Hond breekt wet in Engeland
- fm-
Technische wonderen helpen
de huisvrouw
WorldFriendship Association
is kerngezond
Het arme dier
PRECISIE-ARBEID
Geen stofdoek
meer!
&atitéecechUc
Mr. Burger over de
Engelse critiek
Vrijdag 5 September 1947
3
Een onfeilbare introductie voor een conversa
tie, ook met volkorgen vreemden En dat in een
land waar men alleen zijn leveranciers mag aan
spreken zonder voorgesteld te zijn!
MAG ik mbn hond voorstellen?
Ricky, verengelste vorm van
Rlquct, de hond van Anatole Fran
ce's Monsieur Bergeret. Een rasechte
Franse poedel, Engelse variëteit, met
de schranderheid van zjjn land van
oorsprong en de Engelse soliditeit.
Een echte waterhond: taalkundig be
staat er verband tussen „puddle"
plas en poedel. De enorme oor
kleppen beschermen het oor terwyl
hy in het water zit, en 4n het water
zit hy zo vaak de gelegenheid zich
aanbiedt. Dan verricht by wondere
kunstjes, zoekt een klein stukje hout
dat ik midden in de Theems zie dra
ven, volgt mijn zacht gesproken wen
ken en instructies: het is een heerlijk
heid van een hond. Ik zou bladzijden
over hem kunnen vu Pen. Want voor
my Is htf niet alleen 't wezen dat in
een kinderloos bes*"*"» een leemte
vult, maar ook een aanleiding tot me
ditatie over «Ie natuur van het Intel
lect.
Ik ben er heilig van overtuigd, dat
de geest der dieren enkel quantita-
tief, maar allerminst oualitatief van
ons verschilt Ik ontde'g in hem een
psyche met rudimentaire complexen,
een vereenvoudigde ethiek met vaste
schalen van waarde, en een veef gro
tere beginselvastheid dan bij de
meeste mensen te ond»" -">n valt.
Bij hem diagnoseer ik in dalende
richting liefde voor de mens, liefde
voor honden van b'eiderlsi kunne,
voor voedsel en speelsheid.
Over ztilke dineen wilde ik echter
met schrijven maar over de hond als
sociaal-psychisch verschijnsel in En
geland Het dier in het algemeen, de
hond in het buzonder b"'it in dit
land een speciale plaats Ik heb, ja
ren geleden, over dat onderwerp ge
schreven en de opvatting verkondigd,
dat de Engelse samenleving meer
rechten toekent aan het dier dan aan
de kinderen der armen Nu, er is se
dert ik dat schreef, heel wat water
onder de bruggen van Engeland ge
lopen Voorlopig en ïolsng de Britten
wijs gcnoer zijn om een wWMische
regering aan brt bewind to ten,
prof dr. G. J, Re nier
WO!a ni do kinrir* der armen even
goed fpvóed «n himd even .wijs be
handeld als de kinderen der gegoe
den.
En de bejaarde damea die alleen le
ven om couponnetjes te knippen en
pekmeesjes te vertroetelen, worden
jaarlijks minder talryk, ze ergerén
zich dood omdat Fidotje paarden-
biefstuk moet eten, en omdat de
meisjes uit de wérkende stand liever
naar de fabriek lopen dan bij ande
ren m dienst ie gaan.
Verengelst
Onlangs werd mgn huishoudster,
die R. u uend ïdehnf-
in het TOfjr. aangesproken
door de dame uit het grote huis by
de ingang van 't park, „Pardon, juf
frouw. U werkt immers voor profes
sor Reiner?" „Jawel...." „Is dat zyn
hond?" „Jawel...." „Nou begrijp ik
er mets meer van Het beest wordt
keurig-behandeld. Dat kun je zo zien
En ik heb hem ook eens met deze
hond zien voorbijgaan. Hy schijnt er
zelfs van te houden Maar hij heelt
in, zrjn boektegen de dieien
geschreven Ik begryp het heus met.
Is hy goed voor die hond?" En net
toen myn getrouwe, even adem haal
de voor eenniet bepaald mals we
derwoord. zei de dame met een glim
lach: „I'll tell you what's happened
Laat ik U zeggen wat er gebeurd
is- hy is verengelst!"
Beschaafde Engelsen spreken geen
onbekenden aan, noch op de wande
ling. noch in de trein Maar wanneer
iemand een hond bij zich heeft is
iedereen bereid om met hem te con
verseren
Vooral wanneer beide partijen een
hond als mtroducent bezitten, vallen
de sociale omheiningen gauw neer.
