morgen zal de hui si rouw thans afdoende helpen, Hoe9 Door de lucht automatisch van stof te zuiveren. De lucht laat men eenvoudig voortdurend tussen twee negatief geladen stalen platen doorstro men ln de ruimte tussen de pla ten hangen positief gefaden dra den, die de sfofdee/fjes die voor bij drip en, positief laadt. Het gevolg9 Dat de stofdeeltjes on weerstaanbaar door de platen worden aangetrokken en de lucht van slof gezuiverd woedt. Neen, gooi de stofzuiger nog mei overboord, want van tijd tot tijd moeten de platen nafuurii/fc ge reinigd worden. Maar klinkt deze toekomstmuziek niet prach tig? Om „De Boeri'-voetbal- wisselbeker Zondag as zullen op bet terrein van Tedlro te Varkenoord de wei strijden om de „DeBoer'-wisselbeker worden gehouden. Het programma luidt: Eerste af deling 1 30 uur E: AVO—Germinal; 2.20 uur Tediro—DZB; 4.20 uur win naar E—winnaar F. Tweede afdeling 10.40 uur C: Tediro 2—AVO 2: 11.30 uur D: DZB 2—Germinal 2; 3.10 uur winnaar Cwinnaar D. Derde afde ling, 9 uur A: Tediro 3DZB 3; 9.50 uur AVO 3—Tediro (Zater dag") 12.20 uur winnaar A-wionair B. De wedstrijden duren tweemaal 20 min. m*t uitzondering van de win- naarsronde welke tweemaal een balf uur duurt. By geh,k spel beslissen strafschoppen met uitzondering van de win na ar sr on den waarbij eerst tweemaal VA minuut wordt ver lengd en daarna eventueel eerst strafschoppen de besli~sin<r brengen. Om de Erasmus-bokaal Zondag a s. zal op Laag-Zestien- hoven het jaarlijkse Hockey-tour- nooi om de ErRsmus-bokaaU-wA^r. van de leidinR by M R. H, G- berust, worden gehouden. De wedstrijden vangen om half twaalf aan De inschrijvingen zijn als volgt: Dames groep a; HOC. Strawber ries, S'chaerweyde. Victoria; b: HDM, Kampong, Arnhem. Kievi ten; c: Forward, MRHC, SCHC. Quick; d Aeoïus. Amsterdam. Groen-Geel, Union. Heren groep u: HDMRBC, SCHC. Union; b: Aeolus. HOC. Schaerweyde. Victoria; c: For ward, Kampong. MRHC. Togo, d: Arnhem, Groen-Geel, Naad en Strawberries. In iedere groep wordt een halve competitie gespeeld. De winnaars van a—b en c—d spelen om half vyf de eindstrijd. De dames van Aeolug en de he ren van HOC zullen de prijzen v ordedigen. Clement Holthaus naar Zwolle Onze stadgenoot Clemens Holt haus, pianoleraar aan het „toon- kunst"-consp.rvatorium is per 1 September benoemd tot dirigent van „Toonkunst", gemengd koor te Zwolle. „Zwolle's mannenzang" en bet Zwolse synvphomeorkest. Hij studeerde koor- en orkestdi rectie by Eduard Flipse. De enige concessie aan het ver leden ten aanzien van de bedden i<, het vasthouden aan lakens en hoofdkussens. Wel. dan zijn de eiectiifich verwarmde dekens ide aal' En ik denk aan de ultra-moder ne badkamer met de automatisch ge. cgelde, temperatuur van het water, geen geknoei meer met koud- en warmwaterkraantjes on 'Con rubber vloer en ingebouwde zeepbakjes. Ik denk ook aan de koelkast vun morgen, een reeks vakken langs de keukenmuur, elk vak voor bepaalde eetwaren met auto matisch geregelde temperatuur, die het bedeiven van melk, boter, kaas. v leesw aren. groente en aard appelen onmogelyk maakt. En tenslotte de keuken als ver lengstuk van de eettafel! Men zal du gerechten opdienen in de scho tels of pannen waarin ze gei eed gemaakt wot den, vervaardigd van ïoeslvTij meiaal en even elegant als