Honden kennen nu eenmaal de regel
niet, dat men alleen zyn leveranciers
zonder de plechtigheid der voorstel
ling mag aanspreken. Zij ruiken aan
iedere collega, stellen hem een paar
vragen, en, als ze te oud zijn om te
stoeien, ruilen ze al kwispelstaartend
informatie over de uitgebreide en in
gewikkelde hondenwereld waar wij
rn.ens.en zo weinig van weten, omdat
wij niet beseffen wat een wereld van
kennis, publiciteit en propaganda tot
beschikking staat van allen die het
krantje aan de lantaarnpaal of by de
brievenbus kunnen lezen Het krantje
waaraan iedere hond spaarzaam,
druppelsgewijs, zijn alineaatje by-
draagt.
Royal Dutch
En terwyl de honden,aan het pra
ten zijn, zoeken en vinden de
bazen ook contact. „Zendt U hèm
het is toch een hy", want de woor
den „dog" en „bitch" worden, wegens
de minder deftige associaties van het
tweede, vermeden „naar de show?
Me dunkt...." „Nee, want ik knip
hem op sfln manier, en ze willen al
leen de „lion-cut". Als ze nu nog de
Royal Dutch toelieten". Royal Dutch
heet de manier van knippen waarbij
alleen de romp van de hond geknipt
wordt, terwijl het haar op de poten
blijft groeien als een soort matrozen-
broek. Als ze dat op Buitenlandse
Zakeh in Den Haag te weten komen
VTtlJD,ip S SEPTEMBER, In
de moestuin hebben de langdurige
dT0£9dö zonnehitte ook hun
ncaellge uitwerking doen gelden,
verschillende groenten kwamen niet
voldoende tot ontwikkelingDe
oogst van snijbonen en slabonen is
veel eerder afgelopen dan gewoon-
z- 9roeteaT}i$ Septembermaand
nan ae ontwikkeling van de vele na-
jaars- en wintergroenten, die thans
nog te velde staan, zeer ten goede
r/ZT'J?11 vooral voor de an-
ayvie, die yoor haar groei een be-
nl*L,iig.8 'Vrona nodig heeft.
Doch ook de late koolsoorten, de
koolrapen, bletenwortelen en ande
re gewassen hebben grote behoefte
aan meer vocht. Zonder dat bodem-
«ifj ^nen Ze de voedingsstoffen
niet uit de grond halen. Laten we
daarom het beste hopen, S. L.
„VERONDERSTEL <Jat er een oude
man met zijn hond aan de kant vap
de weg zat," zei ik, „en dat beiden
dreigden te verhongeren. Veronder
stel dat het een zo afgelegen plaats
was, dat belden zouden moeten
sterven voor hulp kon word en ge
haald. Laat er nu een vreemdeling,
ten tonele verschijnen die genoeg
voedsel bij zich heeft om een van
hen in leven te houden tot er
meer mondvoorraad zou zijn aange
voerd. Ik kan O verzekeren, dat de
vreemdeling, ais hij van het conti
nent afkomstig was, zich zelfs niet
het bestaan van een probleem zou
realiseren. HIJ zou eenvoudig de'
man te eten geven. Maar weet U
wel dat ik er helemaal niet zo zeker
van ben wat er zou gebeuren als
de vreemdeling een Engelsman was?
In tweestrijd voor het dilemma zo*
hij misschien zoveel kostbare tijd
verliezen om tot een besluit te ko
men dat de man zowel als de hond
niet meer te redden zouden zijn."
Ik verwachtte van overdrijving te
worden beschuldigd. Tot mijn ver
bazing was het gezelschap vrijwel
eenstemmig ln zijn veroordeling van
de daad van mijn hypothetische
continentaal. „Wel, natuurlijk, men
zou het eerst aan de hond moeten
denken. Het arme dier zou niet eens
kunnen vragen om wat het nodig
had!"
Prof. Dr. G. RENIER,
The English: Are they
human? (1935)
sturen ze weer een circulaire aan
Nederlanders in den vreemde om
hun, te verbieden bet woord „Dutch"
te gebruiken, wegens onwaardige
connotaties Gelukkig wordt de En
gelse taal nog steeds in Engeland, en
met in Den Haag. gefabriceerd
In het park komen de kinderen me
de naam van myrt hond vragen Dan
spelen ze met hem en als ik ze de
volgende keer met hun ouders ^onf^
moet. wordt er geeroet Dan kom ik
de ouders, zonder de kmdeien, tegen,
en er wordt weer gegroet En by de
volgende gelegenheid wordt er ge
converseerd Nu ja er is geen intro
ductie geweest tVar we zyn zulke
oude kennissen! Ik kèn nu al mijn
buien mt heel de straat en ze weten
nu allen reeds lang dat men m Ne
derland NIET beter eet dan hier
Maar eergisteren vroeg me de gepen-
sionneerde stationschef of ik ook eens
even Indonesië kon uitleggen En
toen moest ik wel zeggfen dat ik net
zo'n haast had omdat ik met de trein
van 10 31 mee moest Ik hoop. dat hy
me met gezien heeft, toen ik een
kwartier later stiekem aan de ach
terzijde myn b"'s weer insloop
In Nederland moet 't heerlyk we
zen om oorlogscorrmuniques van on
ze eigen staf te mogen lezen Als
Zeeuw kan ik het meevoelen: „En
wie voor Oud-Holland niet boog, die
sloeg er het ros met zyn hoef dat
het bloed uit neus en oren hem
vloog..." Jammer genoeg zijn oor-
logscommuniqué's hier in Engeland
op 't ogenblik minder in trek
Ondertussen heeft mijn hond me
ook nog introducties bezorgd bij de
conservatieve élite van Twickenham
Men kan het hem zo aanzien dat hy
een lange stamboom bezit en een
handvol ponden gekost heeft Ik, zyn
meester, kan dus met anders dan
weldenkend zijn. Ik kleed me, al
thans gedurende de vacantie, be
paald armoedig. Maar dat kan zo
een hebbelijkheid zijn. Sir Lionel
Tollemache, van Ham House, loopt
in nog veel sjoveler plunje rond.
Maar zyn hart zit op de rechte
plaats en met myn dure poedel zal
het mijne daar ook wel zitten. En zo
wil bet gebeuren dat ik van de da
mes en heren aan wie mijn hond me
voorstelt heel wat harde waarheden
te horen krtfg over Attlee, Bevin,
Dalton mensen die ik persoonlijk ge
kend heb En over de mijnwerkers,
en over het proletariaat in 't alge
meen. Ik denk er met aan om mijn
nieuwe, en vermoedelijk tydelijke
kennissen tut de waan te helpen.
Met myn Zuid Afrikaanse vrienden
zeg ik meer:
Moe nie pêrels vir die swyne gooi nie:
Swyne-vm die pêrels tog me mooi me1
De „hoorn van Overvloed"
Het concours bjj Van Ryn's vrien
den om de Hoorn van Overvloed is
Vrydag 29 Augustus afgelopen en
wordt a.s. Zondag besloten met ont
moeting van de eeTste prijswinnaar
De Noorder Vijgeboom tegen. Van
Ryn's Vrienden.
De prijswinnaars zijn:
lste prijs: Noorder Vygeboom
16868 pt.; 2de: Kralingseveer 16401;
3de: Sportvrienden"* 16387; 4de: v.
Gorkum's Vrienden 16322; 5de: Ho
boken, 16108; 6de i Tydgat's Vrien
den, 16081; 7de: Mobile, 15978; 8ste:
Henk's V"r., Cap. a.d. IJssel, 15070;
9de: Steenhorst's Vr. 15956; 10de:
De Eendracht, 15916; 11de: Inter
Nos, Amsterdam, 15871; 12de: Ons
Genoegen, Noord, 15856; 13de: De
Kindervriend, 15842; 14de: Uithoorn
15799; 15de: Modern, 15752.
Dg prijsuitreiking vindt plaats up
Zondag 7 September om 8 uui\
LINKER MAASOEVER
VOETBALSERIE
De eindstru'd van de linker-Maas-
oever-serie zal Zaterdagmiddag 5 uur
in het stadion van Feyenoord wor
den gehouden tussen Feyenoord 2 en
D.H.Z,
WATERFOLOKAMPIOEN-
SCHAPPEN
Zaterdagavond om 6 uur en Zon
dagmiddag om 2 uur, zullen in het
Zwarte Plasje de waterpolokam-
pioenschappen van de kring Rotter
dam en omstreken worden georgani
seerd. De deelnemende verenigingen
zijn:
Heien: RZC I, SVH I en Merwe-
de I.
Dames: ODZ I, RDZ I en RL
hel gebiec :an de bouw van
vliegtuigmotoren neemt Enge-
serie vervaal digd. De foto toont een
bankwerker van deze fabriek iezig
land een vooraanstaandezo niet de met de bewerking van een turbine-
eerste plaats m de wereld in. Voorschoepenrad van een straalmotor,
al in de oorloy was het opmerkelijk Het vervaardigen van zo'n rad uit
boe de Britse motorenfabrieken er m oerhard materiaal cobalt nikkel-
staal komt voornamelijk neer op
weergaloos zuiver draaien cn slijpen.
Het zijn meesterstukken van uiterst
bekwame bankwerkers De schoepen.
im -K- -
slaagden aan de deed- hogere eisen,
die aan vliegtuigmotoren werden ge.