porselein, die door bet stop contact met de waimtebrou aan gesloten kunnen blijven. De tem peratuur wordt' automatisch ge regeld m de pannen, een alarm- svsteem ontbreekt evenmin, zo zal hot bereiden van de warme maaltijden voor de huisvrouw een kleinigheid worden, niet een tijd rovende bezigheid, maar een ver pozing na andere werkjes in huis of daarbuiten! Halskop .Mishandeling, subsidiair beledi- dmg" klinkt niet zo mooi en wij waren wel ietwat nieuwsgierig naai die slaande en scheldende wildeman van een boer, genaamd Klaas, en die ztfn ïustep had botgevierd op een koebeest en een politiedienaar Het waarschijnlijkst leek het dat hy het innd had gakastyd en de diender beledigd, maar de eigenzin nigheid der boeren kennende, acht ten wij het omgekeerde ook niet om mogelyk Klaas viel tegen, eenmaal aange treden voor de rechter Wel verre van een knoestige bruut leek hu een doodbedaard, tam landmannetje; veel eer een slome duikelaar dan een bosje met vlooien. Ach wat moet men toch voorzich tig zijn met de interpretatie van standaard woorden en uitdrukkin gen: „Mishandeling subsidiair beledi ging." zeker, zeker, het beestje moet een naam hebben, maar als zo'n rund bij het verweiden verve lend gaat doen en de orde in de kudde versoort met gekke sprongen en tekenen van tuchtigheid, dan wil een mep met een stokje op zyn snuit wel eens helpen en tot beda ren brengen. Toegegeven: het kwam een tikie hard aan en toen de politieman, die toevallig langs kwam, bloed uit het koeienneuagat zag druppelen kwam hy met dreigende stappen op Klaas af en sprak: ho, ho. vader, dat is dierenmishandeling, kampjes aan. Toert sprak Klaas het woord, waarvoor hfi subsidiair gegrepen werd. Hfi zeide: Bemoei 1e d'r niet mee, halskop Nou ga je op de bon, zei de dien der: mishandeling en nog beledi ging toe, daar zal 1e van horen, mannetje Nu, Klaas had er van gehoord. Daar stond hij nou: dubbel dik ge dagvaard en krom van de zonden. - Vertel me toch eens. sprak de rechte r, wat betekent het woord „halskop" eigenlijk, ik ken het niet en ik weet ciy^ niet in welke mate het kwetsend kan zijn 't Is helemaal niet beledigend, edelachtbare, zei Klaas gemoeóe- Ui Bij ons op 't durp zeggen we het illetnaal tegen mekaar, zo maar voor dc aardigheid Ik weet eigen lijk ook niet wat het betekent. Toen gingen de heren even taal doen: hals onnozele, wel ja. hals kop: domkop, sufferdje. Een licht geval, wel een zeer licht j geval van belediging, vond de rech ter, maar dan was er die tik op de koeïensnuit nog. nou ja: 5. dan, omdat, Klaas het was. duor Cralg ttice Vertaald door Ada CamperB 87) „Hè toe", zei Moeder. „Laten we' nu voorlopig die hele zaak vergeten. Brigadier Ó'Hare heeft gelyk, Bill. Je zult Mr. Sanford waarschijnlijk veel beter kunnen ondervragen als hy een goede nachtrust heeft gehad Sn wat zou je den ken van nog een kopje koffie? En waar heb ik die doos chocolaadjes gelaten? En brigadier O'Hare, ik geloof dat er nog één stukje citroenpudding van vanavond over is"- Archie ging de pudding halen. April schonk opnieuw koffie in en Dinah ging rond met de chocolaadjes. Toen gingen de drie kleine Carstairs netjes op een ry op de sofa zitten, Archie in het midden. Brigadier O'Hare was met karig in zijn lof over de pud ding. Ze smaakte bijna zo goed