steld, te voldoen en zelfs kans za
gen een geheel nieuwe type voort
stuwingsapparaat de reactie-mo- raderen dwaien in dc turbo-jetmotor
tor Ie ontwikkelen. Eerst waren m.et supersonisch snelheid rond en
de mot orfabn kanter ten achter bij
de vliegtuig ntvierperthans bre-
worden daarbij bloot gesteld aan de
zeer hoge temperatuur van de ver
ken de vhegniigontweTpers zich het brandingsgassen. Een vima fabrv-
hoofd de vorm van het supersani- cage ?s hier dus absoluut noodzake-
sche vliegtuig te tinden! In de belijk, willen niet onmiddellijk defecten
roemde Rolls Rovefabriek té Derby' optreden
worden nu de „turbo-jetmotoren" in
LOST WEEKEND", Het weekend gaaf voor Engelse automobilisten veel
van zijn aantrekkelijkheid verliezen, wanf per 1 October worden ter de-
viezenbesparing de benzinerantsoenen drastisch verlaagd Net als de
meest en van ons zullen ze zich, wanneer ze een uitstapje m de provincie
willen maken, m overvolle treinen moeten persen. De eigenares van deze
Vauxhall „12" neemt nog gamv haar fcansen waar en bezoekt hier Pol
perro, het pittoreske vissersdorpje in Cornwall, dat jaarlijks door duizen
den toeristen wordt bezocht.
De wereld van morgen
Geluiddempende muren, stofvrije kamers
en betere verlichting
ONDANKS de technische voor
uitgang in de 20ste eeuw is
da hulsvesting vun mUUoenen
aardbBwonets aof? weinig com
fortabel. In de zomer stikken wa
in onze woningen van da hitte,
's winters baart de verwarming
ons Kopzorgen te over.
O ja, vergeleken by onze voor
ouders, staan wy er li^l wat be
ter voor: gis. electnciteit, riole-
vitig, scbemei lampjes en? enz.
Maar de grote techms he «eiove-
ringen heeft de woningbouw zicli
nog niet eigen gemaakt. Div zyn
versmaad!
Is uw woning rationeel ver
licht? U behoeft er met eens op
te antwoorden, want uw ogen
verraden het antw oord; als u gaat
slapen heeft vi vermoeide ogen
omdat de verbeterde tafel- of
hanglamp toch nog te veel in
spanning vraagt
Neen, verÉetenng kan men pas
verwachten van de ^combinatie
fluorescerende lampen en gloei
lampen in rondingen van hêt
plafond Het licht moet automa
tisch gedoseerd worden door foto-
eletrische cellen al naar het, uur
en de atmosfeer.
Fluorescerende lampen, die een
koud, schitterend licht uitstralen,
zijn het best op hun plaats op
werktafel en schrijfbureau. Hun
rendement is trouwens hoger dan
van de gloeilamp.
Precipitron
Een Amerikaanse firma heeft
voorts al een toestel onder de
naam „precipitron" in do handel
gebracht 300 dollar dat on
afgebroken de lucht reinigt in wo
ningen, zoals men die ook al in
tientallen fabrieken kent. Gordij
nen en tapijten blijven daarmede
tien weken lang zuiver en de
huren behouden jaren lang hun
fiis aanzien.
Hoe de architecten in ds toe
komst de strijd tegen geluidssto
ringen zullen voeren? Heel een
voudig: men zal antilawaai-mu-
ren benutten, "muren bedekt met
een 'metaal, dat door duizenden
kleine gaatjes, die ieder weer-
kiatsmgscffect voorkomen, de
klanken opslorpt.
Bovendien zal men dienen te
zoigen voor een betere acoustiek.
verwarming en meer ruimte m de
woning van morgen en voor bet
benutten van de plastic's luciet
b\. heeft de eigenschap het licht
loodrecht te weerkaatsen Zonne
stralen op een dergelijk' dak val
lend, zal men dus naar elk punt
van de woning kunnen leiden.
Giasweefsels. vuurvaste gordijnen,
Gie tevens kleurecht zijn, matras
sen zonder knopen, met een af-
wasbaar overtrek eij een deken
van plastic, die de warmte vast
houdt: ziedaar het bed der toe
komst!
r\agel')ks wapenen m.ttioencn
huisvrouwen m de gehete
wereld zich met de stofdoek om
de kamers aan kant te
maken dan zet de hardnekkige
strijd iegen de grote vijand in
huis in om fe eindigen mef een
zegepraal van het stof.
De ivomngbouiv .van morgen
zal de hui si rouw thans afdoende
helpen, Hoe9 Door de lucht
automatisch van stof te zuiveren.
De lucht laat men eenvoudig
voortdurend tussen twee negatief
geladen stalen platen doorstro
men ln de ruimte tussen de pla
ten hangen positief gefaden dra
den, die de sfofdee/fjes die voor
bij drip en, positief laadt. Het
gevolg9 Dat de stofdeeltjes on
weerstaanbaar door de platen
worden aangetrokken en de
lucht van slof gezuiverd woedt.
Neen, gooi de stofzuiger nog mei
overboord, want van tijd tot tijd
moeten de platen nafuurii/fc ge
reinigd worden. Maar klinkt
deze toekomstmuziek niet prach
tig?
Om „De Boeri'-voetbal-
wisselbeker
Zondag as zullen op bet terrein
van Tedlro te Varkenoord de wei
strijden om de „DeBoer'-wisselbeker
worden gehouden.
Het programma luidt: Eerste af
deling 1 30 uur E: AVO—Germinal;
2.20 uur Tediro—DZB; 4.20 uur win
naar E—winnaar F. Tweede afdeling
10.40 uur C: Tediro 2—AVO 2: 11.30
uur D: DZB 2—Germinal 2; 3.10 uur
winnaar Cwinnaar D. Derde afde
ling, 9 uur A: Tediro 3DZB 3; 9.50
uur AVO 3—Tediro (Zater
dag") 12.20 uur winnaar A-wionair B.
De wedstrijden duren tweemaal 20
min. m*t uitzondering van de win-
naarsronde welke tweemaal een balf
uur duurt. By geh,k spel beslissen
strafschoppen met uitzondering van
de win na ar sr on den waarbij eerst
tweemaal VA minuut wordt ver
lengd en daarna eventueel eerst
strafschoppen de besli~sin<r brengen.
Om de Erasmus-bokaal
Zondag a s. zal op Laag-Zestien-
hoven het jaarlijkse Hockey-tour-
nooi om de ErRsmus-bokaaU-wA^r.
van de leidinR by M R. H, G-
berust, worden gehouden.
De wedstrijden vangen om half
twaalf aan De inschrijvingen zijn
als volgt:
Dames groep a; HOC. Strawber
ries, S'chaerweyde. Victoria; b:
HDM, Kampong, Arnhem. Kievi
ten; c: Forward, MRHC, SCHC.
Quick; d Aeoïus. Amsterdam.
Groen-Geel, Union.
Heren groep u: HDMRBC,
SCHC. Union; b: Aeolus. HOC.
Schaerweyde. Victoria; c: For
ward, Kampong. MRHC. Togo, d:
Arnhem, Groen-Geel, Naad en
Strawberries.
In iedere groep wordt een halve
competitie gespeeld. De winnaars
van a—b en c—d spelen om half
vyf de eindstrijd.
De dames van Aeolug en de he
ren van HOC zullen de prijzen
v ordedigen.
Clement Holthaus naar
Zwolle
Onze stadgenoot Clemens Holt
haus, pianoleraar aan het „toon-
kunst"-consp.rvatorium is per 1
September benoemd tot dirigent
van „Toonkunst", gemengd koor
te Zwolle. „Zwolle's mannenzang"
en bet Zwolse synvphomeorkest.
Hij studeerde koor- en orkestdi
rectie by Eduard Flipse.
De enige concessie aan het ver
leden ten aanzien van de bedden
i<, het vasthouden aan lakens en
hoofdkussens. Wel. dan zijn de
eiectiifich verwarmde dekens ide
aal'
En ik denk aan de ultra-moder
ne badkamer met de automatisch
ge. cgelde, temperatuur van het
water, geen geknoei meer met
koud- en warmwaterkraantjes on
'Con rubber vloer en ingebouwde
zeepbakjes.
Ik denk ook aan de koelkast
vun morgen, een reeks vakken
langs de keukenmuur, elk vak
voor bepaalde eetwaren met auto
matisch geregelde temperatuur,
die het bedeiven van melk, boter,
kaas. v leesw aren. groente en aard
appelen onmogelyk maakt.
En tenslotte de keuken als ver
lengstuk van de eettafel! Men zal
du gerechten opdienen in de scho
tels of pannen waarin ze gei eed
gemaakt wot den, vervaardigd van
ïoeslvTij meiaal en even elegant
als porselein, die door bet stop
contact met de waimtebrou aan
gesloten kunnen blijven. De tem
peratuur wordt' automatisch ge
regeld m de pannen, een alarm-
svsteem ontbreekt evenmin, zo
zal hot bereiden van de warme
maaltijden voor de huisvrouw een
kleinigheid worden, niet een tijd
rovende bezigheid, maar een ver
pozing na andere werkjes in huis
of daarbuiten!
Halskop
.Mishandeling, subsidiair beledi-
dmg" klinkt niet zo mooi en wij
waren wel ietwat nieuwsgierig naai
die slaande en scheldende wildeman
van een boer, genaamd Klaas, en
die ztfn ïustep had botgevierd op
een koebeest en een politiedienaar
Het waarschijnlijkst leek het dat
hy het innd had gakastyd en de
diender beledigd, maar de eigenzin
nigheid der boeren kennende, acht
ten wij het omgekeerde ook niet om
mogelyk
Klaas viel tegen, eenmaal aange
treden voor de rechter Wel verre
van een knoestige bruut leek hu een
doodbedaard, tam landmannetje;
veel eer een slome duikelaar dan
een bosje met vlooien.