als de pudding van zijn vrouw, verklaarde hij. „Maar" voegde hij er aan toe, „tl moest haar kruidkoek eens proeven!" De drie kleine Carstairs hielden hun gezichten strak. Moeder en Bill Smith vermeden zorgvuldig elkaar aan te kijken, maar Moeders wangen werden een tikje roder. Bri gadier O'Hare stond op om weg te gaan. Hij nam het toneel tje eens op, de kamer met het kaarslicht, Dinah en April in hun witte jurken met de blauwe sjerpen en Marian Car- etairs in haar rose house-coat. Hij loosde een diepe zucht, wendde zich tot Bill Smith en zei: „Wat jammer toch, dat U geen vrouw en geen gezin hebt Het moet toch wel heel eenzaam zijn, in zo'n hotelkamer te wonen Nou. welterusten allemaal". Dinah. April en Archie zegenden hem in stilte Bill Smith zette zijn kopje neer en zer „Marian „April", zei Dmah haastig, „we moeten de vaat afmaken". Ze waren halverwege de eetkamer en konden juist de Stem van Bill Smith horen zeggen; „Marian, ik wou je keg gentoen de telefoon ging Dinah en April renden er naar toe. Het was voor Moeder, De stem klonk angstig, ja bijna wild. Moeder nam de hoorn en. zei: „Jajè? Oh, wat vrese lijk! Ja, ik wil met alJe plezier djrect komen". Even was het stil. toen: „Smith? Hy is toevallig hier. Ja. Ja goed.*Direct". Op het moment, dat ze ophing drongen de drie kleine Carstairs en Inspecteur Bill Smith rond het tafeltje, waarop de telefoon stond. „Mr, Cherington", zei Moeder. „Hij heeft weer een hart aanval gehad en ze is daar helemaal alleen met hem. En om de een of andere reden wil hy jou spreke Bill". ..Oh»" zei April. „Oh, nee'" Ze werd bleek. „Het moet waar zyn, maar ik had niet gewild, dat het ?o zou aflopen". „April", zei Dmah ontzet. April duwde haar opzij en zei: „Moeder. U hebt de ontvoe ring van Bette LeMoe meegemaakt. Vertelt U 's, wat was de werkelijke naam van Bette LeMoe?" Moeder keek verward. „Waaromtja het was Rose hoe was het ook weer. Be weet het met meer". „Ik wist het", huilde April. „Ik wist het. En het losgeld was precies 15 000 dollar en dat was het bedrag, dat hij heeft verduisterd. En hij is vroeger in het leger geweest, dus had hy waarschijnlijk een revolver kaliber vyf-en-veertig. En bovendien zijn de ogen van Mrs. Chenngton met brum, maar blauw". „Kindje!" zei Marian bezorgd, terwyl ze haar hand op Aprils voorhoofd legde. „Ben je wel goed? Heb je Jceelpijn?" „Ik heb geen keelpyn", zei April, „en ik heb geen koorts Maar Mr. Cherington heette vroeger Chandler en hij was officier in het leger. En ze hadden 'n dochter, die Rose heet ten en die ging aan het toneel etr veranderde baar naam in Bette LeMoe. Ze werd ontvoerd en hy stal 15 000 dollar om het losgeld te betalen en toen werd ze toch vermoord, en hy werd gegrepen en uit het leger geschopt en hij gmg naar de gevangenis en zo. En ik wed. dat hij sinds die tijd al maar geprobeerd heeft de ontvoerders te vinden en dat hy daar om hierheen verhuisd is en dit huis heeft gehuurd, om dat... „Kalm aan", zei Dmah. „Ja", zei April, „het komt allemaal, doordat Erankie Riley uit de gevangenis k Omdat hij bij de ontvoering had geholpen. Maar zy m -l al het geld hebben gehouden, want hy mofist een roofoverval plegen en daarom ging hy de ge vangenis in. v De World Friendship Association ie paar aard en wezen gezond. De uitwisseling van kinderen uit en naar verschillende landen (Enge land, Noorwegen, Denemarken, Nederland, België, Finland, Tajecho- Slowakye), heeft thans twee jaren op zeer succesvolle wijze plaats gevonden. In het eerste jaar bedroeg het aantal kinderen, dat uit gewisseld werd 1C.ÖÖ0, het tweede jaar 20.000. Het plan voor dit laatste jaar was eigenlijk gebaseerd op een uitwisseling van 30.000 kinderen, doch door het optreden van kinderverlamming in Enge- geland, waarmee een particuliere groep Belgische kinderen, reizend, buiten het W.F.A,-verband, kennis maakte, vroeg de hoofdinspecteur der volksgezondheid, dr. C, Banning, begin Augustus de uitzendingen te staken. Deze stopzetting nu heeft financiële moeilijkheden veroor zaakt waarmee de W.F.A. thans in verschillende landen te kampen heeft. r j van de eerste twee jaren er toe zal kunnen bijdragen, dat er een steeds meer sluitende en verzorgde organi satie bereikt wordt. Onbillijke critiek Mr. Burger wilde allerminst de Indruk wekken, dat alles volmaakt zou zfln geweest, toch keerde htf zich ten scherpste tegen een zijns Inziens onbillijke, schromelijk over dreven en geheel negatieve critiek. Met volkomen negatié van het vele goede, dat door de W.F.A, tot stand gebracht werd, zijn enkele plotse ling optredende afwijkingen van do organisatie-opzet dagenlang in een deel der Engelse pers het onder werp geweest van een felle onver-» antwoord© crltielï, welke blijkbaar gestimuleerd werd door een organi satie, die ln deze uitwisseling ten onrechte een concurrentie zag. Ten bewijze, op welk een un faire wyze er in de Engelse pers geageerd is, toonde mr. Burger èen brief van de ouders van één der kinderen, waarin verteld werd hoe een persfoto graaf met enkele op normale wjjze op hun trein wachtende Noorse kinderen enige opnamen ensceneerde, die later sugge reerden, dat de kinderen sla pende naast hun koffers op het perron de nacht hadden moe ten doorbrengen. Voorschot misschien terug[ Ten aanzien van de financiële moeilijkheden kon de heer Burger meedelen, dat het de gewoonte was, dat de gegadigden bij aanmelding een bedrag van 25 Stortten als voorschot "p de reiskosten. Wan neer zij hun bewijs van inschrijving kregen, betaalden zij de volledige reiskosten: voor Engeland 85 on der de 18 en f 110 boven de 18 jaar. De plotselinge stopzetting tengevol ge van het verbod van „Volksge zondheid" was oorzaak, dat de reis van vele kinderen geen doorgang kon vinden, doch dat vele kosten voor het organiseren der reizen, bespreken van boten enz. reeds ge maakt waren. Voor ons land is de situatie nu zo, dat op het voorschot van 25 na, alle gestorte gel den kunnen terugbetaald wor den en als de voorschotgevers, bij wijze van spreken, met 50% van j 25 genoegen zouden ne men, dan zou de Nederlandse organisatie er nog volkomen gezond bijstaan. De W.F.A. la een organisatie, welke geen winst maakt. In het vol le seizoen heeft de Nederlandse af deling ongeveer 65 betaalde krach ten, terwyl er daarnaast een 70-tal plaatselijke comité's zyn, welke ge heel con amore medewerking ver lenen. Voor Nederland is thans da heer R, Schilt tot directeur be noemd. Van 1 September af is het hoofdkantoor -gevestigd in Amster dam, Galery 14, Aldus mr. J. W. Burger, voorzit ter van hefc „executive