Ach wat moet men toch voorzich
tig zijn met de interpretatie van
standaard woorden en uitdrukkin
gen:
„Mishandeling subsidiair beledi
ging." zeker, zeker, het beestje
moet een naam hebben, maar als
zo'n rund bij het verweiden verve
lend gaat doen en de orde in de
kudde versoort met gekke sprongen
en tekenen van tuchtigheid, dan wil
een mep met een stokje op zyn
snuit wel eens helpen en tot beda
ren brengen.
Toegegeven: het kwam een tikie
hard aan en toen de politieman, die
toevallig langs kwam, bloed uit het
koeienneuagat zag druppelen kwam
hy met dreigende stappen op Klaas
af en sprak: ho, ho. vader, dat is
dierenmishandeling, kampjes aan.
Toert sprak Klaas het woord,
waarvoor hfi subsidiair gegrepen
werd. Hfi zeide: Bemoei 1e d'r niet
mee, halskop
Nou ga je op de bon, zei de dien
der: mishandeling en nog beledi
ging toe, daar zal 1e van horen,
mannetje
Nu, Klaas had er van gehoord.
Daar stond hij nou: dubbel dik ge
dagvaard en krom van de zonden.
- Vertel me toch eens. sprak de
rechte r, wat betekent het woord
„halskop" eigenlijk, ik ken het niet
en ik weet ciy^ niet in welke mate
het kwetsend kan zijn
't Is helemaal niet beledigend,
edelachtbare, zei Klaas gemoeóe-
Ui Bij ons op 't durp zeggen we
het illetnaal tegen mekaar, zo maar
voor dc aardigheid Ik weet eigen
lijk ook niet wat het betekent.
Toen gingen de heren even taal
doen: hals onnozele, wel ja. hals
kop: domkop, sufferdje.
Een licht geval, wel een zeer licht
j geval van belediging, vond de rech
ter, maar dan was er die tik op
de koeïensnuit nog. nou ja: 5.
dan, omdat, Klaas het was.
duor Cralg ttice
Vertaald door Ada CamperB
87)
„Hè toe", zei Moeder. „Laten we' nu voorlopig die hele
zaak vergeten. Brigadier Ó'Hare heeft gelyk, Bill. Je zult
Mr. Sanford waarschijnlijk veel beter kunnen ondervragen
als hy een goede nachtrust heeft gehad Sn wat zou je den
ken van nog een kopje koffie? En waar heb ik die doos
chocolaadjes gelaten? En brigadier O'Hare, ik geloof dat er
nog één stukje citroenpudding van vanavond over is"-
Archie ging de pudding halen. April schonk opnieuw
koffie in en Dinah ging rond met de chocolaadjes. Toen
gingen de drie kleine Carstairs netjes op een ry op de sofa
zitten, Archie in het midden.
Brigadier O'Hare was met karig in zijn lof over de pud
ding. Ze smaakte bijna zo goed als de pudding van zijn
vrouw, verklaarde hij. „Maar" voegde hij er aan toe, „tl
moest haar kruidkoek eens proeven!"
De drie kleine Carstairs hielden hun gezichten strak.
Moeder en Bill Smith vermeden zorgvuldig elkaar aan te
kijken, maar Moeders wangen werden een tikje roder. Bri
gadier O'Hare stond op om weg te gaan. Hij nam het toneel
tje eens op, de kamer met het kaarslicht, Dinah en April in
hun witte jurken met de blauwe sjerpen en Marian Car-
etairs in haar rose house-coat. Hij loosde een diepe zucht,
wendde zich tot Bill Smith en zei: „Wat jammer toch, dat
U geen vrouw en geen gezin hebt Het moet toch wel heel
eenzaam zijn, in zo'n hotelkamer te wonen Nou. welterusten
allemaal".
Dinah. April en Archie zegenden hem in stilte
Bill Smith zette zijn kopje neer en zer „Marian
„April", zei Dmah haastig, „we moeten de vaat afmaken".
Ze waren halverwege de eetkamer en konden juist de
Stem van Bill Smith horen zeggen; „Marian, ik wou je keg
gentoen de telefoon ging
Dinah en April renden er naar toe. Het was voor Moeder,
De stem klonk angstig, ja bijna wild.
Moeder nam de hoorn en. zei: „Jajè? Oh, wat vrese
lijk! Ja, ik wil met alJe plezier djrect komen". Even was het
stil. toen: „Smith? Hy is toevallig hier. Ja. Ja goed.*Direct".
Op het moment, dat ze ophing drongen de drie kleine
Carstairs en Inspecteur Bill Smith rond het tafeltje, waarop
de telefoon stond.
„Mr, Cherington", zei Moeder. „Hij heeft weer een hart
aanval gehad en ze is daar helemaal alleen met hem. En om
de een of andere reden wil hy jou spreke Bill".
..Oh»" zei April. „Oh, nee'" Ze werd bleek. „Het moet waar
zyn, maar ik had niet gewild, dat het ?o zou aflopen".
„April", zei Dmah ontzet.