committee" van de W.F.A. in een onderhoud met een redacteur van het A.N.P. naar aanleiding van de critiek, weL ke vooral in een deel van de Engel se pers op deze organisatie Is uit geoefend. De heer Burger ziet in de uitwis seling, zoals deze door de W.F.A. geschiedt, een uitstekend middel tot bevordering van de verstandhou ding tussen de volkeren onderling. De uitwisseling is niet bedoeld een aantal personen'goedkope vacantie- reisjes te verschaffen, de W.F.A. treedt ook niet op als een soort reisbureau. Zfl biedt alleen een aan tal kinderen en Jonge personen ge* legenheid enige weken ln een gezin in een ander land door te brengen, welk gezin zoveel mogelijk in de zelfde maatschappelijke omstandig heden verkeert als dat waaruit de jonge gast komt. Hier is dus ook geen sprake van slght-seeing en het bezoeken van zoveel mogelijk Inte. resaante ïaken en plekjes in een bepaald land, maar wel van een onmiddellijk en vruchtbaar gezins contact. De uitwisseling zal ook het vol gend jaar in het thans bereikte in ternationale federatieve verhand AND Ré LABARTHE plaats vinden, waarbij de ervaring gevangenis ontslagen en kwam htf ast hét bewijs, waar Mr. Cherington Tom werd hij uit de hierheen en dat was vast ik bedoel Kolonel Chandler.... op had gewacht. Toen schoot hy Mrs. Sanford dood, omdat ze zijn dochter ver moord en zyn leven geruïneerd had en toen schoot hij om dezelfde reden Mr. Frankie Riley dood en hij was vast'wel sterk genoeg om Frankie Riley op een kar naar de oude vyver te brengen, omdat hij feitelijk niet zo oud was, in wer kelijkheid was hy nog geen zestig, en toen spoorde hij Mr. Sanford op en vanavond probeerde hij hem dood te schieten, maar hy heeft hem niet vermoord en daar ben ik blij om want Mr. Sanford was echt niet bij de ontvoering betrok ken en daardoor moet-ie die hartaanval hebben gekregen en in ieder geval is het dèt, wat er gebeurd is en ga nu maar gauw om zyn bekentenis te horen". Ze barstte in tranen uit. Moeder nam April in haar armen en zei: „Kindjelief!" „Het portret in de gang", snikte April. „Het lijkt op Mrs Cherington, maar het heeft donkere ogen. En het is gete kend Rose. En het lijkt op het portret van Bette LeMoe". Dmah en Archie stonden möar met grote ogen toe te kij- keri. Moeder streelde Aprils haar en zei: „Huil maar niet kind je. Hij had een 2wak hart. en ,Manan", zei Bill Smith hees, „Mrs Carstairs.wist Jij dat? Was het daaromdat ....dat je me niet wou hel pen, toen.,., ik het je vroeg? „Ik vermoedde het", zei Marian. „Ik heb dat portret ook gezien". April hief haar hoofd op en zag de blik, die Moeder en Bill Smith xvisselden. Ze stond op en zei; „U moest er nu maar heengaanom met Mr. Cherington te praten". „Ze heeft gclyk", zei B'll Sïmth. „Ze heeft gelyk in a ns'\ zei Moeder en gaf April een zoen op haar voorhoofd. HOOI DSTUK 27 Het werd vier uur voor cdrie kleine Carstairs naar bed gingen en toen moest Bill Smith Archie, die in diepe slaap was. naar boven dragen. Maar Dinah en April waren nog klaar wakker. Moeder ging naar de keuken en maakte cho cola klaar. Haar kapsel was een ruine, haar gezicht stond vermoeid en ze zag bleek maar tóch kon Bill Smith zijn ogen niet van haar gezicht afhouden. (Wordt*vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1947 | | pagina 3