April duwde haar opzij en zei: „Moeder. U hebt de ontvoe
ring van Bette LeMoe meegemaakt. Vertelt U 's, wat was de
werkelijke naam van Bette LeMoe?"
Moeder keek verward. „Waaromtja het was
Rose hoe was het ook weer. Be weet het met meer".
„Ik wist het", huilde April. „Ik wist het. En het losgeld
was precies 15 000 dollar en dat was het bedrag, dat hij heeft
verduisterd. En hij is vroeger in het leger geweest, dus had
hy waarschijnlijk een revolver kaliber vyf-en-veertig. En
bovendien zijn de ogen van Mrs. Chenngton met brum, maar
blauw".
„Kindje!" zei Marian bezorgd, terwyl ze haar hand op
Aprils voorhoofd legde. „Ben je wel goed? Heb je Jceelpijn?"
„Ik heb geen keelpyn", zei April, „en ik heb geen koorts
Maar Mr. Cherington heette vroeger Chandler en hij was
officier in het leger. En ze hadden 'n dochter, die Rose heet
ten en die ging aan het toneel etr veranderde baar naam in
Bette LeMoe. Ze werd ontvoerd en hy stal 15 000 dollar om
het losgeld te betalen en toen werd ze toch vermoord, en hy
werd gegrepen en uit het leger geschopt en hij gmg naar de
gevangenis en zo. En ik wed. dat hij sinds die tijd al maar
geprobeerd heeft de ontvoerders te vinden en dat hy daar
om hierheen verhuisd is en dit huis heeft gehuurd, om
dat...
„Kalm aan", zei Dmah.
„Ja", zei April, „het komt allemaal, doordat Erankie Riley
uit de gevangenis k Omdat hij bij de ontvoering had
geholpen. Maar zy m -l al het geld hebben gehouden, want
hy mofist een roofoverval plegen en daarom ging hy de ge
vangenis in. v
De World Friendship Association ie paar aard en wezen gezond.
De uitwisseling van kinderen uit en naar verschillende landen (Enge
land, Noorwegen, Denemarken, Nederland, België, Finland, Tajecho-
Slowakye), heeft thans twee jaren op zeer succesvolle wijze plaats
gevonden. In het eerste jaar bedroeg het aantal kinderen, dat uit
gewisseld werd 1C.ÖÖ0, het tweede jaar 20.000. Het plan voor dit
laatste jaar was eigenlijk gebaseerd op een uitwisseling van 30.000
kinderen, doch door het optreden van kinderverlamming in Enge-
geland, waarmee een particuliere groep Belgische kinderen, reizend,
buiten het W.F.A,-verband, kennis maakte, vroeg de hoofdinspecteur
der volksgezondheid, dr. C, Banning, begin Augustus de uitzendingen
te staken. Deze stopzetting nu heeft financiële moeilijkheden veroor
zaakt waarmee de W.F.A. thans in verschillende landen te kampen
heeft. r j
van de eerste twee jaren er toe zal
kunnen bijdragen, dat er een steeds
meer sluitende en verzorgde organi
satie bereikt wordt.
Onbillijke critiek
Mr. Burger wilde allerminst de
Indruk wekken, dat alles volmaakt
zou zfln geweest, toch keerde htf
zich ten scherpste tegen een zijns
Inziens onbillijke, schromelijk over
dreven en geheel negatieve critiek.
Met volkomen negatié van het vele
goede, dat door de W.F.A, tot stand
gebracht werd, zijn enkele plotse
ling optredende afwijkingen van do
organisatie-opzet dagenlang in een
deel der Engelse pers het onder
werp geweest van een felle onver-»
antwoord© crltielï, welke blijkbaar
gestimuleerd werd door een organi
satie, die ln deze uitwisseling ten
onrechte een concurrentie zag.
Ten bewijze, op welk een un
faire wyze er in de Engelse
pers geageerd is, toonde mr.
Burger èen brief van de ouders
van één der kinderen, waarin
verteld werd hoe een persfoto
graaf met enkele op normale
wjjze op hun trein wachtende
Noorse kinderen enige opnamen
ensceneerde, die later sugge
reerden, dat de kinderen sla
pende naast hun koffers op het
perron de nacht hadden moe
ten doorbrengen.
Voorschot misschien terug[
Ten aanzien van de financiële
moeilijkheden kon de heer Burger
meedelen, dat het de gewoonte was,
dat de gegadigden bij aanmelding
een bedrag van 25 Stortten als
voorschot "p de reiskosten. Wan
neer zij hun bewijs van inschrijving
kregen, betaalden zij de volledige
reiskosten: voor Engeland 85 on
der de 18 en f 110 boven de 18 jaar.
De plotselinge stopzetting tengevol
ge van het verbod van „Volksge
zondheid" was oorzaak, dat de reis
van vele kinderen geen doorgang
kon vinden, doch dat vele kosten
voor het organiseren der reizen,
bespreken van boten enz. reeds ge
maakt waren.
Voor ons land is de situatie
nu zo, dat op het voorschot
van 25 na, alle gestorte gel
den kunnen terugbetaald wor
den en als de voorschotgevers,
bij wijze van spreken, met 50%
van j 25 genoegen zouden ne
men, dan zou de Nederlandse
organisatie er nog volkomen
gezond bijstaan.
De W.F.A. la een organisatie,
welke geen winst maakt. In het vol
le seizoen heeft de Nederlandse af
deling ongeveer 65 betaalde krach
ten, terwyl er daarnaast een 70-tal
plaatselijke comité's zyn, welke ge
heel con amore medewerking ver
lenen. Voor Nederland is thans da
heer R, Schilt tot directeur be
noemd. Van 1 September af is het
hoofdkantoor -gevestigd in Amster
dam, Galery 14,
Aldus mr. J. W. Burger, voorzit
ter van hefc „executive committee"
van de W.F.A. in een onderhoud
met een redacteur van het A.N.P.
naar aanleiding van de critiek, weL
ke vooral in een deel van de Engel
se pers op deze organisatie Is uit
geoefend.
De heer Burger ziet in de uitwis
seling, zoals deze door de W.F.A.
geschiedt, een uitstekend middel tot
bevordering van de verstandhou
ding tussen de volkeren onderling.
De uitwisseling is niet bedoeld een
aantal personen'goedkope vacantie-
reisjes te verschaffen, de W.F.A.
treedt ook niet op als een soort
reisbureau. Zfl biedt alleen een aan
tal kinderen en Jonge personen ge*
legenheid enige weken ln een gezin
in een ander land door te brengen,
welk gezin zoveel mogelijk in de
zelfde maatschappelijke omstandig
heden verkeert als dat waaruit de
jonge gast komt. Hier is dus ook
geen sprake van slght-seeing en het
bezoeken van zoveel mogelijk Inte.
resaante ïaken en plekjes in een
bepaald land, maar wel van een
onmiddellijk en vruchtbaar gezins
contact.
De uitwisseling zal ook het vol
gend jaar in het thans bereikte in
ternationale federatieve verhand
AND Ré LABARTHE plaats vinden, waarbij de ervaring
gevangenis ontslagen en kwam htf
ast hét bewijs, waar Mr. Cherington
Tom werd hij uit de
hierheen en dat was vast
ik bedoel Kolonel Chandler.... op had gewacht. Toen
schoot hy Mrs. Sanford dood, omdat ze zijn dochter ver
moord en zyn leven geruïneerd had en toen schoot hij om
dezelfde reden Mr. Frankie Riley dood en hij was vast'wel
sterk genoeg om Frankie Riley op een kar naar de oude
vyver te brengen, omdat hij feitelijk niet zo oud was, in wer
kelijkheid was hy nog geen zestig, en toen spoorde hij Mr.
Sanford op en vanavond probeerde hij hem dood te schieten,
maar hy heeft hem niet vermoord en daar ben ik blij om
want Mr. Sanford was echt niet bij de ontvoering betrok
ken en daardoor moet-ie die hartaanval hebben gekregen en
in ieder geval is het dèt, wat er gebeurd is en ga nu maar
gauw om zyn bekentenis te horen". Ze barstte in tranen uit.
Moeder nam April in haar armen en zei: „Kindjelief!"
„Het portret in de gang", snikte April. „Het lijkt op Mrs
Cherington, maar het heeft donkere ogen. En het is gete
kend Rose. En het lijkt op het portret van Bette LeMoe".
Dmah en Archie stonden möar met grote ogen toe te kij-
keri.
Moeder streelde Aprils haar en zei: „Huil maar niet kind
je. Hij had een 2wak hart. en
,Manan", zei Bill Smith hees, „Mrs Carstairs.wist Jij
dat? Was het daaromdat ....dat je me niet wou hel
pen, toen.,., ik het je vroeg?
„Ik vermoedde het", zei Marian. „Ik heb dat portret ook
gezien".
April hief haar hoofd op en zag de blik, die Moeder en
Bill Smith xvisselden. Ze stond op en zei; „U moest er nu
maar heengaanom met Mr. Cherington te praten".
„Ze heeft gclyk", zei B'll Sïmth.
„Ze heeft gelyk in a ns'\ zei Moeder en gaf April een
zoen op haar voorhoofd.
HOOI DSTUK 27
Het werd vier uur voor cdrie kleine Carstairs naar bed
gingen en toen moest Bill Smith Archie, die in diepe slaap
was. naar boven dragen. Maar Dinah en April waren nog
klaar wakker. Moeder ging naar de keuken en maakte cho
cola klaar. Haar kapsel was een ruine, haar gezicht stond
vermoeid en ze zag bleek maar tóch kon Bill Smith zijn ogen
niet van haar gezicht afhouden. (Wordt*vervolgd.)